X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=1d7ecfed34db066b9f6b3a89a205a2e4449e3b06;hb=a8b368dd6f242b00932b03ba170ab7e7389cb105;hp=679596d920ddd6368e3609c20af6455edf622013;hpb=bea7c2fcbe767a7fb57e96c021ddd087d59612a6;p=lilypond.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 679596d920..1d7ecfed34 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,1037 +1,2992 @@ # it.po -- GNU LilyPond's italian language file -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Tineke de Munnik , 1998. +# Modified by Maurizio Umberto Puxeddu , Feb1999 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n" "From: \n" -"Content-Type: text/plain; charset=\n" -"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po/out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n" +"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po/" +"out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n" "Files: bow.cc int.cc\n" -#: data-file.cc:52 -msgid "EOF in a string" -msgstr "EOF in una corda" +#: convertrules.py:12 +#, python-format +msgid "Not smart enough to convert %s" +msgstr "" -#: data-file.cc:121 input.cc:86 midi-parser.cc:100 warn.cc:21 -msgid "warning: " -msgstr "attentione: " +#: convertrules.py:13 +msgid "Please refer to the manual for details, and update manually." +msgstr "" -#: dstream.cc:159 -msgid "Not enough fields in Dstream init." +#: convertrules.py:14 +#, python-format +msgid "%s has been replaced by %s" msgstr "" -#: flower-debug.cc:17 -msgid "Debug output disabled. Compiled with NPRINT." +#: convertrules.py:2398 +msgid "LilyPond source must be UTF-8" msgstr "" -#: getopt-long.cc:103 -#, c-format -msgid "option `%s' requires an argument" -msgstr "opzione `%s' chiede un argumento" +#: convertrules.py:2401 +msgid "Try the texstrings backend" +msgstr "" -#: getopt-long.cc:107 -#, c-format -msgid "option `%s' doesn't allow an argument" -msgstr "opzione `%s' non permette un argumento" +#: convertrules.py:2404 +#, python-format +msgid "Do something like: %s" +msgstr "" -#: getopt-long.cc:111 -#, c-format -msgid "unrecognized option: `%s'" -msgstr "opzione non riconosciuto `%s'" +#: convertrules.py:2407 +msgid "Or save as UTF-8 in your editor" +msgstr "" -#: getopt-long.cc:113 -#, c-format -msgid "%c" +#: fontextract.py:26 +#, fuzzy, python-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "attenzione: " + +#: fontextract.py:71 +#, python-format +msgid "Extracted %s" msgstr "" -#: getopt-long.cc:117 -#, c-format -msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" -msgstr "argumento non valide `%s' all'opzione `%s'" +#: fontextract.py:86 +#, fuzzy, python-format +msgid "Writing fonts to %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" -#: text-stream.cc:8 -msgid "" +#: lilylib.py:85 lilylib.py:136 +#, python-format +msgid "Invoking `%s'" msgstr "" -#: lookup.cc:374 mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 -#: mudela-stream.cc:103 paper-stream.cc:25 parser.yy:1561 scores.cc:37 -#: simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:21 -#, c-format -msgid "can't open file: `%s'" -msgstr "non posso aprire il documento: `%s'" +#: lilylib.py:87 lilylib.py:138 +#, fuzzy, python-format +msgid "Running %s..." +msgstr "Genero le voci..." -#: input.cc:91 warn.cc:7 warn.cc:15 -msgid "error: " -msgstr "errore: " +#: lilylib.py:203 +#, fuzzy, python-format +msgid "Usage: %s" +msgstr "attenzione: " -#: input.cc:97 -msgid "Non fatal error: " -msgstr "Errore non fatale: " +#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s [OPTION]... FILE" +msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]" -#: input.cc:105 source-file.cc:62 source-file.cc:155 -msgid "position unknown" -msgstr "posizione sconosciuto" +#: abc2ly.py:1351 +#, python-format +msgid "" +"abc2ly converts ABC music files (see\n" +"%s) to LilyPond input." +msgstr "" -#: mapped-file-storage.cc:65 -msgid "map_fd: " +#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885 +msgid "write output to FILE" msgstr "" -#: mapped-file-storage.cc:74 -msgid "can't map file" -msgstr "non posso mappare il documento" +#: abc2ly.py:1357 +msgid "be strict about succes" +msgstr "" -#: mapped-file-storage.cc:109 -msgid "vm_deallocate: " +#: abc2ly.py:1359 +msgid "preserve ABC's notion of beams" msgstr "" -#: simple-file-storage.cc:56 -#, c-format -msgid "Huh? got %d, expected %d characters" -msgstr "Come? ce ne ho %d, ho aspettato %d carattere" +#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168 +#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505 +msgid "Report bugs via" +msgstr "" -#: abbreviation-beam-engraver.cc:72 beam-engraver.cc:86 -msgid "unterminated beam" +#: convert-ly.py:41 +msgid "" +"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n" +"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version." msgstr "" -#: afm.cc:114 -#, c-format -msgid "can't find character called `%s'" +#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73 +msgid "Examples:" msgstr "" -#: atom.cc:30 -#, c-format -msgid "ridiculous dimension: %s, %s" -msgstr "dimensione da ridere: %s, %s" +#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90 +#, fuzzy, c-format, python-format +msgid "warning: %s" +msgstr "attenzione: " -#: beam-engraver.cc:102 cbeam-engraver.cc:122 -msgid "Stem must have Rhythmic structure." +#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104 +#, fuzzy, c-format, python-format +msgid "error: %s" +msgstr "errore: " + +#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98 +msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." msgstr "" -#: beam-engraver.cc:109 cbeam-engraver.cc:134 -msgid "stem doesn't fit in beam" +#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99 +msgid "It comes with NO WARRANTY." msgstr "" -#: beam-engraver.cc:120 cbeam-engraver.cc:145 -msgid "please fix me" -msgstr "aggiustami per favore" +#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106 +msgid "VERSION" +msgstr "" -#: beam-engraver.cc:121 cbeam-engraver.cc:146 -#, c-format -msgid "stem at %s doesn't fit in beam" +#: convert-ly.py:88 +msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]" msgstr "" -#: beam.cc:117 -msgid "beam with less than two stems" +#: convert-ly.py:91 +msgid "edit in place" msgstr "" -#: beam.cc:563 -msgid "weird beam shift, check your knees" +#: convert-ly.py:94 +msgid "do not add \\version command if missing" msgstr "" -#: break.cc:25 -msgid "0 lines" -msgstr "0 linee" +#: convert-ly.py:100 +msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" +msgstr "" -#: break.cc:27 -#, c-format -msgid "1 line (of %.0f columns)" -msgstr "1 linea (da %.0f colonne)" +#: convert-ly.py:105 +msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]" +msgstr "" -#: break.cc:29 -#, c-format -msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)" -msgstr "%d linee (con una media di %.f colonne)" +#: convert-ly.py:153 +msgid "Applying conversion: " +msgstr "" -#: break.cc:159 -msgid "score does not have any columns" +#: convert-ly.py:166 +msgid "Error while converting" msgstr "" -#: break.cc:183 -#, c-format -msgid "approximated: %s" -msgstr "approssimato: %s:" +#: convert-ly.py:168 +msgid "Stopping at last succesful rule" +msgstr "" -#: break.cc:185 -#, c-format -msgid "calculated exactly: %s" -msgstr "calcolato esattamente: %s" +#: convert-ly.py:190 +#, fuzzy, python-format +msgid "Processing `%s'... " +msgstr "Elaboro..." -#: break.cc:186 score.cc:112 -#, c-format -msgid "time: %.2f seconds" -msgstr "durata: %.2f secondi" +#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54 +#, c-format, python-format +msgid "cannot open file: `%s'" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" -#: cbeam-engraver.cc:45 -msgid "No beam to stop" -msgstr "" +#: convert-ly.py:284 +#, fuzzy, python-format +msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping" +msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: change-iterator.cc:21 -#, c-format -msgid "can't change `%s' to `%s'" -msgstr "" +#: etf2ly.py:1196 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE" +msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]" -#: clef-engraver.cc:124 -msgid "unknown clef type " +#: etf2ly.py:1198 +msgid "" +"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n" +"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond " +"file." msgstr "" -#: collision.cc:63 -msgid "No stem direction set. Ignoring column in clash." +#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178 +msgid "FILE" msgstr "" -#: collision.cc:76 -msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them." -msgstr "" +#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185 +#, fuzzy +msgid "show warranty and copyright" +msgstr " -w, --warranty mostra la garanzia e il copyright\n" -#: command-request.cc:220 -msgid "don't know how handle empty keys" +#: lilypond-book.py:71 +msgid "" +"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document." msgstr "" -#: compressed-music-iterator.cc:25 -msgid "No one to print a tuplet start bracket" +#: lilypond-book.py:78 +msgid "BOOK" msgstr "" -#: crescendo.cc:47 -msgid "crescendo" -msgstr "" +#: lilypond-book.py:87 +#, fuzzy, python-format +msgid "Exiting (%d)..." +msgstr "Genero le voci..." -#: crescendo.cc:47 lookup.cc:501 -msgid "too small" -msgstr "" +#: lilypond-book.py:119 +#, python-format +msgid "Copyright (c) %s by" +msgstr "Copyright (c) %s di" -#: debug.cc:56 -msgid "Floating point exception" +#: lilypond-book.py:129 +msgid "FILTER" msgstr "" -#: debug.cc:139 -msgid "can't set mem-checking" +#: lilypond-book.py:132 +msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]" msgstr "" -#: dimensions.cc:13 -msgid "NaN" +#: lilypond-book.py:135 +msgid "" +"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)" msgstr "" -#: dynamic-engraver.cc:60 -msgid "Got a dynamic already. Continuing dazed and confused" -msgstr "" +#: lilypond-book.py:138 +#, fuzzy +msgid "add DIR to include path" +msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n" -#: dynamic-engraver.cc:82 -msgid "can't find (de)crescendo to end" +#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171 +msgid "DIR" msgstr "" -#: dynamic-engraver.cc:106 -msgid "Too many crescendi here" +#: lilypond-book.py:143 +msgid "write output to DIR" msgstr "" -#: dynamic-engraver.cc:165 -msgid "unended crescendo" +#: lilypond-book.py:147 +msgid "COMMAND" msgstr "" -#: extender-engraver.cc:65 -msgid "unterminated extender" +#: lilypond-book.py:148 +msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." msgstr "" -#: identifier.cc:48 -msgid "Wrong identifier type: " +#: lilypond-book.py:154 +msgid "Create PDF files for use with PDFTeX" msgstr "" -#: identifier.cc:49 -#, c-format -msgid "%s expected" -msgstr "%s aspettato" - -#: includable-lexer.cc:45 midi-score-parser.cc:24 scores.cc:110 scores.cc:115 -#, c-format -msgid "can't find file: `%s'" +#: lilypond-book.py:157 +msgid "" +"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n" +"must use this with dvips -h INPUT.psfonts" msgstr "" -#: ineq-constrained-qp.cc:167 -#, c-format -msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f" +#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184 +msgid "be verbose" msgstr "" -#: ineq-constrained-qp.cc:222 -msgid "didn't converge!" +#: lilypond-book.py:773 +#, python-format +msgid "file not found: %s" msgstr "" -#: ineq-constrained-qp.cc:224 -msgid "Too much degeneracy. " +#: lilypond-book.py:1004 +#, python-format +msgid "deprecated ly-option used: %s=%s" msgstr "" -#: key-engraver.cc:133 -msgid "No key name: assuming `C'" +#: lilypond-book.py:1007 +#, python-format +msgid "compatibility mode translation: %s=%s" msgstr "" -#: lily-guile.cc:63 -#, c-format -msgid "Can not find file `%s'" +#: lilypond-book.py:1011 +#, python-format +msgid "deprecated ly-option used: %s" msgstr "" -#: lily-guile.cc:65 -#, c-format -msgid "(Load path is `%s'" +#: lilypond-book.py:1014 +#, python-format +msgid "compatibility mode translation: %s" msgstr "" -#: local-key-engraver.cc:39 -msgid "out of tune" +#: lilypond-book.py:1033 +#, python-format +msgid "ignoring unknown ly option: %s" msgstr "" -#: local-key-engraver.cc:39 time-signature-engraver.cc:28 -msgid "can't find" +#: lilypond-book.py:1388 +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening filter `%s'" +msgstr "Genero le voci..." + +#: lilypond-book.py:1405 +#, python-format +msgid "`%s' failed (%d)" msgstr "" -#: lookup.cc:375 -#, c-format -msgid "guessing dimensions for font style: `%s'" +#: lilypond-book.py:1406 +msgid "The error log is as follows:" msgstr "" -#: lookup.cc:500 -msgid "bracket" +#: lilypond-book.py:1476 +msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document" msgstr "" -#: main.cc:81 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..." -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [DOCUMENTO]..." +#: lilypond-book.py:1586 +#, fuzzy +msgid "Writing snippets..." +msgstr "Genero le voci..." -#: main.cc:82 -msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE or " -msgstr "Stampa partitura oppure suona MIDI dal FILE o " +#: lilypond-book.py:1591 +#, fuzzy +msgid "Processing..." +msgstr "Elaboro..." -#: main.cc:48 main.cc:85 -msgid "Options:" -msgstr "Opzioni: " +#: lilypond-book.py:1595 +msgid "All snippets are up to date..." +msgstr "" -#: main.cc:88 -msgid " -a, --about about LilyPond\n" -msgstr " -a, --about cos'è LilyPond\n" +#: lilypond-book.py:1605 +#, fuzzy, python-format +msgid "cannot determine format for: %s" +msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: main.cc:54 main.cc:91 -msgid " -D, --debug enable debugging output\n" +#: lilypond-book.py:1616 +#, python-format +msgid "%s is up to date." msgstr "" -#: main.cc:94 -msgid "" -" -d, --dependencies write Makefile dependencies for every input file\n" +#: lilypond-book.py:1622 +#, fuzzy, python-format +msgid "Writing `%s'..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: lilypond-book.py:1677 +msgid "Output would overwrite input file; use --output." msgstr "" -#: main.cc:57 main.cc:97 -msgid " -h, --help this help\n" -msgstr " -h, --help questo sostegno\n" +#: lilypond-book.py:1681 +#, fuzzy, python-format +msgid "Reading %s..." +msgstr "Genero le voci..." -#: main.cc:100 -msgid " -f, --output-format=X use output format X\n" -msgstr "" +#: lilypond-book.py:1700 +#, fuzzy +msgid "Dissecting..." +msgstr "Genero le voci..." -#: main.cc:60 main.cc:103 -msgid " -I, --include=DIR add DIR to search path\n" -msgstr " -I, --include=DIR add DIR to search path\n" +#: lilypond-book.py:1716 +#, fuzzy, python-format +msgid "Compiling %s..." +msgstr "Genero le voci..." -#: main.cc:106 -msgid " -i, --init=FILE use FILE as init file\n" -msgstr " -i, --init=DOC usa DOC come documento iniziale\n" +#: lilypond-book.py:1725 +#, fuzzy, python-format +msgid "Processing include: %s" +msgstr "Elaboro..." -#: main.cc:109 -msgid " -M, --no-paper produce midi output only\n" -msgstr " -M, --no-paper produce solo output midi\n" +#: lilypond-book.py:1739 +#, fuzzy, python-format +msgid "Removing `%s'" +msgstr "Genero le voci..." -#: main.cc:112 -msgid " -o, --output=FILE set FILE as default output base\n" +#: lilypond-book.py:1815 +#, fuzzy, python-format +msgid "Writing fonts to %s..." +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: lilypond-book.py:1830 +msgid "option --psfonts not used" msgstr "" -#: main.cc:115 -msgid " -Q, --find-old-relative show all changes in relative syntax\n" +#: lilypond-book.py:1831 +msgid "processing with dvips will have no fonts" msgstr "" -#: main.cc:118 -msgid "" -" -s, --safe inhibit file output naming and exporting TeX " -"macros\n" +#: lilypond-book.py:1834 +msgid "DVIPS usage:" msgstr "" -#: main.cc:120 -msgid " -t, --test switch on experimental features\n" -msgstr " -t, --test usa truchi sperimentali\n" +#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632 +msgid "warning: " +msgstr "attenzione: " -#: main.cc:78 main.cc:123 -msgid " -T, --no-timestamps don't timestamp the output\n" -msgstr "" +#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924 +msgid "error: " +msgstr "errore: " -#: main.cc:126 -msgid " -V, --ignore-version ignore mudela version\n" +#: midi2ly.py:110 +msgid "Exiting ... " msgstr "" -#: main.cc:87 main.cc:129 -msgid " -w, --warranty show warranty and copyright\n" -msgstr "" +#: midi2ly.py:857 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s output to `%s'..." +msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." -#: main.cc:132 -msgid "GNU LilyPond was compiled with the following settings:" +#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485 +#, python-format +msgid "Convert %s to LilyPond input." msgstr "" -#: main.cc:160 -msgid "GNU LilyPond is Free software, see --warranty" +#: midi2ly.py:875 +msgid "print absolute pitches" msgstr "" -#: main.cc:107 main.cc:163 main.cc:176 -#, c-format -msgid "Copyright (c) %s by" +#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889 +msgid "DUR" msgstr "" -#: main.cc:109 main.cc:165 main.cc:178 -msgid "Han-Wen Nienhuys " +#: midi2ly.py:878 +msgid "quantise note durations on DUR" msgstr "" -#: main.cc:110 main.cc:166 main.cc:179 -msgid "Jan Nieuwenhuizen " +#: midi2ly.py:881 +msgid "print explicit durations" msgstr "" -#: main.cc:174 -msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU" +#: midi2ly.py:882 +#, fuzzy +msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1" +msgstr "" +" -k, --key=ACC[:MINOR] imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n" -#: main.cc:113 main.cc:182 -msgid "" -" This program is free software; you can redistribute it and/or\n" -"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" -"as published by the Free Software Foundation.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" -"General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n" -"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n" -"USA.\n" +#: midi2ly.py:883 +msgid "ALT[:MINOR]" msgstr "" -#: midi-item.cc:364 -#, c-format -msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d" +#: midi2ly.py:888 +msgid "quantise note starts on DUR" msgstr "" -#: midi-item.cc:411 -msgid "silly duration" +#: midi2ly.py:891 +msgid "DUR*NUM/DEN" msgstr "" -#: midi-item.cc:424 -msgid "silly pitch" +#: midi2ly.py:894 +msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN" msgstr "" -#: midi-stream.cc:29 paper-stream.cc:36 -msgid "error syncing file (disk full?)" +#: midi2ly.py:902 +msgid "treat every text as a lyric" msgstr "" -#: music-list.cc:92 -msgid "\\relative mode changed here, old value: " +#: midi2ly.py:905 +msgid "Examples" msgstr "" -#: music-output-def.cc:78 -msgid "Can't find Score context" +#: midi2ly.py:925 +msgid "no files specified on command line." msgstr "" -#: musical-request.cc:97 -#, c-format -msgid "transposition by %s makes accidental larger than two" +#: musicxml2ly.py:473 +msgid "musicxml2ly FILE.xml" msgstr "" -#: musical-request.cc:401 -#, c-format -msgid "never heard of dynamic scale `\\%s', assuming %s" +#: musicxml2ly.py:476 +#, python-format +msgid "" +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information." msgstr "" -#: my-lily-lexer.cc:132 -#, c-format -msgid "redeclaration of `\\%s'" +#: musicxml2ly.py:495 +msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time." msgstr "" -#: my-lily-lexer.cc:138 -#, c-format -msgid "Identifier name is a keyword (`%s')" +#: musicxml2ly.py:503 +msgid "set output filename to FILE" msgstr "" -#: my-lily-lexer.cc:166 +#: getopt-long.cc:140 #, c-format -msgid "error at EOF: %s" -msgstr "" +msgid "option `%s' requires an argument" +msgstr "l'opzione `%s' richiede un argomento" -#: my-lily-parser.cc:57 -msgid "Parsing..." -msgstr "Analizzare..." +#: getopt-long.cc:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' does not allow an argument" +msgstr "opzione `%s' non accetta argomenti" -#: my-lily-parser.cc:66 -msgid "braces don't match" -msgstr "" +#: getopt-long.cc:148 +#, c-format +msgid "unrecognized option: `%s'" +msgstr "opzione non riconosciuta: `%s'" -#: my-lily-parser.cc:273 -msgid "invalid inversion pitch (not part of chord)" -msgstr "" +#: getopt-long.cc:154 +#, c-format +msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" +msgstr "argomento `%s' non valido per l'opzione `%s'" -#: p-score.cc:172 -msgid "Can't solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap" +#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82 +#, c-format +msgid "programming error: %s" msgstr "" -#: p-score.cc:193 -msgid "Preprocessing elements..." -msgstr "Preprocessare elementi..." - -#: p-score.cc:197 -msgid "Calculating column positions..." -msgstr "Calcolare posizioni di colonne..." +#: warn.cc:69 input.cc:83 +msgid "continuing, cross fingers" +msgstr "" -#: paper-def.cc:59 +#: accidental-engraver.cc:240 #, c-format -msgid "unknown paper variable: `%s'" +msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s" msgstr "" -#: paper-def.cc:63 -msgid "not a real variable" +#: accidental-engraver.cc:268 +#, c-format +msgid "ignoring unknown accidental: %s" msgstr "" -#. for now; breaks -fscm output -#: paper-def.cc:228 -msgid "outputting Score, defined at: " +#: accidental-engraver.cc:284 +#, c-format +msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s" msgstr "" -#: paper-def.cc:260 +#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133 #, c-format -msgid "Paper output to %s..." -msgstr "Prodotto stampato verso %s..." - -#: mudela-stream.cc:85 paper-outputter.cc:61 performance.cc:68 -msgid ", at " +msgid "accidental `%s' not found" msgstr "" -#. perhaps multiple text events? -#: performance.cc:54 -msgid "Creator: " +#: align-interface.cc:222 +msgid "" +"vertical alignment called before line-breaking.\n" +"Only do cross-staff spanners with PianoStaff." msgstr "" -#: performance.cc:63 -msgid "Automatically generated" +#: align-interface.cc:329 +msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine" msgstr "" -#: performance.cc:76 -#, c-format -msgid "from musical definition: %s" +#: all-font-metrics.cc:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find font: `%s'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: apply-context-iterator.cc:31 +msgid "\\applycontext argument is not a procedure" msgstr "" -#: performance.cc:141 -#, c-format -msgid "MIDI output to %s..." -msgstr "Prodotto di MIDI verso %s..." +#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change, already in translator: %s" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" -#: plet-engraver.cc:86 -msgid "unterminated plet" +#: axis-group-engraver.cc:78 +msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent" msgstr "" -#: qlpsolve.cc:88 qlpsolve.cc:139 -msgid "degenerate constraints" +#: axis-group-engraver.cc:79 +msgid "are there two Axis_group_engravers?" msgstr "" -#: repeated-music-iterator.cc:58 -msgid "No one to print a volta bracket" +#: axis-group-engraver.cc:80 +msgid "removing this vertical group" msgstr "" -#: request-iterator.cc:72 -#, c-format -msgid "junking request: `%s'" +#: axis-group-interface.cc:96 +msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint" msgstr "" -#: request-iterator.cc:75 -#, c-format -msgid "Huh? Not a Request: `%s'" +#: axis-group-interface.cc:370 +msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up" msgstr "" -#: score-column.cc:55 +#: axis-group-interface.cc:383 #, c-format -msgid "ignoring zero duration added to column at %s" +msgid "outside-staff object %s has an empty extent" msgstr "" -#: score-engraver.cc:143 -#, c-format -msgid "Unbound spanner `%s'" -msgstr "" +#: bar-check-iterator.cc:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "barcheck failed at: %s" +msgstr "controllo del battute fallito: %s" -#: score.cc:57 -msgid "no toplevel translator" +#: beam-engraver.cc:128 +msgid "already have a beam" msgstr "" -#: score.cc:60 -msgid "Interpreting music..." -msgstr "Interpretare musica..." +#: beam-engraver.cc:196 +#, fuzzy +msgid "unterminated beam" +msgstr "beam non terminato" -#: score.cc:71 -msgid "need music in a score" -msgstr "" +#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134 +#, fuzzy +msgid "stem must have Rhythmic structure" +msgstr "I gambi devono avere una struttura ritmica." -#. should we? hampers debugging. -#: score.cc:107 -msgid "errors found, /*not processing score*/" -msgstr "" +#: beam-engraver.cc:246 +#, fuzzy +msgid "stem does not fit in beam" +msgstr "il gambo non rientra nel beam" -#: scores.cc:34 -#, c-format -msgid "writing dependency file: `%s'..." +#: beam-engraver.cc:247 +msgid "beam was started here" msgstr "" -#: scores.cc:78 -msgid "score contains errors; will not process it" +#: beam-quanting.cc:307 +msgid "no feasible beam position" msgstr "" -#: script.cc:61 -msgid "script needs stem direction" -msgstr "" +#: beam.cc:144 +#, fuzzy +msgid "removing beam with no stems" +msgstr "beam con meno di due gambi" -#: slur-engraver.cc:50 -msgid "unterminated slur" +#: beam.cc:1007 +msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" msgstr "" -#: slur-engraver.cc:66 -#, c-format -msgid "can't find both ends of %s" -msgstr "" +#: break-alignment-interface.cc:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "No spacing entry from %s to `%s'" +msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" -#: slur-engraver.cc:66 -msgid "slur" -msgstr "" +#: change-iterator.cc:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change `%s' to `%s'" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" + +#. FIXME: constant error message. +#: change-iterator.cc:82 +#, fuzzy +msgid "cannot find context to switch to" +msgstr "Non trovo il contesto dello Score" + +#. We could change the current translator's id, but that would make +#. errors hard to catch. +#. +#. last->translator_id_string () = get_change +#. ()->change_to_id_string (); +#: change-iterator.cc:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "not changing to same context type: %s" +msgstr "% strumento:" -#: slur.cc:42 -msgid "Putting slur over rest." +#. FIXME: uncomprehensable message +#: change-iterator.cc:95 +msgid "none of these in my family" msgstr "" -#: spanner.cc:44 -msgid "left spanpoint is right spanpoint\n" +#: chord-tremolo-engraver.cc:88 +msgid "No tremolo to end" msgstr "" -#: spanner.cc:101 +#: chord-tremolo-engraver.cc:110 +#, fuzzy +msgid "unterminated chord tremolo" +msgstr "beam non terminato" + +#: chord-tremolo-iterator.cc:33 #, c-format -msgid "Spanner `%s' with equal left and right spanpoints" +msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" msgstr "" -#: spring-spacer.cc:83 +#: clef.cc:54 #, c-format -msgid "unconnected column: %d" +msgid "clef `%s' not found" msgstr "" -#: spring-spacer.cc:187 -msgid "I'm too fat; call Oprah" -msgstr "" +#: cluster.cc:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown cluster style `%s'" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" -#: spring-spacer.cc:345 -msgid "solution doesn't satisfy constraints" +#: cluster.cc:135 +msgid "junking empty cluster" msgstr "" -#: spring-spacer.cc:625 +#: coherent-ligature-engraver.cc:100 #, c-format -msgid "can't find a ruling note at %s" +msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" msgstr "" -#: spring-spacer.cc:631 +#. if we get to here, just put everything on one line +#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193 +#, fuzzy +msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints" +msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli" + +#: context-def.cc:130 #, c-format -msgid "no minimum in measure at %s" +msgid "program has no such type: `%s'" msgstr "" -#: staff-side.cc:61 -msgid "" -"Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, returning " -"-20" +#: context-property.cc:76 +msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert" msgstr "" -#: stem.cc:101 -msgid "weird stem size; check for narrow beams" -msgstr "" +#: context.cc:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find or create new `%s'" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: context.cc:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find or create `%s' called `%s'" +msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'" -#: symtable.cc:50 +#: context.cc:276 #, c-format -msgid "Symtable `%s': unknown symbol: `%s'" +msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context" msgstr "" -#: symtable.cc:61 +#: context.cc:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find or create: `%s'" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: custos.cc:77 #, c-format -msgid "Symtable `%s' unknown" +msgid "custos `%s' not found" msgstr "" -#: text-item.cc:49 -msgid "" -"Text_item::get_position_f(): somebody forgot to set my vertical direction, " -"returning -20" +#: dispatcher.cc:71 +msgid "Event class should be a symbol" msgstr "" -#: tie.cc:50 -msgid "lonely tie" -msgstr "" +#: dispatcher.cc:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown event class %s" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" -#: ties-engraver.cc:78 -msgid "Can't find a note head at the right to attach Tie" +#: dots.cc:38 +#, c-format +msgid "dot `%s' not found" msgstr "" -#: time-description.cc:17 -msgid "cadenza" -msgstr "" +#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87 +#, fuzzy +msgid "cannot find start of (de)crescendo" +msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine" -#: time-description.cc:106 -msgid "partial measure must be non-negative" -msgstr "" +#: dynamic-engraver.cc:195 +#, fuzzy +msgid "already have a decrescendo" +msgstr "crescendo non terminato" -#: time-description.cc:108 -msgid "partial measure too large" -msgstr "" +#: dynamic-engraver.cc:197 +#, fuzzy +msgid "already have a crescendo" +msgstr "crescendo non terminato" -#: time-signature-engraver.cc:28 -msgid "lost in time" -msgstr "" +#: dynamic-engraver.cc:200 +#, fuzzy +msgid "cresc starts here" +msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto" -#: timing-translator.cc:31 -msgid "conflicting timing request" -msgstr "" +#: dynamic-engraver.cc:323 +#, fuzzy +msgid "unterminated (de)crescendo" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140 +msgid "unterminated extender" +msgstr "extender non terminato" -#: timing-translator.cc:67 -msgid "time signature change not allowed here" +#: font-config.cc:28 +msgid "Initializing FontConfig..." msgstr "" -#: timing-translator.cc:90 +#: font-config.cc:44 #, c-format -msgid "barcheck failed by: %s" +msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..." msgstr "" -#: translator-ctors.cc:40 -#, c-format -msgid "unknown translator `%s'" +#: font-config.cc:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed adding font directory: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: font-config.cc:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding font directory: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: general-scheme.cc:160 +msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number" msgstr "" -#: translator-group.cc:182 -#, c-format -msgid "can't find or create `%s' called `%s'" +#: general-scheme.cc:161 +msgid "setting to zero" msgstr "" -#: translator-group.cc:300 +#: glissando-engraver.cc:92 +#, fuzzy +msgid "unterminated glissando" +msgstr "slur non terminato" + +#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107 +#, fuzzy +msgid "no music found in score" +msgstr "ho bisogno di musica nello spartito" + +#: global-context-scheme.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Interpreting music... " +msgstr "Interpretazione della musica..." + +#: global-context-scheme.cc:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "elapsed time: %.2f seconds" +msgstr "durata: %.2f secondi" + +#: gregorian-ligature-engraver.cc:59 #, c-format -msgid "can't find or create `%s'" +msgid "\\%s ignored" msgstr "" -#: translator-group.cc:390 +#: gregorian-ligature-engraver.cc:64 #, c-format -msgid "can't find `%s'" +msgid "implied \\%s added" msgstr "" -#: transposed-music.cc:33 -msgid "Will ignore \relative for transposed music" -msgstr "" +#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa +#: gregorian-ligature-engraver.cc:212 +#, fuzzy +msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature" +msgstr "non trovo le estremità di %s" -#: word-wrap.cc:68 -msgid "ugh, this measure is too long" +#. (pitch == prev_pitch) +#: gregorian-ligature-engraver.cc:224 +msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch" msgstr "" -#: word-wrap.cc:69 +#: grob-interface.cc:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown interface `%s'" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: grob-interface.cc:68 #, c-format -msgid "breakpoint: %d" +msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" msgstr "" -#: word-wrap.cc:70 -msgid "generating stupido solution" +#: grob.cc:253 +msgid "Infinity or NaN encountered" msgstr "" -#: word-wrap.cc:88 -msgid "I don't fit; put me on Montignac" +#: hairpin.cc:183 +msgid "decrescendo too small" msgstr "" -#: parser.yy:340 parser.yy:343 -#, c-format -msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)" +#: horizontal-bracket-engraver.cc:59 +msgid "do not have that many brackets" msgstr "" -#: parser.yy:480 -msgid "Need a translator group for a context" -msgstr "" +#: horizontal-bracket-engraver.cc:68 +#, fuzzy +msgid "conflicting note group events" +msgstr "richieste di timing in conflitto" -#: parser.yy:498 -msgid "Wrong type for property value" -msgstr "" +#: hyphen-engraver.cc:93 +#, fuzzy +msgid "removing unterminated hyphen" +msgstr "beam non terminato" -#: parser.yy:547 -msgid "More than one music block" -msgstr "" +#: hyphen-engraver.cc:107 +#, fuzzy +msgid "unterminated hyphen; removing" +msgstr "beam non terminato" -#: parser.yy:1136 parser.yy:1389 -msgid "have to be in Lyric mode for lyrics" +#: includable-lexer.cc:53 +msgid "include files are not allowed in safe mode" msgstr "" -#: parser.yy:1337 parser.yy:1357 +#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116 #, c-format -msgid "not a duration: %d" -msgstr "" +msgid "cannot find file: `%s'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: parser.yy:1359 -msgid "can't abbreviate" -msgstr "" +#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "(search path: `%s')" +msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" -#: parser.yy:1369 -msgid "have to be in Note mode for notes" -msgstr "" +#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183 +msgid "position unknown" +msgstr "posizione sconosciuta" -#: parser.yy:1395 -msgid "have to be in Chord mode for chords" +#: ligature-engraver.cc:93 +#, fuzzy +msgid "cannot find start of ligature" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: ligature-engraver.cc:98 +msgid "no right bound" msgstr "" -#: parser.yy:1400 -msgid "have to be in Note mode for @chords" +#: ligature-engraver.cc:120 +#, fuzzy +msgid "already have a ligature" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: ligature-engraver.cc:129 +msgid "no left bound" msgstr "" -#: lexer.ll:131 -msgid "EOF found inside a comment" +#: ligature-engraver.cc:173 +#, fuzzy +msgid "unterminated ligature" +msgstr "slur non terminato" + +#: ligature-engraver.cc:202 +msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest" msgstr "" -#: lexer.ll:175 +#: ligature-engraver.cc:203 +#, fuzzy +msgid "ligature was started here" +msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto" + +#: lily-guile.cc:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "(load path: `%s')" +msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" + +#: lily-guile.cc:518 #, c-format -msgid "undefined identifier: `%s'" +msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)." msgstr "" -#. backup rule -#: lexer.ll:180 -msgid "missing end quote" +#: lily-guile.cc:521 +msgid "perhaps a typing error?" msgstr "" -#. backup rule -#: lexer.ll:203 lexer.ll:207 -msgid "white expected" +#: lily-guile.cc:527 +msgid "doing assignment anyway" msgstr "" -#: lexer.ll:362 +#: lily-guile.cc:539 #, c-format -msgid "illegal character: `%c'" +msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "" -#: lexer.ll:418 +#: lily-lexer.cc:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "identifier name is a keyword: `%s'" +msgstr "Il nome dell'identificatore è una parola chiave (`%s')" + +#: lily-lexer.cc:269 #, c-format -msgid "unknown escaped string: `\\%s'" -msgstr "" +msgid "error at EOF: %s" +msgstr "errore alla fine del file: %s" + +#: lily-parser-scheme.cc:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "deprecated function called: %s" +msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" + +#: lily-parser-scheme.cc:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing working directory to: `%s'" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: lily-parser-scheme.cc:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find init file: `%s'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: lily-parser-scheme.cc:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing `%s'" +msgstr "Elaboro..." + +#: lily-parser.cc:99 +msgid "Parsing..." +msgstr "Analisi..." -#: out/BLURB.hh:2 +#: lily-parser.cc:127 +#, fuzzy +msgid "braces do not match" +msgstr "le bretelle no si accoppiano" + +#: lyric-combine-music-iterator.cc:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find Voice `%s'" +msgstr "Non trovo il file `%s'" + +#: main.cc:116 +#, c-format msgid "" -"LilyPond is the GNU Project music typesetter. This program can print\n" -"beautiful sheet music from a music definition file. It can also play\n" -"mechanical performances to a MIDI file. Features include multiple\n" -"staffs, meters, clefs, keys, lyrics, versatile input language, cadenzas,\n" -"beams, slurs, triplets, named chords, transposing, formatting scores, \n" -"part extraction. It includes a nice font of musical symbols.\n" -msgstr "" -"LilyPond è il programma di notazione musicale del progetto\n" -"GNU. Questo programma può generare delle ottime partiture musicali\n" -"a partire da un file contenente la descrizione della musica. Può\n" -"anche generare esecuzioni meccaniche della partitura in formato\n" -"MIDI. Le caratteristiche del programma includono un versatile\n" -"linguaggio di descrizione musicale, pentagrammi multipli, segni di\n" -"divisione, chiavi, tasti, parole, cadenze, legature, acciaccature,\n" -"terzine, segni di formattazione ed estrazione delle parte. Nella\n" -"distribuzione è compreso anche un fort di simboli musicali.\n" - -#: out/COPERTINA.hh:2 +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information.\n" +msgstr "" + +#: main.cc:122 +#, fuzzy msgid "" -"LilyPond è il programma di notazione musicale del progetto\n" -"GNU. Questo programma può generare delle ottime partiture musicali\n" -"a partire da un file contenente la descrizione della musica. Può\n" -"anche generare esecuzioni meccaniche della partitura in formato\n" -"MIDI. Le caratteristiche del programma includono un versatile\n" -"linguaggio di descrizione musicale, pentagrammi multipli, segni di\n" -"divisione, chiavi, tasti, parole, cadenze, legature, acciaccature,\n" -"terzine, segni di formattazione ed estrazione delle parte. Nella\n" -"distribuzione è compreso anche un fort di simboli musicali.\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" +"as published by the Free Software Foundation.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the\n" +"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" +"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" +"Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +" Questo programma è free software; puoi ridistribuirlo e/o\n" +"modificarlo sotto le condizioni della GNU General Public License, versione " +"2,\n" +"come pubblicata dalla Free Software Foundation.\n" +" Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile,\n" +"ma SENZA ALCUNA GARANZIA; è privo anche di garanzia implicita di\n" +"COMMERCIABILITA' o della POSSIBILITA' D'USO A SCOPI PARTICOLARI. Si veda la " +"GNU\n" +"General Public License per ulteriori dettagli.\n" "\n" +" Con questo programma dovresti aver ricevuto una copia della\n" +"GNU General Public License (ci riferiamo al file COPYING); se ciò non " +"èavvenuto, scrivi a: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, " +"Cambridge, MA 02136\n" +"USA.\n" + +#: main.cc:153 +msgid "BACK" msgstr "" -#: out/FLAPTEKST.hh:2 +#: main.cc:153 msgid "" -"LilyPond is de muziekzetter van het GNU Project. Dit programma drukt\n" -"prachtige bladmuziek volgens een muzikaal definitie bestand. Ook kan\n" -"het een mechanische uitvoering afspelen naar een MIDI bestand.\n" -"Bijzondere kunstjes zijn verscheidene notenbalken, maatsoorten, sleutels, \n" -"toonaarden, zangteksten, krachtige invoer taal, cadensa, balken, boogjes, \n" -"triolen, accoordnamen, transponeren, partituren, en uittreksels voor \n" -"individuele partijen. Een fraaie set muziektekens is inbegrepen.\n" +"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n" +"scm, svg, tex, texstr)" msgstr "" -#: main.cc:43 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]" +#: main.cc:155 +msgid "SYM[=VAL]" msgstr "" -#: main.cc:45 -msgid "Translate midi-file to mudela" +#: main.cc:156 +msgid "" +"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n" +"Use -dhelp for help." msgstr "" -#: main.cc:51 -msgid " -b, --no-quantify write exact durations, e.g.: a4*385/384\n" +#: main.cc:159 +msgid "EXPR" msgstr "" -#: main.cc:63 -msgid " -k, --key=ACC[:MINOR] set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor\n" +#: main.cc:159 +msgid "evaluate scheme code" msgstr "" -#: main.cc:66 -msgid "" -" -n, --no-silly assume no plets or double dots, smallest is 32\n" +#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation +#. for --output-format. +#: main.cc:162 +msgid "FORMATs" msgstr "" -#: main.cc:69 -msgid " -o, --output=FILE set FILE as default output\n" +#: main.cc:162 +msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:" msgstr "" -#: main.cc:72 -msgid " -p, --no-plets assume no plets\n" -msgstr "" +#: main.cc:163 +#, fuzzy +msgid "generate DVI (tex backend only)" +msgstr "vincoli degenerati" -#: main.cc:75 -msgid " -q, --quiet be quiet\n" -msgstr "" +#: main.cc:164 +#, fuzzy +msgid "generate PDF (default)" +msgstr "vincoli degenerati" -#: main.cc:81 -msgid "" -" -s, --smallest=N assume no shorter (reciprocal) durations than N\n" -msgstr "" +#: main.cc:165 +#, fuzzy +msgid "generate PNG" +msgstr "vincoli degenerati" -#: main.cc:84 -msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr "" +#: main.cc:166 +#, fuzzy +msgid "generate PostScript" +msgstr "vincoli degenerati" -#: main.cc:90 -msgid " -x, --no-double-dots assume no double dotted notes\n" +#: main.cc:167 +msgid "generate TeX (tex backend only)" msgstr "" -#: main.cc:105 -msgid "Mi2mu, translate midi to mudela" +#: main.cc:168 +msgid "show this help and exit" msgstr "" -#: midi-parser.cc:64 -msgid "zero length string encountered" +#: main.cc:169 +msgid "FIELD" msgstr "" -#: midi-score-parser.cc:45 -msgid "MIDI header expected" +#: main.cc:169 +msgid "" +"dump header field FIELD to file\n" +"named BASENAME.FIELD" msgstr "" -#: midi-score-parser.cc:50 -msgid "Invalid header length" +#: main.cc:171 +#, fuzzy +msgid "add DIR to search path" +msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n" + +#: main.cc:172 +#, fuzzy +msgid "use FILE as init file" +msgstr " -i, --init=NOMEFILE usa NOMEFILE come file iniziale\n" + +#: main.cc:174 +msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR" +msgstr "" + +#: main.cc:174 +msgid "" +"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n" +"and cd into DIR" +msgstr "" + +#: main.cc:177 +#, fuzzy +msgid "do not generate printed output" +msgstr "vincoli degenerati" + +#: main.cc:178 +msgid "write output to FILE (suffix will be added)" +msgstr "" + +#: main.cc:179 +msgid "generate a preview of the first system" +msgstr "" + +#: main.cc:180 +msgid "relocate using directory of lilypond program" +msgstr "" + +#: main.cc:181 +msgid "" +"disallow unsafe Scheme and PostScript\n" +"operations" +msgstr "" + +#: main.cc:183 +msgid "show version number and exit" +msgstr "" + +#: main.cc:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Copyright (c) %s by\n" +"%s and others." +msgstr "Copyright (c) %s di" + +#. No version number or newline here. It confuses help2man. +#: main.cc:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." +msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..." + +#: main.cc:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." +msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o ." + +#: main.cc:255 +#, c-format +msgid "LilyPond produces beautiful music notation." +msgstr "" + +#: main.cc:257 +#, c-format +msgid "For more information, see %s" +msgstr "" + +#: main.cc:259 +#, c-format +msgid "Options:" +msgstr "Opzioni: " + +#: main.cc:263 +#, c-format +msgid "Report bugs via %s" +msgstr "" + +#: main.cc:309 +#, c-format +msgid "expected %d arguments with jail, found: %u" +msgstr "" + +#: main.cc:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such user: %s" +msgstr "% strumento:" + +#: main.cc:325 +#, c-format +msgid "cannot get user id from user name: %s: %s" +msgstr "" + +#: main.cc:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such group: %s" +msgstr "% strumento:" + +#: main.cc:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get group id from group name: %s: %s" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" + +#: main.cc:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot chroot to: %s: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: main.cc:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change group id to: %d: %s" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" + +#: main.cc:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change user id to: %d: %s" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" + +#: main.cc:369 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change working directory to: %s: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: main.cc:415 +#, c-format +msgid "Evaluating %s" +msgstr "" + +#: main.cc:645 +#, c-format +msgid "exception caught: %s" +msgstr "" + +#. FIXME: constant error message. +#: mark-engraver.cc:154 +msgid "rehearsalMark must have integer value" +msgstr "" + +#: mark-engraver.cc:160 +msgid "mark label must be a markup object" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:85 +msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" msgstr "" -#: midi-score-parser.cc:53 -msgid "Invalid midi format" +#: mensural-ligature-engraver.cc:112 +msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping" msgstr "" -#: midi-score-parser.cc:56 -msgid "Invalid number of tracks" +#: mensural-ligature-engraver.cc:126 +msgid "single note ligature - skipping" msgstr "" -#: midi-score-parser.cc:59 +#: mensural-ligature-engraver.cc:138 +msgid "prime interval within ligature -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:150 +msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:198 +msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:209 +msgid "" +"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n" +"and there may be only zero or two of them" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:236 +msgid "" +"invalid ligatura ending:\n" +"when the last note is a descending brevis,\n" +"the penultimate note must be another one,\n" +"or the ligatura must be LB or SSB" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:356 +msgid "unexpected case fall-through" +msgstr "" + +#: mensural-ligature.cc:141 +msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through" +msgstr "" + +#: mensural-ligature.cc:192 +msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)" +msgstr "" + +#: midi-item.cc:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such MIDI instrument: `%s'" +msgstr "% strumento:" + +#: midi-item.cc:285 +#, c-format +msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel." +msgstr "" + +#: midi-stream.cc:28 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open for write: %s: %s" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: midi-stream.cc:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to file: `%s'" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: music-iterator.cc:171 +msgid "Sending non-event to context" +msgstr "" + +#: music.cc:141 #, c-format -msgid "can't handle %s" +msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\"" +msgstr "" + +#: music.cc:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "transposition by %s makes alteration larger than double" +msgstr "la trasposizine di %s rende le alterazioni più che doppie" + +#: new-fingering-engraver.cc:96 +msgid "cannot add text scripts to individual note heads" +msgstr "" + +#: new-fingering-engraver.cc:239 +msgid "no placement found for fingerings" msgstr "" -#: midi-score-parser.cc:59 -msgid "non-metrical time" +#: new-fingering-engraver.cc:240 +msgid "placing below" msgstr "" -#: midi-score-parser.cc:95 -msgid "Parsing...\n" +#: note-collision.cc:457 +#, fuzzy +msgid "ignoring too many clashing note columns" +msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro." + +#: note-column.cc:124 +msgid "cannot have note heads and rests together on a stem" msgstr "" -#: midi-track-parser.cc:70 +#: note-head.cc:63 #, c-format -msgid "junking note-end event: channel = %d, pitch = %d" +msgid "none of note heads `%s' or `%s' found" msgstr "" -#: midi-track-parser.cc:125 -msgid "invalid running status" +#: note-heads-engraver.cc:61 +msgid "NoteEvent without pitch" msgstr "" -#: midi-track-parser.cc:326 -msgid "unimplemented MIDI meta-event" +#: open-type-font.cc:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot allocate %lu bytes" +msgstr "non posso maneggiare %s" + +#: open-type-font.cc:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot load font table: %s" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: open-type-font.cc:98 +#, c-format +msgid "unsupported font format: %s" msgstr "" -#: midi-track-parser.cc:331 -msgid "invalid MIDI event" +#: open-type-font.cc:100 +#, c-format +msgid "unknown error: %d reading font file: %s" msgstr "" -#: midi-track-parser.cc:346 -msgid "MIDI track expected" +#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297 +#, c-format +msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u" msgstr "" -#: midi-track-parser.cc:351 -msgid "invalid track length" +#: page-turn-page-breaking.cc:205 +msgid "" +"cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-" +"page-number to an even number." msgstr "" -#: mudela-item.cc:107 +#: page-turn-page-breaking.cc:218 #, c-format -msgid "#32 in quarter: %d" +msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..." msgstr "" -#: mudela-score.cc:117 +#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154 +#, fuzzy +msgid "Drawing systems..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: pango-font.cc:181 #, c-format -msgid "Lily output to %s..." +msgid "" +"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n" +"Skipping glyph U+%0X, file %s" msgstr "" -#: mudela-score.cc:127 mudela-score.cc:175 -msgid "track " +#: pango-font.cc:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "no PostScript font name for font `%s'" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: pango-font.cc:272 +msgid "FreeType face has no PostScript font name" msgstr "" -#: mudela-score.cc:160 -msgid "Processing..." +#: paper-outputter-scheme.cc:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout output to `%s'..." +msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." + +#: paper-score.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Calculating line breaks..." +msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..." + +#: paper-score.cc:118 +#, c-format +msgid "Element count %d (spanners %d) " +msgstr "" + +#: paper-score.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Preprocessing graphical objects..." +msgstr "Pre-elaborazione..." + +#: parse-scm.cc:83 +msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here" +msgstr "" + +#: percent-repeat-engraver.cc:200 +#, fuzzy +msgid "unterminated percent repeat" +msgstr "beam non terminato" + +#: performance.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Track..." +msgstr "traccia " + +#: performance.cc:74 +msgid "MIDI channel wrapped around" +msgstr "" + +#: performance.cc:75 +msgid "remapping modulo 16" +msgstr "" + +#: performance.cc:103 +#, c-format +msgid "MIDI output to `%s'..." +msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." + +#: phrasing-slur-engraver.cc:146 +#, fuzzy +msgid "unterminated phrasing slur" +msgstr "slur non terminato" + +#: piano-pedal-engraver.cc:286 +#, c-format +msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld" +msgstr "" + +#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312 +#: piano-pedal-performer.cc:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'" +msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s" + +#: piano-pedal-engraver.cc:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'" +msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s" + +#: program-option.cc:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such internal option: %s" +msgstr "% strumento:" + +#: property-iterator.cc:74 +#, c-format +msgid "not a grob name, `%s'" +msgstr "" + +#: relative-octave-check.cc:38 +msgid "Failed octave check, got: " +msgstr "" + +#: relocate.cc:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting %s to %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: relocate.cc:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such file: %s for %s" +msgstr "% strumento:" + +#: relocate.cc:69 relocate.cc:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such directory: %s for %s" +msgstr "% strumento:" + +#: relocate.cc:79 +#, c-format +msgid "%s=%s (prepend)\n" +msgstr "" + +#: relocate.cc:99 +#, c-format +msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:129 +#, c-format +msgid "Relocation: framework_prefix=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:169 +#, c-format +msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:176 +#, c-format +msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:185 +#, c-format +msgid "" +"Relocation: from PATH=%s\n" +"argv0=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Relocation file: %s" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: relocate.cc:390 +#, c-format +msgid "Unknown relocation command %s" +msgstr "" + +#: rest-collision.cc:151 +msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set" +msgstr "" + +#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210 +#, fuzzy +msgid "too many colliding rests" +msgstr "Troppi crescendi" + +#: rest.cc:144 +#, c-format +msgid "rest `%s' not found" +msgstr "" + +#: score-engraver.cc:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find `%s'" +msgstr "non trovo `%s'" + +#: score-engraver.cc:69 +msgid "Music font has not been installed properly." +msgstr "" + +#: score-engraver.cc:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search path `%s'" +msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" + +#: score-engraver.cc:73 +msgid "Aborting" +msgstr "" + +#: score.cc:225 +#, fuzzy +msgid "already have music in score" +msgstr "ho bisogno di musica nello spartito" + +#: score.cc:226 +msgid "this is the previous music" +msgstr "" + +#: score.cc:231 +#, fuzzy +msgid "errors found, ignoring music expression" +msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/" + +#. FIXME: +#: script-engraver.cc:102 +msgid "do not know how to interpret articulation: " +msgstr "" + +#: script-engraver.cc:103 +#, fuzzy +msgid "scheme encoding: " +msgstr "Opzioni: " + +#: simple-spacer.cc:375 +#, c-format +msgid "No spring between column %d and next one" msgstr "" -#: mudela-score.cc:171 -msgid "Creating voices..." +#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75 +#, c-format +msgid "direction of %s invalid: %d" +msgstr "" + +#: slur-engraver.cc:157 +msgid "unterminated slur" +msgstr "slur non terminato" + +#: slur-engraver.cc:166 +#, fuzzy +msgid "cannot end slur" +msgstr "non posso maneggiare %s" + +#: source-file.cc:74 +#, c-format +msgid "expected to read %d characters, got %d" +msgstr "" + +#: staff-symbol-engraver.cc:62 +msgid "staff-span event has no direction" +msgstr "" + +#: stem-engraver.cc:92 +msgid "tremolo duration is too long" +msgstr "" + +#. FIXME: +#: stem-engraver.cc:129 +#, c-format +msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)" +msgstr "" + +#: stem-engraver.cc:131 +msgid "maybe input should specify polyphonic voices" +msgstr "" + +#: stem.cc:105 +#, fuzzy +msgid "weird stem size, check for narrow beams" +msgstr "dimensione del gambo poco ortodossa; check for narrow beams" + +#: stem.cc:641 +#, c-format +msgid "flag `%s' not found" msgstr "" -#: mudela-score.cc:184 -msgid "NOT Filtering tempo..." +#: stem.cc:652 +#, c-format +msgid "flag stroke `%s' not found" msgstr "" -#: mudela-score.cc:193 -msgid "NOT Quantifying columns..." +#: system.cc:180 +#, c-format +msgid "Element count %d." msgstr "" -#: mudela-score.cc:197 -msgid "Quantifying columns..." +#: system.cc:276 +#, c-format +msgid "Grob count %d" msgstr "" -#. LOGOUT(NORMAL_ver) << '\n' << "NOT Settling columns..." << endl; -#. return; -#: mudela-score.cc:232 -msgid "Settling columns..." +#: text-spanner-engraver.cc:61 +#, fuzzy +msgid "cannot find start of text spanner" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: text-spanner-engraver.cc:73 +#, fuzzy +msgid "already have a text spanner" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: text-spanner-engraver.cc:133 +#, fuzzy +msgid "unterminated text spanner" +msgstr "extender non terminato" + +#: tie-engraver.cc:264 +msgid "lonely tie" msgstr "" -#: mudela-staff.cc:107 +#. +#. Todo: should make typecheck? +#. +#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. +#. +#: time-signature-engraver.cc:64 #, c-format -msgid "% midi copyright:" +msgid "strange time signature found: %d/%d" msgstr "" -#: mudela-staff.cc:108 +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#: time-signature.cc:83 #, c-format -msgid "% instrument:" +msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style" msgstr "" -#: mudela-stream.cc:37 +#: translator-ctors.cc:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown translator: `%s'" +msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" + +#: translator-group.cc:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find: `%s'" +msgstr "non trovo `%s'" + +#: translator.cc:332 #, c-format -msgid "lily indent level: %d" +msgid "Two simultaneous %s events, junking this one" msgstr "" -#: mudela-stream.cc:75 -msgid "% Creator: " +#: translator.cc:333 +#, c-format +msgid "Previous %s event here" msgstr "" -#: mudela-stream.cc:80 -msgid "% Automatically generated" +#: trill-spanner-engraver.cc:68 +#, fuzzy +msgid "cannot find start of trill spanner" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: trill-spanner-engraver.cc:80 +#, fuzzy +msgid "already have a trill spanner" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: vaticana-ligature-engraver.cc:388 +#, c-format +msgid "" +"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the " +"selected ligature style" msgstr "" -#: mudela-stream.cc:89 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:714 #, c-format -msgid "% from input file: " +msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature.cc:84 +msgid "flexa-height undefined; assuming 0" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature.cc:89 +msgid "ascending vaticana style flexa" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature.cc:177 +msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)" +msgstr "" + +#. fixme: be more verbose. +#: volta-engraver.cc:144 +#, fuzzy +msgid "cannot end volta spanner" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: volta-engraver.cc:154 +msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely" +msgstr "" + +#: volta-engraver.cc:158 +#, fuzzy +msgid "also already have an ended spanner" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: volta-engraver.cc:159 +msgid "giving up" +msgstr "" + +#: parser.yy:702 +msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead" +msgstr "" + +#: parser.yy:726 +msgid "need \\paper for paper block" +msgstr "" + +#: parser.yy:1172 +msgid "Grob name should be alphanumeric" msgstr "" -#: version.cc:11 -msgid "of" +#: parser.yy:1475 +msgid "second argument must be pitch list" msgstr "" + +#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972 +#, fuzzy +msgid "have to be in Lyric mode for lyrics" +msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi" + +#: parser.yy:1604 +msgid "expecting string as script definition" +msgstr "" + +#: parser.yy:1759 parser.yy:1809 +#, c-format +msgid "not a duration: %d" +msgstr "non è una durata: %d" + +#: parser.yy:1926 +#, fuzzy +msgid "have to be in Note mode for notes" +msgstr "bisogna essere in Note mode per le note" + +#: parser.yy:1987 +#, fuzzy +msgid "have to be in Chord mode for chords" +msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi" + +#: lexer.ll:176 +msgid "stray UTF-8 BOM encountered" +msgstr "" + +#: lexer.ll:180 +msgid "Skipping UTF-8 BOM" +msgstr "" + +#: lexer.ll:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Renaming input to: `%s'" +msgstr "Genero le voci..." + +#: lexer.ll:252 +msgid "quoted string expected after \\version" +msgstr "" + +#: lexer.ll:256 +msgid "quoted string expected after \\sourcefilename" +msgstr "" + +#: lexer.ll:260 +msgid "integer expected after \\sourcefileline" +msgstr "" + +#: lexer.ll:273 +msgid "EOF found inside a comment" +msgstr "ho trovato un EOF in un commento" + +#: lexer.ll:288 +msgid "\\maininput not allowed outside init files" +msgstr "" + +#: lexer.ll:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" +msgstr "indentificatore non definito: `%s'" + +#. backup rule +#: lexer.ll:321 +msgid "end quote missing" +msgstr "" + +#: lexer.ll:466 +msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" +msgstr "" + +#: lexer.ll:559 +msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" +msgstr "" + +#: lexer.ll:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid character: `%c'" +msgstr "carattere illegale: `%c'" + +#: lexer.ll:774 lexer.ll:775 +#, c-format +msgid "unknown escaped string: `\\%s'" +msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" + +#: lexer.ll:880 lexer.ll:881 +#, c-format +msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)" +msgstr "" + +#: lexer.ll:881 lexer.ll:882 +msgid "consider updating the input with the convert-ly script" +msgstr "" + +#: lexer.ll:887 lexer.ll:888 +#, c-format +msgid "program too old: %s (file requires: %s)" +msgstr "" + +#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Invoking `~a'..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: backend-library.scm:24 +#, scheme-format +msgid "`~a' failed (~a)" +msgstr "" + +#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Converting to `~a'..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: backend-library.scm:108 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Converting to ~a..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: backend-library.scm:145 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Writing header field `~a' to `~a'..." +msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..." + +#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10 +#: define-music-properties.scm:10 +#, scheme-format +msgid "symbol ~S redefined" +msgstr "" + +#: define-event-classes.scm:119 +#, scheme-format +msgid "event class ~A seems to be unused" +msgstr "" + +#. should be programming-error +#: define-event-classes.scm:125 +#, scheme-format +msgid "translator listens to nonexisting event class ~A" +msgstr "" + +#: define-markup-commands.scm:255 +msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?" +msgstr "" + +#: define-markup-commands.scm:1297 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "not a valid duration string: ~a" +msgstr "non è una durata: %d" + +#: define-music-types.scm:751 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "symbol expected: ~S" +msgstr "aspettavo %s" + +#: define-music-types.scm:754 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find music object: ~S" +msgstr "non trovo `%s'" + +#: define-music-types.scm:774 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "unknown repeat type `~S'" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: define-music-types.scm:775 +msgid "See music-types.scm for supported repeats" +msgstr "" + +#: document-backend.scm:91 +#, scheme-format +msgid "pair expected in doc ~s" +msgstr "" + +#: document-backend.scm:135 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find interface for property: ~S" +msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" + +#: document-backend.scm:145 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "unknown Grob interface: ~S" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: documentation-lib.scm:45 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Processing ~S..." +msgstr "Elaboro..." + +#: documentation-lib.scm:150 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Writing ~S..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: documentation-lib.scm:172 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find description for property ~S (~S)" +msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" + +#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Writing ~a..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: framework-ps.scm:279 +#, scheme-format +msgid "cannot embed ~S=~S" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:332 +#, scheme-format +msgid "cannot extract file matching ~a from ~a" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:349 +#, scheme-format +msgid "do not know how to embed ~S=~S" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:380 +#, scheme-format +msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:729 +#, scheme-format +msgid "cannot convert to ~S" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751 +#, scheme-format +msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:758 +msgid "" +"\n" +"The PostScript backend does not support the 'classic'\n" +"framework. Use the EPS backend instead,\n" +"\n" +" lilypond -b eps \n" +"\n" +"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n" +msgstr "" + +#: framework-tex.scm:360 +#, scheme-format +msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" +msgstr "" + +#: layout-beam.scm:29 +#, scheme-format +msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S." +msgstr "" + +#: layout-beam.scm:46 +#, scheme-format +msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S." +msgstr "" + +#: layout-page-layout.scm:357 +#, fuzzy +msgid "Calculating page breaks..." +msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..." + +#: lily-library.scm:593 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "unknown unit: ~S" +msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" + +#: lily-library.scm:626 +#, scheme-format +msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility" +msgstr "" + +#: lily-library.scm:633 +msgid "old relative compatibility not used" +msgstr "" + +#: lily.scm:144 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find: ~A" +msgstr "non trovo" + +#: lily.scm:209 +#, scheme-format +msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s" +msgstr "" + +#: lily.scm:525 lily.scm:589 +#, scheme-format +msgid "failed files: ~S" +msgstr "" + +#: lily.scm:579 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Redirecting output to ~a..." +msgstr "L'output stampato è inviato a %s..." + +#: ly-syntax-constructors.scm:40 +msgid "Music head function must return Music object" +msgstr "" + +#: ly-syntax-constructors.scm:136 +#, scheme-format +msgid "Invalid property operation ~a" +msgstr "" + +#: markup.scm:123 +#, scheme-format +msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S" +msgstr "" + +#: markup.scm:129 +#, scheme-format +msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S." +msgstr "" + +#: music-functions.scm:213 +msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:232 +#, scheme-format +msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:538 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "music expected: ~S" +msgstr "aspettavo %s" + +#. FIXME: uncomprehensable message +#: music-functions.scm:589 +#, scheme-format +msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:748 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find quoted music: `~S'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: music-functions.scm:942 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "unknown accidental style: ~S" +msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" + +#: output-ps.scm:315 +msgid "utf-8-string encountered in PS backend" +msgstr "" + +#: output-svg.scm:42 +#, scheme-format +msgid "undefined: ~S" +msgstr "" + +#: output-svg.scm:132 +#, scheme-format +msgid "cannot decypher Pango description: ~a" +msgstr "" + +#: output-tex.scm:98 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find ~a in ~a" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: paper.scm:69 +#, fuzzy +msgid "Not in toplevel scope" +msgstr "non c'è un traduttore di livello massimo" + +#: paper.scm:117 +#, scheme-format +msgid "This is not a \\layout {} object, ~S" +msgstr "" + +#: paper.scm:129 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Unknown papersize: ~a" +msgstr "variabile paper sconosciuta: `%s'" + +#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch +#. that in parse-scm.cc +#: paper.scm:144 +msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }" +msgstr "" + +#: parser-clef.scm:126 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "unknown clef type `~a'" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: parser-clef.scm:127 +msgid "see scm/clef.scm for supported clefs" +msgstr "" + +#: ps-to-png.scm:88 +#, scheme-format +msgid "~a exited with status: ~S" +msgstr "" + +#: to-xml.scm:190 +#, scheme-format +msgid "assertion failed: ~S" +msgstr "" + +#~ msgid "silly pitch" +#~ msgstr "indicazione altezza priva di senso" + +#, fuzzy +#~ msgid "show warranty" +#~ msgstr " -w, --warranty mostra la garanzia e il copyright\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "loading default font" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find default font: `%s'" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "couldnnot find line breaking that satisfies constraints" +#~ msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli" + +#, fuzzy +#~ msgid "crescendo too small" +#~ msgstr "troppo piccolo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open file %s" +#~ msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" +#~ msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "junking event: `%s'" +#~ msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find `%s' context" +#~ msgstr "non trovo `%s'" + +#~ msgid "Creator: " +#~ msgstr "Autore: " + +#, fuzzy +#~ msgid "at " +#~ msgstr ", a " + +#, fuzzy +#~ msgid "in quotation: junking event %s" +#~ msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find ascii character: %d" +#~ msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unterminated trill spanner" +#~ msgstr "extender non terminato" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find signature for music function" +#~ msgstr "Non trovo il contesto dello Score" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opening pipe `%s'" +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cleaning %s..." +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..." +#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: skipping: `%s'" +#~ msgstr "% strumento:" + +#, fuzzy +#~ msgid "no such context: %s" +#~ msgstr "% strumento:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing `%s'..." +#~ msgstr "Elaboro..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrote `%s'" +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot dlopen: %s: %s" +#~ msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "install package: %s or %s" +#~ msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "parsing AFM file: `%s'" +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "beam has less than two visible stems" +#~ msgstr "beam con meno di due gambi" + +#, fuzzy +#~ msgid "adding lilypond directory: %s" +#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot handle a percent repeat of length: %s" +#~ msgstr "non so manipolare tasti vuoti" + +#, fuzzy +#~ msgid "suspect duration in beam: %s" +#~ msgstr "non è una durata: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error: cannot back up" +#~ msgstr "Errore non fatale: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Stack now" +#~ msgstr "traccia " + +#, fuzzy +#~ msgid "Reading a token: " +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error, unexpected %s" +#~ msgstr "Errore non fatale: " + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" +#~ msgstr "Errore non fatale: " + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" +#~ msgstr "Errore non fatale: " + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" +#~ msgstr "Errore non fatale: " + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error; also memory exhausted" +#~ msgstr "Errore non fatale: " + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error" +#~ msgstr "Errore non fatale: " + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown bar glyph: `~S'" +#~ msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extracting fonts to %s..." +#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Writing %s..." +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Writing output file." +#~ msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics" +#~ msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Have to be in Note mode for notes" +#~ msgstr "bisogna essere in Note mode per le note" + +#, fuzzy +#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords" +#~ msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" +#~ msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing end quote" +#~ msgstr "apice finale mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea cannot find %s file: `%s'" +#~ msgstr "Non trovo il file `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea cannot find file: `%s'" +#~ msgstr "Non trovo il file `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "generate DVI" +#~ msgstr "vincoli degenerati" + +#, fuzzy +#~ msgid "generate TeX" +#~ msgstr "vincoli degenerati" + +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'" +#~ msgstr "Non trovo il file `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Converting to `~a.ps'..." +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path" +#~ msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "produce MIDI output only" +#~ msgstr " -M, --no-paper produce solo output midi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "generate PDF output" +#~ msgstr "vincoli degenerati" + +#, fuzzy +#~ msgid "generate PS.GZ" +#~ msgstr "vincoli degenerati" + +#, fuzzy +#~ msgid "Continuing..." +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Analyzing %s..." +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'" +#~ msgstr "Output di Lily in %s..." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s output to ..." +#~ msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s output to %s..." +#~ msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find file: `%s.%s'" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "write dependencies" +#~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco" + +#, fuzzy +#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file" +#~ msgstr "" +#~ " -d, --dependencies scrive le dependenze del Makefile per ogni file " +#~ "di input\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid value: `%s'" +#~ msgstr "carattere illegale: `%c'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Writing HTML menu `%s'" +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam." +#~ msgstr "beam con meno di due gambi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Score contains errors; will not process it" +#~ msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò" + +#, fuzzy +#~ msgid "Now processing: `%s'" +#~ msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "inhibit file output naming and exporting" +#~ msgstr "" +#~ " -s, --safe inibisce la rinomina dei file di output e " +#~ "l'esportazione di macro di TeX\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter" +#~ msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU" + +#~ msgid "silly duration" +#~ msgstr "indicazione durata priva di senso" + +#, fuzzy +#~ msgid "paper output to `%s'..." +#~ msgstr "L'output stampato è inviato a %s..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Outputting Score, defined at: " +#~ msgstr "emetto lo Score, definito a: " + +#~ msgid "from musical definition: %s" +#~ msgstr "della definizione musicale: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find start of phrasing slur" +#~ msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unterminated pedal bracket" +#~ msgstr "beam non terminato" + +#, fuzzy +#~ msgid "unbound spanner `%s'" +#~ msgstr "Spanner non legato `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find start of slur" +#~ msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error syncing file (disk full?)" +#~ msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Not adding translator: `%s'" +#~ msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Must have duration object" +#~ msgstr "indicazione durata priva di senso" + +#~ msgid "white expected" +#~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco" + +#, fuzzy +#~ msgid "%r: release directory" +#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Building `%s'..." +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#~ msgid ", at " +#~ msgstr ", a " + +#, fuzzy +#~ msgid "Putting slur over rest." +#~ msgstr "Metto uno slur sulla pausa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Slur over rest?" +#~ msgstr "Metto uno slur sulla pausa." + +#~ msgid "cannot map file" +#~ msgstr "non posso mappare il documento" + +#, fuzzy +#~ msgid "This binary was compiled with the following options:" +#~ msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:" + +#~ msgid "EOF in a string" +#~ msgstr "EOF in una corda" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'" +#~ msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s" +#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" + +#~ msgid "#32 in quarter: %d" +#~ msgstr "#32 in un quarto: %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "track %d:" +#~ msgstr "traccia " + +#~ msgid "NOT Filtering tempo..." +#~ msgstr "NON filtro il tempo..." + +#~ msgid "NOT Quantifying columns..." +#~ msgstr "NON quantifico le colonne..." + +#~ msgid "Quantifying columns..." +#~ msgstr "Quantifico le colonne..." + +#~ msgid "Settling columns..." +#~ msgstr "Sistemo le colonne..." + +#, fuzzy +#~ msgid "% MIDI instrument:" +#~ msgstr "% strumento:" + +#~ msgid "lily indent level: %d" +#~ msgstr "livello di indentazione di lili: %d" + +#~ msgid "% Creator: " +#~ msgstr "% Autore: " + +#~ msgid "% Automatically generated" +#~ msgstr "% Generato automaticamente" + +#~ msgid "% from input file: " +#~ msgstr "% dal file di input: " + +#, fuzzy +#~ msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384" +#~ msgstr " -b, --no-quantify scrive durate esatte, p.es.: a4*385/384\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "enable debugging output" +#~ msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "do not output tuplets, double dots or rests, smallest is 32" +#~ msgstr "" +#~ " -n, --no-silly assume che non ci siano gruppetti o doppi punti, " +#~ "la figura più piccola è 32\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "set FILE as default output" +#~ msgstr " -o, --output=FILE set FILE come output di default\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "set smallest duration" +#~ msgstr "indicazione durata priva di senso" + +#, fuzzy +#~ msgid "do not timestamp the output" +#~ msgstr "" +#~ " -T, --no-timestamps non inserisce marcatori temporali nell'output\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "assume no double dotted notes" +#~ msgstr "" +#~ " -x, --no-double-dots assume che non ci siano note con doppio punto\n" + +#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... [FILE]" +#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]" + +#, fuzzy +#~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond" +#~ msgstr "Traduce un file midi in mudela" + +#~ msgid "zero length string encountered" +#~ msgstr "ho incostrato una striga di lunghezza nulla" + +#~ msgid "MIDI header expected" +#~ msgstr "mi aspettavo un header MIDI" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid header length" +#~ msgstr "Lunghezza dell'header non valida" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid MIDI format" +#~ msgstr "evento MIDI non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid number of tracks" +#~ msgstr "Numero di tracce non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot handle non-metrical time" +#~ msgstr "tempo non metrico" + +#~ msgid "invalid running status" +#~ msgstr "stato di eseguzione non valido" + +#~ msgid "unimplemented MIDI meta-event" +#~ msgstr "meta-evento MIDI non implementato" + +#~ msgid "invalid MIDI event" +#~ msgstr "evento MIDI non valido" + +#~ msgid "MIDI track expected" +#~ msgstr "mi spettavo una traccia MIDI" + +#~ msgid "invalid track length" +#~ msgstr "lunghezza della traccia non valida" + +#, fuzzy +#~ msgid "no Grace context available" +#~ msgstr "non è una vera variabile" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fetching `%'s..." +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#~ msgid "Wrong type for property value" +#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" + +#, fuzzy +#~ msgid "not enough fields in Dstream init" +#~ msgstr "Non ci sono sufficienti campi in Dstream init." + +#, fuzzy +#~ msgid "floating point exception" +#~ msgstr "Eccezione di virgola mobile" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot set mem-checking!" +#~ msgstr "non posso settare mem-checking" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dependency file left in `%s'" +#~ msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Usage: lilypond [OPTIONS]... FILE\n" +#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]" + +#~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d" +#~ msgstr "armatura non convenzionale: %d bemolli e %d diesis" + +#, fuzzy +#~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'" +#~ msgstr "Tipo di identificatore sbagliato: " + +#, fuzzy +#~ msgid "show all changes in relative syntax" +#~ msgstr "" +#~ " -Q, --find-old-relative mostra tutti i cambiamenti nella sintassi " +#~ "relativa\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "switch on experimental features" +#~ msgstr " -t, --test usa le caratteristiche sperimentali\n" + +#~ msgid "Automatically generated" +#~ msgstr "Generato automaticamente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong type for property" +#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" + +#, fuzzy +#~ msgid "Huh? Not a Request: `%s'" +#~ msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'" + +#~ msgid "cannot find both ends of %s" +#~ msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "lost in time:" +#~ msgstr "mi sono persa nel tempo" + +#~ msgid "Need a translator group for a context" +#~ msgstr "Ho bisogno di un gruppo di traduzione per un contesto" + +#, fuzzy +#~ msgid "No key name, assuming `C'" +#~ msgstr "Nessuna armatura di chiave: assumo Do'" + +#, fuzzy +#~ msgid "out of tune:" +#~ msgstr "stonato" + +#, fuzzy +#~ msgid "ignore mudela version" +#~ msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)" + +#~ msgid "not a real variable" +#~ msgstr "non è una vera variabile" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints" +#~ msgstr "I punti di span sinistro e destro dello spanner `%s' coincidono" + +#~ msgid "Debug output disabled. Compiled with NPRINT." +#~ msgstr "L'output di debug è disabilitato. Compilato con NPRINT." + +#~ msgid "0 lines" +#~ msgstr "0 linee" + +#~ msgid "1 line (of %.0f columns)" +#~ msgstr "1 linea (da %.0f colonne)" + +#~ msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)" +#~ msgstr "%d linee (con una media di %.f colonne)" + +#~ msgid "score does not have any columns" +#~ msgstr "lo spartito non contiene nessuna colonna" + +#, fuzzy +#~ msgid "approximated %s" +#~ msgstr "approssimato: %s:" + +#, fuzzy +#~ msgid "calculated %s exactly" +#~ msgstr "calcolato esattamente: %s" + +#~ msgid "Got a dynamic already. Continuing dazed and confused" +#~ msgstr "E' già presente una dinamica. Continuo, ma sono confusa" + +#~ msgid "Too many crescendi here" +#~ msgstr "Troppi crescendi" + +#~ msgid "redeclaration of `\\%s'" +#~ msgstr "doppia dichiarazione di `\\%s'" + +#~ msgid "Cannot solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap" +#~ msgstr "" +#~ "Non posso risolvere esattamente questo problema di conversione; ritorno " +#~ "al Word_wrap" + +#~ msgid "time: %.2f seconds" +#~ msgstr "durata: %.2f secondi" + +#~ msgid "no minimum in measure at %s" +#~ msgstr "non c'è minimo nella misura a %s" + +#~ msgid "I'm too fat; call Oprah" +#~ msgstr "Son troppo grassa; chiama Oprah" + +#~ msgid "partial measure must be non-negative" +#~ msgstr "la misura parziale deve essere non-negativa" + +#~ msgid "partial measure too large" +#~ msgstr "misura parziale troppo grande" + +#~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music" +#~ msgstr "Ignorerò \\relative per la musica trasposta " + +#~ msgid "ugh, this measure is too long" +#~ msgstr "ops, questa misura è troppo lunga" + +#~ msgid "I do not fit; put me on Montignac" +#~ msgstr "Non ci sto; mettimi su Montignac" + +#~ msgid "More than one music block" +#~ msgstr "Più di un blocco di musica" + +#~ msgid "cannot abbreviate" +#~ msgstr "non posso abbreviare" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot abbreviate tuplet" +#~ msgstr "non posso abbreviare" + +#~ msgid "Invalid midi format" +#~ msgstr "Formato midi non valido" + +#~ msgid "Parsing...\n" +#~ msgstr "Interpreto...\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "do not timestamp the output " +#~ msgstr "" +#~ " -T, --no-timestamps non inserisce marcatori temporali nell'output\n" + +#~ msgid " -a, --about about LilyPond\n" +#~ msgstr " -a, --about cos'è LilyPond\n" + +#~ msgid " -h, --help this help\n" +#~ msgstr " -h, --help questo help\n" + +#~ msgid " -f, --output-format=X use output format X\n" +#~ msgstr " -f, --output-format=X usa il formato dell'ouput X\n" + +#~ msgid " -o, --output=FILE set FILE as default output base\n" +#~ msgstr "" +#~ " -o, --output=FILE indica FILE come base di default per l'output\n" + +#~ msgid " -V, --ignore-version ignore mudela version\n" +#~ msgstr " -V, --ignore-version ignora la versione di mudela\n" + +#~ msgid "GNU LilyPond is Free software, see --warranty" +#~ msgstr "GNU LilyPond è Free software, vedi --warranty" + +#~ msgid " -D, --debug enable debugging output\n" +#~ msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " -p, --no-tuplets assume no tuplets\n" +#~ msgstr " -p, --no-plets assume che non ci siano gruppetti\n" + +#~ msgid " -q, --quiet be quiet\n" +#~ msgstr " -q, --quiet sii silenzioso\n" + +#~ msgid "" +#~ " -s, --smallest=N assume no shorter (reciprocal) durations than N\n" +#~ msgstr "" +#~ " -s, --smallest=N assume che non ci siano durate (reciproche) " +#~ "inferiori a N\n" + +#~ msgid " -v, --verbose be verbose\n" +#~ msgstr " -v, --verbose sii loquace\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Midi2ly, translate midi to mudela" +#~ msgstr "Mi2mu, tradice midi in mudela" + +#~ msgid "of" +#~ msgstr "di" + +#~ msgid "please fix me" +#~ msgstr "correggimi, per favore" + +#~ msgid "stem at %s doesnnot fit in beam" +#~ msgstr "il gambo a $s non rientra nel beam" + +#~ msgid "No stem direction set. Ignoring column in clash." +#~ msgstr "Nessuna direzione del gambo è selezionata. Ignoro la colonna." + +#~ msgid "\\relative mode changed here, old value: " +#~ msgstr "\\il modo relativo è cambiato in questo punto, valore vecchio: " + +#~ msgid "ignoring zero duration added to column at %s" +#~ msgstr "ingnoro le durate nulle aggiunte alla colonna a %s" + +#~ msgid "script needs stem direction" +#~ msgstr "lo script ha bisogno di una direzione per il gambo" + +#~ msgid "unconnected column: %d" +#~ msgstr "colonna sconnessa: %d" + +#~ msgid "" +#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, " +#~ "returning -20" +#~ msgstr "" +#~ "taff_side::get_position_f(): qualcuno ha dimenticato di impostare lamia " +#~ "direzione, quindi restituisco -20" + +#~ msgid "have to be in Note mode for @chords" +#~ msgstr "bisogna essere in Note mode per i @chords" + +#~ msgid "" +#~ "LilyPond is the GNU Project music typesetter. This program can print\n" +#~ "beautiful sheet music from a music definition file. It can also play\n" +#~ "mechanical performances to a MIDI file. Features include multiple\n" +#~ "staffs, meters, clefs, keys, lyrics, versatile input language, cadenzas,\n" +#~ "beams, slurs, triplets, named chords, transposing, formatting scores, \n" +#~ "part extraction. It includes a nice font of musical symbols.\n" +#~ msgstr "" +#~ "LilyPond è il programma di notazione musicale del progetto\n" +#~ "GNU. Questo programma può generare delle ottime partiture musicali\n" +#~ "a partire da un file contenente la descrizione della musica. Può\n" +#~ "anche generare esecuzioni meccaniche della partitura in formato\n" +#~ "MIDI. Le caratteristiche del programma includono un versatile\n" +#~ "linguaggio di descrizione musicale, pentagrammi multipli, segni di\n" +#~ "divisione, chiavi, tasti, parole, cadenze, legature, acciaccature,\n" +#~ "terzine, segni di formattazione ed estrazione automatica delle parti. " +#~ "Nella\n" +#~ "distribuzione è compreso anche un font di simboli musicali.\n"