X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=d95ef486ce0403cbbadaa3309bce3e61be31de0c;hb=47db9a3883d726ca53e2133a3b2298f78dd6a32e;hp=952026501cb32a2b055df881c4dd7b189b9d3f2f;hpb=6b89a99dbfb2e208c42ba1510be9e638d21be4a9;p=lilypond.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 952026501c..d95ef486ce 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,464 +1,1267 @@ # Swedish translation of lilypond -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Martin Norbäck , 2001. +# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Martin Norbäck , 2001, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lilypond 1.4.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-13 17:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-03 21:00+0200\n" +"Project-Id-Version: lilypond 1.7.26\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-18 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-23 13:30+0200\n" "Last-Translator: Martin Norbäck \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lilypond-book.py:1171 ly2dvi.py:439 ly2dvi.py:465 -#, c-format -msgid "Running %s..." -msgstr "Kör %s..." +#. this is where special info is often stored +#. ############################################################### +#. lilylib.py -- options and stuff +#. +#. source file of the GNU LilyPond music typesetter +#. +#. (c) 1998--2015 Han-Wen Nienhuys +#. Jan Nieuwenhuizen +#. ## subst:\(^\|[^._a-z]\)\(abspath\|identify\|warranty\|progress\|warning\|error\|exit\|getopt_args\|option_help_str\|options_help_str\|help\|setup_temp\|read_pipe\|system\|cleanup_temp\|strip_extension\|cp_to_dir\|mkdir_p\|init\) *( +#. ## replace:\1ly.\2 ( +#. ## subst: \(help_summary\|keep_temp_dir_p\|option_definitions\|original_dir\|program_name\|pseudo_filter_p\|temp_dir\|verbose_p\) +#. ############################################################### +#. Users of python modules should include this snippet +#. and customize variables below. +#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our +#. python packages in /lib/pythonx.y (and don't kludge around +#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var +#. (PYTHONPATH) in profile) +#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence +#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX +#. Customize these +#. lilylib globals +#: lilylib.py:60 +msgid "lilylib module" +msgstr "lilylib-modul" + +# förklaring av flaggan -h +#: lilylib.py:63 lilypond-book.py:131 ly2dvi.py:128 midi2ly.py:100 +#: mup2ly.py:75 main.cc:111 +msgid "this help" +msgstr "denna hjälp" -#: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 update-lily.py:137 input.cc:87 +#. ############################################################### +#. Handle bug in Python 1.6-2.1 +#. +#. there are recursion limits for some patterns in Python 1.6 til 2.1. +#. fix this by importing pre instead. Fix by Mats. +#. Attempt to fix problems with limited stack size set by Python! +#. Sets unlimited stack size. Note that the resource module only +#. is available on UNIX. +#: lilylib.py:114 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 main.cc:188 main.cc:200 +#, c-format, python-format +msgid "Copyright (c) %s by" +msgstr "Copyright © %s av" + +#: lilylib.py:114 +msgid " 1998--2015" +msgstr " 1998-2003" + +#: lilylib.py:118 +msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." +msgstr "Distribueras under GNU General Public License." + +#: lilylib.py:120 +msgid "It comes with NO WARRANTY." +msgstr "INGEN GARANTI ges för programmet." + +#: lilylib.py:127 midi2ly.py:150 mup2ly.py:144 input.cc:88 msgid "warning: " msgstr "varning: " -#: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:782 ly2dvi.py:800 midi2ly.py:163 -#: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 update-lily.py:152 update-lily.py:458 -#: input.cc:92 +#. lots of midi files use plain text for lyric events +#. FIXME: read from stdin when files[0] = '-' +#: lilylib.py:130 midi2ly.py:165 midi2ly.py:1018 midi2ly.py:1083 mup2ly.py:147 +#: mup2ly.py:161 input.cc:93 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: ly2dvi.py:144 midi2ly.py:164 update-lily.py:153 -msgid "Exiting ... " -msgstr "Avslutar... " +#: lilylib.py:134 +#, python-format +msgid "Exiting (%d)..." +msgstr "Avslutar (%d)... " -#: ly2dvi.py:202 midi2ly.py:222 update-lily.py:211 -#, c-format +#: lilylib.py:194 midi2ly.py:224 mup2ly.py:220 +#, python-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE" msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL" -#: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 update-lily.py:215 main.cc:152 +#: lilylib.py:198 midi2ly.py:228 mup2ly.py:224 main.cc:166 msgid "Options:" msgstr "Flaggor:" -#: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 update-lily.py:219 main.cc:169 -#, c-format +#: lilylib.py:202 midi2ly.py:232 mup2ly.py:228 main.cc:172 +#, c-format, python-format msgid "Report bugs to %s" msgstr "" "Rapportera programfel till %s\n" "Rapportera fel i översättningen till " -#: ly2dvi.py:238 midi2ly.py:258 update-lily.py:247 -#, c-format +#: lilylib.py:228 +#, python-format +msgid "Opening pipe `%s'" +msgstr "Öppnar rör \"%s\"..." + +#. successful pipe close returns 'None' +#: lilylib.py:240 +#, python-format +msgid "`%s' failed (%d)" +msgstr "\"%s\" misslyckades (%d)" + +#: lilylib.py:242 lilylib.py:289 lilypond-book.py:231 ly2dvi.py:512 +msgid "The error log is as follows:" +msgstr "Felloggen är följande:" + +#: lilylib.py:262 midi2ly.py:260 mup2ly.py:256 +#, python-format msgid "Invoking `%s'" msgstr "Startar \"%s\"" -#: ly2dvi.py:243 midi2ly.py:262 update-lily.py:251 -#, c-format -msgid "command exited with value %d" -msgstr "kommandot avslutade med värde %d" +#: lilylib.py:264 +#, python-format +msgid "Running %s..." +msgstr "Kör %s..." -#: ly2dvi.py:245 midi2ly.py:264 update-lily.py:253 +#: lilylib.py:282 +#, python-format +msgid "`%s' failed (%s)" +msgstr "\"%s\" misslyckades (%s)" + +#: lilylib.py:285 midi2ly.py:266 mup2ly.py:264 msgid "(ignored)" msgstr "(ignorerat)" # här är det fråga om rensning av en temporärkatalog -#: ly2dvi.py:255 midi2ly.py:274 update-lily.py:263 -#, c-format +#: lilylib.py:299 midi2ly.py:276 mup2ly.py:274 +#, python-format msgid "Cleaning %s..." msgstr "Rensar %s..." -#: ly2dvi.py:325 -msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond" -msgstr "Generera .dvi med LaTeX för LilyPond" +#. Duh. Python style portable: cp *.EXT OUTDIR +#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1) +#. Python < 1.5.2 compatibility +#. +#. On most platforms, this is equivalent to +#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'. *Added in Python version 1.5.2* +#. tex needs lots of memory, more than it gets by default on Debian +#. TODO: * prevent multiple addition. +#. * clean TEXINPUTS, MFINPUTS, TFMFONTS, +#. as these take prevalence over $TEXMF +#. and thus may break tex run? +#. $TEXMF is special, previous value is already taken care of +#. # -sOutputFile does not work with bbox? +#. # todo: +#. # have better algorithm for deciding when to crop page, +#. # and when to show full page +#: lilylib.py:458 +msgid "Removing output file" +msgstr "Tar bort utdatafilen" + +#. !@PYTHON@ +#. once upon a rainy monday afternoon. +#. +#. ... +#. +#. (not finished.) +#. ABC standard v1.6: http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt +#. +#. Enhancements (Roy R. Rankin) +#. +#. Header section moved to top of lilypond file +#. handle treble, treble-8, alto, and bass clef +#. Handle voices (V: headers) with clef and part names, multiple voices +#. Handle w: lyrics with multiple verses +#. Handle key mode names for minor, major, phrygian, ionian, locrian, aeolian, +#. mixolydian, lydian, dorian +#. Handle part names from V: header +#. Tuplets handling fixed up +#. Lines starting with |: not discarded as header lines +#. Multiple T: and C: header entries handled +#. Accidental maintained until next bar check +#. Silent rests supported +#. articulations fermata, upbow, downbow, ltoe, accent, tenuto supported +#. Chord strings([-^]"string") can contain a '#' +#. Header fields enclosed by [] in notes string processed +#. W: words output after tune as abc2ps does it (they failed before) +#. Enhancements (Laura Conrad) +#. +#. Barring now preserved between ABC and lilypond +#. the default placement for text in abc is above the staff. +#. %%LY now supported. +#. \breve and \longa supported. +#. M:none doesn't crash lily. +#. Limitations +#. +#. Multiple tunes in single file not supported +#. Blank T: header lines should write score and open a new score +#. Not all header fields supported +#. ABC line breaks are ignored +#. Block comments generate error and are ignored +#. Postscript commands are ignored +#. lyrics not resynchronized by line breaks (lyrics must fully match notes) +#. %%LY slyrics can't be directly before a w: line. +#. ??? +#. TODO: +#. +#. Convert to new chord styles. +#. +#. UNDEF -> None +#. +#. uGUHGUHGHGUGH +#. UGH +#. treble8 is used by abctab2ps; -8va is used by barfly, +#. and by my patch to abc2ps. If there's ever a standard +#. about this we'll support that. +#. find keywork +#. assume that Q takes the form "Q:1/4=120" +#. There are other possibilities, but they are deprecated +#. outf.write ("\t\t\\consists Staff_margin_engraver\n") +#. pitch manipulation. Tuples are (name, alteration). +#. 0 is (central) C. Alteration -1 is a flat, Alteration +1 is a sharp +#. pitch in semitones. +#. abc to lilypond key mode names +#. semitone shifts for key mode names +#. latex does not like naked #'s +#. latex does not like naked "'s +#. break lyrics to words and put "'s around words containing numbers and '"'s +#. escape " +#. _ causes probs inside "" +#. _ to ' _ ' +#. split words with - +#. unless \- +#. ~ to space('_') +#. * to to space +#. latex does not like naked #'s +#. put numbers and " and ( into quoted string +#. insure space between lines +#. title +#. strip trailing blanks +#. Meter +#. KEY +#. seperate clef info +#. there may or may not be a space +#. between the key letter and the mode +#. ugh. +#. ugh. +#. Notes +#. Origin +#. Reference Number +#. Area +#. History +#. Book +#. Composer +#. Default note length +#. Voice +#. Words +#. vocals +#. tempo +#. we use in this order specified accidental, active accidental for bar, +#. active accidental for key +#. (num / den) / defaultlen < 1/base +#. return (str, num,den,dots) +#. ignore slide +#. ignore roll +#. s7m2 input doesnt care about spaces +#. +#. remember accidental for rest of bar +#. +#. get accidental set in this bar or UNDEF if not set +#. WAT IS ABC EEN ONTZETTENDE PROGRAMMEERPOEP ! +#. failed; not a note! +#. escape '#'s +#. +#. |] thin-thick double bar line +#. || thin-thin double bar line +#. [| thick-thin double bar line +#. :| left repeat +#. |: right repeat +#. :: left-right repeat +#. |1 volta 1 +#. |2 volta 2 +#. first try the longer one +#. bracket escape +#. the nobarlines option is necessary for an abc to lilypond translator for +#. exactly the same reason abc2midi needs it: abc requires the user to enter +#. the note that will be printed, and MIDI and lilypond expect entry of the +#. pitch that will be played. +#. +#. In standard 19th century musical notation, the algorithm for translating +#. between printed note and pitch involves using the barlines to determine +#. the scope of the accidentals. +#. +#. Since ABC is frequently used for music in styles that do not use this +#. convention, such as most music written before 1700, or ethnic music in +#. non-western scales, it is necessary to be able to tell a translator that +#. the barlines should not affect its interpretation of the pitch. +#. write other kinds of appending if we ever need them. +#. add comments to current voice +#. Try nibbling characters off until the line doesn't change. +#. dump_global (outf) +#. !@PYTHON@ +#. +#. convert-ly.py -- Update old LilyPond input files (fix name?) +#. +#. source file of the GNU LilyPond music typesetter +#. +#. (c) 1998--2015 Han-Wen Nienhuys +#. Jan Nieuwenhuizen +#. TODO +#. use -f and -t for -s output +#. NEWS +#. 0.2 +#. - rewrite in python +#. Did we ever have \mudela-version? I doubt it. +#. lilypond_version_re_str = '\\\\version *\"(.*)\"' +#. ########################### +#. need new a namespace +#. raise FatalConversionError() +#. need new a namespace +#. harmful to current .lys +#. str = re.sub ('\\\\key([^;]+);', '\\\\accidentals \\1;', str) +#. raise FatalConversionError() +#. raise FatalConversionError() +#. raise FatalConversionError() +#. TODO: lots of other syntax change should be done here as well +#. Ugh, but meaning of \stemup changed too +#. maybe we should do \stemup -> \stemUp\slurUp\tieUp ? +#. I don't know exactly when these happened... +#. ugh, we loose context setting here... +#. (lacks capitalisation slur -> Slur) +#. # dynamic.. +#. TODO: add lots of these +#. ugh +#. old fix +#. Make sure groups of more than one ; have space before +#. them, so that non of them gets removed by next rule +#. Only remove ; that are not after spaces, # or ; +#. Otherwise we interfere with Scheme comments, +#. which is badbadbad. +#. 40 ? +#. ############################### +#. END OF CONVERSIONS +#. ############################### +#. !@PYTHON@ +#. info mostly taken from looking at files. See also +#. http://lilypond.org/wiki/?EnigmaTransportFormat +#. This supports +#. +#. * notes +#. * rests +#. * ties +#. * slurs +#. * lyrics +#. * articulation +#. * grace notes +#. * tuplets +#. +#. todo: +#. * slur/stem directions +#. * voices (2nd half of frame?) +#. * more intelligent lyrics +#. * beams (better use autobeam?) +#. * more robust: try entertainer.etf (freenote) +#. * dynamics +#. * empty measures (eg. twopt03.etf from freenote) +#. +#. uGUHGUHGHGUGH +#. notename 0 == central C +#. represent pitches as (notename, alteration), relative to C-major scale +#. a fifth up +#. should cache this. +#. flag1 isn't all that interesting. +#. 3: '>', +#. 18: '\arpeggio' , +#. do grace notes. +#. ugh. +#. we don't attempt voltas since they fail easily. +#. and g.repeat_bar == '|:' or g.repeat_bar == ':|:' or g.bracket: +#. 4 layers. +#. let's not do this: this really confuses when eE happens to be before a ^text. +#. if last_tag and last_indices: +#. etf_file_dict[last_tag][last_indices].append (l) +#. # do it +#. staff-spec +#. should use \addlyrics ? +#. !@PYTHON@ +#. vim: set noexpandtab: +#. This is was the idea for handling of comments: +#. Multiline comments, @ignore .. @end ignore is scanned for +#. in read_doc_file, and the chunks are marked as 'ignore', so +#. lilypond-book will not touch them any more. The content of the +#. chunks are written to the output file. Also 'include' and 'input' +#. regex has to check if they are commented out. +#. +#. Then it is scanned for 'lilypond', 'lilypond-file' and 'lilypond-block'. +#. These three regex's has to check if they are on a commented line, +#. % for latex, @c for texinfo. +#. +#. Then lines that are commented out with % (latex) and @c (Texinfo) +#. are put into chunks marked 'ignore'. This cannot be done before +#. searching for the lilypond-blocks because % is also the comment character +#. for lilypond. +#. +#. The the rest of the rexeces are searched for. They don't have to test +#. if they are on a commented out line. +#. ############################################################### +#. Users of python modules should include this snippet +#. and customize variables below. +#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our +#. python packages in /lib/pythonx.y (and don't kludge around +#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var +#. (PYTHONPATH) in profile) +#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence +#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX +#. Customize these +#. if __name__ == '__main__': +#. lilylib globals +#. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name) +#. urg +#. # FIXME +#. # ly2dvi: silly name? +#. # do -P or -p by default? +#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling") +#: lilypond-book.py:120 +msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document" +msgstr "Bearbeta LilyPond-stycken i ett hybriddokument i html, LaTex eller texinfo" -#: ly2dvi.py:328 main.cc:116 -msgid "write Makefile dependencies for every input file" -msgstr "skriv Makefile-beroenden för varje indatafil" +#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation +#. for --output-format +#: lilypond-book.py:125 main.cc:110 +msgid "EXT" +msgstr "FMT" -# förklaring av flaggan -h -#: ly2dvi.py:329 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:112 -msgid "this help" -msgstr "denna hjälp" +#: lilypond-book.py:125 +msgid "use output format EXT (texi [default], texi-html, latex, html)" +msgstr "använd utdataformat FMT (texi [standard], texi-html, latex, html)" + +#: lilypond-book.py:126 lilypond-book.py:127 lilypond-book.py:129 +#: lilypond-book.py:130 +msgid "DIM" +msgstr "DIM" + +#: lilypond-book.py:126 +msgid "default fontsize for music. DIM is assumed to be in points" +msgstr "standardtypsnittsstorlek för musik. DIM anges i punkter" + +#: lilypond-book.py:127 +msgid "deprecated, use --default-music-fontsize" +msgstr "föråldrad, använd --default-music-fontsize" + +#: lilypond-book.py:128 +msgid "OPT" +msgstr "OPT" + +#: lilypond-book.py:128 +msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line" +msgstr "skicka OPT till lilyponds kommandorad" -#: ly2dvi.py:330 main.cc:114 main.cc:119 +#: lilypond-book.py:129 +msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed be to in points" +msgstr "tvinga typsnittsstorlek för all inbäddad lilypond. DIM anger i punkter" + +#: lilypond-book.py:130 +msgid "deprecated, use --force-music-fontsize" +msgstr "föråldrad, använd --force-music-fontsize" + +#: lilypond-book.py:132 ly2dvi.py:130 main.cc:113 main.cc:118 msgid "DIR" msgstr "KATALOG" -#: ly2dvi.py:330 +#: lilypond-book.py:132 +msgid "include path" +msgstr "sökväg för inkluderade filer" + +#: lilypond-book.py:133 +msgid "write dependencies" +msgstr "skriv beroenden" + +#: lilypond-book.py:134 +msgid "PREF" +msgstr "PREF" + +#: lilypond-book.py:134 +msgid "prepend PREF before each -M dependency" +msgstr "lägg till PREF före varje beroende angett med -M" + +#: lilypond-book.py:135 +msgid "don't run lilypond" +msgstr "kör inte lilypond" + +#: lilypond-book.py:136 +msgid "don't generate pictures" +msgstr "skapa inte bilder" + +#: lilypond-book.py:137 +msgid "strip all lilypond blocks from output" +msgstr "ta bort alla lilypond-block från utdata" + +#: lilypond-book.py:138 lilypond-book.py:139 ly2dvi.py:135 ly2dvi.py:136 +#: midi2ly.py:102 main.cc:114 main.cc:117 +msgid "FILE" +msgstr "FIL" + +#: lilypond-book.py:138 +msgid "filename main output file" +msgstr "filnamn på huvudutdatafilen" + +#: lilypond-book.py:139 +msgid "where to place generated files" +msgstr "var genererade filer ska läggas" + +#: lilypond-book.py:140 ly2dvi.py:137 +msgid "RES" +msgstr "RES" + +#: lilypond-book.py:141 ly2dvi.py:138 +msgid "set the resolution of the preview to RES" +msgstr "sätt resolutionen för förhandsgranskningen till RES" + +# Förklaring till --verbose (borde vara längre) +#: lilypond-book.py:142 ly2dvi.py:148 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 main.cc:126 +msgid "verbose" +msgstr "utförlig utdata" + +#: lilypond-book.py:143 +msgid "print version information" +msgstr "visa versionsinformation" + +#: lilypond-book.py:144 ly2dvi.py:150 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:127 +msgid "show warranty and copyright" +msgstr "visa garanti och copyright" + +#. format specific strings, ie. regex-es for input, and % strings for output +#. global variables +#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=/home/hanwen/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 /home/hanwen/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond' +#. only use installed binary when we're installed too. +#. only use installed binary when we're installed too. +#. ############################################################### +#. Dimension handling for LaTeX. +#. +#. Ugh. (La)TeX writes progress and error messages on stdout +#. Redirect to stderr +#: lilypond-book.py:230 +msgid "LaTeX failed." +msgstr "LaTeX misslyckades." + +#. URG see ly2dvi +#. Convert numeric values, with or without specific dimension, to floats. +#. Keep other strings +#. ############################################################### +#. How to output various structures. +#. # maybe
? +#. Verbatim text is always finished with \n. FIXME: For HTML, +#. this newline should be removed. +#. Verbatim text is always finished with \n. FIXME: For HTML, +#. this newline should be removed. +#. # Ugh we need to differentiate on origin: +#. # lilypond-block origin wants an extra

, but +#. # inline music doesn't. +#. # possibly other center options? +#. verbatim text is always finished with \n +#. verbatim text is always finished with \n +#. verbatim text is always finished with \n +#. verbatim text is always finished with \n +#. do some tweaking: @ is needed in some ps stuff. +#. +#. ugh, the

below breaks inline images... +#. clumsy workaround for python 2.2 pre bug. +#. ############################################################### +#. Recognize special sequences in the input +#. Warning: This uses extended regular expressions. Tread with care. +#. +#. legenda +#. +#. (?Pregex) -- assign result of REGEX to NAME +#. *? -- match non-greedily. +#. (?m) -- multiline regex: make ^ and $ match at each line +#. (?s) -- make the dot match all characters including newline +#. why do we have distinction between @mbinclude and @include? +#. # we'd like to catch and reraise a more +#. # detailed error, but alas, the exceptions +#. # changed across the 1.5/2.1 boundary. +#. ughUGH not original options +#. First we want to scan the \documentclass line +#. it should be the first non-comment line. +#. The only thing we really need to know about the \documentclass line +#. is if there are one or two columns to begin with. +#. Then we add everything before \begin{document} to +#. paperguru.m_document_preamble so that we can later write this header +#. to a temporary file in find_latex_dims() to find textwidth. +#. this is not bulletproof..., it checks the first 10 chunks +#. newchunks.extend (func (m)) +#. python 1.5 compatible: +#. we have to check for verbatim before doing include, +#. because we don't want to include files that are mentioned +#. inside a verbatim environment +#. ugh fix input +#. # Hmm, we should hash only lilypond source, and skip the +#. # %options are ... +#. # comment line +#. # todo: include path, but strip +#. # first part of the path. +#. format == 'html' +#. ugh rename +#. Count sections/chapters. +#. # TODO: do something like +#. # this for texinfo/latex as well ? +#. ugh +#. fixme: be sys-independent. +#. +#. Ugh, fixing up dependencies for .tex generation +#. +#. Ugh. (La)TeX writes progress and error messages on stdout +#. Redirect to stderr +#. # There used to be code to write .tex dependencies, but +#. # that is silly: lilypond-book has its own dependency scheme +#. # to ensure that all lily-XXX.tex files are there +#. # TODO: put file name in front of texidoc. +#. # +#. # what's this? Docme --hwn +#. # +#. #docme: why global? +#. Do It. +#. should chmod -w +#: lilypond-book.py:1557 ly2dvi.py:673 midi2ly.py:1018 +#, python-format +msgid "getopt says: `%s'" +msgstr "getopt säger: \"%s\"" + +#. HACK +#. status = os.system ('lilypond -w') +#: lilypond-book.py:1630 ly2dvi.py:777 +msgid "no files specified on command line" +msgstr "inga filer angivna på kommandoraden" + +#. +#. Petr, ik zou willen dat ik iets zinvoller deed, +#. maar wat ik kan ik doen, het verandert toch niets? +#. --hwn 20/aug/99 +#. !@PYTHON@ +#. +#. ly2dvi.py -- Run LilyPond, add titles to bare score, generate printable +#. document +#. Invokes: lilypond, latex (or pdflatex), dvips, ps2pdf, gs +#. +#. source file of the GNU LilyPond music typesetter +#. +#. (c) 1998--2015 Han-Wen Nienhuys +#. Jan Nieuwenhuizen +#. This is the third incarnation of ly2dvi. +#. +#. Earlier incarnations of ly2dvi were written by +#. Jeffrey B. Reed (Python version) +#. Jan Arne Fagertun (Bourne shell script) +#. +#. Note: gettext work best if we use ' for docstrings and " +#. for gettextable strings. +#. --> DO NOT USE ''' for docstrings. +#. ############################################################### +#. Users of python modules should include this snippet +#. and customize variables below. +#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our +#. python packages in /lib/pythonx.y (and don't kludge around +#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var +#. (PYTHONPATH) in profile) +#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence +#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX +#. Customize these +#. if __name__ == '__main__': +#. lilylib globals +#. # FIXME +#. # ly2dvi: silly name? +#. # do -P or -p by default? +#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling") +#: ly2dvi.py:121 +msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document" +msgstr "Kör LilyPond, lägg till titlar, skapa utskrivbart dokument" + +#: ly2dvi.py:127 main.cc:115 +msgid "write Makefile dependencies for every input file" +msgstr "skriv Makefile-beroenden för varje indatafil" + +#: ly2dvi.py:129 +msgid "print even more output" +msgstr "skriv ännu mer utdata" + +#: ly2dvi.py:130 msgid "add DIR to LilyPond's search path" msgstr "lägg till KATALOG till LilyPonds sökväg" # %s är programmets namn -#: ly2dvi.py:331 -#, c-format -msgid "keep all output, and name the directory %s.dir" -msgstr "behåll all utdata, och namnge katalogen %s.dir" +#: ly2dvi.py:132 +#, python-format +msgid "keep all output, output to directory %s.dir" +msgstr "behåll all utdata, utdata till katalogen %s.dir" -#: ly2dvi.py:332 +#: ly2dvi.py:133 msgid "don't run LilyPond" msgstr "kör inte LilyPond" -#: ly2dvi.py:333 main.cc:117 +#: ly2dvi.py:134 main.cc:116 msgid "produce MIDI output only" msgstr "skapa enbart MIDI-utdata" -#: ly2dvi.py:334 ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100 main.cc:115 main.cc:118 -msgid "FILE" -msgstr "FIL" - -#: ly2dvi.py:334 midi2ly.py:100 +#: ly2dvi.py:135 midi2ly.py:102 msgid "write ouput to FILE" msgstr "skriv utdata till FIL" -#: ly2dvi.py:335 +#: ly2dvi.py:136 msgid "find pfa fonts used in FILE" -msgstr "" - -#: ly2dvi.py:337 -msgid "Make a picture of the first system." -msgstr "" - -#: ly2dvi.py:338 -msgid "Set the resolution of the preview to RES." -msgstr "" +msgstr "hitta pfa-typsnitt som används i FIL" -#: ly2dvi.py:339 +#: ly2dvi.py:139 msgid "generate PostScript output" msgstr "skapa PostScript-utdata" -#: ly2dvi.py:340 +#: ly2dvi.py:140 +msgid "generate PNG page images" +msgstr "skapa PNG-sidbilder" + +#: ly2dvi.py:141 +msgid "generate PS.GZ" +msgstr "skapa PS.GZ" + +#: ly2dvi.py:142 +msgid "generate PDF output" +msgstr "skapa PDF-utdata" + +#: ly2dvi.py:143 +msgid "use pdflatex to generate a PDF output" +msgstr "använd pdflatex för att generera PDF-utdata" + +#. FIXME: preview, picture; to indicate creation of a PNG? +#: ly2dvi.py:145 +msgid "make a picture of the first system" +msgstr "skapa en bild av det första systemet" + +#: ly2dvi.py:146 +msgid "make HTML file with links to all output" +msgstr "skapa en HTML-fil som länkar till all utdata" + +#: ly2dvi.py:147 msgid "KEY=VAL" msgstr "NYCKEL=VÄRDE" -#: ly2dvi.py:340 +#: ly2dvi.py:147 msgid "change global setting KEY to VAL" msgstr "ändra global inställning NYCKEL till VÄRDE" -# Förklaring till --verbose (borde vara längre) -#: ly2dvi.py:341 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:122 -msgid "verbose" -msgstr "utförlig utdata" - -#: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:121 +#: ly2dvi.py:149 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:125 msgid "print version number" msgstr "visa versionsnummer" -#: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:123 -msgid "show warranty and copyright" -msgstr "visa garanti och copyright" - -#: ly2dvi.py:429 -#, c-format -msgid "no such setting: %s" -msgstr "inställningen finns inte: %s" - -#: ly2dvi.py:480 -#, c-format +#. other globals +#. Pdftex support +#. # yuk. +#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=%(home)s/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 %(home)s/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond '% { 'home' : '/home/hanwen' } +#. only use installed binary when we're installed too. +#. init to empty; values here take precedence over values in the file +#. # TODO: change name. +#. for geometry v3 +#. Output formats that ly2dvi should create +#. what a name. +#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`) +#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`) +#: ly2dvi.py:232 +#, python-format +msgid "no such setting: `%s'" +msgstr "inställningen finns inte: \"%s\"" + +#. 2 == user interrupt. +#: ly2dvi.py:274 +#, python-format +msgid "LilyPond crashed (signal %d)." +msgstr "LilyPond kraschade (signal %d)." + +#: ly2dvi.py:275 +msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org" +msgstr "Skicka en buggrapport till bug-lilypond@gnu.org" + +#: ly2dvi.py:281 +#, python-format +msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)" +msgstr "LilyPond misslyckades på indatafilen \"%s\" (slutstatus %d)" + +#: ly2dvi.py:284 +#, python-format +msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)" +msgstr "LilyPond misslyckades på en indatafil (slutstatus %d)" + +#: ly2dvi.py:285 +msgid "Continuing..." +msgstr "Fortsätter..." + +#. urg +#: ly2dvi.py:296 +#, python-format msgid "Analyzing %s..." msgstr "Analyserar %s..." -#: ly2dvi.py:536 -#, c-format -msgid "no lilypond output found for %s" -msgstr "ingen lilypondutdata funnen för %s" - -#: ly2dvi.py:576 -#, c-format -msgid "invalid value: %s" -msgstr "ogiltigt värde: %s" - -#: ly2dvi.py:782 -#, fuzzy, c-format -msgid "not a PostScript file: `%s'" -msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\"" - -#: ly2dvi.py:800 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458 -#, c-format -msgid "getopt says: `%s'" +#. search only the first 10k +#: ly2dvi.py:354 +#, python-format +msgid "no LilyPond output found for `%s'" +msgstr "ingen LilyPond-utdata funnen för \"%s\"" + +#. The final \n seems important here. It ensures that the footers and taglines end up on the right page. +#. TODO: should set textheight (enlarge) depending on papersize. +#: ly2dvi.py:397 +#, python-format +msgid "invalid value: `%s'" +msgstr "ogiltigt värde: \"%s\"" + +#. set sane geometry width (a4-width) for linewidth = -1. +#. who the hell is 597 ? +#. Ugh. (La)TeX writes progress and error messages on stdout +#. Redirect to stderr +#: ly2dvi.py:511 +msgid "LaTeX failed on the output file." +msgstr "LaTeX misslyckades på utdatafilen." + +#. make a preview by rendering only the 1st line +#. of each score +#: ly2dvi.py:568 +msgid "" +"Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n" +"Using bitmap fonts instead. This will look bad." msgstr "" - -#: ly2dvi.py:887 -#, fuzzy, c-format +"Försöker skapa PDF, men inga PFA-typsnitt hittades.\n" +"Använder punkttypsnitt istället. Det kommer att se dåligt ut." + +#. ugh. Different targets? +#. Added as functionality to ly2dvi, because ly2dvi may well need to do this +#. in future too. +#. no ps header? +#: ly2dvi.py:615 +#, python-format +msgid "not a PostScript file: `%s'" +msgstr "inte en PostScript-fil: \"%s\"" + +#. todo +#: ly2dvi.py:660 +#, python-format +msgid "Writing HTML menu `%s'" +msgstr "Skriver HTML-meny \"%s\"" + +#. signal programming error +#. Don't convert input files to abspath, rather prepend '.' to include +#. path. +#. As a neat trick, add directory part of first input file +#. to include path. That way you can do without the clumsy -I in: +#. ly2dvi -I foe/bar/baz foo/bar/baz/baz.ly +#: ly2dvi.py:769 +msgid "pseudo filter" +msgstr "pseudofilter" + +#: ly2dvi.py:772 +msgid "pseudo filter only for single input file" +msgstr "pseudofilter bara för enstaka indatafil" + +#. Ugh, maybe make a setup () function +#. hmmm. Wish I'd 've written comments when I wrote this. +#. now it looks complicated. +#: ly2dvi.py:806 +#, python-format msgid "filename should not contain spaces: `%s'" -msgstr "Innehåller redan: \"%s\"" +msgstr "filnamnet får inte innehålla mellanslag: \"%s\"" + +#. to be sure, add tmpdir *in front* of inclusion path. +#. os.environ['TEXINPUTS'] = tmpdir + ':' + os.environ['TEXINPUTS'] +#. We catch all exceptions, because we need to do stuff at exit: +#. * copy any successfully generated stuff from tempdir and +#. notify user of that +#. * cleanout tempdir +#. ## ARGH. This also catches python programming errors. +#. ## this should only catch lilypond nonzero exit status +#. ## --hwn +#. TODO: friendly message about LilyPond setup/failing? +#. +#: ly2dvi.py:845 +msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace." +msgstr "Misslyckades med att köra LilyPond. Kör igen med --verbose för spår." + +#. Our LilyPond pseudo filter always outputs to 'lelie' +#. have subsequent stages and use 'lelie' output. +#. unless: add --tex, or --latex? +#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup, +#. trying to run tex/latex by hand +#: ly2dvi.py:886 +msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace." +msgstr "Misslyckades med att skapa PS-fil. Kör med --verbose för spår." + +#. unless: add --tex, or --latex? +#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup, +#. trying to run tex/latex by hand +#: ly2dvi.py:916 +msgid "Running LaTeX falied. Rerun with --verbose for a trace." +msgstr "Misslyckades med att köra LaTeX. Kör med --verbose för spår." # här är det fråga om skrivning till en fil -#: ly2dvi.py:957 scores.cc:46 -#, c-format +#. add DEP to targets? +#: ly2dvi.py:926 input-file-results.cc:68 +#, c-format, python-format msgid "dependencies output to `%s'..." msgstr "beroenden skrivna till \"%s\"..." # här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex # DVI, LATEX, MIDI, TEX) -#: ly2dvi.py:968 midi2ly.py:996 -#, c-format -msgid "%s output to `%s'..." -msgstr "%s skrivet till \"%s\"..." - -#: ly2dvi.py:970 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:135 scores.cc:137 -#: scores.cc:143 -#, c-format +#: ly2dvi.py:937 +#, python-format +msgid "%s output to ..." +msgstr "%s skrivet till ..." + +#: ly2dvi.py:942 ly2dvi.py:968 includable-lexer.cc:57 +#: input-file-results.cc:191 input-file-results.cc:197 lily-guile.cc:86 +#, c-format, python-format msgid "can't find file: `%s'" msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\"" -#: ly2dvi.py:978 midi2ly.py:1081 -msgid "no files specified on command line." -msgstr "inga filer angivna på kommandoraden." +# här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex +# DVI, LATEX, MIDI, TEX) +#. Hmm, if this were a function, we could call it the except: clauses +#: ly2dvi.py:965 +#, python-format +msgid "%s output to %s..." +msgstr "%s skrivet till \"%s\"..." -#: midi2ly.py:92 +#. !@PYTHON@ +#. +#. midi2ly.py -- LilyPond midi import script +#. +#. source file of the GNU LilyPond music typesetter +#. +#. (c) 1998--2015 Han-Wen Nienhuys +#. Jan Nieuwenhuizen +#. ############################################################### +#. Users of python modules should include this snippet. +#. +#. This soon to be removed for: import lilypond.lilylib as ly +#. ############################################################### +#. ############################################################### +#. ############### CONSTANTS +#. ############################################################### +#. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name) +#. original_dir = os.getcwd () +#. keep_temp_dir_p = 0 +#: midi2ly.py:94 msgid "Convert MIDI to LilyPond source" -msgstr "" +msgstr "Konvertera MIDI till LilyPond" -#: midi2ly.py:95 +#: midi2ly.py:97 msgid "print absolute pitches" -msgstr "" +msgstr "skriv absoluta tonhöjder" -#: midi2ly.py:96 midi2ly.py:101 +#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103 msgid "DUR" msgstr "LÄNGD" -#: midi2ly.py:96 +#: midi2ly.py:98 msgid "quantise note durations on DUR" -msgstr "" +msgstr "kvantisera notlängder med LÄNGD" -#: midi2ly.py:97 +#: midi2ly.py:99 msgid "print explicit durations" -msgstr "" +msgstr "skriv explicita notlängder" -#: midi2ly.py:99 -#, fuzzy +#: midi2ly.py:101 msgid "ALT[:MINOR]" msgstr "TON[:MOLL]" -#: midi2ly.py:99 -#, fuzzy +#: midi2ly.py:101 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1" -msgstr "sätt tonart: TON +höjningar/-sänkningar; :1 moll" +msgstr "sätt tonart: TON=+höjningar|-sänkningar; MOLL=1" -#: midi2ly.py:101 +#: midi2ly.py:103 msgid "quantise note starts on DUR" -msgstr "" +msgstr "kvantiser notstarter på LÄNGD" -#: midi2ly.py:102 +#: midi2ly.py:104 msgid "DUR*NUM/DEN" -msgstr "" +msgstr "LÄNGD*TÄL/NÄM" -#: midi2ly.py:102 +#: midi2ly.py:104 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN" -msgstr "" +msgstr "tillåt tupellängder LÄNGD*TÄL/DEN" -#: midi2ly.py:106 +#: midi2ly.py:108 msgid "treat every text as a lyric" +msgstr "tolka all text som lyrik" + +#: midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 +msgid " 2001--2003" +msgstr " 2001-2003" + +#: midi2ly.py:141 mup2ly.py:135 +msgid "" +"\n" +"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n" +"NO WARRANTY." msgstr "" +"\n" +"Distribueras under GNU General Public License.\n" +"INGEN GARANTI ges för programmet." + +#: midi2ly.py:166 mup2ly.py:162 +msgid "Exiting ... " +msgstr "Avslutar... " + +#: midi2ly.py:264 mup2ly.py:261 +#, python-format +msgid "command exited with value %d" +msgstr "kommandot avslutade med värde %d" + +# här är det fråga om skrivning till en fil (första parametern är t.ex +# DVI, LATEX, MIDI, TEX) +#. ############################################################### +#. END Library +#. ############################################################### +#. hmm +#. major scale: do-do +#. minor scale: la-la (= + 5) ''' +#. By tradition, all scales now consist of a sequence +#. of 7 notes each with a distinct name, from amongst +#. a b c d e f g. But, minor scales have a wide +#. second interval at the top - the 'leading note' is +#. sharped. (Why? it just works that way! Anything +#. else doesn't sound as good and isn't as flexible at +#. saying things. In medieval times, scales only had 6 +#. notes to avoid this problem - the hexachords.) +#. So, the d minor scale is d e f g a b-flat c-sharp d +#. - using d-flat for the leading note would skip the +#. name c and duplicate the name d. Why isn't c-sharp +#. put in the key signature? Tradition. (It's also +#. supposedly based on the Pythagorean theory of the +#. cycle of fifths, but that really only applies to +#. major scales...) Anyway, g minor is g a b-flat c d +#. e-flat f-sharp g, and all the other flat minor keys +#. end up with a natural leading note. And there you +#. have it. +#. John Sankey +#. +#. Let's also do a-minor: a b c d e f gis a +#. +#. --jcn +#. as -> gis +#. des -> cis +#. ges -> fis +#. g -> fisis +#. d -> cisis +#. a -> gisis +#. b -> ces +#. e -> fes +#. f -> eis +#. c -> bis +#. # FIXME: compile fix --jcn +#. TODO: move space +#. fis cis gis dis ais eis bis +#. bes es as des ges ces fes +#. urg, we should be sure that we're in a lyrics staff +#. all include ALL_NOTES_OFF +#. ugh, must set key while parsing +#. because Note init uses key +#. Better do Note.calc () at dump time? +#. last_lyric.clocks = t - last_time +#. hmm +#. urg, this will barf at meter changes +#. urg LilyPond doesn't start at c4, but +#. remembers from previous tracks! +#. reference_note = Note (clocks_per_4, 4*12, 0) +#. must be in \notes mode for parsing \skip +#: midi2ly.py:1002 +#, python-format +msgid "%s output to `%s'..." +msgstr "%s skrivet till \"%s\"..." -#: midi2ly.py:1027 +#: midi2ly.py:1033 msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exempel:" + +#: midi2ly.py:1083 +msgid "no files specified on command line." +msgstr "inga filer angivna på kommandoraden." -#: mup2ly.py:69 -#, fuzzy +#. !@PYTHON@ +#. mup2ly.py -- mup input converter +#. +#. source file of the GNU LilyPond music typesetter +#. +#. (c) 2001 +#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence +#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX +#: mup2ly.py:70 msgid "Convert mup to LilyPond source" -msgstr "Konvertera mup till ly" +msgstr "Konvertera mup till LilyPond" -#: mup2ly.py:72 +#: mup2ly.py:73 msgid "debug" msgstr "felsökningsutdata" -#: mup2ly.py:73 +#: mup2ly.py:74 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]" msgstr "definiera makro NAME [valfri makroersättning EXP]" -#: mup2ly.py:75 main.cc:118 +#: mup2ly.py:76 main.cc:117 msgid "write output to FILE" msgstr "skriv utdata till FIL" -#: mup2ly.py:76 +#: mup2ly.py:77 msgid "only pre-process" msgstr "förbehandla enbart" -#: mup2ly.py:827 -#, c-format +#. Duh. Python style portable: cp *.EXT OUTDIR +#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1) +#. Python < 1.5.2 compatibility +#. +#. On most platforms, this is equivalent to +#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'. *Added in Python version 1.5.2* +#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence +#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX +#. ############################################################### +#. END Library +#. +#. PMX cut and paste +#. +#. if not self.entries: +#. #return '\n' +#. #ugh ugh +#. return '\n%s = {}\n\n' % self.idstring () +#. ugh +#. def set_clef (self, letter): +#. clstr = clef_table[letter] +#. self.voices[0].add_nonchord (Clef (clstr)) +#. urg +#. maybe use import copy? +#. for i in self.pitches: +#. ch.pitches.append (i) +#. for i in self.scripts: +#. ch.scripts.append (i) +#. http://www.arkkra.com/doc/uguide/contexts.html +#. #self.current_staffs = [] +#. duh +#. FIXME: 1? +#. FIXME: does key play any role in this? +#. ch = self.current_voices[0].last_chord () +#. ch.basic_duration = self.current_voices[0].last_chord ().basic_duration +#. ugh +#. ch = self.current_voices[0].last_chord () +#. `;' is not a separator, chords end with ';' +#. mup resets default duration and pitch each bar +#. ugh: these (and lots more) should also be parsed in +#. context staff. we should have a class Staff_properties +#. and parse/set all those. +#. shortcut: set to official mup maximum (duh) +#. self.set_staffs (40) +#: mup2ly.py:1076 +#, python-format msgid "no such context: %s" msgstr "omgivning finns inte: %s" -#: mup2ly.py:1051 -#, c-format +#. hmm +#. dig this: mup allows ifdefs inside macro bodies +#. don't do nested multi-line defines +#. duh: mup is strictly line-based, except for `define', +#. which is `@' terminated and may span several lines +#. don't define new macros in unactive areas +#. To support nested multi-line define's +#. process_function and macro_name, macro_body +#. should become lists (stacks) +#. The mup manual is undetermined on this +#. and I haven't seen examples doing it. +#. +#. don't do nested multi-line define's +#. writes to stdout for help2man +#. don't call +#. identify () +#. sys.stdout.flush () +#. handy emacs testing +#. if not files: +#. files = ['template.mup'] +#: mup2ly.py:1300 +#, python-format msgid "Processing `%s'..." msgstr "Behandlar \"%s\"..." -#: mup2ly.py:1070 -#, c-format +#: mup2ly.py:1319 +#, python-format msgid "Writing `%s'..." msgstr "Skriver \"%s\"..." -#: update-lily.py:76 -msgid "Fetch and rebuild from latest source package" -msgstr "Hämta och bygg om från senaste källkodspaketet" - -#: update-lily.py:79 -#, c-format -msgid "unpack and build in DIR [%s]" -msgstr "packa upp och bygg i DIR [%s]" - -#: update-lily.py:80 -msgid "execute COMMAND, subtitute:" -msgstr "kör COMMAND, ersätt:" - -#: update-lily.py:81 -msgid "%b: build root" -msgstr "%b: byggrot" - -#: update-lily.py:82 -#, c-format -msgid "%n: package name" -msgstr "%n: paketnamn" - -#: update-lily.py:83 -msgid "%r: release directory" -msgstr "%r: programsläppskatalog" - -#: update-lily.py:84 -msgid "%t: tarball" -msgstr "%t: tarboll" - -#: update-lily.py:85 -msgid "%v: package version" -msgstr "%v: paketversion" - -#: update-lily.py:88 -#, c-format -msgid "keep all output, and name the directory %s" -msgstr "behåll all utdata, och döp katalogen till %s" - -#: update-lily.py:89 -msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]" -msgstr "vid fel, meddela EMAIL[,EMAIL]" - -#: update-lily.py:90 -msgid "remove previous build" -msgstr "ta bort föregående bygge" - -#: update-lily.py:93 -#, c-format -msgid "fetch and build URL [%s]" -msgstr "hämta och bygg URL [%s]" - -#: update-lily.py:429 -#, c-format -msgid "Listing `%s'..." -msgstr "Listar \"%s\"..." - -#: update-lily.py:497 -#, c-format -msgid "latest is: %s" -msgstr "senaste är: %s" - -#: update-lily.py:498 -#, c-format -msgid "relax, %s is up to date" -msgstr "lugn, %s är senaste versionen" - -#: update-lily.py:507 update-lily.py:520 -#, c-format -msgid "Fetching `%s'..." -msgstr "Hämtar \"%s\"..." - -#: update-lily.py:529 -#, c-format -msgid "Building `%s'..." -msgstr "Bygger \"%s\"..." - -#: getopt-long.cc:145 +#: getopt-long.cc:146 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument" msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett argument" -#: getopt-long.cc:149 +#: getopt-long.cc:150 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument" msgstr "flaggan \"%s\" tillåter inget argument" -#: getopt-long.cc:153 +#: getopt-long.cc:154 #, c-format msgid "unrecognized option: `%s'" msgstr "okänd flagga: \"%s\"" -#: getopt-long.cc:160 +#: getopt-long.cc:161 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" msgstr "ogiltigt argument \"%s\" till flaggan \"%s\"" -#: input.cc:98 -msgid "non fatal error: " -msgstr "icke-fatalt fel: " - -#: input.cc:106 source-file.cc:63 source-file.cc:156 -msgid "position unknown" -msgstr "okänd position" - -# det handlar om mmap här -#: mapped-file-storage.cc:74 -msgid "can't map file" -msgstr "kan inte göra \"mmap\" på filen" - -#: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50 -#: streams.cc:37 +#: warn.cc:25 #, c-format -msgid "can't open file: `%s'" -msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\"" +msgid "warning: %s\n" +msgstr "varning: %s\n" -#: simple-file-storage.cc:56 +#: warn.cc:31 #, c-format -msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" -msgstr "Öh? Fick %d, väntade %d tecken" - -#: warn.cc:10 warn.cc:17 -#, fuzzy, c-format msgid "error: %s\n" -msgstr "fel: " - -#: warn.cc:23 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: %s\n" -msgstr "varning: " +msgstr "fel: %s\n" -#: warn.cc:35 -#, fuzzy, c-format +#: warn.cc:44 +#, c-format msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n" -msgstr " (Fortsätter, håll tummarna)" +msgstr " programmeringsfel: %s (Fortsätter, håll tummarna)\n" + +#: accidental.cc:202 key-signature-interface.cc:137 +#, c-format +msgid "accidental `%s' not found" +msgstr "höjning/säkning \"%s\" hittades inte" -#: accidental-engraver.cc:174 +#: accidental-engraver.cc:171 new-accidental-engraver.cc:238 #, c-format msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s" -msgstr "" +msgstr "Lista av höjningar/säkningar måste börja med context-name: %s" -#: accidental-engraver.cc:199 -#, fuzzy, c-format +#: accidental-engraver.cc:196 new-accidental-engraver.cc:263 +#, c-format msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored" -msgstr "okänd \"escaped\" sträng: \"\\%s\"" +msgstr "okänd typsättning av höjning/sänkning: %s. Ignorered" -#: accidental-engraver.cc:215 +#: accidental-engraver.cc:212 new-accidental-engraver.cc:279 #, c-format msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored" -msgstr "" +msgstr "Symbol är inte en föräldraomgivning: %s. Ignoreread" -#: accidental-engraver.cc:218 +#: accidental-engraver.cc:215 new-accidental-engraver.cc:282 #, c-format msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s" -msgstr "" +msgstr "Typsättning av höjning/sänkning måste vara par eller context-name: %s" -#: afm.cc:60 +#: afm.cc:66 #, c-format msgid "can't find character number: %d" msgstr "kan inte hitta teckennummer: %d" -#: afm.cc:75 +#: afm.cc:81 #, c-format msgid "can't find character called: `%s'" msgstr "kan inte hitta tecken som heter: \"%s\"" -#: afm.cc:125 +#: afm.cc:142 #, c-format msgid "Error parsing AFM file: `%s'" msgstr "Fel vid tolkning av AFM-fil: \"%s\"" @@ -474,88 +1277,88 @@ msgid "does not match: `%s'" msgstr "matchar inte: \"%s\"" #: all-font-metrics.cc:102 +msgid " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V to show font paths." +msgstr " Bygg om alla .afm-filer, och ta bort alla .pk- och .tfm-filer. Kör igen med -V för att visa typsnittssökvägar." + +#: all-font-metrics.cc:103 msgid "" -" Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V " -"to show font paths." +"A script for removing font-files is delivered with the source-code,\n" +"in buildscripts/clean-fonts.sh" msgstr "" -" Bygg om alla .afm-filer, och ta bort alla .pk- och .tfm-filer. Kör igen med " -"-V för att visa typsnittssökvägar." +"Ett skript för att ta bort typsnittsfiler levereras med källkoden,\n" +"i buildscripts/clean-fonts.sh" -#: all-font-metrics.cc:167 +#: all-font-metrics.cc:169 #, c-format msgid "can't find font: `%s'" msgstr "kan inte hitta typsnitt: \"%s\"" -#: all-font-metrics.cc:168 +#: all-font-metrics.cc:170 msgid "Loading default font" msgstr "Läser in standardtypsnitt" -#: all-font-metrics.cc:183 +#: all-font-metrics.cc:185 #, c-format msgid "can't find default font: `%s'" msgstr "kan inte hitta standardtypsnitt: \"%s\"" -#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138 +#: all-font-metrics.cc:186 includable-lexer.cc:59 input-file-results.cc:192 #, c-format msgid "(search path: `%s')" msgstr "(sökväg: \"%s\")" -#: all-font-metrics.cc:185 +#: all-font-metrics.cc:187 msgid "Giving up" msgstr "Ger upp" -#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59 -#: part-combine-music-iterator.cc:97 +#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60 +#: part-combine-music-iterator.cc:120 msgid "Can't switch translators, I'm there already" msgstr "Kan inte byta översättare, jag är redan där" -#: bar-check-iterator.cc:58 +#: bar-check-iterator.cc:51 #, c-format msgid "barcheck failed at: %s" msgstr "taktkontroll misslyckades vid: %s" -#: beam.cc:153 -#, fuzzy +#: beam.cc:146 msgid "beam has less than two visible stems" -msgstr "balk har mindre än två skaft" +msgstr "balk har mindre än två synliga skaft" -#: beam.cc:158 -#, fuzzy +#: beam.cc:151 msgid "Beam has less than two stems. Removing beam." -msgstr "balk har mindre än två skaft" +msgstr "Balk har mindre än två skaft. Tar bort balk." -#: beam.cc:892 -msgid "" -"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration " -"found)." -msgstr "" +#: beam.cc:976 +msgid "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration found)." +msgstr "Inte säker på att vi kan hitta en bra balklutning (ingen passande initialkonfiguration funnen)." -#: beam-engraver.cc:166 +#: beam-engraver.cc:176 msgid "already have a beam" msgstr "har redan en balk" -#: beam-engraver.cc:234 +#: beam-engraver.cc:259 msgid "unterminated beam" msgstr "oavslutad balk" -#: beam-engraver.cc:267 chord-tremolo-engraver.cc:185 +#: beam-engraver.cc:292 chord-tremolo-engraver.cc:197 msgid "stem must have Rhythmic structure" msgstr "skaft måste ha en rytmisk struktur" -#: beam-engraver.cc:281 +#: beam-engraver.cc:306 msgid "stem doesn't fit in beam" msgstr "skaftet passar inte i balken" -#: beam-engraver.cc:282 +#: beam-engraver.cc:307 msgid "beam was started here" msgstr "balken startade här" -#: break-align-interface.cc:166 -#, fuzzy, c-format +#: break-align-interface.cc:173 +#, c-format msgid "No spacing entry from %s to `%s'" -msgstr "Lägger inte till översättare: \"%s\"" +msgstr "Ingen avståndsdata från %s till \"%s\"" -#: change-iterator.cc:21 +#: change-iterator.cc:22 #, c-format msgid "can't change `%s' to `%s'" msgstr "kan inte ändra \"%s\" till \"%s\"" @@ -564,82 +1367,145 @@ msgstr "kan inte #. We could change the current translator's id, but that would make #. errors hard to catch #. -#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_; +#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_; #. -#: change-iterator.cc:78 +#: change-iterator.cc:79 msgid "I'm one myself" msgstr "Jag är en själv" -#: change-iterator.cc:81 +#: change-iterator.cc:82 msgid "none of these in my family" msgstr "ingen av dessa i min familj" -#: chord.cc:313 -#, c-format -msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s" -msgstr "ogiltig subtraktion: inte del av ackord: %s" - -# "pitch" här ska alltså vara en ton i ett ackord -#: chord.cc:342 +#: chord-tremolo-engraver.cc:98 #, c-format -msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s" -msgstr "ogiltig ton för inversion: inte del av ett ackord: %s" +msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements." +msgstr "Ackordtremolo med %d element. Måste ha två element." -#: chord-tremolo-engraver.cc:142 percent-repeat-engraver.cc:182 +#: chord-tremolo-engraver.cc:157 msgid "unterminated chord tremolo" msgstr "icke avslutat ackordtremolo" -#: chord-tremolo-iterator.cc:49 +#: chord-tremolo-iterator.cc:69 msgid "no one to print a tremolos" msgstr "det finns ingen som kan skriva tremolon" +#: clef.cc:64 +#, c-format +msgid "clef `%s' not found" +msgstr "klav \"%s\" hittades inte" + +#: cluster.cc:131 +#, c-format +msgid "unknown cluster style `%s'" +msgstr "okänd klusterstil: \"%s\"" + +#: coherent-ligature-engraver.cc:84 +#, c-format +msgid "gotcha: ptr=%ul" +msgstr "fick dig: ptr=%ul" + +#: coherent-ligature-engraver.cc:96 +#, c-format +msgid "distance=%f" +msgstr "avstånd=%f" + +#: coherent-ligature-engraver.cc:139 +#, c-format +msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul" +msgstr "Coherent_ligature_engraver: sätter \"spacing-increment = 0.01\": ptr=%ul" + +#: custos.cc:92 +#, c-format +msgid "custos `%s' not found" +msgstr "custos \"%s\" hittades inte" + #: dimensions.cc:13 msgid "NaN" msgstr "-" -#: dynamic-engraver.cc:189 span-dynamic-performer.cc:82 +#: dynamic-engraver.cc:204 span-dynamic-performer.cc:82 msgid "can't find start of (de)crescendo" msgstr "kan inte hitta start på crescendo/diminuendo" -#: dynamic-engraver.cc:213 +#: dynamic-engraver.cc:216 msgid "already have a crescendo" msgstr "har redan ett crescendo" -#: dynamic-engraver.cc:214 +#: dynamic-engraver.cc:217 msgid "already have a decrescendo" msgstr "har redan ett diminuendo" -#: dynamic-engraver.cc:217 -#, fuzzy +#: dynamic-engraver.cc:220 msgid "Cresc started here" -msgstr "balken startade här" +msgstr "Cresc startade här" -#: dynamic-engraver.cc:309 +#: dynamic-engraver.cc:323 msgid "unterminated (de)crescendo" msgstr "oavslutat crescendo/diminuendo" -#: extender-engraver.cc:96 +#: event.cc:49 +#, c-format +msgid "Transposition by %s makes alteration larger than two" +msgstr "Transponering med %s gör ändring större än två" + +#: event-chord-iterator.cc:76 output-property-music-iterator.cc:27 +#, c-format +msgid "Junking event: `%s'" +msgstr "Slänger händelse: \"%s\"" + +#: extender-engraver.cc:94 msgid "unterminated extender" msgstr "oavslutad utökare" -#: extender-engraver.cc:108 -msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender request." -msgstr "" -"Det finns inget att koppla utökaren mot till vänster. Ignorerar " -"utökarförfrågan" +#: extender-engraver.cc:106 +msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender event." +msgstr "Det finns inget att koppla utökaren mot till vänster. Ignorerar utökarhändelse." -#: folded-repeat-iterator.cc:78 +#: folded-repeat-iterator.cc:88 msgid "no one to print a repeat brace" msgstr "det finns ingen som kan skriva ett repristecken" -#: font-interface.cc:241 +#: font-interface.cc:239 msgid "couldn't find any font satisfying " msgstr "kunde inte hitta något typsnitt som uppfyller " -#: gourlay-breaking.cc:170 +#: glissando-engraver.cc:100 +msgid "Unterminated glissando." +msgstr "Oavslutat glissando." + +#: gourlay-breaking.cc:188 +#, c-format +msgid "Optimal demerits: %f" +msgstr "Optimal demerit: %f" + +#: gourlay-breaking.cc:193 msgid "No feasible line breaking found" msgstr "Ingen lämplig radbrytning hittades" +#: gregorian-ligature-engraver.cc:59 +#, c-format +msgid "\\%s ignored" +msgstr "\\%s ignorerat" + +#: gregorian-ligature-engraver.cc:64 +#, c-format +msgid "implied \\%s added" +msgstr "implicit \\%s tillagt" + +#. +#. Todo: do something sensible. The grob-pq-engraver is not water +#. tight, and stuff like tupletSpannerDuration confuses it. +#. +#: grob-pq-engraver.cc:130 +#, c-format +msgid "" +"Skipped something?\n" +"Grob %s ended before I expected it to end." +msgstr "" +"Skippade något?\n" +"Grob %s slutade innan jag förväntade det." + #: hairpin.cc:98 msgid "decrescendo too small" msgstr "diminuendo för litet" @@ -648,158 +1514,170 @@ msgstr "diminuendo f msgid "crescendo too small" msgstr "crescendo för litet" -#: hyphen-engraver.cc:89 +#: horizontal-bracket-engraver.cc:64 +msgid "Don't have that many brackets." +msgstr "Har inte så många klamrar" + +#: horizontal-bracket-engraver.cc:73 +msgid "Conflicting note group events." +msgstr "Motsägande notgrupphändelser." + +#: hyphen-engraver.cc:87 msgid "unterminated hyphen" msgstr "oavslutat bindestreck" -#: hyphen-engraver.cc:101 -msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request." -msgstr "" -"Det finns inget att koppla bindestrecket mot till vänster. Ignorerar " -"bindestrecksförfrågan." +#: hyphen-engraver.cc:99 +msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen event." +msgstr "Det finns inget att koppla bindestrecket mot till vänster. Ignorerar bindestreckshändelse." + +#: input.cc:99 +msgid "non fatal error: " +msgstr "icke-fatalt fel: " -#: key-engraver.cc:91 -msgid "Conflicting key signatures found." -msgstr "Motsägande tonartssignaturer funna." +#: input.cc:107 source-file.cc:146 source-file.cc:239 +msgid "position unknown" +msgstr "okänd position" + +#: input-file-results.cc:72 source-file.cc:54 streams.cc:38 +#, c-format +msgid "can't open file: `%s'" +msgstr "kan inte öppna fil: \"%s\"" + +#: input-file-results.cc:132 +msgid "Score contains errors; will not process it" +msgstr "Partitur innehåller fel; kommer inte behandla det" -#: key-engraver.cc:92 -msgid "This was the other key definition." -msgstr "Detta var den andra tonartsdefinitionen." +#: input-file-results.cc:172 +#, c-format +msgid "Now processing: `%s'" +msgstr "Behandlar nu: \"%s\"" -#: key-performer.cc:92 +#: key-performer.cc:96 msgid "FIXME: key change merge" msgstr "FIXA: tonartsbytessammanslagning" -#: kpath.cc:64 -#, fuzzy, c-format +#: kpath.cc:76 +#, c-format msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'" -msgstr "kan inte hitta fil: \"%s\"" - -#: ligature-bracket.cc:105 ligature-bracket.cc:139 ligature-engraver.cc:124 -msgid "no left bound" -msgstr "" +msgstr "Kpathsea kan inte hitta TFML-fil \"%s\"" -#: ligature-engraver.cc:81 -#, fuzzy +#: ligature-engraver.cc:159 msgid "can't find start of ligature" -msgstr "kan inte hitta start på båge" +msgstr "kan inte hitta start på ligatur" -#: ligature-engraver.cc:86 +#: ligature-engraver.cc:165 msgid "no right bound" -msgstr "" +msgstr "ingen högergräns" -#: ligature-engraver.cc:108 -#, fuzzy +#: ligature-engraver.cc:191 msgid "already have a ligature" -msgstr "har redan en balk" +msgstr "har redan en ligatur" -#: ligature-engraver.cc:166 -#, fuzzy +#: ligature-engraver.cc:207 +msgid "no left bound" +msgstr "ingen vänstergräns" + +#: ligature-engraver.cc:258 msgid "unterminated ligature" -msgstr "oavslutat båge" +msgstr "oavslutad ligatur" -#: ligature-engraver.cc:183 +#: ligature-engraver.cc:282 msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest" -msgstr "" +msgstr "ligatur får inte innehålla paus; ignorerar paus" -#: ligature-engraver.cc:184 -#, fuzzy +#: ligature-engraver.cc:283 msgid "ligature was started here" -msgstr "balken startade här" +msgstr "ligaturen startade här" -#: lily-guile.cc:137 +#: lily-guile.cc:88 #, c-format msgid "(load path: `%s')" msgstr "(inläsningssökväg: \"%s\"" -#: lily-guile.cc:664 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Can't find property type-check for `%s' (%s). Perhaps you made a typing " -"error? Doing assignment anyway." -msgstr "" -"Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\". Kanske har du gjort ett " -"typfel? Gör tilldelning i alla fall." +#: lily-guile.cc:576 +#, c-format +msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)." +msgstr "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\" (%s)" + +#: lily-guile.cc:579 +msgid "Perhaps you made a typing error?" +msgstr "Kanske har du gjort ett skrivfel?" -#: lily-guile.cc:682 +#: lily-guile.cc:585 +msgid "Doing assignment anyway." +msgstr "Gör tilldelningen ändå." + +#: lily-guile.cc:599 #, c-format msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" -msgstr "" -"Typkontroll för \"%s\" misslyckades. Värde \"%s\" måste ha typen \"%s\"" +msgstr "Typkontroll för \"%s\" misslyckades. Värde \"%s\" måste ha typen \"%s\"" -#: lookup.cc:141 +#: lookup.cc:173 msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot" -msgstr "" +msgstr "horisontell utbredning för rund fylld box mindre än blot; minskar blot" -#: lookup.cc:146 +#: lookup.cc:178 msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot" -msgstr "" +msgstr "vertikal utbredning för rund fylld box mindre än blot; minskar blot" -#: lyric-phrasing-engraver.cc:279 +#: lyric-phrasing-engraver.cc:311 msgid "lyrics found without any matching notehead" -msgstr "text hittad utan något matchande nothuvud" +msgstr "sångtext hittad utan något matchande nothuvud" -#: lyric-phrasing-engraver.cc:284 +#: lyric-phrasing-engraver.cc:317 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics." -msgstr "Öh? Melismatisk not har tillhörande text." +msgstr "Öh? Melismatisk not har tillhörande sångtext." -#. print example usage: lilypond -e "" ? -#: main.cc:108 +#: main.cc:106 msgid "EXPR" msgstr "UTTR" -#: main.cc:108 -msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help." -msgstr "" - -#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation -#. for --output-format -#: main.cc:111 -msgid "EXT" -msgstr "FMT" +#: main.cc:107 +msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help" +msgstr "sätt inställningar, använd -e '(ly-option-usage)' för hjälp" -#: main.cc:111 -#, fuzzy -msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)" -msgstr "använd utdataformat FMT (scm, ps, tex eller as)" +#: main.cc:110 +msgid "use output format EXT" +msgstr "använd utdataformat FMT" -#: main.cc:113 +#: main.cc:112 msgid "FIELD" msgstr "FÄLT" -#: main.cc:113 +#: main.cc:112 msgid "write header field to BASENAME.FIELD" msgstr "skriv rubrikfält till BASNAMN.FÄLT" -#: main.cc:114 +#: main.cc:113 msgid "add DIR to search path" msgstr "lägg till KATALOG till sökvägen" -#: main.cc:115 +#: main.cc:114 msgid "use FILE as init file" msgstr "använd FIL som init-fil" -#: main.cc:119 +#: main.cc:118 msgid "prepend DIR to dependencies" msgstr "lägg till KATALOG efter beroenden" -#: main.cc:120 +#. +#. should audit again. +#. +#: main.cc:123 msgid "inhibit file output naming and exporting" msgstr "hindra namngivning av filutdata och exportering" -#. -#. No version number or newline here. It confuses help2man -#. -#: main.cc:140 +#. No version number or newline here. It confuses help2man. +#: main.cc:155 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL..." -#: main.cc:142 +#: main.cc:157 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE" msgstr "Typsätt musik och/eller spela MIDI från FIL" -#: main.cc:146 +#: main.cc:160 msgid "" "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n" "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n" @@ -809,11 +1687,7 @@ msgstr "" "högnivåbeskrivning av musiken i en fil. LilyPond är en del av\n" "GNU-projektet.\n" -#: main.cc:156 -msgid "This binary was compiled with the following options:" -msgstr "Detta program kompilerades med följande alternativ:" - -#: main.cc:177 +#: main.cc:182 #, c-format msgid "" "This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n" @@ -824,16 +1698,11 @@ msgstr "" "och du får ändra och/eller distribuera kopior av den under vissa\n" "villkor. Kör \"%s --warranty\" för mer information.\n" -#: main.cc:184 main.cc:196 -#, c-format -msgid "Copyright (c) %s by" -msgstr "Copyright © %s av" - -#: main.cc:194 +#: main.cc:198 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter" msgstr "GNU Lilypond -- Musiktypsättaren" -#: main.cc:202 +#: main.cc:206 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" @@ -846,163 +1715,168 @@ msgid "" "\n" " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n" "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n" +"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" "USA.\n" msgstr "" "Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n" -"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n" -"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n" -"någon senare version. \n" +"modifiera det under villkoren i GNU General Public License version 2\n" +"publicerad av Free Software Foundation.\n" "\n" "Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men\n" "UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n" -"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General\n" +"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General\n" "Public License för ytterligare information.\n" "\n" "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med\n" -"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 59\n" -"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc.,\n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: mensural-ligature.cc:152 +#: mensural-ligature.cc:153 #, c-format -msgid "Mensural_ligature: thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4" -msgstr "" +msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4" +msgstr "Menural_ligature:thickness odefinierad för flexa %d; antar 1.4" -#: mensural-ligature.cc:166 +#: mensural-ligature.cc:169 #, c-format -msgid "Mensural_ligature: delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0" -msgstr "" +msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0" +msgstr "Menural_ligature:delta-pitch odefinierad för flexa %d; antar 0" -#: mensural-ligature.cc:177 +#: mensural-ligature.cc:182 #, c-format -msgid "Mensural_ligature: flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0" -msgstr "" +msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0" +msgstr "Menural_ligature:flexa-width odefinierad för flexa %d; antar 2.0" -#: mensural-ligature.cc:208 -msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through" -msgstr "" +#: mensural-ligature.cc:215 +msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through" +msgstr "Menural_ligature:föll igenom case oväntat" -#: mensural-ligature.cc:217 -msgid "Menusral_ligature: (join_left == 0)" -msgstr "" +#: mensural-ligature.cc:225 +msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)" +msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)" -#: mensural-ligature-engraver.cc:321 mensural-ligature-engraver.cc:483 +#: mensural-ligature-engraver.cc:248 mensural-ligature-engraver.cc:397 msgid "unexpected case fall-through" -msgstr "" +msgstr "föll igenom case oväntat" -#: mensural-ligature-engraver.cc:332 +#: mensural-ligature-engraver.cc:259 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" -msgstr "" +msgstr "ligature med mindre än 2 huvuden -> skippar" -#: mensural-ligature-engraver.cc:347 +#: mensural-ligature-engraver.cc:279 msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping" -msgstr "" +msgstr "kan inte bestämma tonhöjd för ligaturprimitiv -> skippar" -#: mensural-ligature-engraver.cc:370 +#: mensural-ligature-engraver.cc:302 msgid "prime interval within ligature -> skipping" -msgstr "" +msgstr "primintervall inom ligatur -> skippar" -#: mensural-ligature-engraver.cc:380 +#: mensural-ligature-engraver.cc:312 msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping" -msgstr "" +msgstr "mensural ligature: längd ingen av L, B, S -> skippar" -#: midi-item.cc:144 +#: midi-item.cc:148 #, c-format msgid "no such instrument: `%s'" msgstr "instrumentet finns inte: \"%s\"" -#: midi-item.cc:234 +#: midi-item.cc:238 msgid "silly duration" msgstr "tokig längd" -#: midi-item.cc:247 +#: midi-item.cc:251 msgid "silly pitch" msgstr "tokig ton" -#: music.cc:152 -#, c-format -msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two" -msgstr "Transponering med %s gör höjning/sänkning större än två" - -#: music-output-def.cc:113 +#: music-output-def.cc:111 #, c-format msgid "can't find `%s' context" msgstr "kan inte hitta omgivningen \"%s\"" -#: my-lily-lexer.cc:141 +#: my-lily-lexer.cc:169 #, c-format msgid "Identifier name is a keyword: `%s'" msgstr "Identifierarnamn är ett nyckelord: \"%s\"" -#: my-lily-lexer.cc:161 +#: my-lily-lexer.cc:191 #, c-format msgid "error at EOF: %s" msgstr "fel vid filslut: %s" -#: my-lily-parser.cc:48 +#: my-lily-parser.cc:44 msgid "Parsing..." msgstr "Tolkar..." -#: my-lily-parser.cc:58 +#: my-lily-parser.cc:54 msgid "Braces don't match" msgstr "Krullparenteser matchar inte" -#: note-collision.cc:332 +#. +#. music for the softenon children? +#. +#: new-fingering-engraver.cc:143 +msgid "music for the martians." +msgstr "musik för marsianerna." + +#: new-tie-engraver.cc:166 tie-engraver.cc:217 +msgid "lonely tie" +msgstr "ensam båge" + +#: note-collision.cc:340 msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them." msgstr "För många krockande notkolumner. Ignorerar dem." #: note-head.cc:127 -msgid "Symbol not found, " -msgstr "" - -#: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76 #, c-format -msgid "Junking request: `%s'" -msgstr "Slänger förfrågan: \"%s\"" +msgid "note head `%s' not found" +msgstr "nothuvud \"%s\" ej funnet" -#: paper-def.cc:122 +#: paper-def.cc:96 #, c-format msgid "paper output to `%s'..." msgstr "pappersutdata till \"%s\"..." -#: paper-outputter.cc:57 -msgid ", at " -msgstr ", vid " - -#: paper-score.cc:76 system.cc:346 +#: paper-score.cc:78 #, c-format -msgid "Element count %d " -msgstr "Elementantal %d " +msgid "Element count %d (spanners %d) " +msgstr "Elementantal %d (bryggare %d) " -#: paper-score.cc:79 -msgid "Preprocessing elements..." -msgstr "Förbehandlar element..." +#: paper-score.cc:83 +msgid "Preprocessing graphical objects..." +msgstr "Förbehandlar grafiska objekt..." -#: paper-score.cc:113 +#: paper-score.cc:116 msgid "Outputting Score, defined at: " msgstr "Matar ut partitur, definierade vid: " +#: parse-scm.cc:79 +msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here" +msgstr "GUILE gave ett fel för uttrycket som börjar här" + #. #. We could change the current translator's id, but that would make #. errors hard to catch #. -#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_; +#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_; #. -#: part-combine-music-iterator.cc:116 +#: part-combine-music-iterator.cc:139 #, c-format msgid "I'm one myself: `%s'" msgstr "Jag är en själv: \"%s\"" -#: part-combine-music-iterator.cc:119 +#: part-combine-music-iterator.cc:142 #, c-format msgid "none of these in my family: `%s'" msgstr "ingen av dessa i min familj: \"%s\"" -#: percent-repeat-engraver.cc:116 +#: percent-repeat-engraver.cc:109 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length." -msgstr "Vet inte hur en procentupprepning av denna längd ska hanteras." +msgstr "Vet inte hur en procentrepris av denna längd ska hanteras." + +#: percent-repeat-engraver.cc:163 +msgid "unterminated percent repeat" +msgstr "oavslutad procentrepris" -#: percent-repeat-iterator.cc:53 +#: percent-repeat-iterator.cc:65 msgid "no one to print a percent" msgstr "det finns ingen som kan skriva procent" @@ -1015,9 +1889,8 @@ msgid "Creator: " msgstr "Skapare: " #: performance.cc:103 -#, fuzzy msgid "at " -msgstr ", vid " +msgstr "vid " #: performance.cc:114 #, c-format @@ -1029,189 +1902,201 @@ msgstr "fr msgid "MIDI output to `%s'..." msgstr "MIDI-utdata till \"%s\"..." -#: phrasing-slur-engraver.cc:117 +#: phrasing-slur-engraver.cc:123 msgid "unterminated phrasing slur" msgstr "oavslutad fraseringsbåge" -#: phrasing-slur-engraver.cc:132 +#: phrasing-slur-engraver.cc:141 msgid "can't find start of phrasing slur" msgstr "kan inte hitta start på fraseringsbåge" -#: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244 -#: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82 +#: piano-pedal-engraver.cc:235 piano-pedal-engraver.cc:250 +#: piano-pedal-engraver.cc:305 piano-pedal-performer.cc:82 #, c-format msgid "can't find start of piano pedal: `%s'" msgstr "kan inte hitta start på pianopedal: \"%s\"" -#: piano-pedal-engraver.cc:402 -#, fuzzy +#: piano-pedal-engraver.cc:410 msgid "unterminated pedal bracket" -msgstr "oavslutad balk" - -#: pitch.cc:25 -msgid "Pitch arguments out of range" -msgstr "Tonargument utanför intervallet" - -#: porrectus.cc:35 -msgid "(left_head == 0)" -msgstr "" +msgstr "oavslutad pedalklammer" -#: porrectus.cc:46 -msgid "undefined left_head" -msgstr "" +#: property-iterator.cc:97 +#, c-format +msgid "Not a grob name, `%s'." +msgstr "Inte ett grob-namn, \"%s\"." -#: porrectus.cc:65 -msgid "(right_head == 0)" -msgstr "" +#: rest.cc:139 +#, c-format +msgid "rest `%s' not found, " +msgstr "paus \"%s\" hittades inte, " -#: porrectus.cc:76 -msgid "undefined right_head" -msgstr "" +#: rest-collision.cc:199 +msgid "too many colliding rests" +msgstr "för många krockande pauser" -#: porrectus.cc:96 -msgid "junking lonely porrectus" -msgstr "" +#: scm-option.cc:45 +msgid "lilypond -e EXPR means:" +msgstr "lilypond -e UTTR betyder:" -#: porrectus.cc:106 -msgid "porrectus style undefined; using mensural" -msgstr "" +#: scm-option.cc:47 +msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files." +msgstr " Evaluera Scheme-uttrycket UTTR innan någon .ly-fil läses in." -#: porrectus.cc:251 -msgid "ascending vaticana style porrectus" -msgstr "" +#: scm-option.cc:49 +msgid " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially." +msgstr " Flera -e kan ges, de kommer att evalueras i tur och ordning." -#: property-iterator.cc:64 -#, c-format -msgid "Not a grob name, `%s'." -msgstr "" +#: scm-option.cc:51 +msgid " The function ly-set-option allows for access to some internal variables." +msgstr " Funktionen ly-set-option ger åtkomst till några interna variabler." -#: rest-collision.cc:186 -msgid "too many colliding rests" -msgstr "för många krockande pauser" +#: scm-option.cc:53 +msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\"" +msgstr "Användning: lilpond -e \"(ly-set-option SYMBOL VÄRDE)\"" -#: scm-option.cc:75 -msgid "lilypond -e EXPR means" -msgstr "" +#: scm-option.cc:55 +msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:" +msgstr "Där paret SYMBOL VÄRDE är något av:" -#: scm-option.cc:121 +#: scm-option.cc:128 msgid "Unknown internal option!" -msgstr "" +msgstr "Okänd internt alternativ!" -#: score.cc:91 +#: score.cc:85 msgid "Interpreting music..." msgstr "Tolkar musik..." -#: score.cc:105 +#: score.cc:97 msgid "Need music in a score" msgstr "Behöver musik i partitur" #. should we? hampers debugging. -#: score.cc:118 +#: score.cc:111 msgid "Errors found/*, not processing score*/" msgstr "Fel funna/*, behandlar inte partitur*/" -#: score.cc:125 +#: score.cc:118 #, c-format msgid "elapsed time: %.2f seconds" msgstr "tidsåtgång: %.2f sekunder" -#: score-engraver.cc:181 +#: score-engraver.cc:99 #, c-format -msgid "unbound spanner `%s'" -msgstr "obunden bryggare \"%s\"" +msgid "can't find `%s'" +msgstr "kan inte hitta \"%s\"" -#: scores.cc:107 -msgid "Score contains errors; will not process it" -msgstr "Partitur innehåller fel; kommer inte behandla det" +#: score-engraver.cc:100 +msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting" +msgstr "Typsnitten är inte korrekt installerade. Avbryter" -#: scores.cc:153 +#: score-engraver.cc:205 #, c-format -msgid "Now processing: `%s'" -msgstr "Behandlar nu: \"%s\"" +msgid "unbound spanner `%s'" +msgstr "obunden bryggare \"%s\"" -#: script-engraver.cc:66 +#: script-engraver.cc:90 #, c-format msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'" msgstr "Kan inte tolka artikulering \"%s\"" #. this shouldn't happen, but let's continue anyway. -#: separation-item.cc:46 +#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101 msgid "Separation_item: I've been drinking too much" msgstr "Separation_item: Jag har druckit för mycket" -#: simple-spacer.cc:254 +#: simple-spacer.cc:248 #, c-format msgid "No spring between column %d and next one" -msgstr "" - -#: slur.cc:53 -#, fuzzy -msgid "Putting slur over rest." -msgstr "Sätter båge över paus. Ignorerar." +msgstr "Ingen fjäder mellan kolumn %d och nästa" -#: slur.cc:417 -msgid "Slur over rest?" -msgstr "Båge över paus?" - -#: slur-engraver.cc:124 +#: slur-engraver.cc:141 msgid "unterminated slur" -msgstr "oavslutat båge" +msgstr "oavslutad båge" #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has -#. eaten start request? -#: slur-engraver.cc:141 +#. eaten start event? +#: slur-engraver.cc:159 msgid "can't find start of slur" msgstr "kan inte hitta start på båge" +#: source-file.cc:67 +#, c-format +msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" +msgstr "Öh? Fick %d, väntade %d tecken" + +#: spacing-spanner.cc:379 +#, c-format +msgid "Global shortest duration is %s\n" +msgstr "Globalt kortaste längd är %s\n" + #: spring-smob.cc:32 #, c-format msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" -#: staff-symbol.cc:60 +#: staff-symbol.cc:61 msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line" -msgstr "" +msgstr "staff symbol: indentering ger vika innan radslut" -#: stem.cc:121 +#: stem.cc:118 msgid "Weird stem size; check for narrow beams" msgstr "Konstig skaftstorlek; kolla efter smala balkar" -#: stem-engraver.cc:117 +#: stem.cc:611 +#, c-format +msgid "flag `%s' not found" +msgstr "flaggan \"%s\" hittades ej" + +#: stem.cc:624 +#, c-format +msgid "flag stroke `%s' not found" +msgstr "flaggstrecket \"%s\" hittades inte" + +#: stem-engraver.cc:96 +msgid "tremolo duration is too long" +msgstr "tremololängd är för lång" + +#: stem-engraver.cc:124 #, c-format msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)" msgstr "Lägger till nothuvud till inkompatibel båge (typ = %d)" -#: streams.cc:33 +#: stem-engraver.cc:125 +msgid "Don't you want polyphonic voices instead?" +msgstr "Vill du ha polyfoniska stämmor istället?" + +#: streams.cc:34 #, c-format msgid "can't create directory: `%s'" msgstr "kan inte skapa katalog: \"%s\"" -#: streams.cc:47 +#: streams.cc:48 msgid "Error syncing file (disk full?)" msgstr "Fel vid synkning av fil (disken full?)" -#: system.cc:93 +#: system.cc:125 #, c-format msgid "Element count %d." msgstr "Elementantal %d." -#: system.cc:360 -msgid "Calculating column positions..." -msgstr "Beräknar kolumnpositioner..." +#: system.cc:372 +#, c-format +msgid "Grob count %d " +msgstr "Elementantal %d " -#: text-spanner.cc:130 -msgid "Text_spanner too small" -msgstr "Textbryggare för liten" +#: system.cc:386 +msgid "Calculating line breaks..." +msgstr "Beräknar radbrytningar..." -#: text-spanner-engraver.cc:92 +#: text-spanner-engraver.cc:81 msgid "can't find start of text spanner" msgstr "kan inte hitta start på textbryggare" -#: text-spanner-engraver.cc:112 +#: text-spanner-engraver.cc:95 msgid "already have a text spanner" msgstr "har redan en textbryggare" -#: text-spanner-engraver.cc:167 +#: text-spanner-engraver.cc:164 msgid "unterminated text spanner" msgstr "oavslutad textbryggare" @@ -1220,21 +2105,19 @@ msgstr "oavslutad textbryggare" msgid "can't find ascii character: %d" msgstr "kan inte hitta ASCII-tecken: %d" -#: tfm-reader.cc:106 +#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is +#. more of a programming error. +#: tfm-reader.cc:108 #, c-format msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)" msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har bara %u ord" -#: tfm-reader.cc:140 +#: tfm-reader.cc:142 #, c-format msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" msgstr "%s: TFM-fil har %u parametrar, vilket är mer än de %u jag kan hantera" -#: tie-engraver.cc:216 -msgid "lonely tie" -msgstr "ensam båge" - -#: tie-performer.cc:161 +#: tie-performer.cc:159 msgid "No ties were created!" msgstr "Inga bågar skapades!" @@ -1242,167 +2125,270 @@ msgstr "Inga b msgid "no one to print a tuplet start bracket" msgstr "det finns ingen som kan skriva en starthake för tupel" +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#: time-signature.cc:87 +#, c-format +msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style" +msgstr "tidssignatursymbol \"%s\" hittades inte: återgår till numrerad stil" + +#. +#. Todo: should make typecheck? +#. +#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. +#. +#: time-signature-engraver.cc:57 +#, c-format +msgid "Found strange time signature %d/%d." +msgstr "Hittade underlig tidssignatur %d/%d" + #: translator-ctors.cc:53 #, c-format msgid "unknown translator: `%s'" msgstr "okänd översättare: \"%s\"" -#: translator-def.cc:87 +#: translator-def.cc:105 msgid "Program has no such type" msgstr "Programmet har ingen sådan typ" -#: translator-def.cc:93 +#: translator-def.cc:111 #, c-format msgid "Already contains: `%s'" msgstr "Innehåller redan: \"%s\"" -#: translator-def.cc:94 +#: translator-def.cc:112 #, c-format msgid "Not adding translator: `%s'" msgstr "Lägger inte till översättare: \"%s\"" -#: translator-def.cc:209 +#: translator-def.cc:229 #, c-format msgid "can't find: `%s'" msgstr "kan inte hitta: \"%s\"" -#: translator-group.cc:159 +#: translator-group.cc:158 #, c-format msgid "can't find or create `%s' called `%s'" msgstr "kan inte hitta eller skapa \"%s\" kallad \"%s\"" -#: translator-group.cc:244 +#: translator-group.cc:230 #, c-format msgid "can't find or create: `%s'" msgstr "kan inte hitta eller skapa: \"%s\"" -#: volta-engraver.cc:109 +#: vaticana-ligature.cc:49 +msgid "ascending vaticana style flexa" +msgstr "ökande vatikan-stil-flexa" + +#: vaticana-ligature.cc:219 +msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4" +msgstr "Vaticana_ligature:thickness odefinierad; antar 1.4" + +#: vaticana-ligature.cc:233 +msgid "Vaticana_ligature:x-offset undefined; assuming 0.0" +msgstr "Vaticana_ligature:x-offset odefinierad; antar 0.0" + +#: vaticana-ligature.cc:258 +msgid "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)" +msgstr "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)" + +#: vaticana-ligature.cc:271 +msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join" +msgstr "Vaticana_ligature:delta_pitch -> ignorerar join" + +#: vaticana-ligature-engraver.cc:477 +#, c-format +msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul" +msgstr "Vaticana_ligature_engraver: sätter `spacing-increment = %f': ptr=%ul" + +#: volta-engraver.cc:112 msgid "No volta spanner to end" msgstr "Ingen reprisbryggare till slutet" -#: volta-engraver.cc:119 +#: volta-engraver.cc:123 msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely." msgstr "Har redan en reprisbryggare. Stoppar den tidigare." -#: volta-engraver.cc:123 +#: volta-engraver.cc:127 msgid "Also have a stopped spanner. Giving up." msgstr "Har också en stoppad bryggare. Ger upp." -#: parser.yy:128 -#, c-format -msgid "Expecting %d arguments" -msgstr "Väntade %d argument" - -#: parser.yy:436 -msgid "Identifier should have alphabetic characters only" -msgstr "Identifierare får bara innehålla alfabetiska tecken" +#: parser.yy:480 +msgid "Identifier should have alphabetic characters only" +msgstr "Identifierare ska bara innehålla alfabetiska tecken" -#: parser.yy:724 +#: parser.yy:779 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives." msgstr "Fler alternativ än repriser. Slänger överblivna alternativ." -#: parser.yy:780 +#: parser.yy:861 parser.yy:868 +msgid "pplycontext takes function argument" +msgstr "" + +#: parser.yy:877 msgid "Second argument must be a symbol" msgstr "Andra argumentet måste vara en symbol" -#: parser.yy:785 -msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument" +#: parser.yy:882 +msgid "First argument must be a procedure taking one argument" msgstr "Första argumentet måste vara en procedur som tar 1 argument" -#: parser.yy:1355 +#: parser.yy:1009 +msgid "pply takes function argument" +msgstr "" + +#: parser.yy:1501 msgid "Expecting string as script definition" msgstr "Väntade sträng som skriptdefinition" -#: parser.yy:1365 -msgid "Can't specify direction for this request" -msgstr "Kan inte ange riktning för denna förfrågan" - -#: parser.yy:1491 +#: parser.yy:1598 msgid "Expecting musical-pitch value" msgstr "Väntade notvärde" -#: parser.yy:1502 +#: parser.yy:1609 msgid "Must have duration object" msgstr "Måste ha längdobjekt" -#: parser.yy:1511 parser.yy:1519 +#: parser.yy:1618 parser.yy:1626 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics" -msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för text" +msgstr "Måste vara i textläge (Lyric mode) för sångtext" -#: parser.yy:1679 parser.yy:1732 +#: parser.yy:1798 parser.yy:1853 #, c-format msgid "not a duration: %d" msgstr "inte en längd: %d" -#: parser.yy:1819 +#: parser.yy:1949 msgid "Have to be in Note mode for notes" msgstr "Måste vara i notläge (Note mode) för noter" -#: parser.yy:1917 +#: parser.yy:2032 msgid "Have to be in Chord mode for chords" msgstr "Måste vara i ackordläge (Chord mode) för ackord" -#: parser.yy:2097 +#: parser.yy:2171 msgid "need integer number arg" msgstr "behöver heltalsargument" -#: parser.yy:2169 +#: parser.yy:2316 msgid "Suspect duration found following this beam" -msgstr "" +msgstr "Misstänkt längd hittad efter denna balk" -#: lexer.ll:175 +#: lexer.ll:186 msgid "EOF found inside a comment" msgstr "filslut hittat inuti en kommentar" -#: lexer.ll:189 +#: lexer.ll:200 msgid "\\maininput disallowed outside init files" msgstr "\\maininput förbjudet utanför init-filer" -#: lexer.ll:213 +#: lexer.ll:224 #, c-format msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" msgstr "felaktig eller odefinierad identifierare: \"%s\"" #. backup rule -#: lexer.ll:222 +#: lexer.ll:233 msgid "Missing end quote" msgstr "Saknat slutcitationstecken" #. backup rule -#: lexer.ll:244 lexer.ll:248 +#: lexer.ll:255 lexer.ll:259 msgid "white expected" msgstr "väntade tomrum" -#: lexer.ll:257 +#: lexer.ll:268 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode" msgstr "Kan inte evaluera Scheme i säkert läge" -#: lexer.ll:361 -msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" -msgstr "Krullparentes funnen i slutet på text. Glömde du ett mellanslag?" +#: lexer.ll:397 lexer.ll:487 +msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" +msgstr "Krullparentes funnen i slutet på sångtext. Glömde du ett mellanslag?" -#: lexer.ll:477 +#: lexer.ll:574 #, c-format msgid "invalid character: `%c'" msgstr "ogiltigt tecken: \"%c\"" -#: lexer.ll:563 +#: lexer.ll:651 #, c-format msgid "unknown escaped string: `\\%s'" msgstr "okänd \"escaped\" sträng: \"\\%s\"" -#: lexer.ll:654 +#: lexer.ll:742 #, c-format -msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" -msgstr "felaktig lilypond-version: %s (%s, %s)" +msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" +msgstr "Felaktig lilypond-version: %s (%s, %s)" + +#: lexer.ll:743 +msgid "Consider updating the input with the convert-ly script" +msgstr "Fundera på att uppdatera indata med skriptet \"convert-ly\"" + +#~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond" +#~ msgstr "Generera .dvi med LaTeX för LilyPond" + +# %s är programnamnet (mup2ly) +#~ msgid "%s is far from completed. Not all constructs are recognised." +#~ msgstr "%s är långt ifrån färdig, och kan inte alla konstruktioner." + +#~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package" +#~ msgstr "Hämta och bygg om från senaste källkodspaketet" + +#~ msgid "unpack and build in DIR [%s]" +#~ msgstr "packa upp och bygg i DIR [%s]" + +#~ msgid "execute COMMAND, subtitute:" +#~ msgstr "kör COMMAND, ersätt:" + +#~ msgid "%b: build root" +#~ msgstr "%b: byggrot" + +#~ msgid "%n: package name" +#~ msgstr "%n: paketnamn" + +#~ msgid "%r: release directory" +#~ msgstr "%r: programsläppskatalog" -#: lexer.ll:655 -msgid "Consider converting the input with the convert-ly script" -msgstr "Fundera på att konvertera indata med skriptet \"convert-ly\"" +#~ msgid "%t: tarball" +#~ msgstr "%t: tarboll" + +#~ msgid "%v: package version" +#~ msgstr "%v: paketversion" + +#~ msgid "keep all output, and name the directory %s" +#~ msgstr "behåll all utdata, och döp katalogen till %s" + +#~ msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]" +#~ msgstr "vid fel, meddela EMAIL[,EMAIL]" + +#~ msgid "remove previous build" +#~ msgstr "ta bort föregående bygge" + +#~ msgid "fetch and build URL [%s]" +#~ msgstr "hämta och bygg URL [%s]" + +#~ msgid "Listing `%s'..." +#~ msgstr "Listar \"%s\"..." + +#~ msgid "latest is: %s" +#~ msgstr "senaste är: %s" + +#~ msgid "relax, %s is up to date" +#~ msgstr "lugn, %s är senaste versionen" + +#~ msgid "Fetching `%s'..." +#~ msgstr "Hämtar \"%s\"..." + +#~ msgid "Building `%s'..." +#~ msgstr "Bygger \"%s\"..." #~ msgid "EOF in a string" #~ msgstr "EOF i en sträng" +# det handlar om mmap här +#~ msgid "can't map file" +#~ msgstr "kan inte göra \"mmap\" på filen" + #~ msgid "" #~ msgstr "" @@ -1418,9 +2404,28 @@ msgstr "Fundera p #~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'" #~ msgstr "okänt avståndspar \"%s\", \"%s\"" +#~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s" +#~ msgstr "ogiltig subtraktion: inte del av ackord: %s" + +# "pitch" här ska alltså vara en ton i ett ackord +#~ msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s" +#~ msgstr "ogiltig ton för inversion: inte del av ett ackord: %s" + +#~ msgid "no Grace context available" +#~ msgstr "ingen prydnadsomgivning tillgänglig" + +#~ msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column." +#~ msgstr "Ej fastsatta prydnadsnoter. Fäster vid sista musikkolumnen." + +#~ msgid "This was the other key definition." +#~ msgstr "Detta var den andra tonartsdefinitionen." + #~ msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read" #~ msgstr "evaluera UTTR som Scheme efter .scm-init har lästs" +#~ msgid "This binary was compiled with the following options:" +#~ msgstr "Detta program kompilerades med följande alternativ:" + #~ msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music" #~ msgstr "ly_get_mus_property (): Inte en \"Music\"" @@ -1436,6 +2441,12 @@ msgstr "Fundera p #~ msgid "ly_music_name (): Not a music expression" #~ msgstr "ly_music_name (): Inte ett musikuttryck" +#~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..." +#~ msgstr "skriver rubrikfält \"%s\" till \"%s\"..." + +#~ msgid "Pitch arguments out of range" +#~ msgstr "Tonargument utanför intervallet" + #~ msgid "" #~ "`%s' is deprecated. Use\n" #~ " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s" @@ -1452,21 +2463,29 @@ msgstr "Fundera p #~ msgid "Scheme options:" #~ msgstr "Scheme-alternativ:" +#~ msgid "Putting slur over rest. Ignoring." +#~ msgstr "Sätter båge över paus. Ignorerar." + +#~ msgid "Slur over rest?" +#~ msgstr "Båge över paus?" + +#~ msgid "Text_spanner too small" +#~ msgstr "Textbryggare för liten" + +#~ msgid "Can't find property type-check for `%s'. Perhaps you made a typing error? Doing assignment anyway." +#~ msgstr "Kan inte hitta egenskapstypkontroll för \"%s\". Kanske har du gjort ett typfel? Gör tilldelning i alla fall." + #~ msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument" #~ msgstr "ly-get-trans-property: väntade ett Translator_group-argument" -#~ msgid "Oldest supported input version: %s" -#~ msgstr "Äldsta indataversion som stöds: %s" - -# %s är programnamnet (mup2ly) -#~ msgid "%s is far from completed. Not all constructs are recognised." -#~ msgstr "%s är långt ifrån färdig, och kan inte alla konstruktioner." +#~ msgid "Expecting %d arguments" +#~ msgstr "Väntade %d argument" -#~ msgid "Cleaning `%s'..." -#~ msgstr "Rensar \"%s\"..." +#~ msgid "Can't specify direction for this request" +#~ msgstr "Kan inte ange riktning för denna förfrågan" -#~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..." -#~ msgstr "skriver rubrikfält \"%s\" till \"%s\"..." +#~ msgid "Oldest supported input version: %s" +#~ msgstr "Äldsta indataversion som stöds: %s" #~ msgid "#32 in quarter: %d" #~ msgstr "#32 i fjärdedel: %d" @@ -1530,9 +2549,6 @@ msgstr "Fundera p #~ msgid "set FILE as default output" #~ msgstr "sätt FIL som standardutdata" -#~ msgid "don't output tuplets" -#~ msgstr "mata inte ut tupler" - #~ msgid "be quiet" #~ msgstr "var tyst" @@ -1607,9 +2623,3 @@ msgstr "Fundera p #~ msgid "invalid track length" #~ msgstr "ogiltig spårlängd" - -#~ msgid "no Grace context available" -#~ msgstr "ingen prydnadsomgivning tillgänglig" - -#~ msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column." -#~ msgstr "Ej fastsatta prydnadsnoter. Fäster vid sista musikkolumnen."