X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=c80bfaa63bd42d3d1b6090070ba237d77ec434ad;hb=bdd8f85f175a105f83d082a24f838b35c935709b;hp=3137a759d613ea12a47bdfd885688fd4cd7d4462;hpb=274b8f7cc81bd4538b6477a238ce69a52bec910a;p=lilypond.git diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3137a759d6..c80bfaa63b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,5 +1,6 @@ # nl.po -- GNU LilyPond's dutch language file # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Jan Nieuwenhuizen , Han-Wen Nienhuys . +# This file is distributed under the same license as the lilypond package. # Jan Nieuwenhuizen , 1998. # Han-Wen Nienhuys , 1998. # @@ -9,12 +10,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lilypond 2.13.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-28 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 09:33+0100\n" +"Project-Id-Version: lilypond 2.13.10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-01 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-01 22:52+0100\n" "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen \n" "Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,6 +26,58 @@ msgstr "" "--add-comments --keyword=_\n" "Files: bow.cc int.cc\n" +#: book_base.py:24 +#, python-format +msgid "file not found: %s" +msgstr "bestand niet gevonden: %s" + +#: book_base.py:161 +msgid "Output function not implemented" +msgstr "" + +#: book_latex.py:156 +msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document" +msgstr "kan \\begin{document} niet vinden in LaTeX dokument" + +#: book_snippets.py:519 +#, python-format +msgid "deprecated ly-option used: %s=%s" +msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s=%s" + +#: book_snippets.py:521 +#, python-format +msgid "compatibility mode translation: %s=%s" +msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s=%s" + +#: book_snippets.py:524 +#, python-format +msgid "deprecated ly-option used: %s" +msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s" + +#: book_snippets.py:526 +#, python-format +msgid "compatibility mode translation: %s" +msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s" + +#: book_snippets.py:544 +#, python-format +msgid "ignoring unknown ly option: %s" +msgstr "negeren van onbekende ly optie: %s" + +#: book_snippets.py:736 +#, python-format +msgid "Opening filter `%s'\n" +msgstr "Open filter `%s'\n" + +#: book_snippets.py:756 +#, python-format +msgid "`%s' failed (%d)" +msgstr "`%s' gefaald (%d)" + +#: book_snippets.py:757 +msgid "The error log is as follows:" +msgstr "De foutlog is als volgt:" + #: convertrules.py:12 #, python-format msgid "Not smart enough to convert %s" @@ -38,87 +92,748 @@ msgstr "Zie de handleiding voor de details, en actualiseer handmatig." msgid "%s has been replaced by %s" msgstr "%s is vervangen door %s" -#: convertrules.py:2408 +#: convertrules.py:24 lilylib.py:78 musicexp.py:17 convert-ly.py:64 warn.cc:66 +#: input.cc:109 +#, c-format, python-format +msgid "warning: %s" +msgstr "waarschuwing: %s" + +#: convertrules.py:49 convertrules.py:99 +msgid "\\header { key = concat + with + operator }" +msgstr "" + +#: convertrules.py:58 +#, python-format +msgid "deprecated %s" +msgstr "verouderd %s" + +#: convertrules.py:70 +msgid "deprecated \\textstyle, new \\key syntax" +msgstr "" + +#: convertrules.py:86 convertrules.py:1905 convertrules.py:2084 +#: convertrules.py:2236 convertrules.py:2566 convertrules.py:2862 +msgid "bump version for release" +msgstr "" + +#: convertrules.py:103 +msgid "new \\header format" +msgstr "" + +#: convertrules.py:132 +msgid "\\translator syntax" +msgstr "" + +#: convertrules.py:184 +msgid "\\repeat NUM Music Alternative -> \\repeat FOLDSTR Music Alternative" +msgstr "" + +#: convertrules.py:216 convertrules.py:699 convertrules.py:1383 +#: convertrules.py:2378 +#, python-format +msgid "deprecate %s" +msgstr "" + +#: convertrules.py:290 +#, python-format +msgid "deprecate %s " +msgstr "" + +#: convertrules.py:319 +msgid "new \\notenames format" +msgstr "" + +#: convertrules.py:337 +msgid "new tremolo format" +msgstr "" + +#: convertrules.py:342 +msgid "Staff_margin_engraver deprecated, use Instrument_name_engraver" +msgstr "" + +#: convertrules.py:395 +msgid "change property definiton case (eg. onevoice -> oneVoice)" +msgstr "" + +#: convertrules.py:457 +msgid "new \\textscript markup text" +msgstr "" + +#: convertrules.py:530 +#, python-format +msgid "identifier names: %s" +msgstr "identifier namen: `%s'" + +#: convertrules.py:569 +msgid "point-and-click argument changed to procedure." +msgstr "" + +#: convertrules.py:611 +msgid "semicolons removed" +msgstr "" + +#. 40 ? +#: convertrules.py:654 +#, python-format +msgid "%s property names" +msgstr "" + +#: convertrules.py:724 +msgid "automaticMelismata turned on by default" +msgstr "" + +#: convertrules.py:963 convertrules.py:1682 convertrules.py:1942 +#: convertrules.py:2189 +#, python-format +msgid "remove %s" +msgstr "verwijder %s" + +#: convertrules.py:1001 convertrules.py:1005 +msgid "cluster syntax" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1014 +msgid "new Pedal style syntax" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1273 +msgid "" +"New relative mode,\n" +"Postfix articulations, new text markup syntax, new chord syntax." +msgstr "" + +#: convertrules.py:1286 +msgid "Remove - before articulation" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1324 +#, python-format +msgid "%s misspelling" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1346 +msgid "Swap < > and << >>" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1349 +msgid "attempting automatic \\figures conversion. Check results!" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1400 +msgid "Use Scheme code to construct arbitrary note events." +msgstr "" + +#: convertrules.py:1407 +msgid "" +"use symbolic constants for alterations,\n" +"remove \\outputproperty, move ly:verbose into ly:get-option" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1432 +#, python-format +msgid "" +"\\outputproperty found,\n" +"Please hand-edit, using\n" +"\n" +" \\applyoutput #(outputproperty-compatibility %s '%s )\n" +"\n" +"as a substitution text." +msgstr "" + +#: convertrules.py:1446 +msgid "" +"The alteration field of Scheme pitches was multiplied by 2\n" +"to support quarter tone accidentals. You must update the following " +"constructs manually:\n" +"\n" +"* calls of ly:make-pitch and ly:pitch-alteration\n" +"* keySignature settings made with \\property\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1493 +msgid "removal of automaticMelismata; use melismaBusyProperties instead." +msgstr "" + +#: convertrules.py:1600 +msgid "\\partcombine syntax change to \\newpartcombine" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1628 +msgid "" +"Drum notation changes, Removing \\chordmodifiers, \\notenames.\n" +"Harmonic notes. Thread context removed. Lyrics context removed." +msgstr "" + +#: convertrules.py:1632 +msgid "Drums found. Enclose drum notes in \\drummode" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1643 convertrules.py:1650 convertrules.py:1661 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"%s found. Check file manually!\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1643 +msgid "Drum notation" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1702 +msgid "new syntax for property settings:" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1728 +msgid "Property setting syntax in \\translator{ }" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1767 +msgid "Scheme grob function renaming" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1780 +#, python-format +msgid "use %s" +msgstr "gebruik %s" + +#: convertrules.py:1797 +msgid "More Scheme function renaming" +msgstr "" + +#: convertrules.py:1924 +msgid "" +"Page layout has been changed, using paper size and margins.\n" +"textheight is no longer used.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2010 +msgid "" +"\\foo -> \\foomode (for chords, notes, etc.)\n" +"fold \\new FooContext \\foomode into \\foo." +msgstr "" + +#: convertrules.py:2048 +msgid "" +"staff size should be changed at top-level\n" +"with\n" +"\n" +" #(set-global-staff-size )\n" +"\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2068 +msgid "regularize other identifiers" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2136 +msgid "\\encoding: smart recode latin1..utf-8. Remove ly:point-and-click" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2149 msgid "LilyPond source must be UTF-8" msgstr "LilyPond bron moet UTF-8 zijn" -#: convertrules.py:2411 +#: convertrules.py:2152 msgid "Try the texstrings backend" msgstr "Probeer het textstring backend" -#: convertrules.py:2414 +#: convertrules.py:2155 #, python-format msgid "Do something like: %s" msgstr "Doe iets als: %s" -#: convertrules.py:2417 +#: convertrules.py:2158 msgid "Or save as UTF-8 in your editor" msgstr "Of bewaar als UTF-8 in je editor" -#: fontextract.py:26 +#: convertrules.py:2212 +msgid "warn about auto beam settings" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2217 +msgid "auto beam settings" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2219 +msgid "" +"\n" +"Auto beam settings must now specify each interesting moment in a measure\n" +"explicitly; 1/4 is no longer multiplied to cover moments 1/2 and 3/4 too.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2333 +msgid "verticalAlignmentChildCallback has been deprecated" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2337 +msgid "Remove callbacks property, deprecate XY-extent-callback." +msgstr "" + +#: convertrules.py:2358 +msgid "Use grob closures iso. XY-offset-callbacks." +msgstr "" + +#: convertrules.py:2420 +msgid "foobar -> foo-bar for \\paper, \\layout" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2530 +msgid "deprecate \\tempo in \\midi" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2583 +msgid "deprecate cautionary-style. Use AccidentalCautionary properties" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2596 +msgid "Rename accidental glyphs, use glyph-name-alist." +msgstr "" + +#: convertrules.py:2651 +msgid "edge-text settings for TextSpanner." +msgstr "" + +#: convertrules.py:2652 +#, python-format +msgid "" +"Use\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Gebruik:\n" +"\n" +"%s" + +#: convertrules.py:2685 +msgid "Use the `alignment-offsets' sub-property of\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2686 +msgid "NonMusicalPaperColumn #'line-break-system-details\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2687 +msgid "to set fixed distances between staves.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2699 +msgid "Use #'style not #'dash-fraction to select solid/dashed lines." +msgstr "" + +#: convertrules.py:2705 +msgid "all settings related to dashed lines.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2706 +msgid "Use \\override ... #'style = #'line for solid lines and\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2707 +msgid "\t\\override ... #'style = #'dashed-line for dashed lines." +msgstr "" + +#: convertrules.py:2743 +msgid "" +"metronomeMarkFormatter uses text markup as second argument,\n" +"fret diagram properties moved to fret-diagram-details." +msgstr "" + +#: convertrules.py:2748 +msgid "metronomeMarkFormatter got an additional text argument.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2749 +#, python-format +msgid "" +"The function assigned to Score.metronomeMarkFunction now uses the signature\n" +"%s" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2812 +msgid "\\put-adjacent argument order.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2813 +msgid "Axis and direction now come before markups:\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2814 +msgid "\\put-adjacent axis dir markup markup." +msgstr "" + +#: convertrules.py:2845 +msgid "re-definition of InnerStaffGroup.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2851 +msgid "re-definition of InnerChoirStaff.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2861 +msgid "Syntax changes for \\addChordShape and \\chord-shape" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2866 +msgid "stringTuning must be added to addChordShape call.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2872 +msgid "stringTuning must be added to chord-shape call.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2879 +msgid "Remove oldaddlyrics" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2883 +msgid "" +"oldaddlyrics is no longer supported. \n" +" Use addlyrics or lyrsicsto instead.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2889 +msgid "" +"keySignature property not reversed any more\n" +"MIDI 47: orchestral strings -> orchestral harp" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2894 +msgid "The alist for Staff.keySignature is no longer in reversed order.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2900 +msgid "" +"\\bar \".\" now produces a thick barline\n" +"ly:hairpin::after-line-breaking -> ly:spanner::kill-zero-spanned-time\n" +"Dash parameters for slurs and ties are now in dash-definition" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2906 +msgid "\\bar \".\" now produces a thick barline.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2912 +msgid "Dash parameters for slurs and ties are now in 'dash-details.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2917 +msgid "" +"Autobeaming rules have changed. override-auto-beam-setting and\n" +"revert-auto-beam-setting have been eliminated.\n" +"\\overrideBeamSettings has been added.\n" +"beatGrouping has been eliminated.\n" +"Different settings for vertical layout.\n" +"ly:system-start-text::print -> system-start-text::print\n" +"Beam #'thickness -> Beam #'beam-thickness\n" +"ly:note-head::brew-ez-stencil -> note-head::brew-ez-stencil\n" +"ly:ambitus::print -> ambitus::print\n" +"Explicit dynamics context definition from `Piano centered dynamics'\n" +"template replaced by new `Dynamics' context." +msgstr "" + +#: convertrules.py:2931 +msgid "" +"override-auto-beam-setting.\n" +" Autobeam settings are now overriden with \\overrideBeamSettings.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2936 +msgid "" +"override-auto-beam-setting.\n" +" Autobeam settings are now reverted with \\revertBeamSettings.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2941 +msgid "" +"beatGrouping. \n" +" beatGrouping with a specified context must now be accomplished with\n" +" \\overrideBeamSettings.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2947 +msgid "" +"alignment-offsets has been changed to alignment-distances: you must now " +"specify the distances between staves rather than the offset of staves.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2958 +msgid "" +"Remove obsolete engravers/translators: Note_swallow_translator,\n" +"Rest_swallow_translator, Skip_event_swallow_translator, Swallow_engraver,\n" +"Swallow_performer and String_number_engraver.\n" +"New vertical spacing variables." +msgstr "" + +#: convertrules.py:2989 +msgid "" +"minimum-Y-extent; vertical spacing no longer depends on the Y-extent of a " +"VerticalAxisGroup.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:2995 +msgid "Unify fetaNumber and fetaDynamic encodings" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3000 +msgid "\\RemoveEmpty*StaffContext -> \\*Staff \\RemoveEmptyStaves" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3011 +msgid "\\cresc etc. are now postfix operators" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3017 +msgid "" +"Eliminate beamSettings, beatLength, \\setBeatGrouping, " +"\\overrideBeamSettings and \\revertBeamSettings.\n" +"\"accordion.accEtcbase\" -> \"accordion.etcbass\"" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3035 +msgid "" +"\\overrideBeamSettings. Use \\set beamExceptions or " +"\\overrideTimeSignatureSettings.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3039 +msgid "" +"\\revertBeamSettings. Use \\set beamExceptions or " +"\\revertTimeSignatureSettings.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3043 +msgid "beamSettings. Use baseMoment, beatStructure, and beamExceptions.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3047 +msgid "beatLength. Use baseMoment and beatStructure.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3051 +msgid "setbeatGrouping. Use baseMoment and beatStructure.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3056 +msgid "" +"Woodwind diagrams: Move size, thickness, and graphic from argument list to " +"properties.\n" +"Deprecate negative dash-period for hidden lines: use #'style = #'none " +"instead." +msgstr "" + +#: convertrules.py:3061 +msgid "" +"woodwind-diagrams. Move size, thickness, and graphic to properties. " +"Argument should be just the key list.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3069 +msgid "" +"Rename vertical spacing variables.\n" +"Add fretboard-table argument to savePredefinedFretboard." +msgstr "" + +#: convertrules.py:3087 +msgid "Rename vertical spacing grob properties." +msgstr "" + +#: convertrules.py:3103 +msgid "Remove \\paper variables head-separation and foot-separation." +msgstr "" + +#: convertrules.py:3108 +msgid "Adjust settings for top-system-spacing instead.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3113 +msgid "Adjust settings for last-bottom-spacing instead.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3119 +msgid "" +"Rename space to basic-distance in various spacing alists.\n" +"Remove HarmonicParenthesesItem grob." +msgstr "" + +#: convertrules.py:3127 +msgid "HarmonicParenthesesItem has been eliminated.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3128 +msgid "Harmonic parentheses are part of the TabNoteHead grob.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3133 +msgid "" +"Remove context from overrideTimeSignatureSettings and " +"revertTimeSignatureSettings.\n" +msgstr "" + +#: convertrules.py:3140 +msgid "" +"Change stringTunings from a list of semitones to a list of pitches.\n" +"Change tenor and baritone ukulele names in string tunings.\n" +"Generate messages for manual conversion of vertical spacing if required." +msgstr "" + +#: convertrules.py:3180 +msgid "Vertical spacing changes might affect user-defined contexts. " +msgstr "" + +#: convertrules.py:3185 +msgid "Replace bar-size with bar-extent." +msgstr "" + +#: convertrules.py:3197 +msgid "Woodwind diagrams: Changes to the clarinet diagram." +msgstr "" + +#: convertrules.py:3201 +msgid "" +"woodwind-diagrams. Clarinet fingering changed to reflect actual anatomy of " +"instrument.\n" +msgstr "" + +#: fontextract.py:25 #, python-format msgid "Scanning %s" msgstr "Scannen %s" -#: fontextract.py:71 +#: fontextract.py:70 #, python-format msgid "Extracted %s" msgstr "Geëxtraheerd %s" -#: fontextract.py:86 +#: fontextract.py:85 #, python-format msgid "Writing fonts to %s" msgstr "Schrijven van fonts naar %s" -#: lilylib.py:85 lilylib.py:136 +#: lilylib.py:81 musicxml.py:13 convert-ly.py:67 warn.cc:72 input.cc:115 +#: input.cc:123 +#, c-format, python-format +msgid "error: %s" +msgstr "fout: %s" + +#: lilylib.py:124 lilylib.py:175 #, python-format msgid "Invoking `%s'" msgstr "Aanroepen van `%s'" -#: lilylib.py:87 lilylib.py:138 +#: lilylib.py:126 lilylib.py:177 #, python-format msgid "Running %s..." msgstr "Draaien van %s..." -#: lilylib.py:203 +#: lilylib.py:253 #, python-format msgid "Usage: %s" msgstr "Gebruik: %s" -#: abc2ly.py:1342 convert-ly.py:71 lilypond-book.py:110 midi2ly.py:858 +#: musicexp.py:216 musicexp.py:221 +msgid "Language does not support microtones contained in the piece" +msgstr "" + +#: musicexp.py:483 +msgid "Tuplet brackets of curved shape are not correctly implemented" +msgstr "" + +#: musicexp.py:669 +#, python-format +msgid "unable to set the music %(music)s for the repeat %(repeat)s" +msgstr "" + +#: musicexp.py:678 +msgid "encountered repeat without body" +msgstr "" + +#. no self.elements! +#: musicexp.py:848 +#, python-format +msgid "Grace note with no following music: %s" +msgstr "" + +#: musicexp.py:1010 +#, python-format +msgid "Invalid octave shift size found: %s. Using no shift." +msgstr "" + +#: musicexp.py:1468 +#, python-format +msgid "Unable to convert alteration %s to a lilypond expression" +msgstr "" + +#. TODO: Handle pieces without a time signature! +#: musicxml.py:358 +msgid "Senza-misura time signatures are not yet supported!" +msgstr "" + +#: musicxml.py:376 +msgid "Unable to interpret time signature! Falling back to 4/4." +msgstr "" + +#: musicxml.py:432 +#, python-format +msgid "" +"Key alteration octave given for a non-existing alteration nr. %s, available " +"numbers: %s!" +msgstr "" + +#: musicxml.py:520 +#, python-format +msgid "Unable to find instrument for ID=%s\n" +msgstr "" + +#: abc2ly.py:1373 convert-ly.py:87 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:969 #, python-format msgid "%s [OPTION]... FILE" msgstr "%s [OPTIE]... BESTAND" -#: abc2ly.py:1344 +#: abc2ly.py:1374 #, python-format msgid "" "abc2ly converts ABC music files (see\n" -"%s) to LilyPond input." +"%s) to LilyPond input.\n" msgstr "" "abc2ly converteert ABC muziekbestanden (zie\n" -"%s) naar LilyPond invoer." +"%s) naar LilyPond invoer.\n" -#: abc2ly.py:1348 etf2ly.py:1184 midi2ly.py:874 +#: abc2ly.py:1382 convert-ly.py:94 etf2ly.py:1206 lilypond-book.py:212 +#: midi2ly.py:1011 musicxml2ly.py:2580 main.cc:168 +msgid "show version number and exit" +msgstr "toon versienummer en sluit af" + +#: abc2ly.py:1386 convert-ly.py:98 etf2ly.py:1202 lilypond-book.py:140 +#: midi2ly.py:984 musicxml2ly.py:2562 main.cc:157 +msgid "show this help and exit" +msgstr "toon deze hulp en sluit af" + +#: abc2ly.py:1388 etf2ly.py:1207 midi2ly.py:992 msgid "write output to FILE" msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND" -#: abc2ly.py:1350 -msgid "be strict about succes" +#: abc2ly.py:1390 +msgid "be strict about success" msgstr "wees strikt over succes" -#: abc2ly.py:1352 +#: abc2ly.py:1392 msgid "preserve ABC's notion of beams" msgstr "behoud ABC's notie van waardestrepen" -#: abc2ly.py:1354 convert-ly.py:103 etf2ly.py:1192 lilypond-book.py:161 -#: midi2ly.py:900 musicxml2ly.py:506 -msgid "Report bugs via" +#. Translators, please translate this string as +#. "Report bugs in English via %s", +#. or if there is a LilyPond users list or forum in your language +#. "Report bugs in English via %s or in YOUR_LANG via URI" +#: abc2ly.py:1395 convert-ly.py:144 etf2ly.py:1216 lilypond-book.py:234 +#: midi2ly.py:1024 musicxml2ly.py:2648 main.cc:281 +#, c-format, python-format +msgid "Report bugs via %s" msgstr "" -"Meld fouten in het programma via %;\n" -"meld onjuistheden in de vertaling aan of ." +"Meld fouten in het programma aan %s;\n" +"meld onjuistheden in de vertaling aan of ." -#: convert-ly.py:32 +#: convert-ly.py:44 msgid "" "Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n" "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version." @@ -126,533 +841,717 @@ msgstr "" "Actualiseer LilyPond invoer naar nieuwere versie. Standaard, actualiseer\n" "vanaf versie uit het \\version commando, naar de huidige LilyPond versie." -#: convert-ly.py:34 lilypond-book.py:59 +#: convert-ly.py:46 lilypond-book.py:82 msgid "Examples:" msgstr "Voorbeelden:" -#: convert-ly.py:47 lilypond-book.py:83 warn.cc:48 input.cc:90 -#, c-format, python-format -msgid "warning: %s" -msgstr "waarschuwing: %s" - -#: convert-ly.py:50 lilypond-book.py:86 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104 -#, c-format, python-format -msgid "error: %s" -msgstr "fout: %s" +#: convert-ly.py:81 etf2ly.py:1189 lilypond-book.py:116 midi2ly.py:90 +#, python-format +msgid "Copyright (c) %s by" +msgstr "Copyright (c) %s" -#: convert-ly.py:66 etf2ly.py:1174 lilypond-book.py:106 midi2ly.py:87 +#: convert-ly.py:83 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:118 midi2ly.py:92 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." msgstr "Verspreid onder de voorwaarden van de GNU General Public License." -#: convert-ly.py:67 etf2ly.py:1175 lilypond-book.py:107 midi2ly.py:88 +#: convert-ly.py:84 etf2ly.py:1192 lilypond-book.py:119 midi2ly.py:93 msgid "It comes with NO WARRANTY." msgstr "Er is GEEN GARANTIE." -#: convert-ly.py:77 convert-ly.py:97 +#: convert-ly.py:102 convert-ly.py:135 msgid "VERSION" msgstr "VERSIE" -#: convert-ly.py:79 +#: convert-ly.py:104 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]" msgstr "begin bij VERSIE [standaard: \\version gevonden in bestand]" -#: convert-ly.py:82 +#: convert-ly.py:107 msgid "edit in place" msgstr "bewerk bestand ter plekke" -#: convert-ly.py:85 +#: convert-ly.py:111 msgid "do not add \\version command if missing" msgstr "voeg geen \\version commando toe als het niet aanwezig is" -#: convert-ly.py:91 -msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" -msgstr "toon regels [standaard: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" +#: convert-ly.py:117 +#, python-format +msgid "force updating \\version number to %s" +msgstr "" + +#: convert-ly.py:123 +msgid "only update \\version number if file is modified" +msgstr "" + +#: convert-ly.py:129 +#, python-format +msgid "show rules [default: -f 0, -t %s]" +msgstr "toon regels [standaard: - 0, -t %s]" + +#: convert-ly.py:134 +#, python-format +msgid "convert to VERSION [default: %s]" +msgstr "converteer naar VERSIE [standaard: %s]" -#: convert-ly.py:96 -msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]" -msgstr "converteer naar VERSIE [standaard: @TOPLEVEL_VERSION@]" +#: convert-ly.py:139 etf2ly.py:1210 lilypond-book.py:215 midi2ly.py:1012 +#: main.cc:170 +msgid "show warranty and copyright" +msgstr "toon garantie en auteursrechten" -#: convert-ly.py:144 +#: convert-ly.py:184 msgid "Applying conversion: " msgstr "toepassen van conversie: " -#: convert-ly.py:157 +#: convert-ly.py:197 msgid "Error while converting" msgstr "%s: fout tijdens converteren" -#: convert-ly.py:159 -msgid "Stopping at last succesful rule" +#: convert-ly.py:199 +msgid "Stopping at last successful rule" msgstr "Stop na de laatste succesvolle regel" -#: convert-ly.py:181 +#: convert-ly.py:224 #, python-format msgid "Processing `%s'... " msgstr "Verwerken van `%s'..." -#: convert-ly.py:268 relocate.cc:363 source-file.cc:54 -#, c-format, python-format -msgid "cannot open file: `%s'" -msgstr "kan bestand niet openen: `%s'" +#: convert-ly.py:332 +#, python-format +msgid "%s: Unable to open file" +msgstr "%s: Kan bestand niet openen" -#: convert-ly.py:275 +#: convert-ly.py:339 #, python-format -msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping" -msgstr "kan versie niet bepalen voor `%s'. Overslaan" +msgid "%s: Unable to determine version. Skipping" +msgstr "%s: Kan versie niet bepalen voor. Overslaan" + +#: convert-ly.py:344 +#, python-format +msgid "" +"%s: Invalid version string `%s' \n" +"Valid version strings consist of three numbers, separated by dots, e.g. " +"`2.8.12'" +msgstr "" -#: etf2ly.py:1180 +#: etf2ly.py:1195 #, python-format msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE" msgstr "%s [OPTIE]... ETF-BESTAND" -#: etf2ly.py:1182 +#: etf2ly.py:1196 msgid "" "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n" "Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond " -"file." +"file.\n" msgstr "" "Enigma Transport Format is een format dat wordt gebruikt door Coda\n" -"Music Technology's Finale produkt. Dit programma converteert een\n" -"subset van ETF naar een gebruiksklaar lilypondbestand." +"Music Technology's Finale product. Dit programma converteert een\n" +"subset van ETF naar een gebruiksklaar LilyPond-bestand.\n" -#: etf2ly.py:1185 midi2ly.py:875 musicxml2ly.py:499 main.cc:154 main.cc:159 +#: etf2ly.py:1208 midi2ly.py:988 midi2ly.py:993 musicxml2ly.py:2640 +#: main.cc:161 main.cc:166 msgid "FILE" msgstr "BESTAND" -#: etf2ly.py:1187 lilypond-book.py:158 midi2ly.py:888 main.cc:163 -msgid "show warranty and copyright" -msgstr "toon garantie en auteursrechten" - -#: lilypond-book.py:57 -msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document." +#: lilypond-book.py:80 +msgid "" +"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document." msgstr "" "Verwerk LilyPond snippers in hybride HTML, LaTeX, texinfo of DocBook " "document." -#: lilypond-book.py:64 +#: lilypond-book.py:87 msgid "BOOK" msgstr "BOEK" -#: lilypond-book.py:72 +#: lilypond-book.py:95 #, python-format msgid "Exiting (%d)..." msgstr "Afsluiten (%d)..." -#: lilypond-book.py:104 -#, python-format -msgid "Copyright (c) %s by" -msgstr "Copyright (c) %s" - -#: lilypond-book.py:114 +#: lilypond-book.py:127 msgid "FILTER" msgstr "FILTER" -#: lilypond-book.py:117 -msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]" -msgstr "pijp snippers door FILTER [convert-ly -n -]" +#: lilypond-book.py:130 +msgid "pipe snippets through FILTER [default: `convert-ly -n -']" +msgstr "pijp snippers door FILTER [default: `convert-ly -n -']" -#: lilypond-book.py:120 -msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)" +#: lilypond-book.py:134 +msgid "" +"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)" msgstr "" "gebruik uitvoerformat FORMAT (texi [standaard], texi-html, latex, html, " "docbook)" -#: lilypond-book.py:123 +#: lilypond-book.py:135 +msgid "FORMAT" +msgstr "FORMAAT" + +#: lilypond-book.py:142 msgid "add DIR to include path" msgstr "voeg MAP toe aan zoekpad" -#: lilypond-book.py:124 lilypond-book.py:136 main.cc:153 +#: lilypond-book.py:143 lilypond-book.py:150 lilypond-book.py:163 +#: lilypond-book.py:173 lilypond-book.py:189 lilypond-book.py:195 main.cc:160 msgid "DIR" msgstr "MAP" -#: lilypond-book.py:129 +#: lilypond-book.py:148 +msgid "format Texinfo output so that Info will look for images of music in DIR" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:155 msgid "PAD" msgstr "VUL" -#: lilypond-book.py:135 +#: lilypond-book.py:157 +msgid "" +"pad left side of music to align music inspite of uneven bar numbers (in mm)" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:162 +msgid "write lily-XXX files to DIR, link into --output dir" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:167 +msgid "" +"Load the additional python PACKAGE (containing e.g. a custom output format)" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:168 +msgid "PACKAGE" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:172 msgid "write output to DIR" msgstr "schrijf uitvoer naar MAP" -#: lilypond-book.py:140 +#: lilypond-book.py:177 msgid "COMMAND" msgstr "OPDRACHT" -#: lilypond-book.py:141 +#: lilypond-book.py:178 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." msgstr "verwerk ly_bestanden met OPDRACHT BESTAND..." -#: lilypond-book.py:147 -msgid "Create PDF files for use with PDFTeX" -msgstr "Maak PDF bestanden voor gebruik met PDFTeX" +#: lilypond-book.py:182 +msgid "Compile snippets in safe mode" +msgstr "Samenstellen van snippers in veilige modus" -#: lilypond-book.py:150 -msgid "" -"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n" -"must use this with dvips -h INPUT.psfonts" +#: lilypond-book.py:188 +msgid "do not fail if no lilypond output is found" msgstr "" -"extraheer alle PostScript fonts naar BESTAND voor LaTeX\n" -"dit dient gebruikt te worden met dvips -h BESTAND" - -#: lilypond-book.py:153 midi2ly.py:885 musicxml2ly.py:490 main.cc:162 -msgid "be verbose" -msgstr "wees breedsprakig" - -#: lilypond-book.py:768 -#, python-format -msgid "file not found: %s" -msgstr "bestand niet gevonden: %s" - -#: lilypond-book.py:999 -#, python-format -msgid "deprecated ly-option used: %s=%s" -msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s=%s" - -#: lilypond-book.py:1002 -#, python-format -msgid "compatibility mode translation: %s=%s" -msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s=%s" -#: lilypond-book.py:1006 -#, python-format -msgid "deprecated ly-option used: %s" -msgstr "verouderde ly-optie gebruikt: %s" - -#: lilypond-book.py:1009 -#, python-format -msgid "compatibility mode translation: %s" -msgstr "compatibiliteitsmodus vertaling: %s" +#: lilypond-book.py:194 +msgid "do not fail if no PNG images are found for EPS files" +msgstr "" -#: lilypond-book.py:1028 -#, python-format -msgid "ignoring unknown ly option: %s" -msgstr "negeren van onbekende ly optie: %s" +#: lilypond-book.py:200 +msgid "write snippet output files with the same base name as their source file" +msgstr "" -#: lilypond-book.py:1382 -#, python-format -msgid "Opening filter `%s'" -msgstr "Open filter `%s'" +#: lilypond-book.py:204 midi2ly.py:1005 musicxml2ly.py:2585 main.cc:169 +msgid "be verbose" +msgstr "wees breedsprakig" -#: lilypond-book.py:1399 -#, python-format -msgid "`%s' failed (%d)" -msgstr "`%s' gefaald (%d)" +#: lilypond-book.py:220 +msgid "" +"run executable PROG instead of latex, or in\n" +"case --pdf option is set instead of pdflatex" +msgstr "" -#: lilypond-book.py:1400 -msgid "The error log is as follows:" -msgstr "De foutlog is als volgt:" +#: lilypond-book.py:222 +msgid "PROG" +msgstr "" -#: lilypond-book.py:1472 -msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document" -msgstr "kan \\begin{document} niet vinden in LaTeX dokument" +#: lilypond-book.py:228 +msgid "create PDF files for use with PDFTeX" +msgstr "maak PDF-bestanden voor gebruik met PDFTeX" -#: lilypond-book.py:1583 +#: lilypond-book.py:419 msgid "Writing snippets..." msgstr "Schrijven van snippers..." -#: lilypond-book.py:1588 +#: lilypond-book.py:425 msgid "Processing..." msgstr "Verwerken..." -#: lilypond-book.py:1592 +#: lilypond-book.py:431 msgid "All snippets are up to date..." msgstr "Alle snippers zijn actueel..." -#: lilypond-book.py:1602 +#: lilypond-book.py:452 #, python-format msgid "cannot determine format for: %s" msgstr "kan formaat niet bepalen voor: %s" -#: lilypond-book.py:1613 +#: lilypond-book.py:461 #, python-format msgid "%s is up to date." msgstr "%s is actueel." -#: lilypond-book.py:1619 +#: lilypond-book.py:475 #, python-format msgid "Writing `%s'..." msgstr "Schrijven van `%s'..." -#: lilypond-book.py:1674 +#: lilypond-book.py:537 msgid "Output would overwrite input file; use --output." msgstr "Uitvoer zou invoerbestand overschrijven; gebruik --output." -#: lilypond-book.py:1678 +#: lilypond-book.py:541 #, python-format msgid "Reading %s..." msgstr "Lezen %s..." -#: lilypond-book.py:1697 +#: lilypond-book.py:549 msgid "Dissecting..." msgstr "Ontleden..." -#: lilypond-book.py:1713 +#: lilypond-book.py:561 #, python-format msgid "Compiling %s..." msgstr "Samenstellen %s..." -#: lilypond-book.py:1722 +#: lilypond-book.py:570 #, python-format msgid "Processing include: %s" msgstr "Verwerken van invoegsel: %s" -#: lilypond-book.py:1736 +#: lilypond-book.py:582 #, python-format msgid "Removing `%s'" msgstr "Verwijderen van `%s'" -#: lilypond-book.py:1769 -msgid "option --psfonts not used" -msgstr "optie --psfonts niet gebruikt" - -#: lilypond-book.py:1770 -msgid "processing with dvips will have no fonts" -msgstr "verwerking met dvips zal geen fonts hebben" - -#: lilypond-book.py:1773 -msgid "DVIPS usage:" -msgstr "DVIPS gebruik:" - -#: lilypond-book.py:1829 -#, python-format -msgid "Writing fonts to %s..." -msgstr "Schrijven van fonts naar %s" - -#: midi2ly.py:95 lily-library.scm:577 lily-library.scm:586 +#: midi2ly.py:99 msgid "warning: " msgstr "waarschuwing: " -#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:913 +#: midi2ly.py:102 midi2ly.py:1037 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: midi2ly.py:99 -msgid "Exiting ... " -msgstr "Beëindigen ..." +#: midi2ly.py:103 +msgid "Exiting... " +msgstr "Beëindigen..." -#: midi2ly.py:846 +#: midi2ly.py:957 #, python-format msgid "%s output to `%s'..." msgstr "%s uitvoer naar `%s'..." -#: midi2ly.py:860 musicxml2ly.py:486 +#: midi2ly.py:970 #, python-format -msgid "Convert %s to LilyPond input." -msgstr "Converteer %s naar LilyPond invoer." +msgid "Convert %s to LilyPond input.\n" +msgstr "Converteer %s naar LilyPond-invoer.\n" -#: midi2ly.py:864 +#: midi2ly.py:975 msgid "print absolute pitches" msgstr "schrijf absolute toonhoogten" -#: midi2ly.py:866 midi2ly.py:878 +#: midi2ly.py:977 midi2ly.py:998 msgid "DUR" msgstr "DUUR" -#: midi2ly.py:867 +#: midi2ly.py:978 msgid "quantise note durations on DUR" msgstr "kwantiseer nootlengtes op DUUR" -#: midi2ly.py:870 +#: midi2ly.py:981 msgid "print explicit durations" msgstr "schrijf expliciete nootlengtes" -#: midi2ly.py:871 +#: midi2ly.py:986 +msgid "prepend FILE to output" +msgstr "plak BESTAND aan begin van uitvoer" + +#: midi2ly.py:989 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1" msgstr "zet toonsoort: VER=+kruizen|-mollen; MINEUR=1" -#: midi2ly.py:872 +#: midi2ly.py:990 msgid "ALT[:MINOR]" msgstr "VER[:MINEUR]" -#: midi2ly.py:877 +#: midi2ly.py:995 +msgid "preview of first 4 bars" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:997 msgid "quantise note starts on DUR" msgstr "kwantiseer begin van noten op DUUR" -#: midi2ly.py:880 +#: midi2ly.py:1000 msgid "DUR*NUM/DEN" msgstr "DUUR*NOEM/TEL" -#: midi2ly.py:883 +#: midi2ly.py:1003 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN" msgstr "sta tuplet lengtes DUUR*NOEM/TEL toe" -#: midi2ly.py:891 +#: midi2ly.py:1015 msgid "treat every text as a lyric" msgstr "behandel elke tekst als liedtekst" -#: midi2ly.py:894 +#: midi2ly.py:1018 msgid "Examples" msgstr "Voorbeelden" -#: midi2ly.py:914 +#: midi2ly.py:1038 msgid "no files specified on command line." msgstr "geen bestanden gespecificeerd op de commandoregel." -#: musicxml2ly.py:474 -msgid "musicxml2ly FILE.xml" -msgstr "musicxml2ly BESTAND.xml" +#: musicxml2ly.py:223 +#, python-format +msgid "" +"Encountered file created by %s, containing wrong beaming information. All " +"beaming information in the MusicXML file will be ignored" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:239 musicxml2ly.py:241 +#, python-format +msgid "Unprocessed PartGroupInfo %s encountered" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:494 +#, python-format +msgid "Encountered note at %s without type and duration (=%s)" +msgstr "" -#: musicxml2ly.py:477 +#: musicxml2ly.py:514 #, python-format msgid "" -"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" -"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" -"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" -"information." +"Encountered rational duration with denominator %s, unable to convert to " +"lilypond duration" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:761 +msgid "Unable to extract key signature!" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:788 +#, python-format +msgid "unknown mode %s, expecting 'major' or 'minor' or a church mode!" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:926 +#, python-format +msgid "Encountered unprocessed marker %s\n" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:1020 +#, python-format +msgid "unknown span event %s" +msgstr "onbekende span gebeurtenis %s" + +#: musicxml2ly.py:1030 +#, python-format +msgid "unknown span type %s for %s" +msgstr "onbekend span-type %s voor %s" + +#: musicxml2ly.py:1450 +msgid "Unknown metronome mark, ignoring" +msgstr "" + +#. TODO: Implement the other (more complex) way for tempo marks! +#: musicxml2ly.py:1455 +msgid "" +"Metronome marks with complex relations ( in MusicXML) are " +"not yet implemented." +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:1657 +#, python-format +msgid "Unable to convert chord type %s to lilypond." +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:1806 +#, python-format +msgid "drum %s type unknown, please add to instrument_drumtype_dict" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:1810 +msgid "cannot find suitable event" +msgstr "kan geen passende gebeurtenis vinden" + +#: musicxml2ly.py:1958 +#, python-format +msgid "Negative skip %s (from position %s to %s)" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2099 +#, python-format +msgid "Negative skip found: from %s to %s, difference is %s" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2180 +#, python-format +msgid "unexpected %s; expected %s or %s or %s" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2286 +msgid "Encountered closing slur, but no slur is open" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2289 +msgid "Cannot have two simultaneous (closing) slurs" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2298 +msgid "Cannot have a slur inside another slur" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2301 +msgid "Cannot have two simultaneous slurs" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2435 +#, python-format +msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2543 +msgid "Converting to LilyPond expressions..." +msgstr "Converteren naar LilyPond-expressies..." + +#: musicxml2ly.py:2554 +msgid "musicxml2ly [OPTION]... FILE.xml" +msgstr "musicxml2ly [OPTIE]... BESTAND.xml" + +#: musicxml2ly.py:2556 +msgid "" +"Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.\n" +"If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.\n" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2566 +msgid "" +"Copyright (c) 2005--2012 by\n" +" Han-Wen Nienhuys ,\n" +" Jan Nieuwenhuizen and\n" +" Reinhold Kainhofer \n" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2591 +msgid "use lxml.etree; uses less memory and cpu time" +msgstr "gebruik lxml.etree; gebruikt minder geheugen en processortijd" + +#: musicxml2ly.py:2597 +msgid "input file is a zip-compressed MusicXML file" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2603 +msgid "convert pitches in relative mode (default)" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2608 +msgid "convert pitches in absolute mode" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2611 +msgid "LANG" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2613 +msgid "use LANG for pitch names, e.g. 'deutsch' for note names in German" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2619 +msgid "do not convert directions (^, _ or -) for articulations, dynamics, etc." +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2625 +msgid "do not convert exact vertical positions of rests" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2631 +msgid "do not convert the exact page layout and breaks" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2637 +msgid "" +"do not convert beaming information, use lilypond's automatic beaming instead" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2645 +msgid "set output filename to FILE, stdout if -" +msgstr "zet uitvoerbestandnaam op BESTAND, stdout indien -" + +#: musicxml2ly.py:2728 +#, python-format +msgid "unknown part in part-list: %s" +msgstr "onbekend deel in deel-lijst: %s" + +#: musicxml2ly.py:2790 +msgid "Input is compressed, extracting raw MusicXML data from stdin" msgstr "" -"Dit is vrije programmatuur. Het valt onder de GNU Algemene Openbare\n" -"Licentie (General Public Licence), en u wordt uitgenodigd het te\n" -"veranderen en/of te verspreiden onder bepaalde voorwaarden. Roep aan\n" -"als `%s --warranty' voor meer informatie." -#: musicxml2ly.py:496 -msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time." -msgstr "Gebruik lxml.etree; gebruikt minder geheugen en processortijd." +#: musicxml2ly.py:2793 +#, python-format +msgid "Input file %s is compressed, extracting raw MusicXML data" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2823 +msgid "Reading MusicXML from Standard input ..." +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:2825 +#, python-format +msgid "Reading MusicXML from %s ..." +msgstr "MusicXML lezen van %s ..." + +#: musicxml2ly.py:2858 +#, python-format +msgid "Output to `%s'" +msgstr "Uitvoer naar `%s'" -#: musicxml2ly.py:504 -msgid "set output filename to FILE" -msgstr "zet uitvoerbestandnaam op BESTAND" +#: musicxml2ly.py:2925 +#, python-format +msgid "Unable to find input file %s" +msgstr "Kan invoer-bestand niet vinden %s" + +#: website_post.py:123 +msgid "English" +msgstr "Engels" -#: getopt-long.cc:140 +#: website_post.py:126 +msgid "Other languages" +msgstr "Andere talen" + +#: getopt-long.cc:153 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument" msgstr "optie `%s' vereist een argument" -#: getopt-long.cc:144 +#: getopt-long.cc:157 #, c-format msgid "option `%s' does not allow an argument" msgstr "optie `%s' staat geen argument toe" -#: getopt-long.cc:148 +#: getopt-long.cc:161 #, c-format msgid "unrecognized option: `%s'" msgstr "onbekende optie: `%s'" -#: getopt-long.cc:154 +#: getopt-long.cc:167 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" msgstr "onjuist argument: `%s' voor optie `%s'" -#: warn.cc:68 grob.cc:557 input.cc:82 +#: warn.cc:59 +#, c-format +msgid "success: %s" +msgstr "succes: %s" + +#: warn.cc:86 grob.cc:617 input.cc:97 #, c-format msgid "programming error: %s" msgstr "programmeerfout: %s" -#: warn.cc:69 input.cc:83 +#: warn.cc:87 input.cc:98 msgid "continuing, cross fingers" msgstr "ga verder; duim maar" -#: accidental-engraver.cc:247 +#: accidental-engraver.cc:180 #, c-format msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s" msgstr "voorteken zetlijst moet beginnen met context-naam: %s" -#: accidental-engraver.cc:274 -#, c-format -msgid "ignoring unknown accidental rule: %s" -msgstr "negeren van onbekende voorteken regel: %s" - -#: accidental-engraver.cc:290 +#: accidental-engraver.cc:210 #, c-format -msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s" -msgstr "paar of context-naam verwacht voor voorteken regel, gevonden: %s" +msgid "procedure or context-name expected for accidental rule, found %s" +msgstr "procedure of context-naam verwacht voor voorteken regel, gevonden: %s" -#: accidental.cc:160 +#: accidental.cc:200 #, c-format msgid "Could not find glyph-name for alteration %s" msgstr "Kan vorm naam niet vinden voor verandering %s" -#: accidental.cc:175 +#: accidental.cc:215 msgid "natural alteration glyph not found" msgstr "herstellingsteken vorm niet gevonden" -#: align-interface.cc:322 -msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine" -msgstr "probeerde een verplaatsing te verkrijgen voor iets wat geen kind van mij is" - -#: all-font-metrics.cc:143 +#: all-font-metrics.cc:156 #, c-format msgid "cannot find font: `%s'" msgstr "kan font niet vinden: `%s'" -#: apply-context-iterator.cc:31 +#: apply-context-iterator.cc:42 msgid "\\applycontext argument is not a procedure" msgstr "\\applycontext argument is geen procedure" -#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61 +#: auto-change-iterator.cc:74 change-iterator.cc:72 #, c-format msgid "cannot change, already in translator: %s" msgstr "kan niet wisselen, al in vertaler: %s" -#: axis-group-engraver.cc:78 +#: axis-group-engraver.cc:94 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent" msgstr "Axis_group_engraver: verticale groep heeft al een ouder" -#: axis-group-engraver.cc:79 +#: axis-group-engraver.cc:95 msgid "are there two Axis_group_engravers?" msgstr "zijn er twee Axis_group_engravers?" -#: axis-group-engraver.cc:80 +#: axis-group-engraver.cc:96 msgid "removing this vertical group" msgstr "verwijder deze verticale groep" -#: axis-group-interface.cc:109 -msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint" -msgstr "probeerde pure-hoogte te berekenen op een niet-breekpunt" - -#: axis-group-interface.cc:449 +#: axis-group-interface.cc:631 msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up" msgstr "" "een buiten-notenbalk object moet een richting hebben, gebruik " "standaardwaarde omhoog" -#: bar-check-iterator.cc:73 +#: bar-check-iterator.cc:84 #, c-format msgid "barcheck failed at: %s" msgstr "maatstreep controle gefaald op: %s" -#: beam-engraver.cc:126 +#: beam-engraver.cc:147 msgid "already have a beam" msgstr "heb al een waardestreep" -#: beam-engraver.cc:202 +#: beam-engraver.cc:230 msgid "unterminated beam" msgstr "onbeëindigde waardestreep" -#: beam-engraver.cc:244 chord-tremolo-engraver.cc:138 +#: beam-engraver.cc:266 chord-tremolo-engraver.cc:150 msgid "stem must have Rhythmic structure" msgstr "stok moet Ritmische structuur hebben" -#: beam-engraver.cc:252 +#: beam-engraver.cc:274 msgid "stem does not fit in beam" msgstr "stok past niet in waardestreep" -#: beam-engraver.cc:253 +#: beam-engraver.cc:275 msgid "beam was started here" msgstr "waardestreep werd hier gestart" -#: beam-quanting.cc:314 -msgid "no feasible beam position" -msgstr "geen werkbare waardestreeppositie gevonden" - -#: beam.cc:160 +#: beam.cc:180 msgid "removing beam with no stems" msgstr "verwijderen van waardestreep zonder stokken" -#: beam.cc:1035 +#. We are completely screwed. +#: beam.cc:1274 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" -msgstr "geen werkbare initiële configuratie gevonden: kan wellicht geen goede waardestreephelling vinden" +msgstr "" +"geen werkbare initiële configuratie gevonden: kan wellicht geen goede " +"waardestreephelling vinden" -#: break-alignment-interface.cc:195 +#: break-alignment-interface.cc:206 #, c-format msgid "No spacing entry from %s to `%s'" msgstr "Geen spatiëringswaarde van %s naar`%s'" -#: change-iterator.cc:23 +#: change-iterator.cc:34 #, c-format msgid "cannot change `%s' to `%s'" msgstr "kan `%s' niet in `%s' veranderen" #. FIXME: constant error message. -#: change-iterator.cc:82 +#: change-iterator.cc:93 msgid "cannot find context to switch to" msgstr "kan `%s' niet wisselen in `%s'" @@ -661,13 +1560,13 @@ msgstr "kan `%s' niet wisselen in `%s'" #. #. last->translator_id_string () = get_change #. ()->change_to_id_string (); -#: change-iterator.cc:91 +#: change-iterator.cc:102 #, c-format msgid "not changing to same context type: %s" msgstr "niet wisselen naar zelfde type context: %s" #. FIXME: uncomprehensable message -#: change-iterator.cc:95 +#: change-iterator.cc:106 msgid "none of these in my family" msgstr "geen van deze in mijn gezin" @@ -675,185 +1574,196 @@ msgstr "geen van deze in mijn gezin" msgid "No tremolo to end" msgstr "Geen tremolo om te beëindigen" -#: chord-tremolo-engraver.cc:110 +#: chord-tremolo-engraver.cc:109 msgid "unterminated chord tremolo" msgstr "onbeëindigd akkoordtremolo" -#: chord-tremolo-iterator.cc:35 -#, c-format -msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" -msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, %d gevonden" - -#: clef.cc:54 +#: clef.cc:65 #, c-format msgid "clef `%s' not found" msgstr "sleutel `%s' niet gevonden" -#: cluster.cc:110 +#: cluster.cc:120 #, c-format msgid "unknown cluster style `%s'" msgstr "onbekende clusterstijl `%s'" -#: cluster.cc:135 +#: cluster.cc:157 msgid "junking empty cluster" msgstr "verschroot lege cluster" -#: coherent-ligature-engraver.cc:100 +#: coherent-ligature-engraver.cc:111 #, c-format msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" msgstr "Coherent_ligature_engraver: zet `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" #. if we get to here, just put everything on one line -#: constrained-breaking.cc:167 constrained-breaking.cc:184 +#: constrained-breaking.cc:189 constrained-breaking.cc:207 msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints" msgstr "kan geen regelbreuk vinden die aan voorwaarden voldoet" -#: context-def.cc:130 -#, c-format -msgid "program has no such type: `%s'" -msgstr "programma heeft geen dergelijk type: `%s'" - -#: context-property.cc:30 +#: context-property.cc:42 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert" msgstr "heb symbool-argumenten nodig voor \\override en \\revert" -#: context.cc:144 +#: context.cc:149 #, c-format msgid "cannot find or create new `%s'" msgstr "kan niet vinden of nieuw maken `%s'" -#: context.cc:206 +#: context.cc:207 #, c-format msgid "cannot find or create `%s' called `%s'" msgstr "kan niet vinden of maken `%s' genaamd `%s'" -#: context.cc:268 +#: context.cc:269 #, c-format msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context" msgstr "Ongeldig CreateContext gebeurtenis: Kan %s context niet maken" -#: context.cc:380 +#: context.cc:400 #, c-format msgid "cannot find or create: `%s'" msgstr "kan niet vinden of scheppen: `%s'" -#: custos.cc:77 +#: custos.cc:88 #, c-format msgid "custos `%s' not found" msgstr "custode `%s' niet gevonden" -#: dispatcher.cc:71 +#: dispatcher.cc:82 msgid "Event class should be a symbol" msgstr "Gebeurtenis klasse hoort een symbool te zijn" -#: dispatcher.cc:78 +#: dispatcher.cc:89 #, c-format msgid "Unknown event class %s" msgstr "Onbekende gebeurtenis klasse `%s'" -#: dots.cc:37 +#: dots.cc:48 #, c-format msgid "dot `%s' not found" msgstr "punt `%s' niet gevonden" -#: dynamic-engraver.cc:184 +#: dynamic-engraver.cc:197 msgid "cannot find start of (de)crescendo" msgstr "kan start van (de)crescendo niet vinden" -#: dynamic-engraver.cc:193 +#: dynamic-engraver.cc:206 msgid "already have a decrescendo" msgstr "heb al een decrescendo" -#: dynamic-engraver.cc:195 +#: dynamic-engraver.cc:208 msgid "already have a crescendo" msgstr "heb al een crescendo" -#: dynamic-engraver.cc:198 +#: dynamic-engraver.cc:211 msgid "cresc starts here" msgstr "cresc is hier gestart" -#: dynamic-engraver.cc:327 +#: dynamic-engraver.cc:339 msgid "unterminated (de)crescendo" msgstr "onbeëindigd (de)crescendo" -#: extender-engraver.cc:142 extender-engraver.cc:151 +#: episema-engraver.cc:75 +msgid "already have an episema" +msgstr "heb al een episema" + +#: episema-engraver.cc:88 +msgid "cannot find start of episema" +msgstr "kan begin van episema niet vinden" + +#: episema-engraver.cc:137 +msgid "unterminated episema" +msgstr "onbeëindigde episema" + +#: extender-engraver.cc:170 extender-engraver.cc:179 msgid "unterminated extender" msgstr "onbeëindigde extender" -#: font-config.cc:28 -msgid "Initializing FontConfig..." -msgstr "Initialiseren van FontConfig..." +#: font-config-scheme.cc:152 font-config.cc:55 +#, c-format +msgid "failed adding font directory: %s" +msgstr "toevoegen van font map-gefaald: %s" -#: font-config.cc:44 +#: font-config-scheme.cc:154 font-config.cc:57 #, c-format -msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..." -msgstr "Herbouwen van FontConfig cache %s, dit kan wel even duren..." +msgid "adding font directory: %s" +msgstr "toevoegen van font-map: %s" -#: font-config.cc:55 +#: font-config-scheme.cc:168 #, c-format -msgid "failed adding font directory: %s" -msgstr "toevoegen van font map gefaald: %s" +msgid "failed adding font file: %s" +msgstr "toevoegen van font-bestand gefaald: %s" -#: font-config.cc:57 +#: font-config-scheme.cc:170 #, c-format -msgid "adding font directory: %s" -msgstr "toevoegen van font map: %s" +msgid "adding font file: %s" +msgstr "toevoegen van font-bestand: %s" + +#: font-config.cc:40 +msgid "Initializing FontConfig..." +msgstr "Initialiseren van FontConfig..." -#: general-scheme.cc:198 +#: font-config.cc:61 +msgid "Building font database..." +msgstr "Bouwen van font-database..." + +#: general-scheme.cc:306 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number" msgstr "oneindig of NaN tegengekomen tijdens converteren van Reëel getal" -#: general-scheme.cc:199 +#: general-scheme.cc:307 msgid "setting to zero" msgstr "zet op nul" -#: general-scheme.cc:417 output-ps.scm:61 +#: general-scheme.cc:543 msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0" msgstr "Oneindig of nan gevonden in uitvoer. Vervangen door 0.0" -#: glissando-engraver.cc:94 +#: glissando-engraver.cc:105 msgid "unterminated glissando" msgstr "onbeëindigd glissando" -#: global-context-scheme.cc:87 global-context-scheme.cc:105 +#: global-context-scheme.cc:96 global-context-scheme.cc:114 msgid "no music found in score" msgstr "geen muziek gevonden in score" -#: global-context-scheme.cc:95 +#: global-context-scheme.cc:104 msgid "Interpreting music... " msgstr "Vertolken van muziek..." -#: global-context-scheme.cc:118 +#: global-context-scheme.cc:127 #, c-format msgid "elapsed time: %.2f seconds" msgstr "duur: %.2f seconden" -#: gregorian-ligature-engraver.cc:59 +#: gregorian-ligature-engraver.cc:70 #, c-format msgid "\\%s ignored" msgstr "\\%s genegeerd" -#: gregorian-ligature-engraver.cc:64 +#: gregorian-ligature-engraver.cc:75 #, c-format msgid "implied \\%s added" msgstr "impliciete \\%s toegevoegd" #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa -#: gregorian-ligature-engraver.cc:212 +#: gregorian-ligature-engraver.cc:224 msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature" msgstr "Kan `\\~' niet op eerste noot van ligatuur toepassen" #. (pitch == prev_pitch) -#: gregorian-ligature-engraver.cc:224 +#: gregorian-ligature-engraver.cc:236 msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch" msgstr "kan `\\~' niet toepassen op noten met identieke toonhoogte" -#: grob-interface.cc:57 +#: grob-interface.cc:68 #, c-format msgid "Unknown interface `%s'" msgstr "onbekende interface `%s'" -#: grob-interface.cc:68 +#: grob-interface.cc:79 #, c-format msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" msgstr "Grob `%s' heeft geen interface voor eigenschap `%s'" @@ -863,165 +1773,166 @@ msgstr "Grob `%s' heeft geen interface voor eigenschap `%s'" msgid "%d: %s" msgstr "%d: %s" -#: grob-property.cc:174 +#: grob-property.cc:173 #, c-format msgid "cyclic dependency: calculation-in-progress encountered for #'%s (%s)" -msgstr "circulaire afhankelijkheid: calculation-in-progress tegengekomen voor #'%s (%s)" +msgstr "" +"circulaire afhankelijkheid: calculation-in-progress tegengekomen voor #'%s " +"(%s)" -#: grob.cc:251 +#: grob.cc:286 msgid "Infinity or NaN encountered" msgstr "Oneindig of NaN tegengekomen" -#: hairpin.cc:187 +#: hairpin.cc:186 msgid "decrescendo too small" msgstr "decrescendo te klein" -#: hairpin.cc:188 -msgid "crescendo too small" -msgstr "crescendo te klein" - -#: horizontal-bracket-engraver.cc:59 +#: horizontal-bracket-engraver.cc:78 msgid "do not have that many brackets" msgstr "zoveel haken heb ik niet" -#: horizontal-bracket-engraver.cc:68 +#: horizontal-bracket-engraver.cc:87 msgid "conflicting note group events" msgstr "Tegenstrijdige nootgroeperingsgebeurtenissen" -#: hyphen-engraver.cc:93 +#: hyphen-engraver.cc:104 msgid "removing unterminated hyphen" msgstr "verwijderen van onafgesloten streepje" -#: hyphen-engraver.cc:107 +#: hyphen-engraver.cc:118 msgid "unterminated hyphen; removing" msgstr "verwijderen van onafgesloten streepje" -#: includable-lexer.cc:53 lily-guile.cc:76 lily-parser-scheme.cc:117 +#: includable-lexer.cc:71 lily-guile.cc:87 lily-parser-scheme.cc:109 #, c-format msgid "cannot find file: `%s'" msgstr "kan bestand niet vinden: `%s'" -#: includable-lexer.cc:55 lily-parser-scheme.cc:108 +#: includable-lexer.cc:73 lily-parser-scheme.cc:100 #, c-format msgid "(search path: `%s')" msgstr "(zoekpad: `%s')" -#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183 +#: input.cc:131 source-file.cc:179 source-file.cc:194 msgid "position unknown" msgstr "positie onbekend" -#: key-signature-interface.cc:71 +#: key-signature-interface.cc:78 #, c-format msgid "No glyph found for alteration: %s" msgstr "Geen vorm gevonden voor verandering: %s" -#: key-signature-interface.cc:81 +#: key-signature-interface.cc:88 msgid "alteration not found" msgstr "verandering niet gevonden" -#: ligature-engraver.cc:93 +#: ligature-bracket-engraver.cc:72 ligature-engraver.cc:104 msgid "cannot find start of ligature" msgstr "kan begin van ligatuur niet vinden" -#: ligature-engraver.cc:98 -msgid "no right bound" -msgstr "geen rechterkant" - -#: ligature-engraver.cc:120 +#: ligature-bracket-engraver.cc:85 ligature-engraver.cc:131 msgid "already have a ligature" msgstr "heb al een ligatuur" -#: ligature-engraver.cc:129 +#: ligature-engraver.cc:109 +msgid "no right bound" +msgstr "geen rechterkant" + +#: ligature-engraver.cc:140 msgid "no left bound" msgstr "geen linkerkant" -#: ligature-engraver.cc:173 +#: ligature-engraver.cc:185 msgid "unterminated ligature" msgstr "onbeëindigde ligatuur" -#: ligature-engraver.cc:202 +#: ligature-engraver.cc:214 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest" msgstr "negeer rust: ligatuur mag geen rust bevatten" -#: ligature-engraver.cc:203 +#: ligature-engraver.cc:215 msgid "ligature was started here" msgstr "ligatuur werd hier gestart" -#: lily-guile.cc:78 +#: lily-guile.cc:89 #, c-format msgid "(load path: `%s')" msgstr "(zoekpad: `%s')" -#: lily-guile.cc:438 +#: lily-guile.cc:437 #, c-format msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)." msgstr "kan geen type-controle vinden voor property `%s' (%s)" -#: lily-guile.cc:441 +#: lily-guile.cc:440 msgid "perhaps a typing error?" msgstr "misschien een typefout?" -#: lily-guile.cc:448 +#: lily-guile.cc:447 msgid "doing assignment anyway" msgstr "voer toewijzing toch door" -#: lily-guile.cc:460 +#: lily-guile.cc:459 #, c-format msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "type controle gefaald voor `%s'; waarde `%s' moet type hebben: `%s'" -#: lily-lexer.cc:250 +#: lily-lexer.cc:264 msgid "include files are not allowed in safe mode" msgstr "invoegbestanden zijn niet toegestaan in veilige modus" -#: lily-lexer.cc:269 +#: lily-lexer.cc:291 #, c-format msgid "identifier name is a keyword: `%s'" msgstr "identifier naam is een sleutelwoord: `%s'" -#: lily-lexer.cc:284 +#: lily-lexer.cc:312 #, c-format msgid "error at EOF: %s" msgstr "fout bij EOF: %s" -#: lily-parser-scheme.cc:30 -#, c-format -msgid "deprecated function called: %s" -msgstr "verouderde functie aangeroepen: %s" - -#: lily-parser-scheme.cc:89 +#: lily-parser-scheme.cc:82 #, c-format msgid "Changing working directory to: `%s'" msgstr "Veranderen van werkmap naar: `%s'" -#: lily-parser-scheme.cc:107 +#: lily-parser-scheme.cc:99 #, c-format msgid "cannot find init file: `%s'" msgstr "kan init bestand niet vinden: `%s'" -#: lily-parser-scheme.cc:126 +#: lily-parser-scheme.cc:118 #, c-format msgid "Processing `%s'" msgstr "Verwerken van `%s'" -#: lily-parser.cc:99 +#: lily-parser-scheme.cc:204 +msgid "" +"ly:parser-parse-string is only valid with a new parser. Use ly:parser-" +"include-string instead." +msgstr "" + +#: lily-parser.cc:106 msgid "Parsing..." msgstr "Ontleden..." -#: lily-parser.cc:127 +#: lily-parser.cc:134 msgid "braces do not match" msgstr "haakjes paren niet" -#: lyric-combine-music-iterator.cc:327 +#: lyric-combine-music-iterator.cc:337 #, c-format msgid "cannot find Voice `%s'" msgstr "kan Voice niet vinden: `%s'" -#: lyric-engraver.cc:158 +#: lyric-engraver.cc:176 msgid "Lyric syllable does not have note. Use \\lyricsto or associatedVoice." -msgstr "Liedtekst lettergreep heeft geen noot. Gebruik \\lyricsto of associatedVoice." +msgstr "" +"Liedtekst lettergreep heeft geen noot. Gebruik \\lyricsto of " +"associatedVoice." -#: main.cc:100 +#: main.cc:109 #, c-format msgid "" "This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" @@ -1034,7 +1945,7 @@ msgstr "" "veranderen en/of te verspreiden onder bepaalde voorwaarden. Roep aan\n" "als `%s --warranty' voor meer informatie.\n" -#: main.cc:106 +#: main.cc:115 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" @@ -1065,11 +1976,11 @@ msgstr "" "zoniet, schrijf dan naar de Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: main.cc:137 +#: main.cc:146 msgid "SYM[=VAL]" msgstr "SYM[=WAARDE]" -#: main.cc:138 +#: main.cc:147 msgid "" "set Scheme option SYM to VAL (default: #t).\n" "Use -dhelp for help." @@ -1077,53 +1988,41 @@ msgstr "" "zet Scheme optie SYM to WAARDE (standaard: #t)\n" "Gebruik -dhelp voor hulp." -#: main.cc:141 +#: main.cc:150 msgid "EXPR" msgstr "EXPR" -#: main.cc:141 +#: main.cc:150 msgid "evaluate scheme code" msgstr "evalueer scheme code" #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation #. for --output-format. -#: main.cc:144 +#: main.cc:153 msgid "FORMATs" msgstr "FORMAATen" -#: main.cc:144 +#: main.cc:153 msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:" msgstr "dump FORMAAT,... Ook als separate opties:" -#: main.cc:145 -msgid "generate DVI (tex backend only)" -msgstr "genereer DVI (alleen tex backend)" - -#: main.cc:146 +#: main.cc:154 msgid "generate PDF (default)" msgstr "genereer PDF (standaard)" -#: main.cc:147 +#: main.cc:155 msgid "generate PNG" msgstr "genereer PNG" -#: main.cc:148 +#: main.cc:156 msgid "generate PostScript" msgstr "genereer PostScipt" -#: main.cc:149 -msgid "generate TeX (tex backend only)" -msgstr "genereer TeX (alleen tex backend)" - -#: main.cc:150 -msgid "show this help and exit" -msgstr "toon deze hulp en sluit af" - -#: main.cc:151 +#: main.cc:158 msgid "FIELD" msgstr "VELD" -#: main.cc:151 +#: main.cc:158 msgid "" "dump header field FIELD to file\n" "named BASENAME.FIELD" @@ -1131,19 +2030,19 @@ msgstr "" "schrijf kopveld VELD naar bestand\n" "genaamd BASISNAAM.VELD" -#: main.cc:153 +#: main.cc:160 msgid "add DIR to search path" msgstr "voeg DIR toe aan zoekpad" -#: main.cc:154 +#: main.cc:161 msgid "use FILE as init file" msgstr "gebruik BESTAND als initialisatiebestand" -#: main.cc:156 +#: main.cc:163 msgid "USER, GROUP, JAIL, DIR" msgstr "GEBR, GROEP, GEVANG, DIR" -#: main.cc:156 +#: main.cc:163 msgid "" "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n" "and cd into DIR" @@ -1151,19 +2050,16 @@ msgstr "" "chroot naar GEVANG, word GEBR:GROEP\n" "en cd naar MAP" -#: main.cc:159 +#: main.cc:166 msgid "write output to FILE (suffix will be added)" msgstr "schrijf uitvoer naar BESTAND (extensie wordt toegevoegd)" -#: main.cc:160 +#: main.cc:167 msgid "relocate using directory of lilypond program" msgstr "verhuis aan de hand van de map van het lilypond programma" -#: main.cc:161 -msgid "show version number and exit" -msgstr "toon versienummer en sluit af" - -#: main.cc:203 +#. Do not update the copyright years here, run `make grand-replace' +#: main.cc:238 #, c-format msgid "" "Copyright (c) %s by\n" @@ -1173,121 +2069,112 @@ msgstr "" "%s en anderen." #. No version number or newline here. It confuses help2man. -#: main.cc:230 +#: main.cc:265 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND..." -#: main.cc:232 -#, c-format +#: main.cc:267 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." msgstr "Zet muziek en of produceer MIDI van BESTAND." -#: main.cc:234 -#, c-format +#: main.cc:269 msgid "LilyPond produces beautiful music notation." msgstr "LilyPond produceert prachtige muzieknotatie." -#: main.cc:236 +#: main.cc:271 #, c-format msgid "For more information, see %s" msgstr "Voor meer informatie, zie %s" -#: main.cc:238 -#, c-format +#: main.cc:273 msgid "Options:" msgstr "Opties:" -#: main.cc:242 -#, c-format -msgid "Report bugs via %s" -msgstr "Meld fouten in het programma aan %s;\n" -"meld onjuistheden in de vertaling aan of ." - -#: main.cc:288 +#: main.cc:327 #, c-format msgid "expected %d arguments with jail, found: %u" msgstr "verwachtte %d argumenten voor gevang, gevonden: %u" -#: main.cc:302 +#: main.cc:341 #, c-format msgid "no such user: %s" msgstr "onbekende gebruiker: %s" -#: main.cc:304 +#: main.cc:343 #, c-format msgid "cannot get user id from user name: %s: %s" msgstr "kan gebruikers id niet krijgen van gebruikersnaam: %s: %s" -#: main.cc:319 +#: main.cc:358 #, c-format msgid "no such group: %s" msgstr "onbekende groep: %s" -#: main.cc:321 +#: main.cc:360 #, c-format msgid "cannot get group id from group name: %s: %s" msgstr "kan groep id niet krijgen van groepnaam: %s: %s" -#: main.cc:329 +#: main.cc:368 #, c-format msgid "cannot chroot to: %s: %s" msgstr "kan niet chrooten naar: %s: %s" -#: main.cc:336 +#: main.cc:375 #, c-format msgid "cannot change group id to: %d: %s" msgstr "kan groep id niet veranderen in: %d: %s" -#: main.cc:342 +#: main.cc:381 #, c-format msgid "cannot change user id to: %d: %s" msgstr "kan gebruiker id niet veranderen in: %d: %s" -#: main.cc:348 +#: main.cc:387 #, c-format msgid "cannot change working directory to: %s: %s" msgstr "kan werkmap niet veranderen in: %s: %s" -#: main.cc:594 +#: main.cc:628 #, c-format msgid "exception caught: %s" msgstr "exceptie gevangen: %s" #. FIXME: constant error message. -#: mark-engraver.cc:154 +#: mark-engraver.cc:157 msgid "rehearsalMark must have integer value" msgstr "rehearsalMark moet een natuurlijk getal zijn" -#: mark-engraver.cc:160 +#: mark-engraver.cc:163 msgid "mark label must be a markup object" msgstr "mark etiket moet een markup zijn" -#: mensural-ligature-engraver.cc:85 +#: mensural-ligature-engraver.cc:96 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" msgstr "ligatuur met minder dan 2 bolletjes -> overslaan" -#: mensural-ligature-engraver.cc:112 +#: mensural-ligature-engraver.cc:123 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping" msgstr "kan toonhoogte van primitieve ligatuur niet bepalen -> overslaan" -#: mensural-ligature-engraver.cc:126 +#: mensural-ligature-engraver.cc:137 msgid "single note ligature - skipping" msgstr "enkelnootse ligatuur - overslaan" -#: mensural-ligature-engraver.cc:138 +#: mensural-ligature-engraver.cc:148 msgid "prime interval within ligature -> skipping" msgstr "prieminterval binnen ligatuur -> overslaan" -#: mensural-ligature-engraver.cc:150 +#: mensural-ligature-engraver.cc:159 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping" msgstr "mensurale ligatuur: lengte geen van Mx, L, S -> overslaan" -#: mensural-ligature-engraver.cc:198 +#: mensural-ligature-engraver.cc:202 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping" msgstr "semibrevis moet worden gevolgd door een andere -> overslaan" -#: mensural-ligature-engraver.cc:209 +#: mensural-ligature-engraver.cc:212 msgid "" "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n" "and there may be only zero or two of them" @@ -1295,7 +2182,7 @@ msgstr "" "semibrevi kunnen alleen aan het begin van een ligatuur voorkomen,\n" "en het mogen er uitsluitend een of twee zijn" -#: mensural-ligature-engraver.cc:236 +#: mensural-ligature-engraver.cc:232 msgid "" "invalid ligatura ending:\n" "when the last note is a descending brevis,\n" @@ -1307,117 +2194,231 @@ msgstr "" "moet de voorlaatste noot een andere zijn,\n" "of de ligatuur moet LB of SSB zijn" -#: mensural-ligature-engraver.cc:356 +#: mensural-ligature-engraver.cc:386 msgid "unexpected case fall-through" msgstr "onverwachte zaakdoorval" -#: mensural-ligature.cc:141 +#: mensural-ligature.cc:171 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through" msgstr "Mensural_ligature: onverwachte zaakdoorval" -#: mensural-ligature.cc:192 +#: mensural-ligature.cc:233 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)" msgstr "Mensural_ligature: (join_right) == 0)" -#: midi-item.cc:81 +#: midi-item.cc:92 #, c-format msgid "no such MIDI instrument: `%s'" msgstr "onbekend MIDI instrument: `%s'" -#: midi-stream.cc:28 +#: midi-stream.cc:39 #, c-format msgid "cannot open for write: %s: %s" msgstr "kan bestand niet openen om te schrijven: %s: %s" -#: midi-stream.cc:44 +#: midi-stream.cc:55 #, c-format msgid "cannot write to file: `%s'" -msgstr "kon niet naar bestand schrijven: `%s'" +msgstr "kan niet naar bestand schrijven: `%s'" + +#: minimal-page-breaking.cc:40 paper-score.cc:122 +msgid "Calculating line breaks..." +msgstr "Berekenen van regelafbreuken..." + +#: minimal-page-breaking.cc:44 +msgid "Calculating page breaks..." +msgstr "Berekenen van pagina-afbreuken..." -#: music-iterator.cc:171 +#: music-iterator.cc:182 msgid "Sending non-event to context" msgstr "Zenden van niet-gebeurtenis naar context" -#: music.cc:140 +#: music.cc:151 #, c-format msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\"" msgstr "octaafcontrole gefaald; verwachtte \"%s\", vond: \"%s\"" -#: music.cc:203 +#: music.cc:219 +msgid "(normalized pitch)" +msgstr "" + +#: music.cc:223 +#, c-format +msgid "Transposing %s by %s makes alteration larger than double" +msgstr "Transponeren van %s met %s maakt voorteken groter dan dubbel" + +#: new-dynamic-engraver.cc:142 +#, c-format +msgid "" +"unknown crescendo style: %s\n" +"defaulting to hairpin." +msgstr "" +"onbekende crescendo stijl: %s\n" +"standaard haarspeld wordt gebruikt" + +#: new-dynamic-engraver.cc:200 #, c-format -msgid "transposition by %s makes alteration larger than double" -msgstr "transponering met %s maakt voorteken groter dan dubbel" +msgid "unterminated %s" +msgstr "onbeëindigd %s" -#: new-fingering-engraver.cc:96 +#: new-fingering-engraver.cc:106 msgid "cannot add text scripts to individual note heads" msgstr "kan tekstscripts niet toevoegen aan individuele notenbolletjes" -#: new-fingering-engraver.cc:239 +#: new-fingering-engraver.cc:250 msgid "no placement found for fingerings" msgstr "geen plaatsing gevonden voor vingerzetting" -#: new-fingering-engraver.cc:240 +#: new-fingering-engraver.cc:251 msgid "placing below" msgstr "plaats onder" -#: note-collision.cc:464 +#: note-collision.cc:497 msgid "ignoring too many clashing note columns" msgstr "negeren van te veel botsende nootkolommen." -#: note-column.cc:124 +#: note-column.cc:135 msgid "cannot have note heads and rests together on a stem" msgstr "kan notenbolletjes en rusten niet samen op een stok zetten" -#: note-head.cc:63 +#: note-head.cc:76 #, c-format msgid "none of note heads `%s' or `%s' found" msgstr "geen van notenbolletjes `%s' of `%s' gevonden" -#: note-heads-engraver.cc:64 +#: note-heads-engraver.cc:76 msgid "NoteEvent without pitch" msgstr "NootGebeurtenis zonder toonhoogte" -#: open-type-font.cc:33 +#: open-type-font.cc:44 #, c-format msgid "cannot allocate %lu bytes" msgstr "kan geen %lu bytes toewijzen" -#: open-type-font.cc:37 +#: open-type-font.cc:48 #, c-format msgid "cannot load font table: %s" msgstr "kan fonttabel niet laden: %s" -#: open-type-font.cc:42 +#: open-type-font.cc:53 #, c-format -msgid "Free type error: %s" +msgid "FreeType error: %s" msgstr "FreeType fout: %s" -#: open-type-font.cc:100 +#: open-type-font.cc:111 #, c-format msgid "unsupported font format: %s" msgstr "niet-ondersteund font formaat: %s" -#: open-type-font.cc:102 +#: open-type-font.cc:113 #, c-format msgid "error reading font file %s: %s" msgstr "fout bij lezen van font bestand %s: %s" -#: open-type-font.cc:177 +#: open-type-font.cc:188 #, c-format msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s" msgstr "FT_Get_Glyph_Name () Freetype fout: %s" -#: open-type-font.cc:302 pango-font.cc:167 +#: open-type-font.cc:250 +msgid "Invalid index for character" +msgstr "Ongeldige index voor teken" + +#: open-type-font.cc:319 pango-font.cc:187 #, c-format msgid "FT_Get_Glyph_Name () error: %s" msgstr "FT_Get_Glyph_Name () fout: %s" -#: page-turn-page-breaking.cc:146 +#. find out the ideal number of pages +#: optimal-page-breaking.cc:62 +msgid "Finding the ideal number of pages..." +msgstr "Zoeken naar het ideale aantal pagina's..." + +#: optimal-page-breaking.cc:85 +msgid "" +"could not satisfy systems-per-page and page-count at the same time, ignoring " +"systems-per-page" +msgstr "" + +#: optimal-page-breaking.cc:105 +msgid "Fitting music on 1 page..." +msgstr "Muziek passend maken op 1 pagina..." + +#: optimal-page-breaking.cc:107 +#, c-format +msgid "Fitting music on %d pages..." +msgstr "Muziek passend maken op %d pagina's..." + +#: optimal-page-breaking.cc:109 +#, c-format +msgid "Fitting music on %d or %d pages..." +msgstr "Muziek passend maken op %d of %d pagina's..." + +#: optimal-page-breaking.cc:119 optimal-page-breaking.cc:173 +#, c-format +msgid "trying %d systems" +msgstr "proberen van %d systemen" + +#: optimal-page-breaking.cc:138 optimal-page-breaking.cc:201 +#, c-format +msgid "best score for this sys-count: %f" +msgstr "" + +#: optimal-page-breaking.cc:208 page-turn-page-breaking.cc:248 +#: paper-score.cc:163 +msgid "Drawing systems..." +msgstr "Tekenen van systemen..." + +#: output-def.cc:235 +msgid "margins do not fit with line-width, setting default values" +msgstr "" +"kantlijnen passen niet met regellengte, standaardwaarden worden ingesteld" + +#: output-def.cc:242 +msgid "" +"systems run off the page due to improper paper settings, setting default " +"values" +msgstr "" + +#: page-breaking.cc:248 +msgid "" +"ignoring min-systems-per-page and max-systems-per-page because systems-per-" +"page was set" +msgstr "" + +#: page-breaking.cc:253 +msgid "" +"min-systems-per-page is larger than max-systems-per-page, ignoring both " +"values" +msgstr "" + +#: page-layout-problem.cc:322 +msgid "" +"couldn't fit music on page: ragged-spacing was requested, but page was " +"compressed" +msgstr "" +"kan muziek niet op pagina passen: ragged-spatiëring was gevraagd,\n" +"maar pagina was gecomprimeerd" + +#: page-layout-problem.cc:325 +#, c-format +msgid "couldn't fit music on page: overflow is %f" +msgstr "kan muziek niet passend maken op 1 pagina: overflow is %f" + +#: page-layout-problem.cc:327 +msgid "compressing music to fit" +msgstr "" + +#: page-layout-problem.cc:765 +msgid "staff-affinities should only decrease" +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:168 #, c-format msgid "page-turn-page-breaking: breaking from %d to %d" msgstr "page-turn-page-breaking: afbreken van %d naar %d" -#: page-turn-page-breaking.cc:195 +#: page-turn-page-breaking.cc:217 msgid "" "cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-" "page-number to an even number." @@ -1425,41 +2426,37 @@ msgstr "" "kan de eerste paginaomslag niet op eerste pagina gepast krijgen. Overweeg\n" "first-page-number op een even getal te zetten." -#: page-turn-page-breaking.cc:208 +#: page-turn-page-breaking.cc:230 #, c-format msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..." msgstr "Berekenen van pagina en regelbreuken (%d mogelijke pagina breuken)..." -#: page-turn-page-breaking.cc:226 paper-score.cc:146 -msgid "Drawing systems..." -msgstr "Tekenen van systemen..." - -#: page-turn-page-breaking.cc:275 +#: page-turn-page-breaking.cc:300 #, c-format msgid "break starting at page %d" msgstr "breuk gestart op pagina %d" -#: page-turn-page-breaking.cc:276 +#: page-turn-page-breaking.cc:301 #, c-format msgid "\tdemerits: %f" msgstr "\tstrafpunten: %f" -#: page-turn-page-breaking.cc:277 +#: page-turn-page-breaking.cc:302 #, c-format msgid "\tsystem count: %d" msgstr "\taantal systemen: %d" -#: page-turn-page-breaking.cc:278 +#: page-turn-page-breaking.cc:303 #, c-format msgid "\tpage count: %d" msgstr "\taantal bladzijden: %d" -#: page-turn-page-breaking.cc:279 +#: page-turn-page-breaking.cc:304 #, c-format msgid "\tprevious break: %d" msgstr "\tvorige breuk: %d" -#: pango-font.cc:184 +#: pango-font.cc:204 #, c-format msgid "" "Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n" @@ -1468,16 +2465,26 @@ msgstr "" "Vorm heeft geen naam, terwijl het font vormnamen ondersteunt<\n" "Overslaan van vorm U+%0X, bestand %s" -#: pango-font.cc:229 +#: pango-font.cc:241 #, c-format msgid "no PostScript font name for font `%s'" msgstr "geen PostScript fontnaam voor font: `%s'" -#: pango-font.cc:277 +#: pango-font.cc:290 msgid "FreeType face has no PostScript font name" msgstr "FreeType gezicht heeft geen PostScript fontnaam" -#: paper-column-engraver.cc:199 +#: paper-book.cc:214 +#, c-format +msgid "program option -dprint-pages not supported by backend `%s'" +msgstr "" + +#: paper-book.cc:233 +#, c-format +msgid "program option -dpreview not supported by backend `%s'" +msgstr "" + +#: paper-column-engraver.cc:245 msgid "" "forced break was overridden by some other event, should you be using bar " "checks?" @@ -1485,129 +2492,129 @@ msgstr "" "geforceerde breuk werd opgeheven door andere gebeurtenis, misschien moet je " "maatcontrole gebruiken?" -#: paper-outputter-scheme.cc:30 +#: paper-outputter-scheme.cc:41 #, c-format msgid "Layout output to `%s'..." msgstr "Opmaakuitvoer naar `%s'..." -#: paper-score.cc:105 -msgid "Calculating line breaks..." -msgstr "Berekenen van regelafbreuken..." - -#: paper-score.cc:118 +#: paper-score.cc:135 #, c-format msgid "Element count %d (spanners %d) " msgstr "Aantal elementen %d (spanners %d)" -#: paper-score.cc:122 +#: paper-score.cc:139 msgid "Preprocessing graphical objects..." msgstr "Voorbewerken van grafische objecten..." -#: parse-scm.cc:87 +#: parse-scm.cc:101 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here" msgstr "GUILE signaleerde een fout voor de expressie beginnend alhier" -#: percent-repeat-engraver.cc:200 +#: partial-iterator.cc:45 +msgid "trying to use \\partial after the start of a piece" +msgstr "" + +#: percent-repeat-engraver.cc:148 msgid "unterminated percent repeat" msgstr "onbeëindigde procentherhaling" -#: performance.cc:43 +#: performance.cc:54 msgid "Track..." msgstr "Spoor... " -#: performance.cc:72 +#: performance.cc:83 msgid "MIDI channel wrapped around" msgstr "MIDI kanaal is klokje rond" -#: performance.cc:73 +#: performance.cc:84 msgid "remapping modulo 16" msgstr "herafbeelden modulo 16" -#: performance.cc:101 +#: performance.cc:111 #, c-format msgid "MIDI output to `%s'..." msgstr "MIDI uitvoer naar %s..." -#: phrasing-slur-engraver.cc:131 +#: phrasing-slur-engraver.cc:157 msgid "unterminated phrasing slur" msgstr "onbeëindigde fraseringsboog" -#: piano-pedal-engraver.cc:286 +#: piano-pedal-engraver.cc:298 #, c-format msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld" msgstr "verwacht 3 teksten voor pianopedalen, gevonden: %ld" -#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312 -#: piano-pedal-performer.cc:93 +#: piano-pedal-engraver.cc:313 piano-pedal-engraver.cc:324 +#: piano-pedal-performer.cc:104 #, c-format msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'" msgstr "kan start van piano pedaal niet vinden: `%s'" -#: piano-pedal-engraver.cc:347 +#: piano-pedal-engraver.cc:359 #, c-format msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'" msgstr "kan start van piano pedaal haak niet vinden: `%s'" -#: program-option-scheme.cc:207 +#: program-option-scheme.cc:237 #, c-format msgid "no such internal option: %s" msgstr "onbekende interne optie: %s" -#: property-iterator.cc:74 +#: property-iterator.cc:85 #, c-format msgid "not a grob name, `%s'" msgstr "geen grobnaam, `%s'" -#: relative-octave-check.cc:38 +#: relative-octave-check.cc:49 msgid "Failed octave check, got: " msgstr "Octaafcontrole gefaald, heb:" -#: relocate.cc:44 +#: relocate.cc:54 #, c-format msgid "Setting %s to %s" msgstr "Zetten van %s op %s" -#: relocate.cc:64 +#: relocate.cc:74 #, c-format msgid "no such file: %s for %s" msgstr "onbekend bestand: %s voor %s" -#: relocate.cc:74 relocate.cc:92 +#: relocate.cc:84 relocate.cc:102 #, c-format msgid "no such directory: %s for %s" msgstr "onbekende map: %s voor %s" -#: relocate.cc:84 +#: relocate.cc:94 #, c-format msgid "%s=%s (prepend)\n" msgstr "%s=%s (voorvoegen)\n" -#: relocate.cc:114 +#: relocate.cc:124 #, c-format msgid "not relocating, no %s/ or current/ found under %s" msgstr "niet verhuizen, geen %s/ of current/ gevonden onder %s" -#: relocate.cc:125 +#: relocate.cc:135 #, c-format msgid "Relocation: compile datadir=%s, new datadir=%s" msgstr "Verhuizing: samenstel datamap=%s, nieuwe datamap=%s" -#: relocate.cc:138 +#: relocate.cc:148 #, c-format msgid "Relocation: framework_prefix=%s" msgstr "Verhuizing: draadwerk_voorvoegel=%s" -#: relocate.cc:179 +#: relocate.cc:189 #, c-format msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s" msgstr "Verhuizing: is absoluut: argv0=%s" -#: relocate.cc:186 +#: relocate.cc:196 #, c-format msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s" msgstr "Verhuizing: van cwd: argv0=%s" -#: relocate.cc:195 +#: relocate.cc:213 #, c-format msgid "" "Relocation: from PATH=%s\n" @@ -1616,155 +2623,164 @@ msgstr "" "Verhuizing: van PATH=%s\n" "argv0=%s" -#: relocate.cc:229 +#: relocate.cc:240 msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR" msgstr "LILYPONDPREFIX is verouderd, gebruik LILYPOND_DATADIR" -#: relocate.cc:357 +#: relocate.cc:367 #, c-format msgid "Relocation file: %s" msgstr "Verhuisbestand: %s" -#: relocate.cc:393 +#: relocate.cc:373 source-file.cc:65 +#, c-format +msgid "cannot open file: `%s'" +msgstr "kan bestand niet openen: `%s'" + +#: relocate.cc:403 #, c-format msgid "Unknown relocation command %s" msgstr "Onbekend verhuizingscommando %s" -#: rest-collision.cc:145 +#: rest-collision-engraver.cc:70 +msgid "rhythmic head is not part of a rhythmic column" +msgstr "" + +#: rest-collision.cc:146 msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set" msgstr "kan rust botsing niet oplossen: richting van de rust is niet gezet" -#: rest-collision.cc:159 rest-collision.cc:204 +#: rest-collision.cc:160 rest-collision.cc:205 msgid "too many colliding rests" msgstr "te veel botsende rusten" -#: rest.cc:132 +#: rest.cc:159 #, c-format msgid "rest `%s' not found" msgstr "rust `%s' niet gevonden" -#: score-engraver.cc:67 +#: score-engraver.cc:78 #, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "kan niet vinden `%s'" -#: score-engraver.cc:69 +#: score-engraver.cc:80 msgid "Music font has not been installed properly." msgstr "Muziekfont is niet correct geïnstalleerd." -#: score-engraver.cc:71 +#: score-engraver.cc:82 #, c-format msgid "Search path `%s'" msgstr "Zoekpad: `%s'" -#: score-engraver.cc:73 +#: score-engraver.cc:84 msgid "Aborting" msgstr "Afbreken" -#: score.cc:167 +#: score.cc:178 msgid "already have music in score" msgstr "heb al muziek in score" -#: score.cc:168 +#: score.cc:179 msgid "this is the previous music" msgstr "dit is de vorige muziek" -#: score.cc:173 +#: score.cc:184 msgid "errors found, ignoring music expression" msgstr "fouten gevonden, negeer muziekexpressie" #. FIXME: -#: script-engraver.cc:102 -msgid "do not know how to interpret articulation: " +#: script-engraver.cc:113 +msgid "do not know how to interpret articulation:" msgstr "weet niet hoe articulatie te vertolken: " -#: script-engraver.cc:103 -msgid "scheme encoding: " +#: script-engraver.cc:114 +msgid " scheme encoding: " msgstr "scheme codering: " -#: slur-engraver.cc:82 +#: slur-engraver.cc:93 #, c-format msgid "direction of %s invalid: %d" msgstr "richting van %s ongeldig: %d" -#: slur-engraver.cc:151 +#: slur-engraver.cc:162 msgid "unterminated slur" msgstr "onbeëindigde bindingsboog" -#: slur-engraver.cc:163 +#: slur-engraver.cc:174 msgid "cannot end slur" msgstr "kan legatoboog niet beëindigen" -#: slur.cc:355 +#: slur.cc:362 #, c-format msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?" msgstr "Negeren van grob voor boogje: %s. avoid-slur niet gezet?" -#: source-file.cc:74 +#: source-file.cc:85 #, c-format msgid "expected to read %d characters, got %d" msgstr "verwacht %d karakters te lezen, kreeg %d" -#: spaceable-grob.cc:117 +#: spaceable-grob.cc:94 #, c-format msgid "No spring between column %d and next one" msgstr "Geen veer tussen kolom %d en de volgende" -#: staff-symbol-engraver.cc:62 -msgid "staff-span event has no direction" -msgstr "notenbalk-span gebeurtenis heeft geen richting" - -#: stem-engraver.cc:92 +#: stem-engraver.cc:103 msgid "tremolo duration is too long" msgstr "tremololengte is te lang" #. FIXME: -#: stem-engraver.cc:129 +#: stem-engraver.cc:140 #, c-format msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)" msgstr "voeg nootbolletje toe aan onverenigbare stok (type = %d)" -#: stem-engraver.cc:131 +#: stem-engraver.cc:142 msgid "maybe input should specify polyphonic voices" msgstr "misschien moet invoer polyfonische stemmen specificeren" -#: stem.cc:105 +#: stem.cc:116 msgid "weird stem size, check for narrow beams" msgstr "vreemde stoklengte; controleer op krappe waardestrepen" -#: stem.cc:618 +#: stem.cc:657 #, c-format msgid "flag `%s' not found" msgstr "vlag `%s' niet gevonden" -#: stem.cc:629 +#: stem.cc:673 #, c-format msgid "flag stroke `%s' not found" msgstr "vlag streep `%s' niet gevonden" -#: system.cc:180 +#: system.cc:197 #, c-format -msgid "Element count %d." -msgstr "Aantal elementen: %d." +msgid "Element count %d" +msgstr "Aantal elementen %d" -#: system.cc:266 +#: system.cc:303 #, c-format msgid "Grob count %d" msgstr "Aantal grobs %d" -#: text-spanner-engraver.cc:60 +#: text-spanner-engraver.cc:73 msgid "cannot find start of text spanner" msgstr "kan start van tekst spanner niet vinden" -#: text-spanner-engraver.cc:72 +#: text-spanner-engraver.cc:86 msgid "already have a text spanner" msgstr "heb al een tekst spanner" -#: text-spanner-engraver.cc:118 +#: text-spanner-engraver.cc:132 msgid "unterminated text spanner" msgstr "onbeëindigde tekst spanner" -#: tie-engraver.cc:267 +#: tie-engraver.cc:116 +msgid "unterminated tie" +msgstr "onbeëindigde overbinding" + +#: tie-engraver.cc:312 msgid "lonely tie" msgstr "eenzame overbinding" @@ -1773,355 +2789,406 @@ msgstr "eenzame overbinding" #. #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. #. -#: time-signature-engraver.cc:64 +#: time-signature-engraver.cc:75 #, c-format msgid "strange time signature found: %d/%d" msgstr "vreemde maatsoort gevonden: %d/%d" #. If there is no such symbol, we default to the numbered style. #. (Here really with a warning!) -#: time-signature.cc:83 +#: time-signature.cc:94 #, c-format msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style" msgstr "maatsoortsymbool `%s' niet gevonden; val terug op numerieke stijl" -#: translator-ctors.cc:52 +#: translator-ctors.cc:65 #, c-format msgid "unknown translator: `%s'" msgstr "onbekende translator: `%s'" -#: translator-group-ctors.cc:29 +#: translator-group-ctors.cc:40 #, c-format msgid "fatal error. Couldn't find type: %s" msgstr "fatale fout. Kan type niet vinden: %s" -#: translator-group.cc:146 +#: translator-group.cc:188 #, c-format msgid "cannot find: `%s'" msgstr "kan niet vinden: `%s'" -#: translator.cc:346 +#: translator.cc:359 #, c-format msgid "Two simultaneous %s events, junking this one" msgstr "Twee gelijktijdige %s gebeurtenissen, verschroot deze" -#: translator.cc:347 +#: translator.cc:360 #, c-format msgid "Previous %s event here" msgstr "Vorige %s gebeurtenis hier" -#: trill-spanner-engraver.cc:67 -msgid "cannot find start of trill spanner" -msgstr "kan start van triller spanner niet vinden" +#: ttf.cc:481 ttf.cc:530 +#, c-format +msgid "font index %d too large for font `%s', using index 0" +msgstr "" -#: trill-spanner-engraver.cc:79 -msgid "already have a trill spanner" -msgstr "heb al een tekst spanner" +#: ttf.cc:513 ttf.cc:565 +msgid "font index must be non-negative, using index 0" +msgstr "" -#: tuplet-engraver.cc:96 +#: tuplet-engraver.cc:107 msgid "No tuplet to end" msgstr "Geen tuplet om te beëindigen" -#: vaticana-ligature-engraver.cc:388 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:400 #, c-format msgid "" -"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the " +"ignored prefix(es) `%s' of this head according to restrictions of the " "selected ligature style" msgstr "" -"negeren van voorvoegsel (es) `%s' van dit bolletje volgens restricties van " -"de\n" +"negeren van voorvoegsel(s) `%s' van dit bolletje volgens restricties van de\n" "geselecteerde ligatuurstijl" -#: vaticana-ligature-engraver.cc:714 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:736 #, c-format msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul" -msgstr "Vaticana_ligature_engraver: instelling `spacing-increment = %f': ptr=%ul" +msgstr "" +"Vaticana_ligature_engraver: instelling `spacing-increment = %f': ptr=%ul" -#: vaticana-ligature.cc:84 +#: vaticana-ligature.cc:95 msgid "flexa-height undefined; assuming 0" msgstr "flexa-hoogte ongedefiniëerd; uitgaan van 0" -#: vaticana-ligature.cc:89 +#: vaticana-ligature.cc:100 msgid "ascending vaticana style flexa" msgstr "stijgende vaticana stijl flexa" -#: vaticana-ligature.cc:177 +#: vaticana-ligature.cc:188 msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)" msgstr "Vaticana_ligature: nulsamenvoeging (delta_pitch == 0)" #. fixme: be more verbose. -#: volta-engraver.cc:143 +#: volta-engraver.cc:111 msgid "cannot end volta spanner" msgstr "kan volta spanner niet beëindigen" -#: volta-engraver.cc:153 +#: volta-engraver.cc:121 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely" msgstr "heb al een volta spanner, beëindig die voortijdig" -#: volta-engraver.cc:157 +#: volta-engraver.cc:125 msgid "also already have an ended spanner" msgstr "heb ook al een beëindigde spanner" -#: volta-engraver.cc:158 +#: volta-engraver.cc:126 msgid "giving up" msgstr "geef op" -#: parser.yy:704 +#: parser.yy:820 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead" msgstr "\\paper kan niet worden gebruikt in \\score, gebruik \\layout" -#: parser.yy:728 +#: parser.yy:844 msgid "need \\paper for paper block" msgstr "heb \\paper nodig voor paper blok" -#: parser.yy:1187 +#: parser.yy:1363 +msgid "only \\consists takes non-string argument." +msgstr "alleen \\consists neem een niet-string functieargument." + +#: parser.yy:1376 msgid "Grob name should be alphanumeric" msgstr "Grob naam zou alfanumeriek moeten zijn" -#: parser.yy:1485 +#: parser.yy:1685 msgid "second argument must be pitch list" msgstr "tweede argument moet een toonhoogtelijst zijn" -#: parser.yy:1512 parser.yy:1517 parser.yy:1982 +#: parser.yy:1716 parser.yy:1721 parser.yy:2194 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics" msgstr "moet in Lyric modus zijn voor liedteksten" -#: parser.yy:1614 +#: parser.yy:1818 msgid "expecting string as script definition" msgstr "verwacht string voor script definitie" -#: parser.yy:1769 parser.yy:1819 +#: parser.yy:1973 parser.yy:2024 #, c-format msgid "not a duration: %d" msgstr "geen duur: %d" -#: parser.yy:1936 +#: parser.yy:2148 msgid "have to be in Note mode for notes" msgstr "moet in Note modus zijn voor noten" -#: parser.yy:1997 +#: parser.yy:2209 msgid "have to be in Chord mode for chords" msgstr "moet in Chord modus zijn voor akkoorden" -#: lexer.ll:176 +#: lexer.ll:190 msgid "stray UTF-8 BOM encountered" msgstr "losse UTF-8 BOM tegengekomen" -#: lexer.ll:180 +#: lexer.ll:194 msgid "Skipping UTF-8 BOM" msgstr "Overslaan van UTF-8 BOM" -#: lexer.ll:235 +#: lexer.ll:249 #, c-format msgid "Renaming input to: `%s'" msgstr "Hernoem invoer naar: `%s'" -#: lexer.ll:252 +#: lexer.ll:266 msgid "quoted string expected after \\version" msgstr "tekst tussen aanhalingstekens verwacht na \\version" -#: lexer.ll:256 +#: lexer.ll:270 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename" msgstr "tekst tussen aanhalingstekens verwacht na \\sourcefilename" -#: lexer.ll:260 +#: lexer.ll:274 msgid "integer expected after \\sourcefileline" msgstr "geheel getal verwacht na \\sourcefileline" -#: lexer.ll:273 +#: lexer.ll:287 msgid "EOF found inside a comment" msgstr "EOF gevonden in een commentaar" -#: lexer.ll:288 +#: lexer.ll:302 msgid "\\maininput not allowed outside init files" msgstr "\\maininput niet toegestaan buiten init bestanden" -#: lexer.ll:312 +#: lexer.ll:326 #, c-format msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" msgstr "verkeerde of ongedefiniëerde identifier: `%s'" #. backup rule -#: lexer.ll:321 +#: lexer.ll:335 msgid "end quote missing" msgstr "aanhalingstekens sluiten ontbreekt" -#: lexer.ll:466 +#: lexer.ll:485 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" msgstr "Accolade gevonden aan het eind van liedtekst. Een spatie vergeten?" -#: lexer.ll:559 +#: lexer.ll:595 msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" msgstr "Accolade gevonden aan het eind van een opmaak. Een spatie vergeten?" -#: lexer.ll:663 +#: lexer.ll:699 #, c-format msgid "invalid character: `%c'" msgstr "ongeldig teken: `%c'" -#: lexer.ll:778 +#: lexer.ll:814 lexer.ll:815 #, c-format msgid "unknown escaped string: `\\%s'" msgstr "onbekende ontsnapte string: `\\%s'" -#: lexer.ll:884 +#: lexer.ll:924 lexer.ll:925 #, c-format msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)" msgstr "bestand te oud: %s (oudste ondersteund: %s)" -#: lexer.ll:885 +#: lexer.ll:925 lexer.ll:926 msgid "consider updating the input with the convert-ly script" msgstr "overweeg het actualiseren van de invoer met het convert-ly script" -#: lexer.ll:891 +#: lexer.ll:931 lexer.ll:932 #, c-format msgid "program too old: %s (file requires: %s)" msgstr "programma te oud: %s (bestand vereist: %s)" -#: backend-library.scm:19 lily.scm:752 ps-to-png.scm:58 +#: backend-library.scm:29 ps-to-png.scm:68 #, scheme-format msgid "Invoking `~a'..." msgstr "Inroepen van `~a'..." -#: backend-library.scm:28 +#: backend-library.scm:34 #, scheme-format msgid "`~a' failed (~a)" msgstr "`~a' gefaald (~a)" # lisp-format -#: backend-library.scm:115 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368 +#: backend-library.scm:94 #, scheme-format msgid "Converting to `~a'..." msgstr "Converteren naar `~a'..." # lisp-format -#: backend-library.scm:128 +#. Do not try to guess the name of the png file, +#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png. +#: backend-library.scm:104 #, scheme-format msgid "Converting to ~a..." msgstr "Converteren naar ~a..." -#: backend-library.scm:166 +#: backend-library.scm:142 #, scheme-format msgid "Writing header field `~a' to `~a'..." msgstr "Schrijven van header veld `~a' naar `~a'..." -#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10 -#: define-music-properties.scm:10 +#: backend-library.scm:192 +#, scheme-format +msgid "missing stencil expression `~S'" +msgstr "" + +#: chord-entry.scm:49 +#, scheme-format +msgid "Spurious garbage following chord: ~A" +msgstr "" + +#: define-context-properties.scm:31 define-grob-properties.scm:21 +#: define-music-properties.scm:21 #, scheme-format msgid "symbol ~S redefined" msgstr "symbool ~S hergedefiniëerd" -#: define-event-classes.scm:119 +#: define-event-classes.scm:79 +msgid "All classes must be the last in their matrilineal line." +msgstr "" + +#: define-event-classes.scm:83 +msgid "" +"All classes must have a well-defined pedigree in the existing class " +"hierarchy." +msgstr "" + +#: define-event-classes.scm:149 #, scheme-format msgid "event class ~A seems to be unused" msgstr "gebeurtenisklasse ~A schijnt ongebruikt te zijn" #. should be programming-error -#: define-event-classes.scm:125 +#: define-event-classes.scm:155 #, scheme-format msgid "translator listens to nonexisting event class ~A" msgstr "vertaler luistert naar nietbestaande gebeurtenisklasse ~A" -#: define-markup-commands.scm:273 +#: define-markup-commands.scm:803 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?" msgstr "geen systemen gevonden in \\score markup, heeft het een \\layout blok?" -#: define-markup-commands.scm:1315 +#: define-markup-commands.scm:2404 +#, scheme-format +msgid "Cannot find glyph ~a" +msgstr "Kan glyph ~a niet vinden" + +#: define-markup-commands.scm:2830 +#, scheme-format +msgid "no brace found for point size ~S " +msgstr "geen accolade gevonden voor puntgrootte ~S" + +#: define-markup-commands.scm:2831 +#, scheme-format +msgid "defaulting to ~S pt" +msgstr "" + +#: define-markup-commands.scm:2984 #, scheme-format msgid "not a valid duration string: ~a" msgstr "geen geldige duurtekst: ~a" -#: define-music-types.scm:743 +#: define-music-types.scm:740 #, scheme-format msgid "symbol expected: ~S" msgstr "symbool verwacht: ~S" -#: define-music-types.scm:746 +#: define-music-types.scm:743 #, scheme-format msgid "cannot find music object: ~S" msgstr "kan muziekobject niet vinden: ~S" -#: define-music-types.scm:766 +#: define-music-types.scm:762 #, scheme-format msgid "unknown repeat type `~S'" msgstr "onbekend herhaaltype `~S'" -#: define-music-types.scm:767 -msgid "See music-types.scm for supported repeats" -msgstr "Zie music-types.scm voor ondersteunde herhalingen" +#: define-music-types.scm:763 +msgid "See define-music-types.scm for supported repeats" +msgstr "Zie define-music-types.scm voor ondersteunde herhalingen" + +#: define-note-names.scm:962 +msgid "Select note names language." +msgstr "" + +#: define-note-names.scm:969 +#, scheme-format +msgid "Using `~a' note names..." +msgstr "" -#: document-backend.scm:91 +#: define-note-names.scm:972 +#, scheme-format +msgid "Could not find language `~a'. Ignoring." +msgstr "" + +#: document-backend.scm:132 #, scheme-format msgid "pair expected in doc ~s" msgstr "paar verwacht in doc ~s" -#: document-backend.scm:135 +#: document-backend.scm:189 #, scheme-format msgid "cannot find interface for property: ~S" msgstr "kan grob bediening voor eigenschap niet vinden: ~S" -#: document-backend.scm:145 +#: document-backend.scm:199 #, scheme-format msgid "unknown Grob interface: ~S" msgstr "onbekende Grob bediening: ~S" -#: documentation-lib.scm:45 +#: documentation-lib.scm:59 #, scheme-format msgid "Processing ~S..." msgstr "Verwerken van ~S..." -#: documentation-lib.scm:150 +#: documentation-lib.scm:176 #, scheme-format msgid "Writing ~S..." msgstr "Schrijven van ~S..." -#: documentation-lib.scm:172 +#: documentation-lib.scm:198 #, scheme-format msgid "cannot find description for property ~S (~S)" msgstr "kan beschrijving voor eigenschap niet vinden ~S (~S)" -#: framework-eps.scm:89 +#: flag-styles.scm:148 +#, scheme-format +msgid "flag stroke `~a' or `~a' not found" +msgstr "vlag streep `~a' of `~a' niet gevonden" + +#: framework-eps.scm:108 #, scheme-format msgid "Writing ~a..." msgstr "Schrijven van ~a..." -#: framework-ps.scm:281 +#: framework-ps.scm:250 #, scheme-format msgid "cannot embed ~S=~S" msgstr "kan niet inbedden ~S=~S" -#: framework-ps.scm:334 +#: framework-ps.scm:293 #, scheme-format msgid "cannot extract file matching ~a from ~a" msgstr "kan bestand dat past op ~a niet uit ~a extraheren" -#: framework-ps.scm:351 +#: framework-ps.scm:311 #, scheme-format msgid "do not know how to embed ~S=~S" msgstr "weet niet hoe ~S=~S in te bedden" -#: framework-ps.scm:382 +#: framework-ps.scm:336 #, scheme-format msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s" msgstr "weet niet hoe font in te bedden: ~s ~s ~s" -#: framework-ps.scm:731 -#, scheme-format -msgid "cannot convert to ~S" -msgstr "kan niet converteren naar ~S" - -#: framework-ps.scm:750 framework-ps.scm:753 -#, scheme-format -msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end" -msgstr "kan ~S niet genereren, gebruikmakend van de postscript achterkant" - -#: framework-ps.scm:760 +#: framework-ps.scm:669 msgid "" "\n" -"The PostScript backend does not support the system-by-system \n" -"output. For that, use the EPS backend instead,\n" +"The PostScript backend does not support the\n" +"system-by-system output. For that, use the EPS backend instead,\n" "\n" -" lilypond -b eps \n" +" lilypond -dbackend=eps FILE\n" "\n" "If have cut & pasted a lilypond fragment from a webpage, be sure\n" "to only remove anything before\n" @@ -2129,16 +3196,15 @@ msgid "" " %% ****************************************************************\n" " %% Start cut-&-pastable-section\n" " %% ****************************************************************\n" -"\n" msgstr "" "\n" "Het PostScript backend ondersteund geen system-by-system uitvoer.\n" "Gebruik daarvoor het EPS backend\n" "\n" -" lilypond -b eps BESTAND\n" +" lilypond -dbackend=eps BESTAND\n" "\n" -"Als LilyPond fragment van een webpagina is gekopiëerd, weet zeker\n" -"dat alleen alles voorafgaand aan\n" +"Als LilyPond fragment van een webpagina is gekopiëerd, ga na dat\n" +"alleen alles voorafgaand aan\n" "\n" " %% ****************************************************************\n" " %% Start cut-&-pastable-section\n" @@ -2146,66 +3212,85 @@ msgstr "" "\n" "is verwijderd\n" -#: framework-tex.scm:360 +#: framework-svg.scm:84 #, scheme-format -msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" -msgstr "TeX bestandsnaam mag geen spaties bevatten: `~a'" +msgid "Updating font into: ~a" +msgstr "actualiseren van font naar: ~a" -#: graphviz.scm:53 +#: graphviz.scm:64 #, scheme-format msgid "Writing graph `~a'..." msgstr "Schrijven van graph `~a'..." -#: layout-beam.scm:29 +#: layout-beam.scm:40 #, scheme-format msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S." msgstr "Fout in waardestreep kwantisering. Verwacht (~S,~S) gevonden ~S." -#: layout-beam.scm:46 +#: layout-beam.scm:54 #, scheme-format msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S." msgstr "Fout in waardestreep kwantisering. Verwacht ~S 0, gevonden ~S." -#: layout-page-layout.scm:115 -msgid "Can't fit systems on page -- ignoring between-system-padding" +#: lily-library.scm:758 +msgid "" +"Find the index between @var{start} and @var{end} (an integer)\n" +"which produces the closest match to @var{target-val} if\n" +"applied to function @var{getter}." msgstr "" -"Kan systemen niet op pagina gepast krijgen -- negeren van between-system-" -"padding" - -#: layout-page-layout.scm:449 -msgid "Calculating page breaks..." -msgstr "Berekenen van pagina-afbreuken..." -#: lily-library.scm:545 +#: lily-library.scm:832 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~S" msgstr "onbekende eenheid: ~S" -#: lily-library.scm:579 +#: lily-library.scm:858 lily-library.scm:867 +msgid "warning:" +msgstr "waarschuwing: " + +#: lily-library.scm:860 #, scheme-format msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility" -msgstr "geen \\version uitdrukking gevonden, voeg~atoe voor toekomstige compatibiliteit" +msgstr "" +"geen \\version uitdrukking gevonden, voeg~atoe voor toekomstige " +"compatibiliteit" -#: lily-library.scm:587 +#: lily-library.scm:868 msgid "old relative compatibility not used" msgstr "oude relative compatibiliteit niet gebruikt" -#: lily.scm:173 +#: lily.scm:225 +msgid "Using (ice-9 curried-definitions) module\n" +msgstr "" + +#: lily.scm:230 +msgid "Guile 1.8\n" +msgstr "" + +#: lily.scm:290 #, scheme-format msgid "cannot find: ~A" msgstr "kan niet vinden: ~A" -#: lily.scm:238 +#: lily.scm:350 #, scheme-format msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s" msgstr "verkeerd type voor argument ~a. Verwacht ~a, gevonden ~s" -#: lily.scm:619 +#: lily.scm:716 +msgid "Compilation successfully completed" +msgstr "Samenstellen met succes voltooid" + +#: lily.scm:717 +msgid "Compilation completed with warnings or errors" +msgstr "" + +#: lily.scm:779 #, scheme-format msgid "job ~a terminated with signal: ~a" msgstr "taak ~a beëindigd met met signaal: ~a" -#: lily.scm:622 +#: lily.scm:782 #, scheme-format msgid "" "logfile ~a (exit ~a):\n" @@ -2214,125 +3299,325 @@ msgstr "" "logfile ~a (exit ~a):\n" "~a" -#: lily.scm:649 lily.scm:742 +#: lily.scm:804 lily.scm:882 #, scheme-format msgid "failed files: ~S" msgstr "gefaalde bestanden: ~S" # lisp-format -#: lily.scm:732 +#: lily.scm:873 #, scheme-format msgid "Redirecting output to ~a..." msgstr "Omleiden van uitvoer naar ~a..." -#: ly-syntax-constructors.scm:40 +#: lily.scm:892 +#, scheme-format +msgid "Invoking `~a'...\n" +msgstr "Inroepen van `~a'...\n" + +#: ly-syntax-constructors.scm:51 msgid "Music head function must return Music object" msgstr "Muziek hoofd functie moet Muziek object teruggeven" -#: ly-syntax-constructors.scm:139 +#: ly-syntax-constructors.scm:177 #, scheme-format msgid "Invalid property operation ~a" msgstr "Ongeldige eigenschap operatie ~a" -#: markup.scm:94 +#: markup.scm:223 #, scheme-format msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S" msgstr "verkeerd aantal argumenten. Verwacht: ~A, gevonden ~A: ~S" -#: markup.scm:100 +#: markup.scm:229 #, scheme-format msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S." msgstr "Ongeldig argument in positie ~A. Verwacht: ~A, gevonden: ~S." -#: music-functions.scm:228 +#: markup.scm:292 +#, scheme-format +msgid "Not a markup command: ~A" +msgstr "" + +#: modal-transforms.scm:38 +msgid "'from' pitch not in scale; ignoring" +msgstr "" + +#: modal-transforms.scm:42 modal-transforms.scm:75 +msgid "'to' pitch not in scale; ignoring" +msgstr "" + +#: modal-transforms.scm:46 +msgid "pitch to be transposed not in scale; ignoring" +msgstr "" + +#: modal-transforms.scm:71 +msgid "'around' pitch not in scale; ignoring" +msgstr "" + +#: modal-transforms.scm:79 +msgid "pitch to be inverted not in scale; ignoring" +msgstr "" + +#: modal-transforms.scm:95 +msgid "negative replication count; ignoring" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:268 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" -msgstr "Meer alternatieven dan herhalingen. Verschroten van overtollige alternatieven" +msgstr "" +"Meer alternatieven dan herhalingen. Verschroten van overtollige " +"alternatieven" -#: music-functions.scm:250 +#: music-functions.scm:297 #, scheme-format -msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a" -msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, ~a gevonden" +msgid "invalid tremolo repeat count: ~a" +msgstr "ongeldige tremolo herhaal teller: ~a" -#: music-functions.scm:573 +#: music-functions.scm:618 #, scheme-format msgid "music expected: ~S" msgstr "muziek verwacht: ~S" #. FIXME: uncomprehensable message -#: music-functions.scm:623 +#: music-functions.scm:662 #, scheme-format msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a" msgstr "Maat controle gefaald. Verwacht bij ~a te zijn, maar ben bij ~a" -#: music-functions.scm:773 +#: music-functions.scm:846 #, scheme-format msgid "cannot find quoted music: `~S'" msgstr "kan aangehaalde muziek niet vinden: `~S'" -#: music-functions.scm:970 +#: music-functions.scm:982 +msgid "Add @var{octave-shift} to the octave of @var{pitch}." +msgstr "" + +#: music-functions.scm:1037 +#, scheme-format +msgid "Unknown octaveness type: ~S " +msgstr "Onbekend octaviëertype: ~S" + +#: music-functions.scm:1038 +msgid "Defaulting to 'any-octave." +msgstr "" + +#: music-functions.scm:1378 #, scheme-format msgid "unknown accidental style: ~S" msgstr "onbekende toevallig teken stijl: ~S" -#: output-ps.scm:276 -msgid "utf-8-string encountered in PS backend" -msgstr "utf-8-string tegengekomen in in PS backend" +#: output-ps.scm:48 +msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0" +msgstr "Oneindig of nan gevonden in uitvoer. Vervangen door 0.0" + +#: output-ps.scm:289 output-svg.scm:550 +#, scheme-format +msgid "unknown line-cap-style: ~S" +msgstr "onbekende line-cap-stijl: ~S" + +#: output-ps.scm:294 output-svg.scm:556 +#, scheme-format +msgid "unknown line-join-style: ~S" +msgstr "onbekende line-join-stijl: ~S" -#: output-svg.scm:42 +#: output-svg.scm:47 #, scheme-format msgid "undefined: ~S" msgstr "ongedefiniëerd: ~S" -#: output-svg.scm:132 +#: output-svg.scm:151 #, scheme-format msgid "cannot decypher Pango description: ~a" msgstr "kan Pango fontbeschrijving niet ontcijferen: ~a" -#: output-tex.scm:97 +#: output-svg.scm:231 +msgid "Glyph must have a unicode value" +msgstr "" + +#: output-svg.scm:283 output-svg.scm:293 #, scheme-format -msgid "cannot find ~a in ~a" -msgstr "kan ~a niet vinden in ~a" +msgid "cannot find SVG font ~S" +msgstr "kan SVG-font niet vinden: ~S" -#: paper.scm:84 +#: paper.scm:115 msgid "set-global-staff-size: not in toplevel scope" msgstr "set-global-staff-size: niet op topniveau" -#: paper.scm:132 +#: paper.scm:296 #, scheme-format msgid "This is not a \\layout {} object, ~S" msgstr "Dit is geen \\layout {} object, ~S" -#: paper.scm:144 +#: paper.scm:308 #, scheme-format -msgid "Unknown papersize: ~a" +msgid "Unknown paper size: ~a" msgstr "Onbekende papiergrootte: ~a" #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch #. that in parse-scm.cc -#: paper.scm:159 +#: paper.scm:323 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }" msgstr "Moet #(set-paper-size .. ) gebruiken in \\paper { ... }" -#: parser-clef.scm:127 +#: parser-clef.scm:141 parser-clef.scm:181 #, scheme-format msgid "unknown clef type `~a'" msgstr "onbekend sleuteltype `~a'" -#: parser-clef.scm:128 +#: parser-clef.scm:142 parser-clef.scm:182 #, scheme-format msgid "supported clefs: ~a" msgstr "ondersteunde sleutels: ~a" -#: ps-to-png.scm:64 +#: ps-to-png.scm:74 #, scheme-format msgid "~a exited with status: ~S" msgstr "~a sloot af met status: ~S" -#: to-xml.scm:180 +#: to-xml.scm:191 #, scheme-format msgid "assertion failed: ~S" msgstr "assertie gefaald: ~S" +#: translation-functions.scm:341 +#, scheme-format +msgid "Negative fret for pitch ~a on string ~a" +msgstr "" + +#: translation-functions.scm:385 +#, scheme-format +msgid "No open string for pitch ~a" +msgstr "" + +#: translation-functions.scm:400 +#, scheme-format +msgid "Requested string for pitch requires negative fret: string ~a pitch ~a" +msgstr "" + +#: translation-functions.scm:401 +msgid "Ignoring string request." +msgstr "" + +#: translation-functions.scm:414 +#, scheme-format +msgid "No string for pitch ~a (given frets ~a)" +msgstr "" + +#: translation-functions.scm:515 +#, scheme-format +msgid "" +"No label for fret ~a (on string ~a);\n" +"only ~a fret labels provided" +msgstr "" + +#~ msgid "no feasible beam position" +#~ msgstr "geen werkbare waardestreeppositie gevonden" + +#~ msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" +#~ msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, %d gevonden" + +#~ msgid "program has no such type: `%s'" +#~ msgstr "programma heeft geen dergelijk type: `%s'" + +#~ msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..." +#~ msgstr "Herbouwen van FontConfig cache %s, dit kan wel even duren..." + +#~ msgid "[%d: %d pages]" +#~ msgstr "[%d: %d pagina's]" + +#~ msgid "[%d: %d or %d pages]" +#~ msgstr "[%d: %d of %d pagina's]" + +#~ msgid "Solving %d page-breaking chunks..." +#~ msgstr "Berekenen van %d pagina-afbreek brokken..." + +#~ msgid "staff-span event has no direction" +#~ msgstr "notenbalk-span gebeurtenis heeft geen richting" + +#~ msgid "cannot convert to ~S" +#~ msgstr "kan niet converteren naar ~S" + +#~ msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a" +#~ msgstr "verwacht 2 elementen voor akkoordtremolo, ~a gevonden" + +#~ msgid "Report bugs via" +#~ msgstr "" +#~ "Meld fouten in het programma via %;\n" +#~ "meld onjuistheden in de vertaling aan of ." + +#~ msgid "" +#~ "extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n" +#~ "must use this with dvips -h INPUT.psfonts" +#~ msgstr "" +#~ "extraheer alle PostScript fonts naar BESTAND voor LaTeX\n" +#~ "dit dient gebruikt te worden met dvips -h BESTAND" + +#~ msgid "option --psfonts not used" +#~ msgstr "optie --psfonts niet gebruikt" + +#~ msgid "processing with dvips will have no fonts" +#~ msgstr "verwerking met dvips zal geen fonts hebben" + +#~ msgid "DVIPS usage:" +#~ msgstr "DVIPS gebruik:" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +#~ "License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +#~ "under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +#~ "information." +#~ msgstr "" +#~ "Dit is vrije programmatuur. Het valt onder de GNU Algemene Openbare\n" +#~ "Licentie (General Public Licence), en u wordt uitgenodigd het te\n" +#~ "veranderen en/of te verspreiden onder bepaalde voorwaarden. Roep aan\n" +#~ "als `%s --warranty' voor meer informatie." + +#~ msgid "ignoring unknown accidental rule: %s" +#~ msgstr "negeren van onbekende voorteken regel: %s" + +#~ msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine" +#~ msgstr "" +#~ "probeerde een verplaatsing te verkrijgen voor iets wat geen kind van mij " +#~ "is" + +#~ msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint" +#~ msgstr "probeerde pure-hoogte te berekenen op een niet-breekpunt" + +#~ msgid "crescendo too small" +#~ msgstr "crescendo te klein" + +#~ msgid "deprecated function called: %s" +#~ msgstr "verouderde functie aangeroepen: %s" + +#~ msgid "generate DVI (tex backend only)" +#~ msgstr "genereer DVI (alleen tex backend)" + +#~ msgid "generate TeX (tex backend only)" +#~ msgstr "genereer TeX (alleen tex backend)" + +#~ msgid "cannot find start of trill spanner" +#~ msgstr "kan start van triller spanner niet vinden" + +#~ msgid "already have a trill spanner" +#~ msgstr "heb al een tekst spanner" + +#~ msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end" +#~ msgstr "kan ~S niet genereren, gebruikmakend van de postscript achterkant" + +#~ msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" +#~ msgstr "TeX bestandsnaam mag geen spaties bevatten: `~a'" + +#~ msgid "Can't fit systems on page -- ignoring between-system-padding" +#~ msgstr "" +#~ "Kan systemen niet op pagina gepast krijgen -- negeren van between-system-" +#~ "padding" + +#~ msgid "utf-8-string encountered in PS backend" +#~ msgstr "utf-8-string tegengekomen in in PS backend" + #~ msgid "lilylib module" #~ msgstr "lilylib module" @@ -2386,9 +3671,6 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S" #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file" #~ msgstr "schrijf Makefile afhankelijkheden voor elk invoerbestand" -#~ msgid "print even more output" -#~ msgstr "toon nog meer uitvoer" - #~ msgid "find pfa fonts used in FILE" #~ msgstr "zoek pfa fonts gebruikt in BESTAND" @@ -2478,13 +3760,18 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S" #~ msgstr "geen bestanden gespecificeerd op de commandoregel" #~ msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace." -#~ msgstr "Draaien van LilyPond gefaald. Draai opnieuw met --verbose voor een foutpad." +#~ msgstr "" +#~ "Draaien van LilyPond gefaald. Draai opnieuw met --verbose voor een " +#~ "foutpad." #~ msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace." -#~ msgstr "Gefaald in het maken van een PS bestand. Draai opnieuw met --verbose voor een foutpad." +#~ msgstr "" +#~ "Gefaald in het maken van een PS bestand. Draai opnieuw met --verbose " +#~ "voor een foutpad." #~ msgid "Running LaTeX failed. Rerun with --verbose for a trace." -#~ msgstr "Draaien van LaTeX gefaald. Draai opnieuw met --verbose voor een foutpad." +#~ msgstr "" +#~ "Draaien van LaTeX gefaald. Draai opnieuw met --verbose voor een foutpad." #~ msgid "%s output to ..." #~ msgstr "%s uitvoer naar ..." @@ -2535,13 +3822,16 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S" #~ msgstr "komt niet overeen: `%s'" #~ msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files." -#~ msgstr "Herbouw alle .afm bestanden en verwijder alle .pk en .tfm bestanden." +#~ msgstr "" +#~ "Herbouw alle .afm bestanden en verwijder alle .pk en .tfm bestanden." #~ msgid "Rerun with -V to show font paths." #~ msgstr "Draai opnieuw met -V voor het tonen van fontpaden." #~ msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:" -#~ msgstr "Een script ter verwijdering van fontbestanden is meegeleverd bij de bron-code:" +#~ msgstr "" +#~ "Een script ter verwijdering van fontbestanden is meegeleverd bij de bron-" +#~ "code:" #~ msgid "Loading default font" #~ msgstr "Laad verstek font" @@ -2594,10 +3884,13 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S" #~ msgid "" #~ "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot" #~ msgstr "" -#~ "rond gevulde doos horizontale afmetingen kleiner dan blot; verkleinen van blot" +#~ "rond gevulde doos horizontale afmetingen kleiner dan blot; verkleinen van " +#~ "blot" #~ msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot" -#~ msgstr "rond gevulde doos vertikale afmetingen kleiner dan blot; verkleinen van blot" +#~ msgstr "" +#~ "rond gevulde doos vertikale afmetingen kleiner dan blot; verkleinen van " +#~ "blot" #~ msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help" #~ msgstr "zet opties, gebruik -e '(ly-option-usage)' voor hulp" @@ -2611,9 +3904,6 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S" #~ msgid "prepend DIR to dependencies" #~ msgstr "voeg DIR voor aan afhankelijkheden" -#~ msgid "run in safe mode" -#~ msgstr "draai in veilige modus" - #~ msgid "This option is for developers only." #~ msgstr "Deze optie is uitsluitend bestemd voor ontwikkelaars." @@ -2665,12 +3955,14 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S" #~ msgid "" #~ " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially." #~ msgstr "" -#~ " Verscheidene -e opties mogen worden gegeven, deze zullen sequentieel worden geëvalueerd." +#~ " Verscheidene -e opties mogen worden gegeven, deze zullen sequentieel " +#~ "worden geëvalueerd." #~ msgid "" #~ " The function ly-set-option allows for access to some internal variables." #~ msgstr "" -#~ " De functie ly-set-option verschaft toegang tot bepaalde interne variabelen." +#~ " De functie ly-set-option verschaft toegang tot bepaalde interne " +#~ "variabelen." #~ msgid "Usage: lilypond-bin -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\"" #~ msgstr "Gebruik: lilypond-bin -e \"(ly-set-option SYMBOOL WAARDE)\"" @@ -2725,9 +4017,6 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S" #~ msgid "Identifier should have alphabetic characters only" #~ msgstr "Identifier mag uitsluitend alfabetische tekens hebben" -#~ msgid "\\apply takes function argument" -#~ msgstr "\\apply neemt een functieargument" - #~ msgid "Can't find music" #~ msgstr "Kan geen muziek vinden" @@ -2754,10 +4043,8 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S" #~ msgid "" #~ "Report errors to %(mail_address)s." #~ msgstr "" -#~ "Meld fouten naar %(mail_address)s." - -#~ msgid "Other languages: %s." -#~ msgstr "Andere talen: %s." +#~ "Meld fouten naar %(mail_address)s." #~ msgid "About automatic language selection." #~ msgstr "Gebruik van automatische taalkeuze.\n" @@ -2768,9 +4055,6 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S" #~ msgid "development-branch" #~ msgstr "ontwikkel tak" -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Engels" - #~ msgid "French" #~ msgstr "Frans" @@ -2780,15 +4064,6 @@ msgstr "assertie gefaald: ~S" #~ msgid "German" #~ msgstr "Duits" -#~ msgid "Finding the ideal number of pages..." -#~ msgstr "Zoeken naar het ideale aantal pagina's..." - -#~ msgid "Fitting music on 1 page..." -#~ msgstr "Muziek passend maken op 1 pagina..." - -#~ msgid "Fitting music on %d or %d pages..." -#~ msgstr "Muziek passend maken op %d of %d pagina's..." - #~ msgid "" #~ "vertical alignment called before line-breaking.\n" #~ "Only do cross-staff spanners with PianoStaff."