X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=a607a7b2795294661c1423b2425ca7e41825ff3a;hb=c08af381a1f23a3656d845b86895a9f2a955590b;hp=0aa67d4b4e5c8a13c28edf8343180ee14851eacc;hpb=70a98a1bfe6eafa9a4cee14a8a5264a52a329d03;p=lilypond.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0aa67d4b4e..a607a7b279 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,1478 +1,3283 @@ -# it.po -- GNU LilyPond's italian language file -# Tineke de Munnik , 1998. -# Modified by Maurizio Umberto Puxeddu , Feb1999 +# GNU LilyPond's Italian language file. +# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # -#, fuzzy +# Tineke de Munnik , 1998. +# Maurizio Umberto Puxeddu , 1999 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2001-06-14 13:22+0200\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n" -"From: \n" -"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po/" -"out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n" -"Files: bow.cc int.cc\n" +"Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-14 15:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n" +"Last-Translator: Maurizio Umberto Puxeddu \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ly2dvi.py:105 -msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond" +#: convertrules.py:12 +#, python-format +msgid "Not smart enough to convert %s" msgstr "" -#: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:190 midi-parser.cc:100 mup2ly.py:93 -#: update-lily.py:118 warn.cc:23 -msgid "warning: " -msgstr "attenzione: " - -#: input.cc:90 ly2dvi.py:205 ly2dvi.py:804 mup2ly.py:98 mup2ly.py:188 -#: update-lily.py:123 update-lily.py:211 warn.cc:9 warn.cc:17 -msgid "error: " -msgstr "errore: " +#: convertrules.py:13 +msgid "Please refer to the manual for details, and update manually." +msgstr "" -#: ly2dvi.py:206 mup2ly.py:100 update-lily.py:125 -msgid "Exiting ... " +#: convertrules.py:14 +#, python-format +msgid "%s has been replaced by %s" msgstr "" -#: ly2dvi.py:264 mup2ly.py:158 update-lily.py:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE... [FILE]" +#: convertrules.py:24 musicexp.py:16 convert-ly.py:47 lilypond-book.py:82 +#: warn.cc:48 input.cc:90 +#, fuzzy, c-format, python-format +msgid "warning: %s" +msgstr "attenzione: " -#: ly2dvi.py:268 main.cc:120 main.cc:148 mup2ly.py:162 update-lily.py:187 -msgid "Options:" -msgstr "Opzioni: " +#: convertrules.py:33 convertrules.py:103 +msgid "\\header { key = concat + with + operator }" +msgstr "" -#: ly2dvi.py:272 main.cc:124 main.cc:171 mup2ly.py:168 update-lily.py:191 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" +#: convertrules.py:48 +#, fuzzy, python-format +msgid "deprecated %s" +msgstr "approssimato: %s:" + +#: convertrules.py:61 +msgid "deprecated \\textstyle, new \\key syntax" msgstr "" -#: ly2dvi.py:305 mup2ly.py:185 update-lily.py:208 -#, c-format -msgid "Invoking `%s'" +#: convertrules.py:80 convertrules.py:2124 convertrules.py:2337 +#: convertrules.py:2512 convertrules.py:2889 +msgid "bump version for release" msgstr "" -#: ly2dvi.py:309 mup2ly.py:188 update-lily.py:211 -#, c-format -msgid "command exited with value %d" +#: convertrules.py:99 +msgid "new \\header format" msgstr "" -#: ly2dvi.py:311 mup2ly.py:190 update-lily.py:213 -msgid "(ignored)" +#: convertrules.py:133 +msgid "\\translator syntax" msgstr "" -#: ly2dvi.py:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cleaning %s..." -msgstr "Genero le voci..." +#: convertrules.py:211 +msgid "\\repeat NUM Music Alternative -> \\repeat FOLDSTR Music Alternative" +msgstr "" -#: ly2dvi.py:336 mup2ly.py:214 update-lily.py:237 -#, fuzzy, c-format -msgid "no such setting: %s" -msgstr "% strumento:" +#: convertrules.py:254 convertrules.py:828 convertrules.py:1584 +#: convertrules.py:2685 +#, python-format +msgid "deprecate %s" +msgstr "" -#: ly2dvi.py:349 main.cc:112 -#, fuzzy -msgid "write Makefile dependencies for every input file" +#: convertrules.py:361 +#, python-format +msgid "deprecate %s " msgstr "" -" -d, --dependencies scrive le dependenze del Makefile per ogni file di " -"input\n" -#: ly2dvi.py:350 main.cc:96 main.cc:108 mup2ly.py:1117 update-lily.py:251 -msgid "this help" +#: convertrules.py:384 +msgid "new \\notenames format" msgstr "" -#: ly2dvi.py:351 main.cc:110 main.cc:115 -msgid "DIR" +#: convertrules.py:404 +msgid "new tremolo format" msgstr "" -#: ly2dvi.py:351 -#, fuzzy -msgid "add DIR to LilyPond's search path" -msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n" +#: convertrules.py:417 +msgid "Staff_margin_engraver deprecated, use Instrument_name_engraver" +msgstr "" -#: ly2dvi.py:352 -#, c-format -msgid "keep all output, and name the directory %s.dir" +#: convertrules.py:536 +msgid "change property definiton case (eg. onevoice -> oneVoice)" msgstr "" -#: ly2dvi.py:353 -msgid "don't run LilyPond" +#: convertrules.py:544 +msgid "new \\textscript markup text" msgstr "" -#: ly2dvi.py:354 main.cc:113 -#, fuzzy -msgid "produce MIDI output only" -msgstr " -M, --no-paper produce solo output midi\n" +#: convertrules.py:638 +#, fuzzy, python-format +msgid "identifier names: %s" +msgstr "Il nome dell'identificatore è una parola chiave (`%s')" -#: ly2dvi.py:355 main.cc:99 main.cc:111 main.cc:114 -msgid "FILE" +#: convertrules.py:679 +msgid "point-and-click argument changed to procedure." msgstr "" -#: ly2dvi.py:355 -msgid "write ouput to FILE" +#: convertrules.py:739 +msgid "semicolons removed" msgstr "" -#: ly2dvi.py:357 -#, fuzzy -msgid "generate PostScript output" -msgstr "vincoli degenerati" - -#: ly2dvi.py:358 -msgid "KEY=VAL" +#. 40 ? +#: convertrules.py:795 +#, python-format +msgid "%s property names" msgstr "" -#: ly2dvi.py:358 -msgid "change global setting KEY to VAL" +#: convertrules.py:865 +msgid "automaticMelismata turned on by default" msgstr "" -#: ly2dvi.py:359 main.cc:118 mup2ly.py:1120 update-lily.py:255 -msgid "verbose" +#: convertrules.py:1131 convertrules.py:1893 convertrules.py:2166 +#: convertrules.py:2472 +#, fuzzy, python-format +msgid "remove %s" +msgstr "Genero le voci..." + +#: convertrules.py:1164 convertrules.py:1173 +msgid "cluster syntax" msgstr "" -#: ly2dvi.py:360 main.cc:105 main.cc:117 mup2ly.py:1121 update-lily.py:256 -msgid "print version number" +#: convertrules.py:1182 +msgid "new Pedal style syntax" msgstr "" -#: ly2dvi.py:361 main.cc:107 main.cc:119 mup2ly.py:1122 update-lily.py:258 -#, fuzzy -msgid "show warranty and copyright" -msgstr " -w, --warranty mostra la garanzia e il copyright\n" +#: convertrules.py:1451 +msgid "" +"New relative mode,\n" +"Postfix articulations, new text markup syntax, new chord syntax." +msgstr "" -#: ly2dvi.py:383 ly2dvi.py:578 ly2dvi.py:603 -#, fuzzy, c-format -msgid "Running %s..." -msgstr "Genero le voci..." +#: convertrules.py:1475 +msgid "Remove - before articulation" +msgstr "" -#: ly2dvi.py:396 -#, fuzzy, c-format -msgid "Analyzing %s..." -msgstr "Genero le voci..." +#: convertrules.py:1515 +#, python-format +msgid "%s misspelling" +msgstr "" -#: ly2dvi.py:452 -#, c-format -msgid "no lilypond output found for %s" +#: convertrules.py:1521 +msgid "attempting automatic \\figures conversion. Check results!" msgstr "" -#: ly2dvi.py:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid value: %s" -msgstr "carattere illegale: `%c'" +#: convertrules.py:1550 +msgid "Swap < > and << >>" +msgstr "" -#: ly2dvi.py:781 scores.cc:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "dependencies output to `%s'..." -msgstr "L'output stampato è inviato a %s..." +#: convertrules.py:1576 +msgid "Use Scheme code to construct arbitrary note events." +msgstr "" -#: ly2dvi.py:791 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s output to `%s'..." -msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." +#: convertrules.py:1609 +#, python-format +msgid "" +"\\outputproperty found,\n" +"Please hand-edit, using\n" +"\n" +" \\applyoutput #(outputproperty-compatibility %s '%s )\n" +"\n" +"as a substitution text." +msgstr "" -#: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:139 ly2dvi.py:793 -#: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:136 scores.cc:142 -#, c-format -msgid "can't find file: `%s'" -msgstr "non trovo il file: `%s'" +#: convertrules.py:1623 +msgid "" +"The alteration field of Scheme pitches was multiplied by 2\n" +"to support quarter tone accidentals. You must update the following constructs manually:\n" +"\n" +"* calls of ly:make-pitch and ly:pitch-alteration\n" +"* keySignature settings made with \\property\n" +msgstr "" -#: ly2dvi.py:804 -msgid "no files specified on command line." +#: convertrules.py:1633 +msgid "" +"use symbolic constants for alterations,\n" +"remove \\outputproperty, move ly:verbose into ly:get-option" msgstr "" -#: mup2ly.py:51 -msgid "Convert mup to ly" +#: convertrules.py:1692 +msgid "removal of automaticMelismata; use melismaBusyProperties instead." msgstr "" -#: mup2ly.py:166 -#, c-format -msgid "%s is far from completed. Not all constructs are recognised." +#: convertrules.py:1807 +msgid "\\partcombine syntax change to \\newpartcombine" msgstr "" -#: mup2ly.py:964 -#, fuzzy, c-format -msgid "no such context: %s" -msgstr "% strumento:" +#: convertrules.py:1824 +msgid "Drums found. Enclose drum notes in \\drummode" +msgstr "" -#: mup2ly.py:1115 -msgid "debug" +#: convertrules.py:1835 convertrules.py:1842 convertrules.py:1853 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"%s found. Check file manually!\n" msgstr "" -#: mup2ly.py:1116 -msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]" +#: convertrules.py:1835 +msgid "Drum notation" msgstr "" -#: main.cc:114 mup2ly.py:1118 -msgid "write output to FILE" +#: convertrules.py:1863 +msgid "" +"Drum notation changes, Removing \\chordmodifiers, \\notenames.\n" +"Harmonic notes. Thread context removed. Lyrics context removed." msgstr "" -#: mup2ly.py:1119 -msgid "only pre-process" +#: convertrules.py:1924 +msgid "new syntax for property settings:" msgstr "" -#: mup2ly.py:1200 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processing `%s'..." -msgstr "Elaboro..." +#: convertrules.py:1957 +msgid "Property setting syntax in \\translator{ }" +msgstr "" -#: mup2ly.py:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writing `%s'..." -msgstr "Genero le voci..." +#: convertrules.py:1978 +#, fuzzy, python-format +msgid "use %s" +msgstr "attenzione: " -#: update-lily.py:51 -msgid "Fetch and rebuild from latest source package" +#: convertrules.py:1995 +msgid "Scheme grob function renaming" msgstr "" -#: update-lily.py:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cleaning `%s'..." -msgstr "Genero le voci..." +#: convertrules.py:2008 +msgid "More Scheme function renaming" +msgstr "" -#: update-lily.py:243 -#, c-format -msgid "unpack and build in DIR [%s]" +#: convertrules.py:2140 +msgid "" +"Page layout has been changed, using paper size and margins.\n" +"textheight is no longer used.\n" msgstr "" -#: update-lily.py:244 -msgid "execute COMMAND, subtitute:" +#: convertrules.py:2259 +msgid "" +"\\foo -> \\foomode (for chords, notes, etc.)\n" +"fold \\new FooContext \\foomode into \\foo." msgstr "" -#: update-lily.py:245 -msgid "%b: build root" +#: convertrules.py:2285 +msgid "" +"staff size should be changed at top-level\n" +"with\n" +"\n" +" #(set-global-staff-size )\n" +"\n" msgstr "" -#: update-lily.py:246 -#, c-format -msgid "%n: package name" +#: convertrules.py:2320 +msgid "regularize other identifiers" msgstr "" -#: update-lily.py:247 -#, fuzzy -msgid "%r: release directory" -msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" +#: convertrules.py:2411 +msgid "LilyPond source must be UTF-8" +msgstr "" -#: update-lily.py:248 -msgid "%t: tarball" +#: convertrules.py:2414 +msgid "Try the texstrings backend" msgstr "" -#: update-lily.py:249 -msgid "%v: package version" +#: convertrules.py:2417 +#, python-format +msgid "Do something like: %s" msgstr "" -#: update-lily.py:252 -#, c-format -msgid "keep all output, and name the directory %s" +#: convertrules.py:2420 +msgid "Or save as UTF-8 in your editor" msgstr "" -#: update-lily.py:253 -msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]" +#: convertrules.py:2452 +msgid "\\encoding: smart recode latin1..utf-8. Remove ly:point-and-click" msgstr "" -#: update-lily.py:254 -msgid "remove previous build" +#: convertrules.py:2485 +msgid "auto beam settings" msgstr "" -#: update-lily.py:257 -#, c-format -msgid "fetch and build URL [%s]" +#: convertrules.py:2487 +msgid "" +"\n" +"Auto beam settings must now specify each interesting moment in a measure\n" +"explicitely; 1/4 is no longer multiplied to cover moments 1/2 and 3/4 too.\n" msgstr "" -#: update-lily.py:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listing `%s'..." -msgstr "Genero le voci..." +#: convertrules.py:2498 +msgid "warn about auto beam settings" +msgstr "" -#: update-lily.py:426 -#, c-format -msgid "latest is: %s" +#: convertrules.py:2624 +msgid "verticalAlignmentChildCallback has been deprecated" msgstr "" -#: update-lily.py:427 -#, c-format -msgid "relax, %s is up to date" +#: convertrules.py:2652 +msgid "Remove callbacks property, deprecate XY-extent-callback." msgstr "" -#: update-lily.py:435 update-lily.py:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching `%s'..." -msgstr "Genero le voci..." +#: convertrules.py:2663 +msgid "Use grob closures iso. XY-offset-callbacks." +msgstr "" -#: update-lily.py:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "Building `%s'..." -msgstr "Genero le voci..." +#: convertrules.py:2770 +msgid "foobar -> foo-bar for \\paper, \\layout" +msgstr "" -#: data-file.cc:54 -msgid "EOF in a string" -msgstr "EOF in una corda" +#: convertrules.py:2877 +msgid "deprecate \\tempo in \\midi" +msgstr "" -#: getopt-long.cc:145 -#, c-format -msgid "option `%s' requires an argument" -msgstr "l'opzione `%s' richiede un argomento" +#: convertrules.py:2912 +msgid "deprecate cautionary-style. Use AccidentalCautionary properties" +msgstr "" -#: getopt-long.cc:149 -#, c-format -msgid "option `%s' doesn't allow an argument" -msgstr "opzione `%s' non accetta argomenti" +#: convertrules.py:2941 +msgid "Rename accidental glyphs, use glyph-name-alist." +msgstr "" -#: getopt-long.cc:153 -#, c-format -msgid "unrecognized option: `%s'" -msgstr "opzione non riconosciuta: `%s'" +#: convertrules.py:2973 +msgid "edge-text settings for TextSpanner." +msgstr "" -#: getopt-long.cc:160 -#, c-format -msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" -msgstr "argomento `%s' non valido per l'opzione `%s'" +#: convertrules.py:2974 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Use\n" +"\n" +"%s" +msgstr "attenzione: " -#: input.cc:96 -#, fuzzy -msgid "non fatal error: " -msgstr "Errore non fatale: " +#: convertrules.py:3020 +msgid "all settings related to dashed lines.\n" +msgstr "" -#: input.cc:104 source-file.cc:63 source-file.cc:156 -msgid "position unknown" -msgstr "posizione sconosciuta" +#: convertrules.py:3021 +msgid "Use \\override ... #'style = #'line for solid lines and\n" +msgstr "" -#: mapped-file-storage.cc:74 -msgid "can't map file" -msgstr "non posso mappare il documento" +#: convertrules.py:3022 +msgid "\t\\override ... #'style = #'dashed-line for dashed lines." +msgstr "" -#: lilypond-stream.cc:111 mapped-file-storage.cc:87 paper-stream.cc:45 -#: scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23 -#, c-format -msgid "can't open file: `%s'" -msgstr "non posso aprire il file: `%s'" +#: convertrules.py:3027 +msgid "Use #'style not #'dash-fraction to select solid/dashed lines." +msgstr "" -#: simple-file-storage.cc:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" -msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d" +#: fontextract.py:26 +#, fuzzy, python-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "attenzione: " -#: text-stream.cc:10 -msgid "" +#: fontextract.py:71 +#, python-format +msgid "Extracted %s" msgstr "" -#: warn.cc:36 -msgid "programming error: " +#: fontextract.py:86 +#, fuzzy, python-format +msgid "Writing fonts to %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: lilylib.py:102 lilylib.py:153 +#, python-format +msgid "Invoking `%s'" msgstr "" -#: warn.cc:36 -msgid " (Continuing; cross thumbs)" +#: lilylib.py:104 lilylib.py:155 +#, fuzzy, python-format +msgid "Running %s..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: lilylib.py:220 +#, fuzzy, python-format +msgid "Usage: %s" +msgstr "attenzione: " + +#: musicexp.py:577 +#, python-format +msgid "unable to set the music %(music)s for the repeat %(repeat)s" msgstr "" -#: afm.cc:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find character number: %d" -msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" +#: musicexp.py:586 +msgid "encountered repeat without body" +msgstr "" -#: afm.cc:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find character called: `%s'" -msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" +#: musicxml.py:13 convert-ly.py:50 lilypond-book.py:85 warn.cc:54 input.cc:96 +#: input.cc:104 +#, fuzzy, c-format, python-format +msgid "error: %s" +msgstr "errore: " -#: afm.cc:124 -#, c-format -msgid "Error parsing AFM file: `%s'" +#: musicxml.py:272 +msgid "requested time signature, but time sig is unknown" msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:95 -#, c-format -msgid "checksum mismatch for font file: `%s'" +#: musicxml.py:338 +#, python-format +msgid "Encountered note at %s with %s duration (no element):" msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:97 -#, c-format -msgid "does not match: `%s'" +#: musicxml.py:372 +#, python-format +msgid "Unable to find find instrument for ID=%s\n" msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:102 +#: abc2ly.py:1342 convert-ly.py:71 lilypond-book.py:109 midi2ly.py:849 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s [OPTION]... FILE" +msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]" + +#: abc2ly.py:1343 +#, python-format msgid "" -" Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V " -"to show font paths." +"abc2ly converts ABC music files (see\n" +"%s) to LilyPond input." msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find font: `%s'" -msgstr "non trovo il file: `%s'" +#: abc2ly.py:1350 convert-ly.py:78 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:175 +#: midi2ly.py:885 musicxml2ly.py:1824 main.cc:161 +msgid "show version number and exit" +msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:168 -msgid "Loading default font" +#: abc2ly.py:1354 convert-ly.py:82 etf2ly.py:1186 lilypond-book.py:125 +#: midi2ly.py:864 musicxml2ly.py:1808 main.cc:150 +msgid "show this help and exit" msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find default font: `%s'" -msgstr "non trovo il file: `%s'" +#: abc2ly.py:1356 etf2ly.py:1191 midi2ly.py:868 +msgid "write output to FILE" +msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "(search path: `%s')" -msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" +#: abc2ly.py:1358 +msgid "be strict about succes" +msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:185 -msgid "Giving up" +#: abc2ly.py:1360 +msgid "preserve ABC's notion of beams" msgstr "" -#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59 -#: part-combine-music-iterator.cc:97 -msgid "Can't switch translators, I'm there already" +#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:111 etf2ly.py:1198 lilypond-book.py:180 +#: midi2ly.py:897 musicxml2ly.py:1872 +msgid "Bugs" msgstr "" -#: beam.cc:86 -#, fuzzy -msgid "beam has less than two stems" -msgstr "beam con meno di due gambi" +#: abc2ly.py:1362 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1199 lilypond-book.py:181 +#: midi2ly.py:898 musicxml2ly.py:1873 +msgid "Report bugs via" +msgstr "" -#: beam.cc:637 -msgid "weird beam vertical offset" +#: convert-ly.py:32 +msgid "" +"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n" +"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version." msgstr "" -#: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124 -#, fuzzy -msgid "can't find start of beam" -msgstr "non trovo le estremità di %s" +#: convert-ly.py:34 lilypond-book.py:59 +msgid "Examples:" +msgstr "" -#: beam-engraver.cc:158 -msgid "already have a beam" +#: convert-ly.py:66 etf2ly.py:1174 lilypond-book.py:105 midi2ly.py:79 +msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." msgstr "" -#: beam-engraver.cc:222 -#, fuzzy -msgid "unterminated beam" -msgstr "beam non terminato" +#: convert-ly.py:67 etf2ly.py:1175 lilypond-book.py:106 midi2ly.py:80 +msgid "It comes with NO WARRANTY." +msgstr "" -#: beam-engraver.cc:260 chord-tremolo-engraver.cc:195 -#, fuzzy -msgid "stem must have Rhythmic structure" -msgstr "I gambi devono avere una struttura ritmica." +#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106 +msgid "VERSION" +msgstr "" -#: beam-engraver.cc:272 -msgid "stem doesn't fit in beam" -msgstr "il gambo non rientra nel beam" +#: convert-ly.py:88 +msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]" +msgstr "" -#: beam-engraver.cc:273 -msgid "beam was started here" +#: convert-ly.py:91 +msgid "edit in place" msgstr "" -#: break-align-item.cc:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'" -msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" +#: convert-ly.py:94 +msgid "do not add \\version command if missing" +msgstr "" -#: change-iterator.cc:21 -#, c-format -msgid "can't change `%s' to `%s'" -msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" +#: convert-ly.py:100 +msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" +msgstr "" -#. -#. We could change the current translator's id, but that would make -#. errors hard to catch -#. -#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_; -#. -#: change-iterator.cc:78 -msgid "I'm one myself" +#: convert-ly.py:105 +msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]" msgstr "" -#: change-iterator.cc:81 -msgid "none of these in my family" +#: convert-ly.py:153 +msgid "Applying conversion: " msgstr "" -#: chord.cc:369 -#, c-format -msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s" +#: convert-ly.py:166 +msgid "Error while converting" msgstr "" -#: chord.cc:398 -#, c-format -msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s" +#: convert-ly.py:168 +msgid "Stopping at last succesful rule" msgstr "" -#: chord-tremolo-engraver.cc:141 percent-repeat-engraver.cc:192 -#, fuzzy -msgid "unterminated chord tremolo" -msgstr "beam non terminato" +#: convert-ly.py:190 +#, fuzzy, python-format +msgid "Processing `%s'... " +msgstr "Elaboro..." -#: chord-tremolo-iterator.cc:48 -msgid "no one to print a tremolos" -msgstr "" +#: convert-ly.py:277 relocate.cc:362 source-file.cc:54 +#, c-format, python-format +msgid "cannot open file: `%s'" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" -#: collision.cc:127 -#, fuzzy -msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them." -msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro." +#: convert-ly.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping" +msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: dimensions.cc:13 -msgid "NaN" +#: etf2ly.py:1180 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE" +msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]" + +#: etf2ly.py:1181 +msgid "" +"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n" +"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond file." msgstr "" -#: dynamic-engraver.cc:197 span-dynamic-performer.cc:86 -#, fuzzy -msgid "can't find start of (de)crescendo" -msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine" +#: etf2ly.py:1192 midi2ly.py:869 musicxml2ly.py:1866 main.cc:154 main.cc:159 +msgid "FILE" +msgstr "" -#: dynamic-engraver.cc:222 +#: etf2ly.py:1194 lilypond-book.py:178 midi2ly.py:886 main.cc:163 #, fuzzy -msgid "already have a crescendo" -msgstr "crescendo non terminato" +msgid "show warranty and copyright" +msgstr " -w, --warranty mostra la garanzia e il copyright\n" -#: dynamic-engraver.cc:223 -#, fuzzy -msgid "already have a decrescendo" -msgstr "crescendo non terminato" +#: lilypond-book.py:57 +msgid "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document." +msgstr "" -#: dynamic-engraver.cc:317 -#, fuzzy -msgid "unterminated (de)crescendo" -msgstr "crescendo non terminato" +#: lilypond-book.py:64 +msgid "BOOK" +msgstr "" -#: extender-engraver.cc:97 -msgid "unterminated extender" -msgstr "extender non terminato" +#: lilypond-book.py:72 +#, fuzzy, python-format +msgid "Exiting (%d)..." +msgstr "Genero le voci..." -#: extender-engraver.cc:109 -msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender request." -msgstr "" +#: lilypond-book.py:103 +#, python-format +msgid "Copyright (c) %s by" +msgstr "Copyright (c) %s di" -#: folded-repeat-iterator.cc:78 -msgid "no one to print a repeat brace" +#: lilypond-book.py:113 +msgid "FILTER" msgstr "" -#: font-interface.cc:237 -msgid "couldn't find any font satisfying " +#: lilypond-book.py:116 +msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]" msgstr "" -#: gourlay-breaking.cc:157 -msgid "No feasible line breaking found" +#: lilypond-book.py:120 +msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)" msgstr "" -#: grace-iterator.cc:43 +#: lilypond-book.py:127 #, fuzzy -msgid "no Grace context available" -msgstr "non è una vera variabile" +msgid "add DIR to include path" +msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n" -#: grace-position-engraver.cc:96 -msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column." +#: lilypond-book.py:128 lilypond-book.py:135 lilypond-book.py:147 main.cc:153 +msgid "DIR" msgstr "" -#: hairpin.cc:93 -msgid "decrescendo too small" +#: lilypond-book.py:133 +msgid "format Texinfo output so that Info will look for images of music in DIR" msgstr "" -#: hairpin.cc:94 -#, fuzzy -msgid "crescendo too small" -msgstr "troppo piccolo" - -#: hyphen-engraver.cc:90 -#, fuzzy -msgid "unterminated hyphen" -msgstr "beam non terminato" +#: lilypond-book.py:140 +msgid "PAD" +msgstr "" -#: hyphen-engraver.cc:102 -msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request." +#: lilypond-book.py:142 +msgid "pad left side of music to align music inspite of uneven bar numbers (in mm)" msgstr "" -#: key-engraver.cc:99 -msgid "Conflicting key signatures found." +#: lilypond-book.py:146 +msgid "write output to DIR" msgstr "" -#: key-engraver.cc:100 -msgid "This was the other key definition." +#: lilypond-book.py:151 +msgid "COMMAND" msgstr "" -#: key-performer.cc:77 -msgid "FIXME: key change merge" +#: lilypond-book.py:152 +msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." msgstr "" -#: lily-guile.cc:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "(load path: `%s')" -msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" +#: lilypond-book.py:159 +msgid "create PDF files for use with PDFTeX" +msgstr "" -#: line-of-score.cc:96 -#, c-format -msgid "Element count %d." +#: lilypond-book.py:163 +msgid "" +"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n" +"must use this with dvips -h INPUT.psfonts" msgstr "" -#: line-of-score.cc:253 paper-score.cc:77 -#, c-format -msgid "Element count %d " +#: lilypond-book.py:167 midi2ly.py:879 musicxml2ly.py:1829 main.cc:162 +msgid "be verbose" msgstr "" -#: line-of-score.cc:267 -msgid "Calculating column positions..." -msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..." +#: lilypond-book.py:788 +#, python-format +msgid "file not found: %s" +msgstr "" -#: lyric-phrasing-engraver.cc:284 -msgid "lyrics found without any matching notehead" +#: lilypond-book.py:1022 +#, python-format +msgid "deprecated ly-option used: %s=%s" msgstr "" -#: lyric-phrasing-engraver.cc:289 -msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics." +#: lilypond-book.py:1025 +#, python-format +msgid "compatibility mode translation: %s=%s" msgstr "" -#: main.cc:104 -msgid "EXPR" +#: lilypond-book.py:1029 +#, python-format +msgid "deprecated ly-option used: %s" msgstr "" -#: main.cc:104 -msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read" +#: lilypond-book.py:1032 +#, python-format +msgid "compatibility mode translation: %s" msgstr "" -#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation -#. for --output-format -#: main.cc:107 -msgid "EXT" +#: lilypond-book.py:1051 +#, python-format +msgid "ignoring unknown ly option: %s" msgstr "" -#: main.cc:107 -msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)" +#: lilypond-book.py:1422 +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening filter `%s'" +msgstr "Genero le voci..." + +#: lilypond-book.py:1439 +#, python-format +msgid "`%s' failed (%d)" msgstr "" -#: main.cc:109 -msgid "FIELD" +#: lilypond-book.py:1440 +msgid "The error log is as follows:" msgstr "" -#: main.cc:109 -msgid "write header field to BASENAME.FIELD" +#: lilypond-book.py:1512 +msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document" msgstr "" -#: main.cc:110 +#: lilypond-book.py:1623 #, fuzzy -msgid "add DIR to search path" -msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n" +msgid "Writing snippets..." +msgstr "Genero le voci..." -#: main.cc:111 +#: lilypond-book.py:1628 #, fuzzy -msgid "use FILE as init file" -msgstr " -i, --init=NOMEFILE usa NOMEFILE come file iniziale\n" +msgid "Processing..." +msgstr "Elaboro..." + +#: lilypond-book.py:1632 +msgid "All snippets are up to date..." +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:1642 +#, fuzzy, python-format +msgid "cannot determine format for: %s" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: lilypond-book.py:1653 +#, python-format +msgid "%s is up to date." +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:1659 +#, fuzzy, python-format +msgid "Writing `%s'..." +msgstr "Genero le voci..." -#: main.cc:115 -msgid "prepend DIR to dependencies" +#: lilypond-book.py:1714 +msgid "Output would overwrite input file; use --output." msgstr "" -#: main.cc:116 +#: lilypond-book.py:1718 +#, fuzzy, python-format +msgid "Reading %s..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: lilypond-book.py:1737 #, fuzzy -msgid "inhibit file output naming and exporting" +msgid "Dissecting..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: lilypond-book.py:1753 +#, fuzzy, python-format +msgid "Compiling %s..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: lilypond-book.py:1762 +#, fuzzy, python-format +msgid "Processing include: %s" +msgstr "Elaboro..." + +#: lilypond-book.py:1776 +#, fuzzy, python-format +msgid "Removing `%s'" +msgstr "Genero le voci..." + +#: lilypond-book.py:1809 +msgid "option --psfonts not used" msgstr "" -" -s, --safe inibisce la rinomina dei file di output e " -"l'esportazione di macro di TeX\n" -#. -#. No version number or newline here. It confuses help2man -#. -#: main.cc:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..." +#: lilypond-book.py:1810 +msgid "processing with dvips will have no fonts" +msgstr "" -#: main.cc:138 +#: lilypond-book.py:1813 +msgid "DVIPS usage:" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:1869 +#, fuzzy, python-format +msgid "Writing fonts to %s..." +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: midi2ly.py:87 lily-library.scm:615 lily-library.scm:624 +msgid "warning: " +msgstr "attenzione: " + +#: midi2ly.py:90 midi2ly.py:911 +msgid "error: " +msgstr "errore: " + +#: midi2ly.py:91 #, fuzzy -msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE" -msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o " +msgid "Exiting... " +msgstr "Genero le voci..." -#: main.cc:142 -msgid "" -"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n" -"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n" -"the GNU Project.\n" +#: midi2ly.py:837 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s output to `%s'..." +msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." + +#: midi2ly.py:850 musicxml2ly.py:1803 +#, python-format +msgid "Convert %s to LilyPond input." +msgstr "" + +#: midi2ly.py:855 +msgid "print absolute pitches" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:857 midi2ly.py:872 +msgid "DUR" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:858 +msgid "quantise note durations on DUR" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:861 +msgid "print explicit durations" msgstr "" -#: main.cc:152 +#: midi2ly.py:865 #, fuzzy -msgid "This binary was compiled with the following options:" -msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:" +msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1" +msgstr " -k, --key=ACC[:MINOR] imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n" -#: main.cc:56 main.cc:179 -#, c-format -msgid "" -"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n" -"and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n" -"certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n" +#: midi2ly.py:866 +msgid "ALT[:MINOR]" msgstr "" -#: main.cc:63 main.cc:186 main.cc:198 -#, c-format -msgid "Copyright (c) %s by" -msgstr "Copyright (c) %s di" +#: midi2ly.py:871 +msgid "quantise note starts on DUR" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:874 +msgid "DUR*NUM/DEN" +msgstr "" -#: main.cc:196 +#: midi2ly.py:877 +msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:889 +msgid "treat every text as a lyric" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:892 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:912 +msgid "no files specified on command line." +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:193 musicxml2ly.py:195 +#, python-format +msgid "Unprocessed PartGroupInfo %s encountered" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:426 +#, python-format +msgid "Encountered rational duration with denominator %s, unable to convert to lilypond duration" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:609 +#, python-format +msgid "unknown mode %s, expecting 'major' or 'minor'" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:647 +#, python-format +msgid "Encountered unprocessed marker %s\n" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:741 +#, fuzzy, python-format +msgid "unknown span event %s" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: musicxml2ly.py:751 +#, fuzzy, python-format +msgid "unknown span type %s for %s" +msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" + +#: musicxml2ly.py:1259 +#, python-format +msgid "drum %s type unknown, please add to instrument_drumtype_dict" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:1263 +#, fuzzy +msgid "cannot find suitable event" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: musicxml2ly.py:1346 +#, python-format +msgid "Negative skip %s" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:1480 +#, python-format +msgid "Negative skip found: from %s to %s, difference is %s" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:1505 +#, fuzzy, python-format +msgid "unexpected %s; expected %s or %s or %s" +msgstr "Errore non fatale: " + +#: musicxml2ly.py:1583 +msgid "cannot have two simultaneous slurs" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:1711 +#, python-format +msgid "cannot simultaneously have more than one mode: %s" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:1791 #, fuzzy -msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU" +msgid "Converting to LilyPond expressions..." +msgstr "Genero le voci..." -#: main.cc:72 main.cc:204 +#: musicxml2ly.py:1802 +msgid "musicxml2ly [options] FILE.xml" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:1812 +#, python-format msgid "" -" This program is free software; you can redistribute it and/or\n" -"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" -"as published by the Free Software Foundation.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" -"General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n" -"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n" -"USA.\n" +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information." msgstr "" -" Questo programma è free software; puoi ridistribuirlo e/o\n" -"modificarlo sotto le condizioni della GNU General Public License, versione " -"2,\n" -"come pubblicata dalla Free Software Foundation.\n" -" Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile,\n" -"ma SENZA ALCUNA GARANZIA; è privo anche di garanzia implicita di\n" -"COMMERCIABILITA' o della POSSIBILITA' D'USO A SCOPI PARTICOLARI. Si veda la " -"GNU\n" -"General Public License per ulteriori dettagli.\n" -"\n" -" Con questo programma dovresti aver ricevuto una copia della\n" -"GNU General Public License (ci riferiamo al file COPYING); se ciò non " -"èavvenuto, scrivi a: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, " -"Cambridge, MA 02136\n" -"USA.\n" -#: midi-item.cc:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "no such instrument: `%s'" -msgstr "% strumento:" +#: musicxml2ly.py:1835 +msgid "use lxml.etree; uses less memory and cpu time" +msgstr "" -#: midi-item.cc:228 -msgid "silly duration" -msgstr "indicazione durata priva di senso" +#: musicxml2ly.py:1841 +msgid "input file is a zip-compressed MusicXML file" +msgstr "" -#: midi-item.cc:241 -msgid "silly pitch" -msgstr "indicazione altezza priva di senso" +#: musicxml2ly.py:1847 +msgid "convert pitches in relative mode (default)" +msgstr "" -#: musical-request.cc:28 -#, fuzzy, c-format -msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two" -msgstr "la trasposizine di %s rende le alterazioni più che doppie" +#: musicxml2ly.py:1852 +msgid "convert pitches in absolute mode" +msgstr "" -#: music.cc:232 -msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music" +#: musicxml2ly.py:1855 +msgid "LANG" msgstr "" -#: music.cc:246 -msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol" +#: musicxml2ly.py:1857 +msgid "use a different language file 'LANG.ly' and corresponding pitch names, e.g. 'deutsch' for deutsch.ly" msgstr "" -#: music.cc:258 -msgid "ly_set_mus_property (): not of type Music" +#: musicxml2ly.py:1863 +msgid "do not convert directions (^, _ or -) for articulations, dynamics, etc." msgstr "" -#: music.cc:272 -msgid "ly_make_music (): Not a string" +#: musicxml2ly.py:1871 +msgid "set output filename to FILE" msgstr "" -#: music.cc:292 -msgid "ly_music_name (): Not a music expression" +#: musicxml2ly.py:1929 +#, fuzzy, python-format +msgid "unknown part in part-list: %s" +msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" + +#: musicxml2ly.py:1985 +#, python-format +msgid "Input file %s is compressed, extracting raw MusicXML data" msgstr "" -#: music-output-def.cc:115 +#: musicxml2ly.py:2011 +#, fuzzy, python-format +msgid "Reading MusicXML from %s ..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: musicxml2ly.py:2039 musicxml2ly.py:2053 +#, fuzzy, python-format +msgid "Output to `%s'" +msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." + +#: musicxml2ly.py:2096 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to find input file %s" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: getopt-long.cc:140 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument" +msgstr "l'opzione `%s' richiede un argomento" + +#: getopt-long.cc:144 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find `%s' context" -msgstr "non trovo `%s'" +msgid "option `%s' does not allow an argument" +msgstr "opzione `%s' non accetta argomenti" + +#: getopt-long.cc:148 +#, c-format +msgid "unrecognized option: `%s'" +msgstr "opzione non riconosciuta: `%s'" + +#: getopt-long.cc:154 +#, c-format +msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" +msgstr "argomento `%s' non valido per l'opzione `%s'" + +#: warn.cc:68 grob.cc:566 input.cc:82 +#, c-format +msgid "programming error: %s" +msgstr "" + +#: warn.cc:69 input.cc:83 +msgid "continuing, cross fingers" +msgstr "" + +#: accidental-engraver.cc:250 +#, c-format +msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s" +msgstr "" -#: my-lily-lexer.cc:139 +#: accidental-engraver.cc:277 #, fuzzy, c-format -msgid "Identifier name is a keyword: `%s'" -msgstr "Il nome dell'identificatore è una parola chiave (`%s')" +msgid "ignoring unknown accidental rule: %s" +msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" -#: my-lily-lexer.cc:159 +#: accidental-engraver.cc:293 #, c-format -msgid "error at EOF: %s" -msgstr "errore alla fine del file: %s" +msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s" +msgstr "" -#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47 -msgid "Parsing..." -msgstr "Analisi..." +#: accidental.cc:187 +#, c-format +msgid "Could not find glyph-name for alteration %s" +msgstr "" -#: my-lily-parser.cc:57 -#, fuzzy -msgid "Braces don't match" -msgstr "le bretelle no si accoppiano" +#: accidental.cc:202 +msgid "natural alteration glyph not found" +msgstr "" + +#: align-interface.cc:325 +msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine" +msgstr "" -#: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76 +#: all-font-metrics.cc:143 #, fuzzy, c-format -msgid "Junking request: `%s'" -msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'" +msgid "cannot find font: `%s'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: paper-def.cc:109 +#: apply-context-iterator.cc:31 +msgid "\\applycontext argument is not a procedure" +msgstr "" + +#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61 #, fuzzy, c-format -msgid "paper output to `%s'..." -msgstr "L'output stampato è inviato a %s..." +msgid "cannot change, already in translator: %s" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" + +#: axis-group-engraver.cc:78 +msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent" +msgstr "" + +#: axis-group-engraver.cc:79 +msgid "are there two Axis_group_engravers?" +msgstr "" + +#: axis-group-engraver.cc:80 +msgid "removing this vertical group" +msgstr "" -#: lilypond-stream.cc:93 paper-outputter.cc:85 performance.cc:99 -msgid ", at " -msgstr ", a " +#: axis-group-interface.cc:524 +msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up" +msgstr "" -#: paper-outputter.cc:232 +#: bar-check-iterator.cc:73 #, fuzzy, c-format -msgid "writing header field `%s' to `%s'..." -msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..." +msgid "barcheck failed at: %s" +msgstr "controllo del battute fallito: %s" -#: paper-score.cc:80 -msgid "Preprocessing elements..." -msgstr "Pre-elaborazione..." +#: beam-engraver.cc:126 +msgid "already have a beam" +msgstr "" + +#: beam-engraver.cc:202 +#, fuzzy +msgid "unterminated beam" +msgstr "beam non terminato" + +#: beam-engraver.cc:244 chord-tremolo-engraver.cc:138 +#, fuzzy +msgid "stem must have Rhythmic structure" +msgstr "I gambi devono avere una struttura ritmica." -#: paper-score.cc:114 +#: beam-engraver.cc:252 #, fuzzy -msgid "Outputting Score, defined at: " -msgstr "emetto lo Score, definito a: " +msgid "stem does not fit in beam" +msgstr "il gambo non rientra nel beam" + +#: beam-engraver.cc:253 +msgid "beam was started here" +msgstr "" + +#: beam-quanting.cc:307 +msgid "no feasible beam position" +msgstr "" + +#: beam.cc:160 +#, fuzzy +msgid "removing beam with no stems" +msgstr "beam con meno di due gambi" + +#: beam.cc:1069 +msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" +msgstr "" -#: paper-stream.cc:41 +#: break-alignment-interface.cc:195 #, fuzzy, c-format -msgid "can't create directory: `%s'" -msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" +msgid "No spacing entry from %s to `%s'" +msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" + +#: change-iterator.cc:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change `%s' to `%s'" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" -#: paper-stream.cc:55 +#. FIXME: constant error message. +#: change-iterator.cc:82 #, fuzzy -msgid "Error syncing file (disk full?)" -msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)" +msgid "cannot find context to switch to" +msgstr "Non trovo il contesto dello Score" -#. #. We could change the current translator's id, but that would make -#. errors hard to catch -#. -#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_; +#. errors hard to catch. #. -#: part-combine-music-iterator.cc:116 -#, c-format -msgid "I'm one myself: `%s'" +#. last->translator_id_string () = get_change +#. ()->change_to_id_string (); +#: change-iterator.cc:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "not changing to same context type: %s" +msgstr "% strumento:" + +#. FIXME: uncomprehensable message +#: change-iterator.cc:95 +msgid "none of these in my family" msgstr "" -#: part-combine-music-iterator.cc:119 -#, c-format -msgid "none of these in my family: `%s'" +#: chord-tremolo-engraver.cc:88 +msgid "No tremolo to end" msgstr "" -#: percent-repeat-engraver.cc:117 +#: chord-tremolo-engraver.cc:110 #, fuzzy -msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length." -msgstr "non so manipolare tasti vuoti" +msgid "unterminated chord tremolo" +msgstr "beam non terminato" -#: percent-repeat-iterator.cc:53 -msgid "no one to print a percent" +#: chord-tremolo-iterator.cc:35 +#, c-format +msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" msgstr "" -#: performance.cc:51 -#, fuzzy -msgid "Track ... " -msgstr "traccia " +#: clef.cc:54 +#, c-format +msgid "clef `%s' not found" +msgstr "" + +#: cluster.cc:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown cluster style `%s'" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" -#: performance.cc:83 -msgid "Creator: " -msgstr "Autore: " +#: cluster.cc:147 +msgid "junking empty cluster" +msgstr "" -#: performance.cc:113 +#: coherent-ligature-engraver.cc:100 #, c-format -msgid "from musical definition: %s" -msgstr "della definizione musicale: %s" +msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" +msgstr "" + +#. if we get to here, just put everything on one line +#: constrained-breaking.cc:167 constrained-breaking.cc:184 +#, fuzzy +msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints" +msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli" -#: performance.cc:168 +#: context-def.cc:130 #, c-format -msgid "MIDI output to `%s'..." -msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." +msgid "program has no such type: `%s'" +msgstr "" -#: phrasing-slur-engraver.cc:119 -#, fuzzy -msgid "unterminated phrasing slur" -msgstr "slur non terminato" +#: context-property.cc:30 +msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert" +msgstr "" -#: phrasing-slur-engraver.cc:134 -#, fuzzy -msgid "can't find start of phrasing slur" -msgstr "non trovo le estremità di %s" +#: context.cc:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find or create new `%s'" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" -#: piano-pedal-engraver.cc:142 piano-pedal-engraver.cc:154 -#: piano-pedal-performer.cc:87 +#: context.cc:206 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find start of piano pedal: `%s'" -msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s" +msgid "cannot find or create `%s' called `%s'" +msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'" -#: pitch.cc:25 -msgid "Pitch arguments out of range" +#: context.cc:268 +#, c-format +msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context" msgstr "" -#: property-engraver.cc:121 +#: context.cc:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find or create: `%s'" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: custos.cc:77 #, c-format -msgid "" -"`%s' is deprecated. Use\n" -" \\property %s.%s \\override #'%s = #%s" +msgid "custos `%s' not found" +msgstr "" + +#: dispatcher.cc:71 +msgid "Event class should be a symbol" msgstr "" -#: property-engraver.cc:145 +#: dispatcher.cc:78 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s" -msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" +msgid "Unknown event class %s" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: dots.cc:37 +#, c-format +msgid "dot `%s' not found" +msgstr "" -#: rest-collision.cc:194 +#: dynamic-engraver.cc:192 #, fuzzy -msgid "too many colliding rests" -msgstr "Troppi crescendi" +msgid "cannot find start of (de)crescendo" +msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine" -#: rest-collision.cc:198 -msgid "too many notes for rest collision" -msgstr "" +#: dynamic-engraver.cc:201 +#, fuzzy +msgid "already have a decrescendo" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: dynamic-engraver.cc:203 +#, fuzzy +msgid "already have a crescendo" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: dynamic-engraver.cc:206 +#, fuzzy +msgid "cresc starts here" +msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto" + +#: dynamic-engraver.cc:335 +#, fuzzy +msgid "unterminated (de)crescendo" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: extender-engraver.cc:142 extender-engraver.cc:151 +msgid "unterminated extender" +msgstr "extender non terminato" + +#: font-config.cc:28 +msgid "Initializing FontConfig..." +msgstr "" + +#: font-config.cc:44 +#, c-format +msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..." +msgstr "" + +#: font-config.cc:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed adding font directory: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: font-config.cc:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding font directory: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: general-scheme.cc:201 +msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number" +msgstr "" + +#: general-scheme.cc:202 +msgid "setting to zero" +msgstr "" + +#: general-scheme.cc:421 output-ps.scm:61 +msgid "Found infinity or nan in output. Substituting 0.0" +msgstr "" + +#: glissando-engraver.cc:94 +#, fuzzy +msgid "unterminated glissando" +msgstr "slur non terminato" + +#: global-context-scheme.cc:85 global-context-scheme.cc:103 +#, fuzzy +msgid "no music found in score" +msgstr "ho bisogno di musica nello spartito" + +#: global-context-scheme.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Interpreting music... " +msgstr "Interpretazione della musica..." + +#: global-context-scheme.cc:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "elapsed time: %.2f seconds" +msgstr "durata: %.2f secondi" + +#: gregorian-ligature-engraver.cc:59 +#, c-format +msgid "\\%s ignored" +msgstr "" + +#: gregorian-ligature-engraver.cc:64 +#, c-format +msgid "implied \\%s added" +msgstr "" + +#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa +#: gregorian-ligature-engraver.cc:212 +#, fuzzy +msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#. (pitch == prev_pitch) +#: gregorian-ligature-engraver.cc:224 +msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch" +msgstr "" + +#: grob-interface.cc:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown interface `%s'" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: grob-interface.cc:68 +#, c-format +msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" +msgstr "" + +#: grob-property.cc:34 +#, c-format +msgid "%d: %s" +msgstr "" + +#: grob-property.cc:173 +#, c-format +msgid "cyclic dependency: calculation-in-progress encountered for #'%s (%s)" +msgstr "" + +#: grob.cc:251 +msgid "Infinity or NaN encountered" +msgstr "" + +#: hairpin.cc:187 +msgid "decrescendo too small" +msgstr "" + +#: horizontal-bracket-engraver.cc:59 +msgid "do not have that many brackets" +msgstr "" + +#: horizontal-bracket-engraver.cc:68 +#, fuzzy +msgid "conflicting note group events" +msgstr "richieste di timing in conflitto" + +#: hyphen-engraver.cc:93 +#, fuzzy +msgid "removing unterminated hyphen" +msgstr "beam non terminato" + +#: hyphen-engraver.cc:107 +#, fuzzy +msgid "unterminated hyphen; removing" +msgstr "beam non terminato" + +#: includable-lexer.cc:53 lily-guile.cc:76 lily-parser-scheme.cc:117 +#, c-format +msgid "cannot find file: `%s'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: includable-lexer.cc:55 lily-parser-scheme.cc:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "(search path: `%s')" +msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" + +#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183 +msgid "position unknown" +msgstr "posizione sconosciuta" + +#: key-signature-interface.cc:74 +#, c-format +msgid "No glyph found for alteration: %s" +msgstr "" + +#: key-signature-interface.cc:84 +msgid "alteration not found" +msgstr "" + +#: ligature-bracket-engraver.cc:62 ligature-engraver.cc:93 +#, fuzzy +msgid "cannot find start of ligature" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: ligature-bracket-engraver.cc:75 ligature-engraver.cc:120 +#, fuzzy +msgid "already have a ligature" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: ligature-engraver.cc:98 +msgid "no right bound" +msgstr "" + +#: ligature-engraver.cc:129 +msgid "no left bound" +msgstr "" + +#: ligature-engraver.cc:173 +#, fuzzy +msgid "unterminated ligature" +msgstr "slur non terminato" + +#: ligature-engraver.cc:202 +msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest" +msgstr "" + +#: ligature-engraver.cc:203 +#, fuzzy +msgid "ligature was started here" +msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto" + +#: lily-guile.cc:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "(load path: `%s')" +msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" + +#: lily-guile.cc:438 +#, c-format +msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)." +msgstr "" + +#: lily-guile.cc:441 +msgid "perhaps a typing error?" +msgstr "" + +#: lily-guile.cc:448 +msgid "doing assignment anyway" +msgstr "" + +#: lily-guile.cc:460 +#, c-format +msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" +msgstr "" + +#: lily-lexer.cc:251 +msgid "include files are not allowed in safe mode" +msgstr "" + +#: lily-lexer.cc:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "identifier name is a keyword: `%s'" +msgstr "Il nome dell'identificatore è una parola chiave (`%s')" + +#: lily-lexer.cc:285 +#, c-format +msgid "error at EOF: %s" +msgstr "errore alla fine del file: %s" + +#: lily-parser-scheme.cc:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "deprecated function called: %s" +msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" + +#: lily-parser-scheme.cc:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing working directory to: `%s'" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: lily-parser-scheme.cc:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find init file: `%s'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: lily-parser-scheme.cc:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing `%s'" +msgstr "Elaboro..." + +#: lily-parser.cc:99 +msgid "Parsing..." +msgstr "Analisi..." + +#: lily-parser.cc:127 +#, fuzzy +msgid "braces do not match" +msgstr "le bretelle no si accoppiano" + +#: lyric-combine-music-iterator.cc:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find Voice `%s'" +msgstr "Non trovo il file `%s'" + +#: lyric-engraver.cc:158 +msgid "Lyric syllable does not have note. Use \\lyricsto or associatedVoice." +msgstr "" + +#: main.cc:100 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information.\n" +msgstr "" + +#: main.cc:106 +#, fuzzy +msgid "" +" This program is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" +"as published by the Free Software Foundation.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the\n" +"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" +"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" +"Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +" Questo programma è free software; puoi ridistribuirlo e/o\n" +"modificarlo sotto le condizioni della GNU General Public License, versione 2,\n" +"come pubblicata dalla Free Software Foundation.\n" +" Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile,\n" +"ma SENZA ALCUNA GARANZIA; è privo anche di garanzia implicita di\n" +"COMMERCIABILITA' o della POSSIBILITA' D'USO A SCOPI PARTICOLARI. Si veda la GNU\n" +"General Public License per ulteriori dettagli.\n" +"\n" +" Con questo programma dovresti aver ricevuto una copia della\n" +"GNU General Public License (ci riferiamo al file COPYING); se ciò non èavvenuto, scrivi a: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02136\n" +"USA.\n" + +#: main.cc:137 +msgid "SYM[=VAL]" +msgstr "" + +#: main.cc:138 +msgid "" +"set Scheme option SYM to VAL (default: #t).\n" +"Use -dhelp for help." +msgstr "" + +#: main.cc:141 +msgid "EXPR" +msgstr "" + +#: main.cc:141 +msgid "evaluate scheme code" +msgstr "" + +#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation +#. for --output-format. +#: main.cc:144 +msgid "FORMATs" +msgstr "" + +#: main.cc:144 +msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:" +msgstr "" + +#: main.cc:145 +#, fuzzy +msgid "generate DVI (tex backend only)" +msgstr "vincoli degenerati" + +#: main.cc:146 +#, fuzzy +msgid "generate PDF (default)" +msgstr "vincoli degenerati" + +#: main.cc:147 +#, fuzzy +msgid "generate PNG" +msgstr "vincoli degenerati" + +#: main.cc:148 +#, fuzzy +msgid "generate PostScript" +msgstr "vincoli degenerati" + +#: main.cc:149 +msgid "generate TeX (tex backend only)" +msgstr "" + +#: main.cc:151 +msgid "FIELD" +msgstr "" + +#: main.cc:151 +msgid "" +"dump header field FIELD to file\n" +"named BASENAME.FIELD" +msgstr "" + +#: main.cc:153 +#, fuzzy +msgid "add DIR to search path" +msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n" + +#: main.cc:154 +#, fuzzy +msgid "use FILE as init file" +msgstr " -i, --init=NOMEFILE usa NOMEFILE come file iniziale\n" + +#: main.cc:156 +msgid "USER, GROUP, JAIL, DIR" +msgstr "" + +#: main.cc:156 +msgid "" +"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n" +"and cd into DIR" +msgstr "" + +#: main.cc:159 +msgid "write output to FILE (suffix will be added)" +msgstr "" + +#: main.cc:160 +msgid "relocate using directory of lilypond program" +msgstr "" + +#: main.cc:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Copyright (c) %s by\n" +"%s and others." +msgstr "Copyright (c) %s di" + +#. No version number or newline here. It confuses help2man. +#: main.cc:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." +msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..." + +#: main.cc:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." +msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o ." + +#: main.cc:234 +#, c-format +msgid "LilyPond produces beautiful music notation." +msgstr "" + +#: main.cc:236 +#, c-format +msgid "For more information, see %s" +msgstr "" + +#: main.cc:238 +#, c-format +msgid "Options:" +msgstr "Opzioni: " + +#: main.cc:242 +#, c-format +msgid "Report bugs via %s" +msgstr "" + +#: main.cc:288 +#, c-format +msgid "expected %d arguments with jail, found: %u" +msgstr "" + +#: main.cc:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such user: %s" +msgstr "% strumento:" + +#: main.cc:304 +#, c-format +msgid "cannot get user id from user name: %s: %s" +msgstr "" + +#: main.cc:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such group: %s" +msgstr "% strumento:" + +#: main.cc:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get group id from group name: %s: %s" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" + +#: main.cc:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chroot to: %s: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: main.cc:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change group id to: %d: %s" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" + +#: main.cc:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change user id to: %d: %s" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" + +#: main.cc:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change working directory to: %s: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: main.cc:594 +#, c-format +msgid "exception caught: %s" +msgstr "" + +#. FIXME: constant error message. +#: mark-engraver.cc:129 +msgid "rehearsalMark must have integer value" +msgstr "" + +#: mark-engraver.cc:135 +msgid "mark label must be a markup object" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:85 +msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:112 +msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:126 +msgid "single note ligature - skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:138 +msgid "prime interval within ligature -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:150 +msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:198 +msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:209 +msgid "" +"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n" +"and there may be only zero or two of them" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:236 +msgid "" +"invalid ligatura ending:\n" +"when the last note is a descending brevis,\n" +"the penultimate note must be another one,\n" +"or the ligatura must be LB or SSB" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:356 +msgid "unexpected case fall-through" +msgstr "" + +#: mensural-ligature.cc:141 +msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through" +msgstr "" + +#: mensural-ligature.cc:192 +msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)" +msgstr "" + +#: midi-item.cc:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such MIDI instrument: `%s'" +msgstr "% strumento:" + +#: midi-stream.cc:28 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open for write: %s: %s" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: midi-stream.cc:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file: `%s'" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: minimal-page-breaking.cc:42 +#, fuzzy +msgid "Computing page breaks..." +msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..." + +#: music-iterator.cc:171 +msgid "Sending non-event to context" +msgstr "" + +#: music.cc:140 +#, c-format +msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\"" +msgstr "" + +#: music.cc:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "transposition by %s makes alteration larger than double" +msgstr "la trasposizine di %s rende le alterazioni più che doppie" + +#: new-fingering-engraver.cc:96 +msgid "cannot add text scripts to individual note heads" +msgstr "" + +#: new-fingering-engraver.cc:239 +msgid "no placement found for fingerings" +msgstr "" + +#: new-fingering-engraver.cc:240 +msgid "placing below" +msgstr "" + +#: note-collision.cc:463 +#, fuzzy +msgid "ignoring too many clashing note columns" +msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro." + +#: note-column.cc:124 +msgid "cannot have note heads and rests together on a stem" +msgstr "" + +#: note-head.cc:63 +#, c-format +msgid "none of note heads `%s' or `%s' found" +msgstr "" + +#: note-heads-engraver.cc:64 +msgid "NoteEvent without pitch" +msgstr "" + +#: open-type-font.cc:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot allocate %lu bytes" +msgstr "non posso maneggiare %s" + +#: open-type-font.cc:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot load font table: %s" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: open-type-font.cc:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Free type error: %s" +msgstr "errore: " + +#: open-type-font.cc:100 +#, c-format +msgid "unsupported font format: %s" +msgstr "" + +#: open-type-font.cc:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading font file %s: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: open-type-font.cc:177 +#, c-format +msgid "FT_Get_Glyph_Name () Freetype error: %s" +msgstr "" + +#: open-type-font.cc:302 pango-font.cc:167 +#, c-format +msgid "FT_Get_Glyph_Name () error: %s" +msgstr "" + +#. find out the ideal number of pages +#: optimal-page-breaking.cc:56 +msgid "Finding the ideal number of pages..." +msgstr "" + +#: optimal-page-breaking.cc:71 +msgid "Fitting music on 1 page..." +msgstr "" + +#: optimal-page-breaking.cc:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fitting music on %d pages..." +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: optimal-page-breaking.cc:75 +#, c-format +msgid "Fitting music on %d or %d pages..." +msgstr "" + +#: optimal-page-breaking.cc:152 page-turn-page-breaking.cc:226 +#: paper-score.cc:146 +#, fuzzy +msgid "Drawing systems..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: page-turn-page-breaking.cc:146 +#, c-format +msgid "page-turn-page-breaking: breaking from %d to %d" +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:195 +msgid "cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-page-number to an even number." +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:208 +#, c-format +msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..." +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:275 +#, c-format +msgid "break starting at page %d" +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:276 +#, c-format +msgid "\tdemerits: %f" +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:277 +#, c-format +msgid "\tsystem count: %d" +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:278 +#, c-format +msgid "\tpage count: %d" +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:279 +#, c-format +msgid "\tprevious break: %d" +msgstr "" + +#: pango-font.cc:184 +#, c-format +msgid "" +"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n" +"Skipping glyph U+%0X, file %s" +msgstr "" + +#: pango-font.cc:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "no PostScript font name for font `%s'" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: pango-font.cc:277 +msgid "FreeType face has no PostScript font name" +msgstr "" + +#: paper-column-engraver.cc:221 +msgid "forced break was overridden by some other event, should you be using bar checks?" +msgstr "" + +#: paper-outputter-scheme.cc:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout output to `%s'..." +msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." + +#: paper-score.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Calculating line breaks..." +msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..." + +#: paper-score.cc:118 +#, c-format +msgid "Element count %d (spanners %d) " +msgstr "" + +#: paper-score.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Preprocessing graphical objects..." +msgstr "Pre-elaborazione..." + +#: parse-scm.cc:87 +msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here" +msgstr "" + +#: percent-repeat-engraver.cc:200 +#, fuzzy +msgid "unterminated percent repeat" +msgstr "beam non terminato" + +#: performance.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Track..." +msgstr "traccia " + +#: performance.cc:72 +msgid "MIDI channel wrapped around" +msgstr "" + +#: performance.cc:73 +msgid "remapping modulo 16" +msgstr "" + +#: performance.cc:101 +#, c-format +msgid "MIDI output to `%s'..." +msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." + +#: phrasing-slur-engraver.cc:139 +#, fuzzy +msgid "unterminated phrasing slur" +msgstr "slur non terminato" + +#: piano-pedal-engraver.cc:286 +#, c-format +msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld" +msgstr "" + +#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312 +#: piano-pedal-performer.cc:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'" +msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s" + +#: piano-pedal-engraver.cc:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'" +msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s" + +#: program-option-scheme.cc:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such internal option: %s" +msgstr "% strumento:" + +#: property-iterator.cc:74 +#, c-format +msgid "not a grob name, `%s'" +msgstr "" + +#: relative-octave-check.cc:38 +msgid "Failed octave check, got: " +msgstr "" + +#: relocate.cc:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting %s to %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: relocate.cc:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such file: %s for %s" +msgstr "% strumento:" + +#: relocate.cc:74 relocate.cc:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such directory: %s for %s" +msgstr "% strumento:" + +#: relocate.cc:84 +#, c-format +msgid "%s=%s (prepend)\n" +msgstr "" + +#: relocate.cc:114 +#, c-format +msgid "not relocating, no %s/ or current/ found under %s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:125 +#, c-format +msgid "Relocation: compile datadir=%s, new datadir=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:138 +#, c-format +msgid "Relocation: framework_prefix=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:179 +#, c-format +msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:186 +#, c-format +msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:195 +#, c-format +msgid "" +"Relocation: from PATH=%s\n" +"argv0=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:229 +msgid "LILYPONDPREFIX is obsolete, use LILYPOND_DATADIR" +msgstr "" + +#: relocate.cc:356 +#, fuzzy, c-format +msgid "Relocation file: %s" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: relocate.cc:392 +#, c-format +msgid "Unknown relocation command %s" +msgstr "" + +#: rest-collision.cc:145 +msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set" +msgstr "" + +#: rest-collision.cc:159 rest-collision.cc:204 +#, fuzzy +msgid "too many colliding rests" +msgstr "Troppi crescendi" + +#: rest.cc:132 +#, c-format +msgid "rest `%s' not found" +msgstr "" + +#: score-engraver.cc:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find `%s'" +msgstr "non trovo `%s'" + +#: score-engraver.cc:69 +msgid "Music font has not been installed properly." +msgstr "" + +#: score-engraver.cc:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search path `%s'" +msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" + +#: score-engraver.cc:73 +msgid "Aborting" +msgstr "" + +#: score.cc:167 +#, fuzzy +msgid "already have music in score" +msgstr "ho bisogno di musica nello spartito" + +#: score.cc:168 +msgid "this is the previous music" +msgstr "" + +#: score.cc:173 +#, fuzzy +msgid "errors found, ignoring music expression" +msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/" + +#. FIXME: +#: script-engraver.cc:102 +msgid "do not know how to interpret articulation: " +msgstr "" + +#: script-engraver.cc:103 +#, fuzzy +msgid "scheme encoding: " +msgstr "Opzioni: " + +#: slur-engraver.cc:82 +#, c-format +msgid "direction of %s invalid: %d" +msgstr "" + +#: slur-engraver.cc:151 +msgid "unterminated slur" +msgstr "slur non terminato" + +#: slur-engraver.cc:163 +#, fuzzy +msgid "cannot end slur" +msgstr "non posso maneggiare %s" + +#: slur.cc:353 +#, c-format +msgid "Ignoring grob for slur: %s. avoid-slur not set?" +msgstr "" + +#: source-file.cc:74 +#, c-format +msgid "expected to read %d characters, got %d" +msgstr "" + +#: spaceable-grob.cc:83 +#, c-format +msgid "No spring between column %d and next one" +msgstr "" + +#: staff-symbol-engraver.cc:62 +msgid "staff-span event has no direction" +msgstr "" + +#: stem-engraver.cc:92 +msgid "tremolo duration is too long" +msgstr "" + +#. FIXME: +#: stem-engraver.cc:129 +#, c-format +msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)" +msgstr "" + +#: stem-engraver.cc:131 +msgid "maybe input should specify polyphonic voices" +msgstr "" + +#: stem.cc:105 +#, fuzzy +msgid "weird stem size, check for narrow beams" +msgstr "dimensione del gambo poco ortodossa; check for narrow beams" + +#: stem.cc:627 +#, c-format +msgid "flag `%s' not found" +msgstr "" + +#: stem.cc:638 +#, c-format +msgid "flag stroke `%s' not found" +msgstr "" + +#: system.cc:179 +#, c-format +msgid "Element count %d." +msgstr "" + +#: system.cc:271 +#, c-format +msgid "Grob count %d" +msgstr "" + +#: text-spanner-engraver.cc:60 +#, fuzzy +msgid "cannot find start of text spanner" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: text-spanner-engraver.cc:72 +#, fuzzy +msgid "already have a text spanner" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: text-spanner-engraver.cc:118 +#, fuzzy +msgid "unterminated text spanner" +msgstr "extender non terminato" + +#: tie-engraver.cc:262 +msgid "lonely tie" +msgstr "" + +#. +#. Todo: should make typecheck? +#. +#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. +#. +#: time-signature-engraver.cc:64 +#, c-format +msgid "strange time signature found: %d/%d" +msgstr "" + +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#: time-signature.cc:83 +#, c-format +msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style" +msgstr "" + +#: translator-ctors.cc:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown translator: `%s'" +msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" + +#: translator-group-ctors.cc:29 +#, c-format +msgid "fatal error. Couldn't find type: %s" +msgstr "" + +#: translator-group.cc:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find: `%s'" +msgstr "non trovo `%s'" + +#: translator.cc:347 +#, c-format +msgid "Two simultaneous %s events, junking this one" +msgstr "" + +#: translator.cc:348 +#, c-format +msgid "Previous %s event here" +msgstr "" + +#: trill-spanner-engraver.cc:84 +#, fuzzy +msgid "cannot find start of trill spanner" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: trill-spanner-engraver.cc:96 +#, fuzzy +msgid "already have a trill spanner" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: tuplet-engraver.cc:96 +msgid "No tuplet to end" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature-engraver.cc:389 +#, c-format +msgid "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the selected ligature style" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature-engraver.cc:718 +#, c-format +msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature.cc:84 +msgid "flexa-height undefined; assuming 0" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature.cc:89 +msgid "ascending vaticana style flexa" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature.cc:177 +msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)" +msgstr "" + +#. fixme: be more verbose. +#: volta-engraver.cc:100 +#, fuzzy +msgid "cannot end volta spanner" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: volta-engraver.cc:110 +msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely" +msgstr "" + +#: volta-engraver.cc:114 +#, fuzzy +msgid "also already have an ended spanner" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: volta-engraver.cc:115 +msgid "giving up" +msgstr "" + +#: parser.yy:728 +msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead" +msgstr "" + +#: parser.yy:752 +msgid "need \\paper for paper block" +msgstr "" + +#: parser.yy:1211 +msgid "Grob name should be alphanumeric" +msgstr "" + +#: parser.yy:1509 +msgid "second argument must be pitch list" +msgstr "" + +#: parser.yy:1536 parser.yy:1541 parser.yy:2006 +#, fuzzy +msgid "have to be in Lyric mode for lyrics" +msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi" + +#: parser.yy:1638 +msgid "expecting string as script definition" +msgstr "" + +#: parser.yy:1793 parser.yy:1843 +#, c-format +msgid "not a duration: %d" +msgstr "non è una durata: %d" + +#: parser.yy:1960 +#, fuzzy +msgid "have to be in Note mode for notes" +msgstr "bisogna essere in Note mode per le note" + +#: parser.yy:2021 +#, fuzzy +msgid "have to be in Chord mode for chords" +msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi" + +#: lexer.ll:179 +msgid "stray UTF-8 BOM encountered" +msgstr "" + +#: lexer.ll:183 +msgid "Skipping UTF-8 BOM" +msgstr "" + +#: lexer.ll:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Renaming input to: `%s'" +msgstr "Genero le voci..." + +#: lexer.ll:255 +msgid "quoted string expected after \\version" +msgstr "" + +#: lexer.ll:259 +msgid "quoted string expected after \\sourcefilename" +msgstr "" + +#: lexer.ll:263 +msgid "integer expected after \\sourcefileline" +msgstr "" + +#: lexer.ll:276 +msgid "EOF found inside a comment" +msgstr "ho trovato un EOF in un commento" + +#: lexer.ll:291 +msgid "\\maininput not allowed outside init files" +msgstr "" + +#: lexer.ll:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" +msgstr "indentificatore non definito: `%s'" + +#. backup rule +#: lexer.ll:324 +msgid "end quote missing" +msgstr "" + +#: lexer.ll:469 +msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" +msgstr "" + +#: lexer.ll:582 +msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" +msgstr "" + +#: lexer.ll:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid character: `%c'" +msgstr "carattere illegale: `%c'" + +#: lexer.ll:801 lexer.ll:802 +#, c-format +msgid "unknown escaped string: `\\%s'" +msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" + +#: lexer.ll:907 lexer.ll:908 +#, c-format +msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)" +msgstr "" + +#: lexer.ll:908 lexer.ll:909 +msgid "consider updating the input with the convert-ly script" +msgstr "" + +#: lexer.ll:914 lexer.ll:915 +#, c-format +msgid "program too old: %s (file requires: %s)" +msgstr "" + +#: backend-library.scm:19 lily.scm:767 ps-to-png.scm:58 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Invoking `~a'..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: backend-library.scm:28 +#, scheme-format +msgid "`~a' failed (~a)" +msgstr "" + +#: backend-library.scm:117 framework-tex.scm:344 framework-tex.scm:369 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Converting to `~a'..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: backend-library.scm:130 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Converting to ~a..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: backend-library.scm:168 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Writing header field `~a' to `~a'..." +msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..." + +#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10 +#: define-music-properties.scm:10 +#, scheme-format +msgid "symbol ~S redefined" +msgstr "" + +#: define-event-classes.scm:119 +#, scheme-format +msgid "event class ~A seems to be unused" +msgstr "" + +#. should be programming-error +#: define-event-classes.scm:125 +#, scheme-format +msgid "translator listens to nonexisting event class ~A" +msgstr "" + +#: define-markup-commands.scm:296 +msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?" +msgstr "" + +#: define-markup-commands.scm:1310 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "not a valid duration string: ~a" +msgstr "non è una durata: %d" + +#: define-music-types.scm:670 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "symbol expected: ~S" +msgstr "aspettavo %s" + +#: define-music-types.scm:673 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find music object: ~S" +msgstr "non trovo `%s'" + +#: define-music-types.scm:692 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "unknown repeat type `~S'" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: define-music-types.scm:693 +msgid "See music-types.scm for supported repeats" +msgstr "" + +#: document-backend.scm:91 +#, scheme-format +msgid "pair expected in doc ~s" +msgstr "" + +#: document-backend.scm:135 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find interface for property: ~S" +msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" + +#: document-backend.scm:145 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "unknown Grob interface: ~S" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: documentation-lib.scm:45 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Processing ~S..." +msgstr "Elaboro..." + +#: documentation-lib.scm:154 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Writing ~S..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: documentation-lib.scm:176 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find description for property ~S (~S)" +msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" + +#: framework-eps.scm:90 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Writing ~a..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: framework-ps.scm:282 +#, scheme-format +msgid "cannot embed ~S=~S" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:335 +#, scheme-format +msgid "cannot extract file matching ~a from ~a" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:352 +#, scheme-format +msgid "do not know how to embed ~S=~S" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:383 +#, scheme-format +msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:750 +#, scheme-format +msgid "cannot convert to ~S" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:769 framework-ps.scm:772 +#, scheme-format +msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:779 +msgid "" +"\n" +"The PostScript backend does not support the system-by-system \n" +"output. For that, use the EPS backend instead,\n" +"\n" +" lilypond -dbackend=eps FILE\n" +"\n" +"If have cut & pasted a lilypond fragment from a webpage, be sure\n" +"to only remove anything before\n" +"\n" +" %% ****************************************************************\n" +" %% Start cut-&-pastable-section\n" +" %% ****************************************************************\n" +msgstr "" + +#: framework-tex.scm:361 +#, scheme-format +msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" +msgstr "" + +#: graphviz.scm:53 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Writing graph `~a'..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: layout-beam.scm:29 +#, scheme-format +msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S." +msgstr "" + +#: layout-beam.scm:46 +#, scheme-format +msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S." +msgstr "" + +#: layout-page-layout.scm:124 +msgid "Can't fit systems on page -- ignoring between-system-padding" +msgstr "" + +#: layout-page-layout.scm:458 +#, fuzzy +msgid "Calculating page breaks..." +msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..." + +#: lily-library.scm:583 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "unknown unit: ~S" +msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" + +#: lily-library.scm:617 +#, scheme-format +msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility" +msgstr "" + +#: lily-library.scm:625 +msgid "old relative compatibility not used" +msgstr "" + +#: lily.scm:177 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find: ~A" +msgstr "non trovo" + +#: lily.scm:242 +#, scheme-format +msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s" +msgstr "" + +#: lily.scm:634 +#, scheme-format +msgid "job ~a terminated with signal: ~a" +msgstr "" + +#: lily.scm:637 +#, scheme-format +msgid "" +"logfile ~a (exit ~a):\n" +"~a" +msgstr "" + +#: lily.scm:664 lily.scm:757 +#, scheme-format +msgid "failed files: ~S" +msgstr "" + +#: lily.scm:747 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Redirecting output to ~a..." +msgstr "L'output stampato è inviato a %s..." + +#: ly-syntax-constructors.scm:40 +msgid "Music head function must return Music object" +msgstr "" + +#: ly-syntax-constructors.scm:139 +#, scheme-format +msgid "Invalid property operation ~a" +msgstr "" + +#: markup.scm:124 +#, scheme-format +msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S" +msgstr "" + +#: markup.scm:130 +#, scheme-format +msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S." +msgstr "" + +#: music-functions.scm:228 +msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:240 +#, scheme-format +msgid "invalid tremolo repeat count: ~a" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:248 +#, scheme-format +msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:564 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "music expected: ~S" +msgstr "aspettavo %s" + +#. FIXME: uncomprehensable message +#: music-functions.scm:614 +#, scheme-format +msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:764 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find quoted music: `~S'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: music-functions.scm:961 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "unknown accidental style: ~S" +msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" + +#: output-ps.scm:276 +msgid "utf-8-string encountered in PS backend" +msgstr "" + +#: output-svg.scm:45 +#, scheme-format +msgid "undefined: ~S" +msgstr "" + +#: output-svg.scm:135 +#, scheme-format +msgid "cannot decypher Pango description: ~a" +msgstr "" + +#: output-tex.scm:96 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find ~a in ~a" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: paper.scm:85 +#, fuzzy +msgid "set-global-staff-size: not in toplevel scope" +msgstr "non c'è un traduttore di livello massimo" + +#: paper.scm:133 +#, scheme-format +msgid "This is not a \\layout {} object, ~S" +msgstr "" + +#: paper.scm:145 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Unknown papersize: ~a" +msgstr "variabile paper sconosciuta: `%s'" + +#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch +#. that in parse-scm.cc +#: paper.scm:160 +msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }" +msgstr "" + +#: parser-clef.scm:129 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "unknown clef type `~a'" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: parser-clef.scm:130 +#, scheme-format +msgid "supported clefs: ~a" +msgstr "" + +#: ps-to-png.scm:64 +#, scheme-format +msgid "~a exited with status: ~S" +msgstr "" + +#: to-xml.scm:180 +#, scheme-format +msgid "assertion failed: ~S" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "do not generate printed output" +#~ msgstr "vincoli degenerati" + +#~ msgid "silly pitch" +#~ msgstr "indicazione altezza priva di senso" + +#, fuzzy +#~ msgid "show warranty" +#~ msgstr " -w, --warranty mostra la garanzia e il copyright\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "loading default font" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find default font: `%s'" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "couldnnot find line breaking that satisfies constraints" +#~ msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli" + +#, fuzzy +#~ msgid "crescendo too small" +#~ msgstr "troppo piccolo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open file %s" +#~ msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" +#~ msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "junking event: `%s'" +#~ msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find `%s' context" +#~ msgstr "non trovo `%s'" + +#~ msgid "Creator: " +#~ msgstr "Autore: " + +#, fuzzy +#~ msgid "at " +#~ msgstr ", a " -#: scm-option.cc:59 #, fuzzy -msgid "Scheme options:" -msgstr "Opzioni: " +#~ msgid "in quotation: junking event %s" +#~ msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'" -#: score.cc:78 -msgid "Interpreting music..." -msgstr "Interpretazione della musica..." +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find ascii character: %d" +#~ msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" -#: score.cc:92 #, fuzzy -msgid "Need music in a score" -msgstr "ho bisogno di musica nello spartito" +#~ msgid "unterminated trill spanner" +#~ msgstr "extender non terminato" -#. should we? hampers debugging. -#: score.cc:105 #, fuzzy -msgid "Errors found/*, not processing score*/" -msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/" +#~ msgid "cannot find signature for music function" +#~ msgstr "Non trovo il contesto dello Score" -#: score.cc:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "elapsed time: %.2f seconds" -msgstr "durata: %.2f secondi" +#, fuzzy +#~ msgid "Opening pipe `%s'" +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: score-engraver.cc:188 -#, fuzzy, c-format -msgid "unbound spanner `%s'" -msgstr "Spanner non legato `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Cleaning %s..." +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: scores.cc:106 #, fuzzy -msgid "Score contains errors; will not process it" -msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò" +#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..." +#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..." -#: scores.cc:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Now processing: `%s'" -msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: skipping: `%s'" +#~ msgstr "% strumento:" -#: script-engraver.cc:66 -#, c-format -msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "no such context: %s" +#~ msgstr "% strumento:" -#. this shouldn't happen, but let's continue anyway. -#: separation-item.cc:47 -msgid "Separation_item: I've been drinking too much" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Processing `%s'..." +#~ msgstr "Elaboro..." -#: slur.cc:48 #, fuzzy -msgid "Putting slur over rest. Ignoring." -msgstr "Metto uno slur sulla pausa." +#~ msgid "Wrote `%s'" +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: slur.cc:383 #, fuzzy -msgid "Slur over rest?" -msgstr "Metto uno slur sulla pausa." +#~ msgid "cannot dlopen: %s: %s" +#~ msgstr "non posso aprire il file: `%s'" -#: slur-engraver.cc:127 -msgid "unterminated slur" -msgstr "slur non terminato" +#, fuzzy +#~ msgid "install package: %s or %s" +#~ msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" -#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has -#. eaten start request? -#: slur-engraver.cc:144 #, fuzzy -msgid "can't find start of slur" -msgstr "non trovo le estremità di %s" +#~ msgid "parsing AFM file: `%s'" +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: stem.cc:116 #, fuzzy -msgid "Weird stem size; check for narrow beams" -msgstr "dimensione del gambo poco ortodossa; check for narrow beams" +#~ msgid "beam has less than two visible stems" +#~ msgstr "beam con meno di due gambi" -#: stem-engraver.cc:115 -#, c-format -msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "adding lilypond directory: %s" +#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" -#: text-spanner.cc:121 -msgid "Text_spanner too small" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot handle a percent repeat of length: %s" +#~ msgstr "non so manipolare tasti vuoti" -#: text-spanner-engraver.cc:94 #, fuzzy -msgid "can't find start of text spanner" -msgstr "non trovo le estremità di %s" +#~ msgid "suspect duration in beam: %s" +#~ msgstr "non è una durata: %d" -#: text-spanner-engraver.cc:114 #, fuzzy -msgid "already have a text spanner" -msgstr "crescendo non terminato" +#~ msgid "syntax error: cannot back up" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#: text-spanner-engraver.cc:169 #, fuzzy -msgid "unterminated text spanner" -msgstr "extender non terminato" +#~ msgid "Stack now" +#~ msgstr "traccia " -#: tfm.cc:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find ascii character: %d" -msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading a token: " +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: tfm-reader.cc:106 -#, c-format -msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error, unexpected %s" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#: tfm-reader.cc:140 -#, c-format -msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#. How to shut up this warning, when no notes appeared because -#. they were suicided by Thread_devnull_engraver? -#: tie-engraver.cc:220 tie-performer.cc:173 -msgid "No ties were created!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#: tie-engraver.cc:240 -msgid "lonely tie" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error; also memory exhausted" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#: time-scaled-music-iterator.cc:25 -msgid "no one to print a tuplet start bracket" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#: timing-translator.cc:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "barcheck failed at: %s" -msgstr "controllo del battute fallito: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: translator-ctors.cc:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown translator: `%s'" -msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "unknown bar glyph: `~S'" +#~ msgstr "tipo di chiave sconosciuto" -#: translator-def.cc:99 -msgid "Program has no such type" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Extracting fonts to %s..." +#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" -#: translator-def.cc:105 -#, c-format -msgid "Already contains: `%s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Writing %s..." +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: translator-def.cc:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not adding translator: `%s'" -msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Writing output file." +#~ msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" -#: translator-def.cc:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find: `%s'" -msgstr "non trovo `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics" +#~ msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi" -#: translator-group.cc:146 -#, c-format -msgid "can't find or create `%s' called `%s'" -msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Have to be in Note mode for notes" +#~ msgstr "bisogna essere in Note mode per le note" -#: translator-group.cc:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find or create: `%s'" -msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords" +#~ msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi" -#: translator-group.cc:414 -#, c-format -msgid "" -"Can't find property type-check for `%s'. Perhaps you made a typing error? " -"Doing assignment anyway." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" +#~ msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d" -#: translator-group.cc:428 -#, c-format -msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Missing end quote" +#~ msgstr "apice finale mancante" -#. programming_error? -#: translator-group.cc:447 -msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea cannot find %s file: `%s'" +#~ msgstr "Non trovo il file `%s'" -#: volta-engraver.cc:87 -msgid "No volta spanner to end" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea cannot find file: `%s'" +#~ msgstr "Non trovo il file `%s'" -#: volta-engraver.cc:104 -msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "generate DVI" +#~ msgstr "vincoli degenerati" -#: volta-engraver.cc:108 -msgid "Also have a stopped spanner. Giving up." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "generate TeX" +#~ msgstr "vincoli degenerati" -#: parser.yy:121 -#, c-format -msgid "Expecting %d arguments" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'" +#~ msgstr "Non trovo il file `%s'" -#: parser.yy:423 -msgid "Identifier should have alphabetic characters only" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: parser.yy:697 -msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: parser.yy:761 -msgid "Second argument must be a symbol" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path" +#~ msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n" -#: parser.yy:766 -msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "produce MIDI output only" +#~ msgstr " -M, --no-paper produce solo output midi\n" -#: parser.yy:1263 -msgid "Expecting string as script definition" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "generate PDF output" +#~ msgstr "vincoli degenerati" -#: parser.yy:1273 -msgid "Can't specify direction for this request" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "generate PS.GZ" +#~ msgstr "vincoli degenerati" -#: parser.yy:1398 -msgid "Expecting musical-pitch value" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Continuing..." +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: parser.yy:1409 #, fuzzy -msgid "Must have duration object" -msgstr "indicazione durata priva di senso" +#~ msgid "Analyzing %s..." +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: parser.yy:1418 parser.yy:1426 #, fuzzy -msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics" -msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi" +#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'" +#~ msgstr "Output di Lily in %s..." -#: parser.yy:1579 parser.yy:1636 -#, c-format -msgid "not a duration: %d" -msgstr "non è una durata: %d" +#, fuzzy +#~ msgid "%s output to ..." +#~ msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." -#: parser.yy:1645 #, fuzzy -msgid "Have to be in Note mode for notes" -msgstr "bisogna essere in Note mode per le note" +#~ msgid "%s output to %s..." +#~ msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." -#: parser.yy:1731 #, fuzzy -msgid "Have to be in Chord mode for chords" -msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi" +#~ msgid "cannot find file: `%s.%s'" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: parser.yy:1910 -msgid "need integer number arg" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "write dependencies" +#~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco" -#: lexer.ll:174 -msgid "EOF found inside a comment" -msgstr "ho trovato un EOF in un commento" +#, fuzzy +#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file" +#~ msgstr " -d, --dependencies scrive le dependenze del Makefile per ogni file di input\n" -#: lexer.ll:188 -msgid "\\maininput disallowed outside init files" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid value: `%s'" +#~ msgstr "carattere illegale: `%c'" -#: lexer.ll:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" -msgstr "indentificatore non definito: `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Writing HTML menu `%s'" +#~ msgstr "Genero le voci..." -#. backup rule -#: lexer.ll:221 #, fuzzy -msgid "Missing end quote" -msgstr "apice finale mancante" +#~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam." +#~ msgstr "beam con meno di due gambi" -#. backup rule -#: lexer.ll:243 lexer.ll:247 -msgid "white expected" -msgstr "aspettavo uno spazio bianco" +#, fuzzy +#~ msgid "Score contains errors; will not process it" +#~ msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò" -#: lexer.ll:256 -msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Now processing: `%s'" +#~ msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" -#: lexer.ll:349 -msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "inhibit file output naming and exporting" +#~ msgstr " -s, --safe inibisce la rinomina dei file di output e l'esportazione di macro di TeX\n" -#: lexer.ll:457 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character: `%c'" -msgstr "carattere illegale: `%c'" +#, fuzzy +#~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter" +#~ msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU" -#: lexer.ll:538 -#, c-format -msgid "unknown escaped string: `\\%s'" -msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" +#~ msgid "silly duration" +#~ msgstr "indicazione durata priva di senso" -#: lexer.ll:617 -#, c-format -msgid "Oldest supported input version: %s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "paper output to `%s'..." +#~ msgstr "L'output stampato è inviato a %s..." -#: lexer.ll:629 -#, fuzzy, c-format -msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" -msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)" +#, fuzzy +#~ msgid "Outputting Score, defined at: " +#~ msgstr "emetto lo Score, definito a: " -#: lexer.ll:630 -msgid "Consider converting the input with the convert-ly script" -msgstr "" +#~ msgid "from musical definition: %s" +#~ msgstr "della definizione musicale: %s" -#: lilypond-item.cc:161 -#, c-format -msgid "#32 in quarter: %d" -msgstr "#32 in un quarto: %d" +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find start of phrasing slur" +#~ msgstr "non trovo le estremità di %s" -#: lilypond-score.cc:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "LY output to `%s'..." -msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." +#, fuzzy +#~ msgid "unterminated pedal bracket" +#~ msgstr "beam non terminato" -#: lilypond-score.cc:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "track %d:" -msgstr "traccia " +#, fuzzy +#~ msgid "unbound spanner `%s'" +#~ msgstr "Spanner non legato `%s'" -#: lilypond-score.cc:155 -msgid "Processing..." -msgstr "Elaboro..." +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find start of slur" +#~ msgstr "non trovo le estremità di %s" -#: lilypond-score.cc:164 -msgid "Creating voices..." -msgstr "Genero le voci..." +#, fuzzy +#~ msgid "Error syncing file (disk full?)" +#~ msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)" -#: lilypond-score.cc:168 -msgid "track " -msgstr "traccia " +#, fuzzy +#~ msgid "Not adding translator: `%s'" +#~ msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" -#: lilypond-score.cc:177 -msgid "NOT Filtering tempo..." -msgstr "NON filtro il tempo..." +#, fuzzy +#~ msgid "Must have duration object" +#~ msgstr "indicazione durata priva di senso" -#: lilypond-score.cc:186 -msgid "NOT Quantifying columns..." -msgstr "NON quantifico le colonne..." +#~ msgid "white expected" +#~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco" -#: lilypond-score.cc:190 -msgid "Quantifying columns..." -msgstr "Quantifico le colonne..." +#, fuzzy +#~ msgid "%r: release directory" +#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" -#: lilypond-score.cc:223 -msgid "Settling columns..." -msgstr "Sistemo le colonne..." +#, fuzzy +#~ msgid "Building `%s'..." +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: lilypond-staff.cc:209 -msgid "% MIDI copyright:" -msgstr "" +#~ msgid ", at " +#~ msgstr ", a " -#: lilypond-staff.cc:210 #, fuzzy -msgid "% MIDI instrument:" -msgstr "% strumento:" +#~ msgid "Putting slur over rest." +#~ msgstr "Metto uno slur sulla pausa." -#: lilypond-stream.cc:37 -#, c-format -msgid "lily indent level: %d" -msgstr "livello di indentazione di lili: %d" +#, fuzzy +#~ msgid "Slur over rest?" +#~ msgstr "Metto uno slur sulla pausa." -#. Maybe better not to translate these? -#: lilypond-stream.cc:83 -msgid "% Creator: " -msgstr "% Autore: " +#~ msgid "cannot map file" +#~ msgstr "non posso mappare il documento" -#: lilypond-stream.cc:88 -msgid "% Automatically generated" -msgstr "% Generato automaticamente" +#, fuzzy +#~ msgid "This binary was compiled with the following options:" +#~ msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:" -#: lilypond-stream.cc:97 -#, c-format -msgid "% from input file: " -msgstr "% dal file di input: " +#~ msgid "EOF in a string" +#~ msgstr "EOF in una corda" -#: main.cc:94 #, fuzzy -msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384" -msgstr " -b, --no-quantify scrive durate esatte, p.es.: a4*385/384\n" +#~ msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s" +#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" + +#~ msgid "#32 in quarter: %d" +#~ msgstr "#32 in un quarto: %d" -#: main.cc:95 #, fuzzy -msgid "enable debugging output" -msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" +#~ msgid "track %d:" +#~ msgstr "traccia " -#: main.cc:97 -msgid "ACC[:MINOR]" -msgstr "" +#~ msgid "NOT Filtering tempo..." +#~ msgstr "NON filtro il tempo..." -#: main.cc:97 -#, fuzzy -msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor" -msgstr "" -" -k, --key=ACC[:MINOR] imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n" +#~ msgid "NOT Quantifying columns..." +#~ msgstr "NON quantifico le colonne..." -#: main.cc:98 -#, fuzzy -msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32" -msgstr "" -" -n, --no-silly assume che non ci siano gruppetti o doppi punti, la " -"figura più piccola è 32\n" +#~ msgid "Quantifying columns..." +#~ msgstr "Quantifico le colonne..." + +#~ msgid "Settling columns..." +#~ msgstr "Sistemo le colonne..." -#: main.cc:99 #, fuzzy -msgid "set FILE as default output" -msgstr " -o, --output=FILE set FILE come output di default\n" +#~ msgid "% MIDI instrument:" +#~ msgstr "% strumento:" -#: main.cc:100 -msgid "don't output tuplets" -msgstr "" +#~ msgid "lily indent level: %d" +#~ msgstr "livello di indentazione di lili: %d" -#: main.cc:101 -msgid "be quiet" -msgstr "" +#~ msgid "% Creator: " +#~ msgstr "% Autore: " -#: main.cc:102 -msgid "don't output rests or skips" -msgstr "" +#~ msgid "% Automatically generated" +#~ msgstr "% Generato automaticamente" -#: main.cc:103 -msgid "DUR" -msgstr "" +#~ msgid "% from input file: " +#~ msgstr "% dal file di input: " -#: main.cc:103 #, fuzzy -msgid "set smallest duration" -msgstr "indicazione durata priva di senso" +#~ msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384" +#~ msgstr " -b, --no-quantify scrive durate esatte, p.es.: a4*385/384\n" -#: main.cc:104 #, fuzzy -msgid "don't timestamp the output" -msgstr "" -" -T, --no-timestamps non inserisce marcatori temporali nell'output\n" - -#: main.cc:106 -msgid "be verbose" -msgstr "" +#~ msgid "enable debugging output" +#~ msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" -#: main.cc:108 #, fuzzy -msgid "assume no double dotted notes" -msgstr "" -" -x, --no-double-dots assume che non ci siano note con doppio punto\n" +#~ msgid "do not output tuplets, double dots or rests, smallest is 32" +#~ msgstr " -n, --no-silly assume che non ci siano gruppetti o doppi punti, la figura più piccola è 32\n" -#: main.cc:115 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE... [FILE]" - -#: main.cc:117 #, fuzzy -msgid "Translate MIDI-file to lilypond" -msgstr "Traduce un file midi in mudela" +#~ msgid "set FILE as default output" +#~ msgstr " -o, --output=FILE set FILE come output di default\n" -#: main.cc:131 -#, c-format -msgid "no_double_dots: %d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "set smallest duration" +#~ msgstr "indicazione durata priva di senso" -#: main.cc:133 -#, c-format -msgid "no_rests: %d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "do not timestamp the output" +#~ msgstr " -T, --no-timestamps non inserisce marcatori temporali nell'output\n" -#: main.cc:135 -#, c-format -msgid "no_quantify_b_s: %d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "assume no double dotted notes" +#~ msgstr " -x, --no-double-dots assume che non ci siano note con doppio punto\n" -#: main.cc:137 -#, c-format -msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n" -msgstr "" +#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... [FILE]" +#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]" -#: main.cc:140 -#, c-format -msgid "no_tuplets: %d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond" +#~ msgstr "Traduce un file midi in mudela" -#: midi-parser.cc:64 -msgid "zero length string encountered" -msgstr "ho incostrato una striga di lunghezza nulla" +#~ msgid "zero length string encountered" +#~ msgstr "ho incostrato una striga di lunghezza nulla" -#: midi-score-parser.cc:44 -msgid "MIDI header expected" -msgstr "mi aspettavo un header MIDI" +#~ msgid "MIDI header expected" +#~ msgstr "mi aspettavo un header MIDI" -#: midi-score-parser.cc:49 #, fuzzy -msgid "invalid header length" -msgstr "Lunghezza dell'header non valida" +#~ msgid "invalid header length" +#~ msgstr "Lunghezza dell'header non valida" -#: midi-score-parser.cc:52 #, fuzzy -msgid "invalid MIDI format" -msgstr "evento MIDI non valido" +#~ msgid "invalid MIDI format" +#~ msgstr "evento MIDI non valido" -#: midi-score-parser.cc:55 #, fuzzy -msgid "invalid number of tracks" -msgstr "Numero di tracce non valido" +#~ msgid "invalid number of tracks" +#~ msgstr "Numero di tracce non valido" -#: midi-score-parser.cc:58 #, fuzzy -msgid "can't handle non-metrical time" -msgstr "tempo non metrico" +#~ msgid "cannot handle non-metrical time" +#~ msgstr "tempo non metrico" -#: midi-track-parser.cc:68 -#, c-format -msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d" -msgstr "" +#~ msgid "invalid running status" +#~ msgstr "stato di eseguzione non valido" -#: midi-track-parser.cc:124 -msgid "invalid running status" -msgstr "stato di eseguzione non valido" +#~ msgid "unimplemented MIDI meta-event" +#~ msgstr "meta-evento MIDI non implementato" -#: midi-track-parser.cc:328 -msgid "unimplemented MIDI meta-event" -msgstr "meta-evento MIDI non implementato" +#~ msgid "invalid MIDI event" +#~ msgstr "evento MIDI non valido" -#: midi-track-parser.cc:333 -msgid "invalid MIDI event" -msgstr "evento MIDI non valido" +#~ msgid "MIDI track expected" +#~ msgstr "mi spettavo una traccia MIDI" -#: midi-track-parser.cc:348 -msgid "MIDI track expected" -msgstr "mi spettavo una traccia MIDI" +#~ msgid "invalid track length" +#~ msgstr "lunghezza della traccia non valida" -#: midi-track-parser.cc:353 -msgid "invalid track length" -msgstr "lunghezza della traccia non valida" +#, fuzzy +#~ msgid "no Grace context available" +#~ msgstr "non è una vera variabile" #, fuzzy #~ msgid "Fetching `%'s..." #~ msgstr "Genero le voci..." -#, fuzzy -#~ msgid "Lily output to %s..." -#~ msgstr "Output di Lily in %s..." - #~ msgid "Wrong type for property value" -#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" +#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" #, fuzzy #~ msgid "not enough fields in Dstream init" @@ -1483,7 +3288,7 @@ msgstr "lunghezza della traccia non valida" #~ msgstr "Eccezione di virgola mobile" #, fuzzy -#~ msgid "can't set mem-checking!" +#~ msgid "cannot set mem-checking!" #~ msgstr "non posso settare mem-checking" #, fuzzy @@ -1491,8 +3296,8 @@ msgstr "lunghezza della traccia non valida" #~ msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..." #, fuzzy -#~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n" -#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE... [FILE]" +#~ msgid "Usage: lilypond [OPTIONS]... FILE\n" +#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]" #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d" #~ msgstr "armatura non convenzionale: %d bemolli e %d diesis" @@ -1503,9 +3308,7 @@ msgstr "lunghezza della traccia non valida" #, fuzzy #~ msgid "show all changes in relative syntax" -#~ msgstr "" -#~ " -Q, --find-old-relative mostra tutti i cambiamenti nella sintassi " -#~ "relativa\n" +#~ msgstr " -Q, --find-old-relative mostra tutti i cambiamenti nella sintassi relativa\n" #, fuzzy #~ msgid "switch on experimental features" @@ -1516,21 +3319,14 @@ msgstr "lunghezza della traccia non valida" #, fuzzy #~ msgid "Wrong type for property" -#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown clef type" -#~ msgstr "tipo di chiave sconosciuto" +#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" #, fuzzy #~ msgid "Huh? Not a Request: `%s'" -#~ msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'" - -#~ msgid "conflicting timing request" -#~ msgstr "richieste di timing in conflitto" +#~ msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'" -#~ msgid "can't find both ends of %s" -#~ msgstr "non trovo le estremità di %s" +#~ msgid "cannot find both ends of %s" +#~ msgstr "non trovo le estremità di %s" #, fuzzy #~ msgid "lost in time:" @@ -1551,21 +3347,15 @@ msgstr "lunghezza della traccia non valida" #~ msgid "ignore mudela version" #~ msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)" -#~ msgid "unknown paper variable: `%s'" -#~ msgstr "variabile paper sconosciuta: `%s'" - #~ msgid "not a real variable" -#~ msgstr "non è una vera variabile" - -#~ msgid "no toplevel translator" -#~ msgstr "non c'è un traduttore di livello massimo" +#~ msgstr "non è una vera variabile" #, fuzzy #~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints" #~ msgstr "I punti di span sinistro e destro dello spanner `%s' coincidono" #~ msgid "Debug output disabled. Compiled with NPRINT." -#~ msgstr "L'output di debug è disabilitato. Compilato con NPRINT." +#~ msgstr "L'output di debug è disabilitato. Compilato con NPRINT." #~ msgid "0 lines" #~ msgstr "0 linee" @@ -1579,100 +3369,68 @@ msgstr "lunghezza della traccia non valida" #~ msgid "score does not have any columns" #~ msgstr "lo spartito non contiene nessuna colonna" -#, fuzzy -#~ msgid "approximated %s" -#~ msgstr "approssimato: %s:" - #, fuzzy #~ msgid "calculated %s exactly" #~ msgstr "calcolato esattamente: %s" #~ msgid "Got a dynamic already. Continuing dazed and confused" -#~ msgstr "E' già presente una dinamica. Continuo, ma sono confusa" +#~ msgstr "E' già presente una dinamica. Continuo, ma sono confusa" #~ msgid "Too many crescendi here" #~ msgstr "Troppi crescendi" -#~ msgid "%s expected" -#~ msgstr "aspettavo %s" - -#~ msgid "Can not find file `%s'" -#~ msgstr "Non trovo il file `%s'" - -#~ msgid "can't find" -#~ msgstr "non trovo" - -#~ msgid "Can't find Score context" -#~ msgstr "Non trovo il contesto dello Score" - #~ msgid "redeclaration of `\\%s'" #~ msgstr "doppia dichiarazione di `\\%s'" -#~ msgid "Can't solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap" -#~ msgstr "" -#~ "Non posso risolvere esattamente questo problema di conversione; ritorno " -#~ "al Word_wrap" +#~ msgid "Cannot solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap" +#~ msgstr "Non posso risolvere esattamente questo problema di conversione; ritorno al Word_wrap" #~ msgid "time: %.2f seconds" #~ msgstr "durata: %.2f secondi" #~ msgid "no minimum in measure at %s" -#~ msgstr "non c'è minimo nella misura a %s" +#~ msgstr "non c'è minimo nella misura a %s" #~ msgid "I'm too fat; call Oprah" #~ msgstr "Son troppo grassa; chiama Oprah" -#~ msgid "solution doesn't satisfy constraints" -#~ msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli" - #~ msgid "partial measure must be non-negative" #~ msgstr "la misura parziale deve essere non-negativa" #~ msgid "partial measure too large" #~ msgstr "misura parziale troppo grande" -#~ msgid "time signature change not allowed here" -#~ msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto" - #~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music" -#~ msgstr "Ignorerò \\relative per la musica trasposta " +#~ msgstr "Ignorerò \\relative per la musica trasposta " #~ msgid "ugh, this measure is too long" -#~ msgstr "ops, questa misura è troppo lunga" +#~ msgstr "ops, questa misura è troppo lunga" -#~ msgid "I don't fit; put me on Montignac" +#~ msgid "I do not fit; put me on Montignac" #~ msgstr "Non ci sto; mettimi su Montignac" #~ msgid "More than one music block" -#~ msgstr "Più di un blocco di musica" +#~ msgstr "Più di un blocco di musica" -#~ msgid "can't abbreviate" +#~ msgid "cannot abbreviate" #~ msgstr "non posso abbreviare" #, fuzzy -#~ msgid "can't abbreviate tuplet" +#~ msgid "cannot abbreviate tuplet" #~ msgstr "non posso abbreviare" #~ msgid "Invalid midi format" #~ msgstr "Formato midi non valido" -#~ msgid "can't handle %s" -#~ msgstr "non posso maneggiare %s" - #~ msgid "Parsing...\n" #~ msgstr "Interpreto...\n" #, fuzzy -#~ msgid "enable debugging output " -#~ msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "don't timestamp the output " -#~ msgstr "" -#~ " -T, --no-timestamps non inserisce marcatori temporali nell'output\n" +#~ msgid "do not timestamp the output " +#~ msgstr " -T, --no-timestamps non inserisce marcatori temporali nell'output\n" #~ msgid " -a, --about about LilyPond\n" -#~ msgstr " -a, --about cos'è LilyPond\n" +#~ msgstr " -a, --about cos'è LilyPond\n" #~ msgid " -h, --help this help\n" #~ msgstr " -h, --help questo help\n" @@ -1681,14 +3439,13 @@ msgstr "lunghezza della traccia non valida" #~ msgstr " -f, --output-format=X usa il formato dell'ouput X\n" #~ msgid " -o, --output=FILE set FILE as default output base\n" -#~ msgstr "" -#~ " -o, --output=FILE indica FILE come base di default per l'output\n" +#~ msgstr " -o, --output=FILE indica FILE come base di default per l'output\n" #~ msgid " -V, --ignore-version ignore mudela version\n" #~ msgstr " -V, --ignore-version ignora la versione di mudela\n" #~ msgid "GNU LilyPond is Free software, see --warranty" -#~ msgstr "GNU LilyPond è Free software, vedi --warranty" +#~ msgstr "GNU LilyPond è Free software, vedi --warranty" #~ msgid " -D, --debug enable debugging output\n" #~ msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" @@ -1700,11 +3457,8 @@ msgstr "lunghezza della traccia non valida" #~ msgid " -q, --quiet be quiet\n" #~ msgstr " -q, --quiet sii silenzioso\n" -#~ msgid "" -#~ " -s, --smallest=N assume no shorter (reciprocal) durations than N\n" -#~ msgstr "" -#~ " -s, --smallest=N assume che non ci siano durate (reciproche) " -#~ "inferiori a N\n" +#~ msgid " -s, --smallest=N assume no shorter (reciprocal) durations than N\n" +#~ msgstr " -s, --smallest=N assume che non ci siano durate (reciproche) inferiori a N\n" #~ msgid " -v, --verbose be verbose\n" #~ msgstr " -v, --verbose sii loquace\n" @@ -1719,14 +3473,14 @@ msgstr "lunghezza della traccia non valida" #~ msgid "please fix me" #~ msgstr "correggimi, per favore" -#~ msgid "stem at %s doesn't fit in beam" +#~ msgid "stem at %s doesnnot fit in beam" #~ msgstr "il gambo a $s non rientra nel beam" #~ msgid "No stem direction set. Ignoring column in clash." -#~ msgstr "Nessuna direzione del gambo è selezionata. Ignoro la colonna." +#~ msgstr "Nessuna direzione del gambo è selezionata. Ignoro la colonna." #~ msgid "\\relative mode changed here, old value: " -#~ msgstr "\\il modo relativo è cambiato in questo punto, valore vecchio: " +#~ msgstr "\\il modo relativo è cambiato in questo punto, valore vecchio: " #~ msgid "ignoring zero duration added to column at %s" #~ msgstr "ingnoro le durate nulle aggiunte alla colonna a %s" @@ -1737,12 +3491,8 @@ msgstr "lunghezza della traccia non valida" #~ msgid "unconnected column: %d" #~ msgstr "colonna sconnessa: %d" -#~ msgid "" -#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, " -#~ "returning -20" -#~ msgstr "" -#~ "taff_side::get_position_f(): qualcuno ha dimenticato di impostare lamia " -#~ "direzione, quindi restituisco -20" +#~ msgid "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, returning -20" +#~ msgstr "taff_side::get_position_f(): qualcuno ha dimenticato di impostare lamia direzione, quindi restituisco -20" #~ msgid "have to be in Note mode for @chords" #~ msgstr "bisogna essere in Note mode per i @chords" @@ -1755,13 +3505,12 @@ msgstr "lunghezza della traccia non valida" #~ "beams, slurs, triplets, named chords, transposing, formatting scores, \n" #~ "part extraction. It includes a nice font of musical symbols.\n" #~ msgstr "" -#~ "LilyPond è il programma di notazione musicale del progetto\n" -#~ "GNU. Questo programma può generare delle ottime partiture musicali\n" -#~ "a partire da un file contenente la descrizione della musica. Può\n" +#~ "LilyPond è il programma di notazione musicale del progetto\n" +#~ "GNU. Questo programma può generare delle ottime partiture musicali\n" +#~ "a partire da un file contenente la descrizione della musica. Può\n" #~ "anche generare esecuzioni meccaniche della partitura in formato\n" #~ "MIDI. Le caratteristiche del programma includono un versatile\n" #~ "linguaggio di descrizione musicale, pentagrammi multipli, segni di\n" #~ "divisione, chiavi, tasti, parole, cadenze, legature, acciaccature,\n" -#~ "terzine, segni di formattazione ed estrazione automatica delle parti. " -#~ "Nella\n" -#~ "distribuzione è compreso anche un font di simboli musicali.\n" +#~ "terzine, segni di formattazione ed estrazione automatica delle parti. Nella\n" +#~ "distribuzione è compreso anche un font di simboli musicali.\n"