X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=4d1e4f1490bb9f9bec8f6a935155c40f3c76972b;hb=052c14632fe46f4187de6e83398c1f8d126bd330;hp=409a285d3cec42aba2ab29859ac6aeace1636b88;hpb=b896e27e08c7085a752ed7f0b0be79e7371e0cae;p=lilypond.git diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 409a285d3c..4d1e4f1490 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,131 +1,130 @@ -# translation of lilypond-2.2.0.tr.po to Turkish -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# translation of lilypond-2.3.21.tr.po to Turkish +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # Aysun Kıran , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lilypond 2.2.0\n" +"Project-Id-Version: lilypond 2.3.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-31 16:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-20 15:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-09 03:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:59+0200\n" "Last-Translator: Olcay Yıldırım \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: lilylib.py:60 +#: lilylib.py:62 msgid "lilylib module" msgstr "lilylib birimi" -#: lilylib.py:63 lilypond-book.py:84 lilypond.py:127 midi2ly.py:100 -#: mup2ly.py:75 old-lilypond-book.py:129 main.cc:140 +#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:91 lilypond-latex.py:109 midi2ly.py:100 +#: mup2ly.py:75 ps2png.py:40 main.cc:131 lily/main.cc:131 msgid "print this help" msgstr "bu yardımı yazdır" -#: lilylib.py:110 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 +#: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 #, python-format msgid "Copyright (c) %s by" msgstr "Telif hakkı (c) %s tarafından" -#: lilylib.py:114 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135 +#: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." msgstr "GNU Genel Kamu Lisansı şartları uyarınca dağıtılır." -#: lilylib.py:116 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136 +#: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136 msgid "It comes with NO WARRANTY." msgstr "HİÇBİR GARANTİ ile gelmez." -#: lilylib.py:123 warn.cc:25 +#: lilylib.py:125 warn.cc:24 #, c-format, python-format msgid "warning: %s" msgstr "uyarı: %s" -#: lilylib.py:126 warn.cc:31 +#: lilylib.py:128 warn.cc:30 #, c-format, python-format msgid "error: %s" msgstr "hata: %s" -#: lilylib.py:130 +#: lilylib.py:132 #, python-format msgid "Exiting (%d)..." msgstr "Mevcut (%d)..." -#: lilylib.py:190 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219 +#: lilylib.py:192 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219 #, python-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE" msgstr "Kullanım: %s (SEÇENEKLER)... DOSYA" -#: lilylib.py:194 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:205 +#: lilylib.py:196 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:200 lily/main.cc:200 #, c-format msgid "Options:" msgstr "Seçenekler:" -#: lilylib.py:198 midi2ly.py:231 mup2ly.py:227 main.cc:209 +#: lilylib.py:200 midi2ly.py:231 mup2ly.py:227 main.cc:204 lily/main.cc:204 #, c-format, python-format msgid "Report bugs to %s." msgstr "" -"Yazılım hatalarını %s adresine, çeviri hatalarını\n" -" adresine bildirin." +"Yazılım hatalarını %s adresine,\n" +"çeviri hatalarını adresine bildirin." -#: lilylib.py:218 +#: lilylib.py:220 #, python-format msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s" msgstr " %s ikilisi, %s sürümünde, %s sürümü aranıyor" -#: lilylib.py:252 +#: lilylib.py:254 #, python-format msgid "Opening pipe `%s'" msgstr "`%s' veri yolu açılıyor" -#: lilylib.py:267 lilypond-book.py:767 +#: lilylib.py:269 lilypond-book.py:812 #, python-format msgid "`%s' failed (%d)" msgstr "`%s' başarısız (%d)" -#: lilylib.py:272 lilylib.py:331 lilypond-book.py:768 lilypond.py:530 -#: old-lilypond-book.py:228 +#: lilylib.py:274 lilylib.py:333 lilypond-book.py:813 lilypond-latex.py:466 msgid "The error log is as follows:" msgstr "Hata günlüğü aşağıdaki gibidir:" -#: lilylib.py:303 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255 +#: lilylib.py:305 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255 #, python-format msgid "Invoking `%s'" msgstr "`%s' çağrılıyor" -#: lilylib.py:305 +#: lilylib.py:307 #, python-format msgid "Running %s..." msgstr "%s çalıştırılıyor..." -#: lilylib.py:324 +#: lilylib.py:326 #, python-format msgid "`%s' failed (%s)" msgstr "`%s' başarısız (%s)" -#: lilylib.py:327 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263 +#: lilylib.py:329 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263 msgid "(ignored)" msgstr "(yok sayıldı)" -#: lilylib.py:345 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273 +#: lilylib.py:347 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273 #, python-format msgid "Cleaning %s..." msgstr "%s temizleniyor..." -#: lilylib.py:509 +#: lilylib.py:518 msgid "Removing output file" msgstr "Çıktı dosyası kaldırılıyor" -#: lilypond-book.py:69 +#: lilypond-book.py:76 msgid "" "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX or texinfo document.\n" "Example usage:\n" "\n" " lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n" " lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n" -" lilypond-book --process='lilypond-bin -I include' BOOK\n" +" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n" "\n" msgstr "" "LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgelerinde\n" @@ -134,131 +133,144 @@ msgstr "" "\n" " lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" KİTAP\n" " lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\"KİTAP\n" -" lilypond-book --process='lilypond-bin -I include' KİTAP\n" +" lilypond-book --process='lilypond -I include' KİTAP\n" "\n" # Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation # for --output-format. #. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation #. for --output-format. -#: lilypond-book.py:82 old-lilypond-book.py:123 main.cc:139 +#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation +#. for --output-format. +#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation +#. for --output-format. +#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation +#. for --output-format. +#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation +#. for --output-format. +#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation +#. for --output-format. +#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation +#. for --output-format. +#. Bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation +#. for --output-format. +#: lilypond-book.py:89 main.cc:130 lily/main.cc:130 msgid "EXT" msgstr "EXT" -#: lilypond-book.py:82 old-lilypond-book.py:123 +#: lilypond-book.py:89 msgid "use output format EXT (texi [default], texi-html, latex, html)" msgstr "EXT (texi [öntanımlı], texi-html, latex, html) çıktı biçemini kullan" -#: lilypond-book.py:83 +#: lilypond-book.py:90 msgid "FILTER" msgstr "SÜZGEÇ" -#: lilypond-book.py:83 +#: lilypond-book.py:90 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]" msgstr "küçük parçaları [convert-ly -n -] SÜZGEÇi aracılığıyla borular" -#: lilypond-book.py:85 lilypond-book.py:87 lilypond.py:131 -#: old-lilypond-book.py:130 main.cc:142 main.cc:147 +#: lilypond-book.py:92 lilypond-book.py:94 lilypond-latex.py:114 main.cc:133 +#: lily/main.cc:133 msgid "DIR" msgstr "DIR (DİZİN)" -#: lilypond-book.py:85 +#: lilypond-book.py:92 msgid "add DIR to include path" msgstr "içerim yollarına DIR'ı (DİZİN) ekle" -#: lilypond-book.py:86 +#: lilypond-book.py:93 msgid "COMMAND" msgstr "KOMUT" -#: lilypond-book.py:86 +#: lilypond-book.py:93 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." msgstr "KOMUT DOSYASInı kullanarak ly_files'ı işle..." -#: lilypond-book.py:87 +#: lilypond-book.py:94 msgid "write output to DIR" msgstr "çıktıyı DIR'a (DİZİN) yaz" -#: lilypond-book.py:88 lilypond.py:149 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 -#: old-lilypond-book.py:140 main.cc:150 +#: lilypond-book.py:95 lilypond-latex.py:133 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 +#: ps2png.py:41 main.cc:145 lily/main.cc:145 msgid "be verbose" msgstr "daha fazla bilgi ver" -#: lilypond-book.py:89 old-lilypond-book.py:141 +#: lilypond-book.py:96 msgid "print version information" msgstr "sürüm bilgisini yazdır" -#: lilypond-book.py:90 lilypond.py:151 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 -#: old-lilypond-book.py:142 main.cc:151 +#: lilypond-book.py:97 lilypond-latex.py:135 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 +#: main.cc:146 lily/main.cc:146 msgid "show warranty and copyright" msgstr "garantiyi ve telif hakkını göster" -#: lilypond-book.py:373 +#: lilypond-book.py:400 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s" msgstr "artık kullanılmayan ly-seçeneği kullanıldı: %s" -#: lilypond-book.py:374 +#: lilypond-book.py:401 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s" msgstr "uyumluluk kipi çevirisi: %s" -#: lilypond-book.py:394 +#: lilypond-book.py:423 #, python-format msgid "ignoring unknown ly option: %s" msgstr "bilinmeyen ly seçeneği yok sayılıyor: %s" -#: lilypond-book.py:448 +#: lilypond-book.py:480 #, python-format msgid "file not found: %s" msgstr "dosya bulunamadı: %s" -#: lilypond-book.py:750 +#: lilypond-book.py:795 #, python-format msgid "Opening filter `%s'" msgstr "`%s' süzgeci açılıyor" -#: lilypond-book.py:862 +#: lilypond-book.py:913 #, python-format msgid "cannot determine format for: %s" msgstr "%s için biçem saptanamıyor" -#: lilypond-book.py:903 +#: lilypond-book.py:954 msgid "Output would overwrite input file; use --output." msgstr "Çıktı girdi dosyasının üzerine yazılacak; --output'u kullan." -#: lilypond-book.py:910 +#: lilypond-book.py:961 #, python-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s okunuyor..." -#: lilypond-book.py:924 +#: lilypond-book.py:975 msgid "Dissecting..." msgstr "Açımlanıyor..." -#: lilypond-book.py:952 +#: lilypond-book.py:1006 msgid "Writing snippets..." msgstr "Küçük parçalar yazılıyor..." -#: lilypond-book.py:957 +#: lilypond-book.py:1011 msgid "Processing..." msgstr "İşleniyor..." -#: lilypond-book.py:960 +#: lilypond-book.py:1014 msgid "All snippets are up to date..." msgstr "Bütün küçük parçalar güncellenmiştir..." -#: lilypond-book.py:963 +#: lilypond-book.py:1017 #, python-format msgid "Compiling %s..." msgstr "%s derleniyor..." -#: lilypond-book.py:971 +#: lilypond-book.py:1025 #, python-format msgid "Processing include: %s" msgstr "İçerim işleniyor: %s" -#: lilypond-book.py:987 lilypond.py:693 midi2ly.py:1017 -#: old-lilypond-book.py:1570 +#: lilypond-book.py:1041 lilypond-latex.py:576 midi2ly.py:1017 ps2png.py:51 #, python-format msgid "getopt says: `%s'" msgstr "getopt çıktısı: `%s'" @@ -269,156 +281,139 @@ msgstr "getopt çıktısı: `%s'" #. # FIXME #. # do -P or -p by default? #. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling") -#: lilypond.py:120 -msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document." -msgstr "LilyPond'u çalıştır, başlık ekle, yazdırılabilir belge üret." +#: lilypond-latex.py:104 +msgid "Run LilyPond, generate printable document." +msgstr "LilyPond'u çalıştır, yazdırılabilir belge üret." -#: lilypond.py:126 -msgid "write Makefile dependencies for every input file" -msgstr "her girdi dosyası için Makefile bağımlılıklarını yaz" +#: lilypond-latex.py:110 +msgid "use LaTeX for formatting" +msgstr "biçemleme için LaTeX kullanır" -#: lilypond.py:128 +#: lilypond-latex.py:111 msgid "print even more output" msgstr "daha da fazla çıktı yazdır" -#: lilypond.py:129 lilypond.py:136 midi2ly.py:102 old-lilypond-book.py:136 -#: old-lilypond-book.py:137 main.cc:143 main.cc:146 +#: lilypond-latex.py:112 lilypond-latex.py:123 midi2ly.py:102 main.cc:134 +#: main.cc:136 lily/main.cc:134 lily/main.cc:136 msgid "FILE" msgstr "DOSYA" -#: lilypond.py:129 +#: lilypond-latex.py:112 msgid "find pfa fonts used in FILE" msgstr "DOSYAda kullanılan pfa yazı tiplerini bul" -#: lilypond.py:130 -msgid "make HTML file with links to all output" -msgstr "bütün çıktıya bağlı olan HTML dosyası üret" - -#: lilypond.py:131 +#: lilypond-latex.py:114 msgid "add DIR to LilyPond's search path" msgstr "DIR'ı (DİZİN) LilyPond'un arama yoluna ekle" -#: lilypond.py:133 +#: lilypond-latex.py:116 #, python-format msgid "keep all output, output to directory %s.dir" msgstr "bütün çıktıyı sakla, çıktıyı %s dizinine yönlendir" -#: lilypond.py:134 +#. junkme? +#: lilypond-latex.py:119 msgid "don't run LilyPond" msgstr "LilyPond'u çalıştırma" -#: lilypond.py:135 main.cc:145 +#. junkme? +#: lilypond-latex.py:121 main.cc:135 lily/main.cc:135 msgid "produce MIDI output only" msgstr "sadece MIDI çıktısı üret" -#: lilypond.py:136 midi2ly.py:102 mup2ly.py:76 main.cc:146 +#: lilypond-latex.py:123 midi2ly.py:102 mup2ly.py:76 main.cc:136 +#: lily/main.cc:136 msgid "write output to FILE" msgstr "çıktıyı DOSYAya yaz" -#: lilypond.py:137 old-lilypond-book.py:138 +#: lilypond-latex.py:124 ps2png.py:42 msgid "RES" msgstr "RES" -#: lilypond.py:138 old-lilypond-book.py:139 +#: lilypond-latex.py:125 ps2png.py:43 msgid "set the resolution of the preview to RES" msgstr "önizlemenin çözünürlüğünü RES'e ayarla" -#: lilypond.py:139 -msgid "do not generate PDF output" -msgstr "PDF çıktısı üretme" - -#: lilypond.py:140 -msgid "do not generate PostScript output" -msgstr "PostScript çıktısı üretme" - -#: lilypond.py:141 +#: lilypond-latex.py:126 msgid "generate PDF output" msgstr "PDF çıktısı üret" -#: lilypond.py:142 +#: lilypond-latex.py:127 msgid "generate PostScript output" msgstr "PostScript çıktısı üret" -#: lilypond.py:143 -msgid "use pdflatex to generate PDF output" -msgstr "PDF çıktısı üretmek için pdflatex'i kullan" - -#: lilypond.py:144 +#: lilypond-latex.py:128 msgid "generate PNG page images" msgstr "PNG sayfa görüntülerini üret" -#: lilypond.py:145 +#: lilypond-latex.py:129 msgid "make a picture of the first system" msgstr "ilk sistemin bir resmini yap" -#: lilypond.py:146 +#: lilypond-latex.py:130 msgid "generate PS.GZ" msgstr "PS.GZ üret" -#: lilypond.py:147 +#: lilypond-latex.py:131 msgid "run in safe-mode" msgstr "emniyetli kipte çalıştır" -#: lilypond.py:148 +#: lilypond-latex.py:132 msgid "KEY=VAL" msgstr "KEY=VAL" -#: lilypond.py:148 +#: lilypond-latex.py:132 msgid "change global setting KEY to VAL" msgstr "genel ayar KEY'e VAL değerini ata" -#: lilypond.py:150 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:149 +#: lilypond-latex.py:134 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:144 +#: lily/main.cc:144 msgid "print version number" msgstr "sürüm numarasını yazdır" -#: lilypond.py:234 +#: lilypond-latex.py:203 #, python-format msgid "no such setting: `%s'" msgstr "böyle bir ayar yok: `%s'" -#: lilypond.py:284 +#: lilypond-latex.py:247 #, python-format msgid "LilyPond crashed (signal %d)." msgstr "LilyPond çöktü (%d sinyali)." -#: lilypond.py:285 +#: lilypond-latex.py:248 msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org" msgstr "Lütfen bug-lilypond@gnu.org adresine bir yazılım hatası raporu gönderin" -#: lilypond.py:291 +#: lilypond-latex.py:255 #, python-format msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)" msgstr "LilyPond %s girdi dosyasında başarısız oldu (çıkış durumu %d)" -#: lilypond.py:294 +#: lilypond-latex.py:259 #, python-format msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)" msgstr "LilyPond bir girdi dosyasında başarısız oldu (çıkış durumu %d)" -#: lilypond.py:295 +#: lilypond-latex.py:260 msgid "Continuing..." msgstr "Devam ediliyor..." -#: lilypond.py:306 +#: lilypond-latex.py:270 #, python-format msgid "Analyzing %s..." msgstr "%s çözümleniyor..." -#: lilypond.py:364 +#: lilypond-latex.py:324 #, python-format msgid "no LilyPond output found for `%s'" msgstr "`%s' için hiçbir LilyPond çıktısı bulunamadı" -#: lilypond.py:431 -#, python-format -msgid "invalid value: `%s'" -msgstr "geçersiz değer: `%s'" - -#: lilypond.py:529 +#: lilypond-latex.py:465 msgid "LaTeX failed on the output file." msgstr "LaTeX çıktı dosyasında başarısız oldu." -#: lilypond.py:586 +#: lilypond-latex.py:513 msgid "" "Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n" "Using bitmap fonts instead. This will look bad." @@ -428,73 +423,58 @@ msgstr "" # no ps header? #. no ps header? -#: lilypond.py:635 +#: lilypond-latex.py:556 #, python-format msgid "not a PostScript file: `%s'" msgstr "bir PostScript dosyası değil: `%s'" -#: lilypond.py:680 -#, python-format -msgid "Writing HTML menu `%s'" -msgstr "`%s' HTML menüsü yazılıyor" - -#: lilypond.py:800 +#: lilypond-latex.py:666 msgid "pseudo filter" msgstr "sahte süzgeç" -#: lilypond.py:803 +#: lilypond-latex.py:669 msgid "pseudo filter only for single input file" msgstr "sadece tek girdi dosyası için sahte süzgeç" -#: lilypond.py:808 old-lilypond-book.py:1643 +#: lilypond-latex.py:674 msgid "no files specified on command line" msgstr "komut satırında hiçbir dosya belirtilmedi" -#: lilypond.py:840 +#: lilypond-latex.py:706 #, python-format msgid "filename should not contain spaces: `%s'" msgstr "dosyaadı boşluk içermemeli: `%s'" -#: lilypond.py:880 +#: lilypond-latex.py:744 msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace." msgstr "" "LilyPond'un çalıştırılması başarısız. İzlemek için\n" "--verbose seçeneği ile yeniden çalıştırın." -#: lilypond.py:921 +#: lilypond-latex.py:786 msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace." msgstr "" "PS dosyası oluşturulamadı. İzlemek için\n" "--verbose seçeneği ile yeniden çalıştırın." -#: lilypond.py:951 -msgid "Running LaTeX failed. Rerun with --verbose for a trace." -msgstr "" -"LaTeX'in çalıştırılması başarısız. İzlemek için\n" -"--verbose seçeneği ile yeniden çalıştırın." - -#: lilypond.py:963 input-file-results.cc:74 -#, c-format, python-format -msgid "dependencies output to `%s'..." -msgstr "bağımlılıklar `%s'ye çıktılanıyor..." - -#: lilypond.py:974 +#: lilypond-latex.py:815 #, python-format msgid "%s output to ..." msgstr "%s çıktısı a..." -#: lilypond.py:979 includable-lexer.cc:57 input-file-results.cc:217 -#: input-file-results.cc:224 lily-guile.cc:86 +#: lilypond-latex.py:820 includable-lexer.cc:57 kpath.cc:134 lily-guile.cc:89 +#: lily-parser.cc:275 lily/includable-lexer.cc:57 lily/kpath.cc:134 +#: lily/lily-guile.cc:89 lily/lily-parser.cc:275 #, c-format, python-format msgid "can't find file: `%s'" msgstr "dosya bulunamıyor: `%s'" -#: lilypond.py:1002 +#: lilypond-latex.py:843 #, python-format msgid "%s output to %s..." msgstr "%s çıktısı %s'ye..." -#: lilypond.py:1005 +#: lilypond-latex.py:846 #, python-format msgid "can't find file: `%s.%s'" msgstr "dosya bulunamıyor: `%s.%s'" @@ -549,12 +529,12 @@ msgstr "DUR*NUM/DEN tuplet sürelerine izin ver" msgid "treat every text as a lyric" msgstr "her metne şarkı sözü muamelesi yap" -#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 input.cc:88 +#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 input.cc:88 lily/input.cc:88 msgid "warning: " msgstr "uyarı:" #: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1017 midi2ly.py:1082 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 -#: input.cc:93 +#: input.cc:93 lily/input.cc:93 msgid "error: " msgstr "hata: " @@ -611,84 +591,16 @@ msgstr "`%s' işleniyor..." msgid "Writing `%s'..." msgstr "`%s' yazılıyor..." -# # FIXME -# # do -P or -p by default? -# #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling") -#. # FIXME -#. # do -P or -p by default? -#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling") -#: old-lilypond-book.py:118 -msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX or texinfo document" -msgstr "LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgesinde işle" - -#: old-lilypond-book.py:124 old-lilypond-book.py:125 old-lilypond-book.py:127 -#: old-lilypond-book.py:128 -msgid "DIM" -msgstr "DIM" - -#: old-lilypond-book.py:124 -msgid "default fontsize for music. DIM is assumed to be in points" -msgstr "müzik için öntanımlı yazı tipi. DIM'in uygun olduğu varsayılıyor " - -#: old-lilypond-book.py:125 -msgid "deprecated, use --default-music-fontsize" -msgstr "uygun görülmedi, --default-music-fontsize (öntanımlı müzik yazıtipi) kullanın" - -#: old-lilypond-book.py:126 -msgid "OPT" -msgstr "OPT" - -#: old-lilypond-book.py:126 -msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line" -msgstr "lilypond komut satırına aktarılmış OPT'u geçir" - -#: old-lilypond-book.py:127 -msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed to be in points" -msgstr "bütün satıriçi lilypond için yazı tipini kullan. DIM'in uygun olduğu varsayılıyor." - -#: old-lilypond-book.py:128 -msgid "deprecated, use --force-music-fontsize" -msgstr "uygun görülmedi, --force-music-fontsize (müzik yazı tipi boyunu kullan) kullanın" - -#: old-lilypond-book.py:130 -msgid "include path" -msgstr "yolu içer" - -#: old-lilypond-book.py:131 -msgid "write dependencies" -msgstr "bağımlılıkları yaz" - -#: old-lilypond-book.py:132 -msgid "PREF" -msgstr "PREF" - -#: old-lilypond-book.py:132 -msgid "prepend PREF before each -M dependency" -msgstr "her bir -M bağımlılığının başına PREF ekle" - -#: old-lilypond-book.py:133 -msgid "don't run lilypond" -msgstr "lilypond'u çalıştırma" +#. ugr. +#: ps2png.py:35 +msgid "Convert PostScript to PNG image." +msgstr "PostScript'i PNG grafiğine dönüştürür." -#: old-lilypond-book.py:134 -msgid "don't generate pictures" -msgstr "resim üretme" - -#: old-lilypond-book.py:135 -msgid "strip all lilypond blocks from output" -msgstr "bütün lilypond bloklarını çıktıdan çıkar" - -#: old-lilypond-book.py:136 -msgid "filename main output file" -msgstr "dosyaadı ana çıktı dosyası" - -#: old-lilypond-book.py:137 -msgid "where to place generated files" -msgstr "üretilmiş dosyaların konulacağı yer" - -#: old-lilypond-book.py:227 -msgid "LaTeX failed." -msgstr "LaTeX başarısız oldu." +#. # FIXME: silly message containing %d +#: ps2png.py:71 +#, python-format +msgid "Wrote `%s'" +msgstr "`%s' yazıldı" #: getopt-long.cc:146 #, c-format @@ -710,132 +622,160 @@ msgstr "tanınmayan seçenek: `%s'" msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" msgstr "`%s' seçeneğine `%s' geçersiz argümanı" -#: warn.cc:44 +#: warn.cc:43 #, c-format msgid "programming error: %s" msgstr "programlama hatası: %s" -#: warn.cc:45 +#: warn.cc:44 msgid "Continuing; crossing fingers" msgstr "Devam ediliyor; parmaklar çaprazlanıyor" -#: accidental.cc:219 key-signature-interface.cc:139 -#, c-format -msgid "accidental `%s' not found" -msgstr "rastlantısal `%s' bulunamadı" - -#: accidental-engraver.cc:167 +#: accidental-engraver.cc:194 lily/accidental-engraver.cc:201 +#: lily/accidental-engraver.cc:243 #, c-format msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s" msgstr "Rastlantı dizme listesi context-name (bağlam adı) ile başlamalıdır: %s" -#: accidental-engraver.cc:194 +#: accidental-engraver.cc:222 lily/accidental-engraver.cc:229 +#: lily/accidental-engraver.cc:271 #, c-format msgid "ignoring unknown accidental: %s" msgstr "bilinmeyen rastlantı yok sayılıyor: %s" -#: accidental-engraver.cc:211 +#: accidental-engraver.cc:239 lily/accidental-engraver.cc:246 +#: lily/accidental-engraver.cc:288 #, c-format msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s" msgstr "Raslantı kuralı çift ya da bağlam-adı olmak zorundadır; %s bulundu" -#: afm.cc:145 +#: accidental.cc:221 key-signature-interface.cc:137 lily/accidental.cc:221 +#: lily/key-signature-interface.cc:137 lily/accidental.cc:222 +#, c-format +msgid "accidental `%s' not found" +msgstr "rastlantısal `%s' bulunamadı" + +#: afm.cc:143 lily/afm.cc:143 #, c-format msgid "Error parsing AFM file: `%s'" msgstr "AFM dosyasının ayrıştırılmasında hata: `%s' " -#: all-font-metrics.cc:100 +#. FIXME: broken sentence +#. FIXME: broken sentence +#. FIXME: broken sentence +#. FIXME: broken sentence +#. FIXME: broken sentence +#. FIXME: broken sentence +#. FIXME: broken sentence +#. FIXME: broken sentence +#: all-font-metrics.cc:95 lily/all-font-metrics.cc:95 #, c-format msgid "checksum mismatch for font file: `%s'" msgstr "yazı tipi dosyası için hatalı sağlama toplamı: `%s' " -#: all-font-metrics.cc:102 +#: all-font-metrics.cc:97 lily/all-font-metrics.cc:97 #, c-format msgid "does not match: `%s'" msgstr "eşleşmiyor: `%s'" -#: all-font-metrics.cc:107 +#: all-font-metrics.cc:103 lily/all-font-metrics.cc:103 msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files." msgstr ".afm dosyalarınrın hepsini yeniden kurgula, ve .pk ve .tfm dosyalarının hepsini kaldır." -#: all-font-metrics.cc:109 +#: all-font-metrics.cc:105 lily/all-font-metrics.cc:105 msgid "Rerun with -V to show font paths." msgstr "Yazı tipi yollarını göstermek için -V ile yeniden çalıştır. " -#: all-font-metrics.cc:111 +#: all-font-metrics.cc:107 lily/all-font-metrics.cc:107 msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:" msgstr "Yazı tipi-dosyalarının kaldırılması için kaynak-kodu ile birlikte bir betik verildi:" -#: all-font-metrics.cc:192 +#: all-font-metrics.cc:184 lily/all-font-metrics.cc:184 #, c-format msgid "can't find font: `%s'" msgstr "yazı tipi bulunamıyor: `%s'" -#: all-font-metrics.cc:193 +#: all-font-metrics.cc:185 lily/all-font-metrics.cc:185 msgid "Loading default font" msgstr "Öntanımlı yazı tipi yükleniyor " -#: all-font-metrics.cc:208 +#: all-font-metrics.cc:200 lily/all-font-metrics.cc:200 #, c-format msgid "can't find default font: `%s'" msgstr "öntanımlı yazı tipi bulunamıyor: `%s'" -#: all-font-metrics.cc:209 includable-lexer.cc:59 input-file-results.cc:218 +#: all-font-metrics.cc:201 includable-lexer.cc:59 lily-parser.cc:268 +#: lily/all-font-metrics.cc:201 lily/includable-lexer.cc:59 +#: lily/lily-parser.cc:268 #, c-format msgid "(search path: `%s')" msgstr "(arama yolu: `%s')" -#: all-font-metrics.cc:210 +#: all-font-metrics.cc:202 lily/all-font-metrics.cc:202 msgid "Giving up" msgstr "Vazgeçiliyor" -#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61 +#: apply-context-iterator.cc:35 lily/apply-context-iterator.cc:35 +msgid "\\applycontext argument is not a procedure" +msgstr "\\applycontext (uygulamabağlamı) argümanı bir işlev değil" + +#: auto-change-iterator.cc:67 change-iterator.cc:61 +#: lily/auto-change-iterator.cc:67 lily/change-iterator.cc:61 msgid "Can't switch translators, I'm there already" msgstr "Çevirmenler değiştirilemiyor, zaten oradayım" -#: bar-check-iterator.cc:68 +#: axis-group-engraver.cc:117 lily/axis-group-engraver.cc:117 +msgid "" +"Axis_group_engraver: vertical group already has a parent.\n" +"Do you have two Axis_group_engravers?\n" +"Killing this vertical group." +msgstr "" + +#: bar-check-iterator.cc:68 lily/bar-check-iterator.cc:68 #, c-format msgid "barcheck failed at: %s" msgstr "çubukdenetimi başarısız oldu: %s" -#: beam.cc:151 -msgid "beam has less than two visible stems" -msgstr "ışının ikiden az gövdesi var" - -#: beam.cc:156 -msgid "removing beam with less than two stems" -msgstr "ikiden az gövdesi olan ışın kaldırılıyor" - -#: beam.cc:1040 -msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" -msgstr "hiçbir geçerli başlangıç yapılandırması bulunamadı: uygun ışın eğimi bulunamayabilir" - -#: beam-engraver.cc:139 +#: beam-engraver.cc:139 lily/beam-engraver.cc:139 msgid "already have a beam" msgstr "zaten bir ışın var" -#: beam-engraver.cc:212 +#: beam-engraver.cc:211 lily/beam-engraver.cc:211 msgid "unterminated beam" msgstr "sonlandırılmamış ışın" -#: beam-engraver.cc:245 chord-tremolo-engraver.cc:179 +#: beam-engraver.cc:244 chord-tremolo-engraver.cc:174 +#: lily/beam-engraver.cc:244 lily/chord-tremolo-engraver.cc:174 msgid "stem must have Rhythmic structure" msgstr "gövdenin Rhythmic yapısı olmalı" -#: beam-engraver.cc:259 +#: beam-engraver.cc:258 lily/beam-engraver.cc:258 msgid "stem doesn't fit in beam" msgstr "gövde ışınla uyumlu değil" -#: beam-engraver.cc:260 +#: beam-engraver.cc:259 lily/beam-engraver.cc:259 msgid "beam was started here" msgstr "ışın burada başlatıldı" -#: break-align-interface.cc:214 +#: beam.cc:149 lily/beam.cc:149 lily/beam.cc:150 +msgid "beam has less than two visible stems" +msgstr "ışının ikiden az gövdesi var" + +#: beam.cc:154 lily/beam.cc:154 lily/beam.cc:155 +msgid "removing beam with less than two stems" +msgstr "ikiden az gövdesi olan ışın kaldırılıyor" + +#: beam.cc:1038 lily/beam.cc:1038 lily/beam.cc:1063 lily/beam.cc:1065 +#: lily/beam.cc:1007 +msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" +msgstr "hiçbir geçerli başlangıç yapılandırması bulunamadı: uygun ışın eğimi bulunamayabilir" + +#: break-align-interface.cc:214 lily/break-align-interface.cc:214 #, c-format msgid "No spacing entry from %s to `%s'" msgstr "%s'den `%sy'e kadar hiçbir boşluk girişi yok" -#: change-iterator.cc:22 +#: change-iterator.cc:22 lily/change-iterator.cc:22 #, c-format msgid "can't change `%s' to `%s'" msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor " @@ -847,278 +787,361 @@ msgstr "`%s' `%s'ye dönüştürülemiyor " #. We could change the current translator's id, but that would make #. errors hard to catch #. -#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_; +#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string (); +#. #. -#: change-iterator.cc:87 +#. We could change the current translator's id, but that would make +#. errors hard to catch +#. +#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string (); +#. +#. +#. We could change the current translator's id, but that would make +#. errors hard to catch +#. +#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string (); +#. +#. +#. We could change the current translator's id, but that would make +#. errors hard to catch +#. +#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string (); +#. +#. +#. We could change the current translator's id, but that would make +#. errors hard to catch +#. +#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string (); +#. +#. +#. We could change the current translator's id, but that would make +#. errors hard to catch +#. +#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string (); +#. +#. +#. We could change the current translator's id, but that would make +#. errors hard to catch +#. +#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string (); +#. +#. +#. We could change the current translator's id, but that would make +#. errors hard to catch +#. +#. last->translator_id_string () = get_change ()->change_to_id_string (); +#. +#: change-iterator.cc:93 lily/change-iterator.cc:93 msgid "I'm one myself" msgstr "Ben tek başımayım" -#: change-iterator.cc:90 +#: change-iterator.cc:96 lily/change-iterator.cc:96 msgid "none of these in my family" msgstr "bunların hiçbiri ailemde yok" -#: chord-tremolo-engraver.cc:100 +#: chord-tremolo-engraver.cc:100 lily/chord-tremolo-engraver.cc:100 #, c-format msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements." msgstr "%d öğeli akort tremolosu. İki öğesi olmalı." -#: chord-tremolo-engraver.cc:141 +#: chord-tremolo-engraver.cc:140 lily/chord-tremolo-engraver.cc:140 msgid "unterminated chord tremolo" msgstr "sonlandırılmamış akort tremolosu" -#: chord-tremolo-iterator.cc:64 +#: chord-tremolo-iterator.cc:64 lily/chord-tremolo-iterator.cc:64 msgid "no one to print a tremolos" msgstr "bir tremolo yazdıracak kimse yok" -#: clef.cc:64 +#: clef.cc:64 lily/clef.cc:64 #, c-format msgid "clef `%s' not found" msgstr "`%s' anahtarı bulunamadı" -#: cluster.cc:123 +#: cluster.cc:123 lily/cluster.cc:123 #, c-format msgid "unknown cluster style `%s'" msgstr "bilinmeyen küme tarzı `%s'" -#: coherent-ligature-engraver.cc:84 +#: coherent-ligature-engraver.cc:84 lily/coherent-ligature-engraver.cc:84 #, c-format msgid "gotcha: ptr=%ul" msgstr "hata: ptr=%ul" -#: coherent-ligature-engraver.cc:96 +#: coherent-ligature-engraver.cc:96 lily/coherent-ligature-engraver.cc:96 #, c-format msgid "distance=%f" msgstr "uzaklık=%f" -#: coherent-ligature-engraver.cc:139 +#: coherent-ligature-engraver.cc:139 lily/coherent-ligature-engraver.cc:139 #, c-format msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul" msgstr "" "Tutarlı_bağ_nakkaş: boşluk bırakma artışı 0,01'e ayarlanıyor\n" "(spacing-increment=0.01): ptr=%ul" -#: context.cc:180 +#: context-def.cc:111 lily/context-def.cc:111 +#, c-format +msgid "Program has no such type: `%s'" +msgstr "Programın böyle bir türü yok: `%s'" + +#: context-def.cc:285 lily/context-def.cc:286 +#, c-format +msgid "can't find: `%s'" +msgstr "bulunamıyor: `%s'" + +#: context.cc:164 lily/context.cc:164 lily/context.cc:163 #, c-format msgid "Cannot find or create `%s' called `%s'" msgstr "`%2$s' adlı`%1$s' bulunamıyor ya da oluşturulamıyor" -#: context.cc:217 +#: context.cc:201 lily/context.cc:201 lily/context.cc:200 #, c-format msgid "can't find or create: `%s'" msgstr "bulunamıyor ya da oluşturulamıyor: `%s'" -#: context-def.cc:115 -#, c-format -msgid "Program has no such type: `%s'" -msgstr "Programın böyle bir türü yok: `%s'" - -#: custos.cc:85 +#: custos.cc:85 lily/custos.cc:85 #, c-format msgid "custos `%s' not found" msgstr "`%s'nin custosu bulunamadı" -#: dimensions.cc:13 +#: dimensions.cc:13 lily/dimensions.cc:13 msgid "NaN" msgstr "NaN" -#: dynamic-engraver.cc:183 span-dynamic-performer.cc:86 +#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:86 +#: lily/dynamic-engraver.cc:186 lily/span-dynamic-performer.cc:86 +#: lily/dynamic-engraver.cc:185 msgid "can't find start of (de)crescendo" msgstr "(de)kreşendonun başlangıcı bulunamıyor" -#: dynamic-engraver.cc:193 +#: dynamic-engraver.cc:196 lily/dynamic-engraver.cc:196 +#: lily/dynamic-engraver.cc:195 msgid "already have a decrescendo" msgstr "zaten bir dekreşendo var" -#: dynamic-engraver.cc:195 +#: dynamic-engraver.cc:198 lily/dynamic-engraver.cc:198 +#: lily/dynamic-engraver.cc:197 msgid "already have a crescendo" msgstr "zaten bir kreşendo var" -#: dynamic-engraver.cc:198 +#: dynamic-engraver.cc:201 lily/dynamic-engraver.cc:201 +#: lily/dynamic-engraver.cc:200 msgid "Cresc started here" msgstr "Cresc buradan başlatıldı" -#: dynamic-engraver.cc:305 +#: dynamic-engraver.cc:307 lily/dynamic-engraver.cc:317 +#: lily/dynamic-engraver.cc:321 msgid "unterminated (de)crescendo" msgstr "sonlandırılmamış (de)kreşendo" -#: event.cc:49 +#: event-chord-iterator.cc:56 output-property-music-iterator.cc:29 +#: lily/event-chord-iterator.cc:56 lily/output-property-music-iterator.cc:29 +#, c-format +msgid "Junking event: `%s'" +msgstr "Kullanılmayan olay: `%s'" + +#: event.cc:49 lily/event.cc:49 lily/music.cc:184 #, c-format msgid "Transposition by %s makes alteration larger than two" msgstr "%s ile transpozisyon ikiden büyük değişikliğe yol açar" -#: event.cc:72 +#: event.cc:72 lily/event.cc:72 lily/event.cc:50 #, c-format msgid "octave check failed; expected %s, found: %s" msgstr "oktav denetimi başarısız; beklenen %s, elde edilen: %s" -#: event-chord-iterator.cc:56 output-property-music-iterator.cc:29 -#, c-format -msgid "Junking event: `%s'" -msgstr "Kullanılmayan olay: `%s'" - -#: extender-engraver.cc:143 extender-engraver.cc:153 +#: extender-engraver.cc:141 extender-engraver.cc:150 +#: lily/extender-engraver.cc:141 lily/extender-engraver.cc:150 +#: lily/extender-engraver.cc:140 lily/extender-engraver.cc:149 msgid "unterminated extender" msgstr "sonlandırılmamış genişletici" -#: folded-repeat-iterator.cc:65 +#: folded-repeat-iterator.cc:65 lily/folded-repeat-iterator.cc:65 msgid "no one to print a repeat brace" msgstr "bir tekrar ayracını yazdıracak kimse yok" -#: glissando-engraver.cc:102 +#: glissando-engraver.cc:100 lily/glissando-engraver.cc:100 msgid "Unterminated glissando." msgstr "Sonlandırılmamaış glissando." -#: global-context.cc:151 +#: global-context.cc:150 lily/global-context.cc:150 lily/global-context.cc:157 #, c-format msgid "can't find `%s' context" msgstr "`%s'nin bağlamı bulunamıyor" -#: gourlay-breaking.cc:195 +#: gourlay-breaking.cc:199 lily/gourlay-breaking.cc:199 #, c-format msgid "Optimal demerits: %f" msgstr "İdeal kusurlar: %f" -#: gourlay-breaking.cc:200 +#: gourlay-breaking.cc:204 lily/gourlay-breaking.cc:204 msgid "No feasible line breaking found" msgstr "Hiçbir uygulanabilir satır bölünmesi bulunamadı" -#: gregorian-ligature-engraver.cc:59 +#: gregorian-ligature-engraver.cc:59 lily/gregorian-ligature-engraver.cc:59 #, c-format msgid "\\%s ignored" msgstr "\\%s yok sayıldı" -#: gregorian-ligature-engraver.cc:64 +#: gregorian-ligature-engraver.cc:64 lily/gregorian-ligature-engraver.cc:64 #, c-format msgid "implied \\%s added" msgstr "örtük \\%s eklendi" -#: hairpin.cc:98 +#: grob-interface.cc:73 lily/grob-interface.cc:73 +#, c-format +msgid "Unknown interface `%s'" +msgstr "Bilinmeyen arabirim `%s'" + +#: grob-interface.cc:84 lily/grob-interface.cc:84 +#, c-format +msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" +msgstr "" + +#: hairpin.cc:92 lily/hairpin.cc:107 lily/hairpin.cc:106 msgid "decrescendo too small" msgstr "dekreşendo çok küçük" -#: hairpin.cc:99 +#: hairpin.cc:93 lily/hairpin.cc:108 lily/hairpin.cc:107 msgid "crescendo too small" msgstr "kreşendo çok küçük" -#: horizontal-bracket-engraver.cc:57 +#: horizontal-bracket-engraver.cc:57 lily/horizontal-bracket-engraver.cc:57 msgid "Don't have that many brackets." msgstr "O kadar çok köşeli ayraç yok" -#: horizontal-bracket-engraver.cc:66 +#: horizontal-bracket-engraver.cc:66 lily/horizontal-bracket-engraver.cc:66 msgid "Conflicting note group events." msgstr "Uyuşmayan nota grubu olayları." -#: hyphen-engraver.cc:96 +#: hyphen-engraver.cc:96 lily/hyphen-engraver.cc:96 msgid "removing unterminated hyphen" msgstr "sonlandırılmamış kısa çizgi kaldırılıyor" -#: hyphen-engraver.cc:110 +#: hyphen-engraver.cc:109 lily/hyphen-engraver.cc:109 msgid "unterminated hyphen; removing" msgstr "sonlandırılmamış kısa çizgi; kaldırılıyor" -#: includable-lexer.cc:50 +#: includable-lexer.cc:50 lily/includable-lexer.cc:50 msgid "include files are not allowed" msgstr "dosyaların içerilmesine izin verilmiyor" -#: input.cc:99 +#: input.cc:99 lily/input.cc:99 msgid "non fatal error: " msgstr "hiçbir onulmaz hata yok: " -#: input.cc:107 source-file.cc:147 source-file.cc:240 +#: input.cc:107 source-file.cc:135 source-file.cc:228 lily/input.cc:107 +#: lily/source-file.cc:135 lily/source-file.cc:228 msgid "position unknown" msgstr "konum bilinmiyor" -#: input-file-results.cc:78 source-file.cc:55 -#, c-format -msgid "can't open file: `%s'" -msgstr "dosya açılamıyor: `%s'" - -#: input-file-results.cc:142 -#, c-format -msgid "Now processing `%s'" -msgstr "`%s' şu an işleniyor" - -#: key-performer.cc:90 +#: key-performer.cc:90 lily/key-performer.cc:90 msgid "FIXME: key change merge" msgstr "FIXME: anahtar değişim birleşimi" -#: kpath.cc:75 +#: kpath.cc:83 lily/kpath.cc:83 #, c-format msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'" msgstr "kpathsea TMF dosyasını bulamıyor: `%s'" -#: ligature-engraver.cc:152 +#: kpath.cc:129 lily/kpath.cc:129 +#, c-format +msgid "kpathsea can not find file: `%s'" +msgstr "kpathsea dosyayı bulamıyor: `%s'" + +#: ligature-engraver.cc:152 lily/ligature-engraver.cc:152 msgid "can't find start of ligature" msgstr "bağın başlangıcı bulunamıyor" -#: ligature-engraver.cc:158 +#: ligature-engraver.cc:158 lily/ligature-engraver.cc:158 msgid "no right bound" msgstr "hiçbir doğru bağ yok" -#: ligature-engraver.cc:184 +#: ligature-engraver.cc:184 lily/ligature-engraver.cc:184 msgid "already have a ligature" msgstr "zaten bir bağ var" -#: ligature-engraver.cc:200 +#: ligature-engraver.cc:200 lily/ligature-engraver.cc:200 msgid "no left bound" msgstr "arta kalan bağ yok" -#: ligature-engraver.cc:255 +#: ligature-engraver.cc:256 lily/ligature-engraver.cc:256 msgid "unterminated ligature" msgstr "sonlandırılmamış bağ" -#: ligature-engraver.cc:279 +#: ligature-engraver.cc:280 lily/ligature-engraver.cc:280 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest" msgstr "gerisini yok sayıyor: bağ gerisini içermeyebilir" -#: ligature-engraver.cc:280 +#: ligature-engraver.cc:281 lily/ligature-engraver.cc:281 msgid "ligature was started here" msgstr "bağ buradan başlatıldı" -#: lily-guile.cc:88 +#: lily-guile.cc:91 lily/lily-guile.cc:91 #, c-format msgid "(load path: `%s')" msgstr "(yolu yükle: `%s')" -#: lily-guile.cc:584 +#: lily-guile.cc:559 lily/lily-guile.cc:559 lily/lily-guile.cc:575 #, c-format msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)." msgstr "`%s' (%s) için nitelik tür-denetimi bulunamıyor." -#: lily-guile.cc:587 +#: lily-guile.cc:562 lily/lily-guile.cc:562 lily/lily-guile.cc:578 msgid "Perhaps you made a typing error?" msgstr "Galiba bir daktilo hatası yaptınız?" -#: lily-guile.cc:593 +#: lily-guile.cc:568 lily/lily-guile.cc:568 lily/lily-guile.cc:584 msgid "Doing assignment anyway." msgstr "Görev yine de yapılıyor." -#: lily-guile.cc:607 +#: lily-guile.cc:582 lily/lily-guile.cc:582 lily/lily-guile.cc:598 #, c-format msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "`%s' için yapılan tür denetimi başarısız oldu; `%s'nin değeri `%s' türünden olmalı" -#: lookup.cc:169 -msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot" -msgstr "yuvarlak dolu kutu lekeden küçük yatay genişlik; leke azaltılıyor " +#: lily-lexer.cc:220 lily/lily-lexer.cc:220 lily/lily-lexer.cc:224 +#, c-format +msgid "Identifier name is a keyword: `%s'" +msgstr "Tanıtıcı adı bir anahtar kelime: `%s' " -#: lookup.cc:174 -msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot" -msgstr "yuvarlak dolu kutu lekeden küçük dikey genişlik; leke azaltılıyor" +#: lily-lexer.cc:237 lily/lily-lexer.cc:237 lily/lily-lexer.cc:241 +#, c-format +msgid "error at EOF: %s" +msgstr "EOF'ta hata: %s" -#: main.cc:100 +#: lily-parser.cc:97 lily/lily-parser.cc:97 +msgid "Parsing..." +msgstr "Ayrıştırılıyor..." + +#: lily-parser.cc:110 lily-parser.cc:143 lily/lily-parser.cc:110 +#: lily/lily-parser.cc:143 +msgid "Braces don't match" +msgstr "Ayraçlar eşleşmiyor" + +#: lily-parser.cc:267 lily/lily-parser.cc:267 +#, c-format +msgid "can't find init file: `%s'" +msgstr "init dosyası bulunamıyor: `%s'" + +#: lily-parser.cc:284 lily/lily-parser.cc:284 +#, c-format +msgid "Now processing `%s'" +msgstr "`%s' şu an işleniyor" + +#: main.cc:91 lily/main.cc:91 msgid "" "This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" "License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" -"under certain conditions. Invoke as `lilypond-bin --warranty' for more\n" +"under certain conditions. Invoke as `lilypond --warranty' for more\n" "information.\n" msgstr "" "Bu program serbest yazılımdır. GNU Genel Kamu Lisansı tarafından\n" "korunmakta olan bu yazılımı belli şartlar altında değiştirebilir\n" "ve/veya kopyalarını dağıtabilirsiniz. Daha fazla\n" -"bilgi için 'lilypond-bin --warranty' komutunu çalıştırın.\n" +"bilgi için 'lilypond --warranty' komutunu çalıştırın.\n" -#: main.cc:106 +#: main.cc:97 lily/main.cc:97 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" @@ -1148,47 +1171,63 @@ msgstr "" "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - 330Suite \n" "Boston, MA 02111 - 1307 , USA adresine yazın. \n" -#: main.cc:135 +#: main.cc:126 lily/main.cc:126 msgid "EXPR" msgstr "EXPR" -#: main.cc:136 -msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help" -msgstr "seçenekleri ayarla, yardım için -e '(ly-opiton-usage)' seçeneğini kullan" +#: main.cc:127 lily/main.cc:127 +msgid "set options, use -e '(ly:option-usage)' for help" +msgstr "seçenekleri ayarlar, yardım için -e '(ly:option-usage)' seçeneğini kullanır" -#: main.cc:139 -msgid "use output format EXT" -msgstr "EXT çıktı biçemini kullan" +#: main.cc:130 lily/main.cc:130 +msgid "select back-end to use" +msgstr "" -#: main.cc:141 +#: main.cc:132 lily/main.cc:132 msgid "FIELD" msgstr "ALAN" -#: main.cc:141 +#: main.cc:132 lily/main.cc:132 msgid "write header field to BASENAME.FIELD" msgstr "başlık alanını TEMELAD.ALANa yaz" -#: main.cc:142 +#: main.cc:133 lily/main.cc:133 msgid "add DIR to search path" msgstr "arama yoluna DİZİN'i ekle" -#: main.cc:143 +#: main.cc:134 lily/main.cc:134 msgid "use FILE as init file" msgstr "DOSYAyı init dosyası olarak kullanır" -#: main.cc:144 -msgid "write Makefile dependencies" -msgstr "Makefile bağımlılıklarını yazar" +#: main.cc:137 lily/main.cc:137 +msgid "generate a preview" +msgstr "önizleme üretir" + +#: main.cc:138 lily/main.cc:138 +msgid "generate PNG" +msgstr "PNG üretir" + +#: main.cc:139 lily/main.cc:139 +msgid "generate PostScript" +msgstr "PostScript üretir" -#: main.cc:147 -msgid "prepend DIR to dependencies" -msgstr "bağımlılıkların başına DİZİN ekle" +#: main.cc:140 lily/main.cc:140 +msgid "generate DVI" +msgstr "DVI üretir" -#: main.cc:148 +#: main.cc:141 lily/main.cc:141 +msgid "generate PDF (default)" +msgstr "PDF üretir (öntanımlı)" + +#: main.cc:142 lily/main.cc:142 +msgid "generate TeX" +msgstr "TeX üretir" + +#: main.cc:143 lily/main.cc:143 msgid "run in safe mode" msgstr "emniyetli kipte çalıştır" -#: main.cc:171 +#: main.cc:166 lily/main.cc:166 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s by\n" @@ -1199,422 +1238,472 @@ msgstr "" # No version number or newline here. It confuses help2man. #. No version number or newline here. It confuses help2man. -#: main.cc:197 +#. No version number or newline here. It confuses help2man. +#. No version number or newline here. It confuses help2man. +#. No version number or newline here. It confuses help2man. +#. No version number or newline here. It confuses help2man. +#. No version number or newline here. It confuses help2man. +#. No version number or newline here. It confuses help2man. +#. No version number or newline here. It confuses help2man. +#: main.cc:192 lily/main.cc:192 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE..." msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER]... DOSYA..." -#: main.cc:199 +#: main.cc:194 lily/main.cc:194 #, c-format msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." msgstr "Müziği diz ve/ya da DOSYAdan MIDIyi üret." -#: main.cc:201 +#: main.cc:196 lily/main.cc:196 #, c-format msgid "LilyPond produces beautiful music notation." msgstr "LilyPond güzel müzik notasyonları üretir." -#: main.cc:203 +#: main.cc:198 lily/main.cc:198 #, c-format msgid "For more information, see %s" msgstr "Daha fazla bilgi için, %s'e bakın" -#: main.cc:369 +#: main.cc:410 lily/main.cc:410 lily/main.cc:412 #, c-format msgid "This option is for developers only." msgstr "Bu seçenek sadece geliştiriciler içindir." -#: main.cc:370 +#: main.cc:411 lily/main.cc:411 lily/main.cc:413 #, c-format msgid "Read the sources for more information." msgstr "Daha fazla bilgi için kaynakları okuyun." -#: mensural-ligature.cc:183 -msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through" -msgstr "Mensural_bağ:beklenmedik durum başarısızlığı" - -#: mensural-ligature.cc:193 -msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)" -msgstr "Mensural_bağ: [katılma_sol == 0]" - #: mensural-ligature-engraver.cc:248 mensural-ligature-engraver.cc:383 +#: lily/mensural-ligature-engraver.cc:248 +#: lily/mensural-ligature-engraver.cc:383 msgid "unexpected case fall-through" msgstr "beklenmedik durum başarısızlığı" -#: mensural-ligature-engraver.cc:259 +#: mensural-ligature-engraver.cc:259 lily/mensural-ligature-engraver.cc:259 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" msgstr "2 taneden az kafalı bağ -> atlanıyor" -#: mensural-ligature-engraver.cc:279 +#: mensural-ligature-engraver.cc:279 lily/mensural-ligature-engraver.cc:279 msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping" msgstr "ilkel bağın perdesi saptanamıyor -> atlanıyor" -#: mensural-ligature-engraver.cc:302 +#: mensural-ligature-engraver.cc:302 lily/mensural-ligature-engraver.cc:302 msgid "prime interval within ligature -> skipping" msgstr "bağ içinde ana duruş -> atlanıyor" -#: mensural-ligature-engraver.cc:312 +#: mensural-ligature-engraver.cc:312 lily/mensural-ligature-engraver.cc:312 msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping" msgstr "mensural bağ: süre L, B, S' den hiçbiri değil -> atlanıyor" -#: midi-item.cc:153 +#: mensural-ligature.cc:161 lily/mensural-ligature.cc:161 +msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through" +msgstr "Mensural_bağ:beklenmedik durum başarısızlığı" + +#: mensural-ligature.cc:171 lily/mensural-ligature.cc:171 +msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)" +msgstr "Mensural_bağ: [katılma_sol == 0]" + +#: midi-item.cc:153 lily/midi-item.cc:153 #, c-format msgid "no such MIDI instrument: `%s'" msgstr "böyle bir MIDI aracı yok: `%s'" -#: midi-item.cc:257 +#: midi-item.cc:257 lily/midi-item.cc:257 msgid "silly pitch" msgstr "saçma perde" -#: midi-item.cc:273 +#: midi-item.cc:273 lily/midi-item.cc:273 #, c-format msgid "Experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel." msgstr "Deneysel: geçici olarak bir kanala ince akort yapılıyor (%d cents)." -#: midi-stream.cc:40 +#: midi-stream.cc:40 lily/midi-stream.cc:40 #, c-format msgid "could not write file: `%s'" msgstr "dosya yazılamıyor. `%s'" -#: my-lily-lexer.cc:185 -#, c-format -msgid "Identifier name is a keyword: `%s'" -msgstr "Tanıtıcı adı bir anahtar kelime: `%s' " - -#: my-lily-lexer.cc:207 -#, c-format -msgid "error at EOF: %s" -msgstr "EOF'ta hata: %s" - -#: my-lily-parser.cc:45 -msgid "Parsing..." -msgstr "Ayrıştırılıyor..." - -#: my-lily-parser.cc:57 -msgid "Braces don't match" -msgstr "Ayraçlar eşleşmiyor" - # music for the softenon children? #. #. music for the softenon children? #. -#: new-fingering-engraver.cc:155 +#. +#. music for the softenon children? +#. +#. +#. music for the softenon children? +#. +#. +#. music for the softenon children? +#. +#. +#. music for the softenon children? +#. +#. +#. music for the softenon children? +#. +#. +#. music for the softenon children? +#. +#. +#. music for the softenon children? +#. +#: new-fingering-engraver.cc:155 lily/new-fingering-engraver.cc:155 msgid "music for the martians." msgstr "merihliler için müzik." -#: new-fingering-engraver.cc:235 +#: new-fingering-engraver.cc:235 lily/new-fingering-engraver.cc:235 msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway." msgstr "Parmaklaçalmalar da yüklenmedi?! Yine de yükleniyor." -#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:172 +#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:245 +#: lily/new-lyric-combine-music-iterator.cc:245 #, c-format -msgid "cannot find Voice: %s" -msgstr "Ses bulunamıyor: %s" +msgid "cannot find Voice `%s'" +msgstr "`%s' Sesi bulunamıyor" -#: note-collision.cc:384 +#: note-collision.cc:413 lily/note-collision.cc:413 msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them." msgstr "Çatışan notasütunları çok fazla. Yok sayılıyor." -#: note-head.cc:139 +#: note-head.cc:45 lily/note-head.cc:45 #, c-format msgid "note head `%s' not found" msgstr "'%s'nin nota kafası bulunamadı" -#: paper-def.cc:73 +#: paper-outputter.cc:116 lily/paper-outputter.cc:116 #, c-format -msgid "paper output to `%s'..." -msgstr "kağıt çıktısı `%s'ye..." +msgid "Paper output to `%s'..." +msgstr "Kağıt çıktısı `%s'ye..." -#: paper-score.cc:72 +#: paper-score.cc:68 lily/paper-score.cc:68 #, c-format msgid "Element count %d (spanners %d) " msgstr "Öğe sayısı %d (anahtarlar %d)" -#: paper-score.cc:76 +#: paper-score.cc:72 lily/paper-score.cc:72 msgid "Preprocessing graphical objects..." msgstr "Grafik nesneler önişleme tabi tutuluyor..." -#: parse-scm.cc:81 +#: parse-scm.cc:77 lily/parse-scm.cc:77 lily/parse-scm.cc:84 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here" msgstr "GULIE burada başlayan ifadede bir hata olduğunu bildiriyor" -#: percent-repeat-engraver.cc:110 +#: percent-repeat-engraver.cc:110 lily/percent-repeat-engraver.cc:110 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length." msgstr "Bu uzunluktaki bir yüzde tekrarıyla nasıl baş edeceğini bilmiyor." -#: percent-repeat-engraver.cc:164 +#: percent-repeat-engraver.cc:170 lily/percent-repeat-engraver.cc:170 msgid "unterminated percent repeat" msgstr "sonlandırılmamaış yüzde tekrarı" -#: percent-repeat-iterator.cc:53 +#: percent-repeat-iterator.cc:53 lily/percent-repeat-iterator.cc:53 msgid "no one to print a percent" msgstr "bir yüzde yazdıracak kimse yok" -#: performance.cc:51 +#: performance.cc:50 lily/performance.cc:50 msgid "Track ... " msgstr "İz... " -#: performance.cc:94 +#: performance.cc:93 lily/performance.cc:93 msgid "Creator: " msgstr "Oluşturucu: " -#: performance.cc:114 +#: performance.cc:113 lily/performance.cc:113 msgid "at " msgstr "-de" -#: performance.cc:172 +#: performance.cc:167 lily/performance.cc:167 #, c-format msgid "MIDI output to `%s'..." msgstr "MIDI çıktısı `%s'ye..." -#: phrasing-slur-engraver.cc:105 -msgid "unterminated phrasing slur" -msgstr "sonlandırılmamış, melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma imi" - -#: phrasing-slur-engraver.cc:123 -msgid "can't find start of phrasing slur" -msgstr "melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor" +#: phrasing-slur-engraver.cc:99 slur-engraver.cc:114 +#: lily/phrasing-slur-engraver.cc:99 lily/slur-engraver.cc:114 +msgid "unterminated slur" +msgstr "sonlandırılmamış ses kaydırma imi" -#: piano-pedal-engraver.cc:238 +#: piano-pedal-engraver.cc:237 lily/piano-pedal-engraver.cc:237 msgid "Need 3 strings for piano pedals. No pedal made. " msgstr "Piano pedalları için 3 dizgeye ihtiyaç duyar. Hiç pedal yapılmadı." -#: piano-pedal-engraver.cc:253 piano-pedal-engraver.cc:268 -#: piano-pedal-performer.cc:82 +#: piano-pedal-engraver.cc:252 piano-pedal-engraver.cc:267 +#: piano-pedal-performer.cc:82 lily/piano-pedal-engraver.cc:252 +#: lily/piano-pedal-engraver.cc:267 lily/piano-pedal-performer.cc:82 #, c-format msgid "can't find start of piano pedal: `%s'" msgstr "piano pedalının başlangıcı bulunamıyor: `%s'" -#: piano-pedal-engraver.cc:321 +#: piano-pedal-engraver.cc:318 lily/piano-pedal-engraver.cc:318 #, c-format msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'" msgstr "piyano pedalı köşeli ayracının başlangıcı bulunamıyor: '%s'" -#: property-iterator.cc:94 +#: property-iterator.cc:94 lily/property-iterator.cc:94 #, c-format msgid "Not a grob name, `%s'." msgstr "Bir grob adı değil, '%s'." -#: quote-iterator.cc:181 +#: quote-iterator.cc:108 lily/quote-iterator.cc:124 lily/quote-iterator.cc:125 +msgid "No events found for \\quote" +msgstr "" + +#: quote-iterator.cc:183 lily/quote-iterator.cc:199 lily/quote-iterator.cc:204 #, c-format msgid "In quotation: junking event %s" msgstr "Tırnak içinde: kullanılmayan olay %s" -#: relative-octave-check.cc:25 +#: relative-octave-check.cc:25 lily/relative-octave-check.cc:25 msgid "Failed octave check, got: " msgstr "Oktav denetimi başarısız, alındı: " -#: rest.cc:137 -#, c-format -msgid "rest `%s' not found" -msgstr "`%s' durağı bulunamadı" - -#: rest-collision.cc:145 +#: rest-collision.cc:132 lily/rest-collision.cc:132 msgid "rest direction not set. Cannot resolve collision." msgstr "durak yönü ayarlı değil. Çatışma çözülemiyor." -#: rest-collision.cc:193 +#: rest-collision.cc:144 rest-collision.cc:187 lily/rest-collision.cc:144 +#: lily/rest-collision.cc:187 msgid "too many colliding rests" msgstr "çatışan duraklar çok fazla" -#: scm-option.cc:52 +#: rest.cc:136 lily/rest.cc:136 +#, c-format +msgid "rest `%s' not found" +msgstr "`%s' durağı bulunamadı" + +#: scm-option.cc:56 lily/scm-option.cc:56 #, c-format msgid "lilypond -e EXPR means:" msgstr "lilypond -e EXPR anlamı:" -#: scm-option.cc:54 +#: scm-option.cc:58 lily/scm-option.cc:58 #, c-format msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files." msgstr " Herhangi bir .ly dosyasını ayrıştırmadan önce Scheme EXPR işlenir." -#: scm-option.cc:56 +#: scm-option.cc:60 lily/scm-option.cc:60 #, c-format msgid " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially." msgstr " Çok sayıda -e seçeneği verilebilir, bunlar sırayla değerlendirilir." -#: scm-option.cc:58 +#: scm-option.cc:62 lily/scm-option.cc:62 #, c-format -msgid " The function ly-set-option allows for access to some internal variables." +msgid " The function ly:set-option allows for access to some internal variables." msgstr "" " ly-set-option (seçenek ayarla) işlevi bazı iç değişkenlere erişime izin\n" " verir." -#: scm-option.cc:60 +#: scm-option.cc:64 lily/scm-option.cc:64 #, c-format -msgid "Usage: lilypond-bin -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\"" -msgstr "Kullanım: lilypond-bin -e \"(ly-set-option SEMBOL DEĞER)\"" +msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\"" +msgstr "Kullanım: lilypond-bin -e \"(ly:set-option SEMBOL DEĞER)\"" -#: scm-option.cc:62 +#: scm-option.cc:66 lily/scm-option.cc:66 #, c-format -msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:" -msgstr "SEMBOL DEĞER çiftinin şunlardan biri olduğu yerde:" +msgid "Use help as SYMBOL to get online help." +msgstr "" -#: scm-option.cc:143 scm-option.cc:176 -msgid "Unknown internal option!" -msgstr "Bilinmeyen iç seçenek!" +#: scm-option.cc:132 scm-option.cc:160 lily/scm-option.cc:132 +#: lily/scm-option.cc:160 +#, c-format +msgid "No such internal option: %s" +msgstr "Bilinmeyen iç seçenek: %s" -#: score.cc:125 -msgid "Interpreting music... " -msgstr "Müzik yorumlanıyor..." +#: score-engraver.cc:103 score-engraver.cc:108 lily/score-engraver.cc:103 +#: lily/score-engraver.cc:108 +#, c-format +msgid "can't find `%s'" +msgstr "`%s' bulunamıyor" + +#: score-engraver.cc:104 lily/score-engraver.cc:104 +msgid "Music font has not been installed properly. Aborting" +msgstr "Müzik yazıtipi uygun biçimde yüklenmedi. Durduruluyor" + +#: score-engraver.cc:109 lily/score-engraver.cc:109 +#, c-format +msgid "Install the ec-mftraced package from %s. Aborting" +msgstr "" -#: score.cc:135 +#: score.cc:100 score.cc:126 lily/score.cc:100 lily/score.cc:126 +#: lily/score.cc:102 lily/score.cc:128 msgid "Need music in a score" msgstr "Bir çizgide müziğe ihtiyaç duyar" -#: score.cc:145 +#: score.cc:116 lily/score.cc:116 lily/score.cc:118 +msgid "Interpreting music... " +msgstr "Müzik yorumlanıyor..." + +#: score.cc:137 lily/score.cc:137 lily/score.cc:139 #, c-format msgid "elapsed time: %.2f seconds" msgstr "geçen zaman: %.2f saniye" -#: score-engraver.cc:103 -#, c-format -msgid "can't find `%s'" -msgstr "`%s' bulunamıyor" - -#: score-engraver.cc:104 -msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting" -msgstr "Yazı tipleri uygun biçimde yüklenmedi. Durduruluyor" +#: score.cc:312 lily/score.cc:312 lily/score.cc:322 +msgid "Already have music in score" +msgstr "Notada zaten müzik var" -#: score-engraver.cc:189 -#, c-format -msgid "unbound spanner `%s'" -msgstr "`%s' bağsız anahtarı" - -#: script-engraver.cc:96 -msgid "Don't know how to interpret articulation:" -msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor:" +#: score.cc:313 lily/score.cc:313 lily/score.cc:323 +msgid "This is the previous music" +msgstr "" -#: script-engraver.cc:97 +#. FIXME: +#. FIXME: +#. FIXME: +#. FIXME: +#. FIXME: +#. FIXME: +#. FIXME: +#. FIXME: +#: script-engraver.cc:102 lily/script-engraver.cc:102 +msgid "Do not know how to interpret articulation: " +msgstr "Sesletimin nasıl yorumlanacağı bilinmiyor: " + +#: script-engraver.cc:103 lily/script-engraver.cc:103 msgid "Scheme encoding: " msgstr "Program kodlaması: " # this shouldn't happen, but let's continue anyway. #. this shouldn't happen, but let's continue anyway. -#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:97 +#. this shouldn't happen, but let's continue anyway. +#. this shouldn't happen, but let's continue anyway. +#. this shouldn't happen, but let's continue anyway. +#. this shouldn't happen, but let's continue anyway. +#. this shouldn't happen, but let's continue anyway. +#. this shouldn't happen, but let's continue anyway. +#. this shouldn't happen, but let's continue anyway. +#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:97 lily/separation-item.cc:53 +#: lily/separation-item.cc:97 msgid "Separation_item: I've been drinking too much" msgstr "Ayırma_öğe: Çok fazla içmişim" -#: simple-spacer.cc:248 +#: simple-spacer.cc:489 lily/simple-spacer.cc:489 lily/simple-spacer.cc:484 #, c-format msgid "No spring between column %d and next one" msgstr "%d sütunu ve sonraki sütun arasında kaynak yok." -#: slur-engraver.cc:121 -msgid "unterminated slur" -msgstr "sonlandırılmamış ses kaydırma imi" +#: slur-engraver.cc:124 lily/slur-engraver.cc:124 +#, fuzzy +msgid "No slur to end" +msgstr "Bitirmek için volta anahtarı yok" -# How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has -# eaten start event? -#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has -#. eaten start event? -#: slur-engraver.cc:139 -msgid "can't find start of slur" -msgstr "ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor" +#: source-file.cc:50 lily/source-file.cc:50 +#, c-format +msgid "can't open file: `%s'" +msgstr "dosya açılamıyor: `%s'" -#: source-file.cc:68 +#: source-file.cc:63 lily/source-file.cc:63 #, c-format msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" msgstr "Ha? %2$d karakter beklenirken, %1$d alındı" -#: spacing-spanner.cc:385 +#: spacing-spanner.cc:388 lily/spacing-spanner.cc:388 #, c-format msgid "Global shortest duration is %s" msgstr "En kısa genel süre %sdir" -#: spring-smob.cc:32 +#: stem-engraver.cc:88 lily/stem-engraver.cc:88 +msgid "tremolo duration is too long" +msgstr "tremolo süresi fazla uzun" + +#. FIXME: +#. FIXME: +#. FIXME: +#. FIXME: +#. FIXME: +#. FIXME: +#. FIXME: +#. FIXME: +#: stem-engraver.cc:125 lily/stem-engraver.cc:125 #, c-format -msgid "#" -msgstr "#" +msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)" +msgstr "uyuşmayan [tür= %d] köküne nota kafası ekleniyor" + +#: stem-engraver.cc:127 lily/stem-engraver.cc:127 +msgid "Don't you want polyphonic voices instead?" +msgstr "Bunun yerine polifonik sesler istemez misiniz?" -#: stem.cc:119 +#: stem.cc:126 lily/stem.cc:126 msgid "Weird stem size; check for narrow beams" msgstr "Garip kök boyutu; dar ışınları denetler" -#: stem.cc:648 +#: stem.cc:575 lily/stem.cc:575 lily/stem.cc:574 #, c-format msgid "flag `%s' not found" msgstr "`%s' bayrağı bulunamadı" -#: stem.cc:661 +#: stem.cc:586 lily/stem.cc:586 lily/stem.cc:585 #, c-format msgid "flag stroke `%s' not found" msgstr "'%s'nin bayrak vuruşu bulunamadı " -#: stem-engraver.cc:97 -msgid "tremolo duration is too long" -msgstr "tremolo süresi fazla uzun" - -#: stem-engraver.cc:128 -#, c-format -msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)" -msgstr "uyuşmayan [tür= %d] köküne nota kafası ekleniyor" - -#: stem-engraver.cc:129 -msgid "Don't you want polyphonic voices instead?" -msgstr "Bunun yerine polifonik sesler istemez misiniz?" - -#: system.cc:181 +#: system.cc:134 lily/system.cc:134 #, c-format msgid "Element count %d." msgstr "Öğe sayısı %d." -#: system.cc:335 +#: system.cc:272 lily/system.cc:272 #, c-format msgid "Grob count %d" msgstr "Grob sayısı %d" -#: system.cc:349 +#: system.cc:286 lily/system.cc:286 msgid "Calculating line breaks..." msgstr "Satır bölünmeleri sayılıyor..." -#: text-spanner-engraver.cc:65 +#: text-spanner-engraver.cc:63 lily/text-spanner-engraver.cc:63 msgid "can't find start of text spanner" msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor" -#: text-spanner-engraver.cc:79 +#: text-spanner-engraver.cc:77 lily/text-spanner-engraver.cc:77 msgid "already have a text spanner" msgstr "zaten bir metin anahtarı var" -#: text-spanner-engraver.cc:143 +#: text-spanner-engraver.cc:139 lily/text-spanner-engraver.cc:139 msgid "unterminated text spanner" msgstr "sonlandırılmamış metin anahtarı" -#: tfm.cc:83 -#, c-format -msgid "can't find ascii character: %d" -msgstr "ascii karakteri bulunamıyor: %d" - # Not using ngettext's plural feature here, as this message is # more of a programming error. #. Not using ngettext's plural feature here, as this message is #. more of a programming error. -#: tfm-reader.cc:108 +#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is +#. more of a programming error. +#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is +#. more of a programming error. +#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is +#. more of a programming error. +#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is +#. more of a programming error. +#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is +#. more of a programming error. +#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is +#. more of a programming error. +#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is +#. more of a programming error. +#: tfm-reader.cc:108 lily/tfm-reader.cc:108 #, c-format msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)" msgstr "'%s'nin TFM kafasının sadece %u kelimesi var [s]" -#: tfm-reader.cc:142 +#: tfm-reader.cc:142 lily/tfm-reader.cc:142 #, c-format msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" msgstr "%s: TFM dosyası %u değiştirgeye sahip ve bu başa çıkabileceğim %u'dan fazla." -#: tie-engraver.cc:164 +#: tfm.cc:73 lily/tfm.cc:73 +#, c-format +msgid "can't find ascii character: %d" +msgstr "ascii karakteri bulunamıyor: %d" + +#: tie-engraver.cc:165 lily/tie-engraver.cc:173 msgid "lonely tie" msgstr "yalnız bağ" -#: time-scaled-music-iterator.cc:24 +#: time-scaled-music-iterator.cc:24 lily/time-scaled-music-iterator.cc:24 msgid "no one to print a tuplet start bracket" msgstr "bir tuplet başlangıç köşeli ayracı yazdıracak kimse yok" -# If there is no such symbol, we default to the numbered style. -# (Here really with a warning!) -#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. -#. (Here really with a warning!) -#: time-signature.cc:95 -#, c-format -msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style" -msgstr "'%s'nin zaman imza işareti bulunamadı: numaralı biçime yeniden dönülüyor " - # Todo: should make typecheck? # OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. #. @@ -1622,159 +1711,394 @@ msgstr "'%s'nin zaman imza işareti bulunamadı: numaralı biçime yeniden dön #. #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. #. -#: time-signature-engraver.cc:57 +#. +#. Todo: should make typecheck? +#. +#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. +#. +#. +#. Todo: should make typecheck? +#. +#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. +#. +#. +#. Todo: should make typecheck? +#. +#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. +#. +#. +#. Todo: should make typecheck? +#. +#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. +#. +#. +#. Todo: should make typecheck? +#. +#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. +#. +#. +#. Todo: should make typecheck? +#. +#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. +#. +#. +#. Todo: should make typecheck? +#. +#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. +#. +#: time-signature-engraver.cc:57 lily/time-signature-engraver.cc:57 #, c-format msgid "Found strange time signature %d/%d." msgstr "garip zaman imzası bulundu %d/%d." -#: translator-ctors.cc:53 +# If there is no such symbol, we default to the numbered style. +# (Here really with a warning!) +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#: time-signature.cc:91 lily/time-signature.cc:91 +#, c-format +msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style" +msgstr "'%s'nin zaman imza işareti bulunamadı: numaralı biçime yeniden dönülüyor " + +#: translator-ctors.cc:53 lily/translator-ctors.cc:53 #, c-format msgid "unknown translator: `%s'" msgstr "bilinmeyen çevirmen: `%s'" -#: translator-group.cc:108 -#, c-format -msgid "can't find: `%s'" -msgstr "bulunamıyor: `%s'" +#: trill-spanner-engraver.cc:71 lily/trill-spanner-engraver.cc:71 +#, fuzzy +msgid "can't find start of trill spanner" +msgstr "metin anahtarının başlangıcı bulunamıyor" -#: tuplet-bracket.cc:448 -msgid "Killing tuplet bracket across linebreak." -msgstr "Satırkesmesi boyunca tuplet köşeli ayracı yok ediliyor." +#: trill-spanner-engraver.cc:85 lily/trill-spanner-engraver.cc:85 +#, fuzzy +msgid "already have a trill spanner" +msgstr "zaten bir metin anahtarı var" -#: vaticana-ligature.cc:92 -msgid "ascending vaticana style flexa" -msgstr "vaticana biçimini flexaya yükseltiyor" +#: trill-spanner-engraver.cc:145 lily/trill-spanner-engraver.cc:145 +#, fuzzy +msgid "unterminated trill spanner" +msgstr "sonlandırılmamış metin anahtarı" -#: vaticana-ligature.cc:181 -msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)" -msgstr "Vaticana_bağ: sıfır bağlantı [delta_perde == 0]" +#: tuplet-bracket.cc:448 lily/tuplet-bracket.cc:447 +msgid "Killing tuplet bracket across linebreak." +msgstr "Satırkesmesi boyunca tuplet köşeli ayracı yok ediliyor." -#: vaticana-ligature-engraver.cc:342 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:342 lily/vaticana-ligature-engraver.cc:342 #, c-format msgid "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the selected ligature style" msgstr "seçilen bağ biçiminin kısıtlamalarına göre bu kafanın [es] '%s' öneki yok sayıldı" -#: vaticana-ligature-engraver.cc:572 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:572 lily/vaticana-ligature-engraver.cc:572 #, c-format msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul" msgstr "Vaticana_bağ_nakkaş: ayar boşlukbırakma-artırma = %f': ptr=%ul" -#: volta-engraver.cc:140 +#: vaticana-ligature.cc:92 lily/vaticana-ligature.cc:92 +msgid "ascending vaticana style flexa" +msgstr "vaticana biçimini flexaya yükseltiyor" + +#: vaticana-ligature.cc:181 lily/vaticana-ligature.cc:181 +msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)" +msgstr "Vaticana_bağ: sıfır bağlantı [delta_perde == 0]" + +#: volta-engraver.cc:141 lily/volta-engraver.cc:141 msgid "No volta spanner to end" msgstr "Bitirmek için volta anahtarı yok" -#: volta-engraver.cc:151 +#: volta-engraver.cc:152 lily/volta-engraver.cc:152 msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely." msgstr "Zaten bir volta anahtarı var. Vakitsiz durduruluyor." -#: volta-engraver.cc:155 +#: volta-engraver.cc:156 lily/volta-engraver.cc:156 msgid "Also have a stopped spanner. Giving up." msgstr "Durdurulmuş anahtarı da var. Vazgeçiliyor." -#: parser.yy:114 +#: parser.yy:79 msgid "Tag must be symbol or list of symbols." msgstr "Biçim imi sembol ya da sembol listesi olmalı." -#: parser.yy:513 +#: parser.yy:534 msgid "Identifier should have alphabetic characters only" msgstr "Tanıtıcı yalnızca alfabetik karakterlerden oluşmalıdır" -#: parser.yy:776 +#: parser.yy:707 +msgid "Need \\bookpaper for bookpaper block." +msgstr "" + +#: parser.yy:844 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives." msgstr "Tekrarlardan çok seçenek. Kullanılmayan fazla seşenekler. " -#: parser.yy:857 parser.yy:864 -msgid "\\applycontext takes function argument" -msgstr "\\uygulamabağlamı argüman işlevi alır" +#: parser.yy:1016 +#, c-format +msgid "Argument %d failed typecheck" +msgstr "" -#: parser.yy:1014 -msgid "\\apply takes function argument" -msgstr "\\uygulama argüman işlevi alır" +#: parser.yy:1032 +msgid "Music head function should return Music object." +msgstr "" -#: parser.yy:1377 -msgid "Can't find music" -msgstr "Müzik bulunamıyor" +#: parser.yy:1278 +msgid "Grob name should be alphanumeric" +msgstr "" -#: parser.yy:1495 +#: parser.yy:1639 msgid "Second argument must be pitch list." msgstr "İkinci argüman perde listesi olmalı." -#: parser.yy:1532 parser.yy:1537 parser.yy:2070 +#: parser.yy:1676 parser.yy:1681 parser.yy:2210 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics" msgstr "Güfteler için Lyric kipinde olunmalı" -#: parser.yy:1622 +#: parser.yy:1766 msgid "Expecting string as script definition" msgstr "Betik tanımı olarak dizge bekleniyor" -#: parser.yy:1829 parser.yy:1884 +#: parser.yy:1975 parser.yy:2025 #, c-format msgid "not a duration: %d" msgstr "bir süre değil: %d" -#: parser.yy:1980 +#: parser.yy:2120 msgid "Have to be in Note mode for notes" msgstr "Notalar için Nota kipinde olmalıdır" -#: parser.yy:2085 +#: parser.yy:2225 msgid "Have to be in Chord mode for chords" msgstr "Akortlar için Akort kipinde olmalıdır" -#: parser.yy:2232 +#: parser.yy:2377 msgid "need integer number arg" msgstr "tamsayı arga ihtiyaç duyar" -#: parser.yy:2383 +#: parser.yy:2520 msgid "Suspect duration found following this beam" msgstr "Bu ışının devamında tahmini süre bulundu" -#: lexer.ll:184 +#: lexer.ll:194 #, c-format msgid "input renamed to: `%s'" msgstr "girdi `%s' olarak yenden adlandırıldı" +#: lexer.ll:202 +msgid "No quoted string found after \\encoding" +msgstr "" + +#: lexer.ll:206 +msgid "No quoted string found after \\version" +msgstr "" + #: lexer.ll:210 +msgid "No quoted string found after \\renameinput" +msgstr "" + +#: lexer.ll:223 msgid "EOF found inside a comment" msgstr "EOF bir açıklamanın içinde bulundu" -#: lexer.ll:225 +#: lexer.ll:238 msgid "\\maininput not allowed outside init files" msgstr "\\anagirdi init dosyları dışında kabul edilmez" -#: lexer.ll:249 +#: lexer.ll:264 #, c-format msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" msgstr "yanlış ya da tanımlanmamış tanıtıcı: `%s' " # backup rule #. backup rule -#: lexer.ll:258 +#: lexer.ll:273 msgid "Missing end quote" msgstr "Sondaki tırnak işareti eksik" -#: lexer.ll:400 +#: lexer.ll:436 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" msgstr "Şarkı sözü sonunda ayraç bulundu. Bir boşluk mu unuttunuz?" -#: lexer.ll:501 +#: lexer.ll:541 msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" msgstr "Biçimlemenin sonunda ayraç bulundu. Bir boşluk bırakmayı mı unuttunuz?" -#: lexer.ll:584 +#: lexer.ll:630 #, c-format msgid "invalid character: `%c'" msgstr "geçersiz karakter: `%c'" -#: lexer.ll:656 lexer.ll:657 +#: lexer.ll:716 lexer.ll:717 #, c-format msgid "unknown escaped string: `\\%s'" msgstr "bilinmeyen kaçmış dizge: '\\%s'" -#: lexer.ll:754 lexer.ll:755 +#: lexer.ll:814 lexer.ll:815 #, c-format msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" msgstr "Hatalı lilypond sürümü: %s (%s, %s)" -#: lexer.ll:755 lexer.ll:756 +#: lexer.ll:815 lexer.ll:816 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script" msgstr "Girdiyi convert-ly betiği ile güncellemeyi dikkate alınız" + +#: lily.scm:574 +#, lisp-format +msgid "Converting to `~a'..." +msgstr "`~a'ya değiştiriliyor..." + +#: lily.scm:596 +#, lisp-format +msgid "Invoking `~a'..." +msgstr "`~a' çağrılıyor..." + +#: lily.scm:614 +msgid "error: failed files: " +msgstr "" + +#: lily/includable-lexer.cc:50 +msgid "include files are not allowed in safe mode" +msgstr "güvenli kipte dosyaların içerilmesine izin verilmiyor" + +#: lily/phrasing-slur-engraver.cc:116 +msgid "unterminated phrasing slur" +msgstr "sonlandırılmamış, melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma imi" + +#: lily/score.cc:328 +msgid "Error found in this music expression. Ignoring it" +msgstr "" + +#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file" +#~ msgstr "her girdi dosyası için Makefile bağımlılıklarını yaz" + +#~ msgid "make HTML file with links to all output" +#~ msgstr "bütün çıktıya bağlı olan HTML dosyası üret" + +#~ msgid "do not generate PDF output" +#~ msgstr "PDF çıktısı üretme" + +#~ msgid "do not generate PostScript output" +#~ msgstr "PostScript çıktısı üretme" + +#~ msgid "use pdflatex to generate PDF output" +#~ msgstr "PDF çıktısı üretmek için pdflatex'i kullan" + +#~ msgid "invalid value: `%s'" +#~ msgstr "geçersiz değer: `%s'" + +#~ msgid "Writing HTML menu `%s'" +#~ msgstr "`%s' HTML menüsü yazılıyor" + +#~ msgid "Running LaTeX failed. Rerun with --verbose for a trace." +#~ msgstr "" +#~ "LaTeX'in çalıştırılması başarısız. İzlemek için\n" +#~ "--verbose seçeneği ile yeniden çalıştırın." + +#~ msgid "dependencies output to `%s'..." +#~ msgstr "bağımlılıklar `%s'ye çıktılanıyor..." + +# # FIXME +# # do -P or -p by default? +# #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling") +#~ msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX or texinfo document" +#~ msgstr "LilyPond'un küçük parçalarını karma HTML, LaTeX ya da texinfo belgesinde işle" + +#~ msgid "DIM" +#~ msgstr "DIM" + +#~ msgid "default fontsize for music. DIM is assumed to be in points" +#~ msgstr "müzik için öntanımlı yazı tipi. DIM'in uygun olduğu varsayılıyor " + +#~ msgid "deprecated, use --default-music-fontsize" +#~ msgstr "uygun görülmedi, --default-music-fontsize (öntanımlı müzik yazıtipi) kullanın" + +#~ msgid "OPT" +#~ msgstr "OPT" + +#~ msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line" +#~ msgstr "lilypond komut satırına aktarılmış OPT'u geçir" + +#~ msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed to be in points" +#~ msgstr "bütün satıriçi lilypond için yazı tipini kullan. DIM'in uygun olduğu varsayılıyor." + +#~ msgid "deprecated, use --force-music-fontsize" +#~ msgstr "uygun görülmedi, --force-music-fontsize (müzik yazı tipi boyunu kullan) kullanın" + +#~ msgid "include path" +#~ msgstr "yolu içer" + +#~ msgid "write dependencies" +#~ msgstr "bağımlılıkları yaz" + +#~ msgid "PREF" +#~ msgstr "PREF" + +#~ msgid "prepend PREF before each -M dependency" +#~ msgstr "her bir -M bağımlılığının başına PREF ekle" + +#~ msgid "don't run lilypond" +#~ msgstr "lilypond'u çalıştırma" + +#~ msgid "don't generate pictures" +#~ msgstr "resim üretme" + +#~ msgid "strip all lilypond blocks from output" +#~ msgstr "bütün lilypond bloklarını çıktıdan çıkar" + +#~ msgid "filename main output file" +#~ msgstr "dosyaadı ana çıktı dosyası" + +#~ msgid "where to place generated files" +#~ msgstr "üretilmiş dosyaların konulacağı yer" + +#~ msgid "LaTeX failed." +#~ msgstr "LaTeX başarısız oldu." + +#~ msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot" +#~ msgstr "yuvarlak dolu kutu lekeden küçük yatay genişlik; leke azaltılıyor " + +#~ msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot" +#~ msgstr "yuvarlak dolu kutu lekeden küçük dikey genişlik; leke azaltılıyor" + +#~ msgid "use output format EXT" +#~ msgstr "EXT çıktı biçemini kullan" + +#~ msgid "write Makefile dependencies" +#~ msgstr "Makefile bağımlılıklarını yazar" + +#~ msgid "prepend DIR to dependencies" +#~ msgstr "bağımlılıkların başına DİZİN ekle" + +#~ msgid "can't find start of phrasing slur" +#~ msgstr "melodiyi ayrıştırarak çalan ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor" + +#~ msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:" +#~ msgstr "SEMBOL DEĞER çiftinin şunlardan biri olduğu yerde:" + +#~ msgid "unbound spanner `%s'" +#~ msgstr "`%s' bağsız anahtarı" + +# How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has +# eaten start event? +#~ msgid "can't find start of slur" +#~ msgstr "ses kaydırma iminin başlangıcı bulunamıyor" + +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +#~ msgid "\\apply takes function argument" +#~ msgstr "\\uygulama argüman işlevi alır" + +#~ msgid "Can't find music" +#~ msgstr "Müzik bulunamıyor"