X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=0e707e8aee3fa4a6f7e92ab7bdfdfc5f09d07c3d;hb=b8abac1a954c71271a713fdfbd9a11d63e1b1d25;hp=a083e18a439cd254f90b7b437ed99ee3de7a12e6;hpb=347426c0c9d2fb8e4e75216f717606f1f2124b1a;p=lilypond.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a083e18a43..0e707e8aee 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,1240 +5,2731 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-12-17 15:35+0100\n" -"Content-Type: text/plain; charset=\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-08 16:22+0200\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n" "From: \n" -"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join " -"--output-dir=../po/out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n" +"Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po/" +"out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n" "Files: bow.cc int.cc\n" -#: data-file.cc:54 -msgid "EOF in a string" -msgstr "EOF in una corda" - -#: data-file.cc:118 input.cc:85 midi-parser.cc:100 warn.cc:23 -msgid "warning: " -msgstr "attenzione: " +#: convertrules.py:12 +#, python-format +msgid "Not smart enough to convert %s" +msgstr "" -#: dstream.cc:186 -#, fuzzy -msgid "not enough fields in Dstream init" -msgstr "Non ci sono sufficienti campi in Dstream init." +#: convertrules.py:13 +msgid "Please refer to the manual for details, and update manually." +msgstr "" -#: getopt-long.cc:145 -#, c-format -msgid "option `%s' requires an argument" -msgstr "l'opzione `%s' richiede un argomento" +#: convertrules.py:14 +#, python-format +msgid "%s has been replaced by %s" +msgstr "" -#: getopt-long.cc:149 -#, c-format -msgid "option `%s' doesn't allow an argument" -msgstr "opzione `%s' non accetta argomenti" +#: convertrules.py:2398 +msgid "LilyPond source must be UTF-8" +msgstr "" -#: getopt-long.cc:153 -#, c-format -msgid "unrecognized option: `%s'" -msgstr "opzione non riconosciuta: `%s'" +#: convertrules.py:2401 +msgid "Try the texstrings backend" +msgstr "" -#: getopt-long.cc:160 -#, c-format -msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" -msgstr "argomento `%s' non valido per l'opzione `%s'" +#: convertrules.py:2404 +#, python-format +msgid "Do something like: %s" +msgstr "" -#: input.cc:90 warn.cc:9 warn.cc:17 -msgid "error: " -msgstr "errore: " +#: convertrules.py:2407 +msgid "Or save as UTF-8 in your editor" +msgstr "" -#: input.cc:96 -#, fuzzy -msgid "non fatal error: " -msgstr "Errore non fatale: " +#: fontextract.py:26 +#, fuzzy, python-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "attenzione: " -#: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155 -msgid "position unknown" -msgstr "posizione sconosciuta" +#: fontextract.py:71 +#, python-format +msgid "Extracted %s" +msgstr "" -#: mapped-file-storage.cc:74 -msgid "can't map file" -msgstr "non posso mappare il documento" +#: fontextract.py:86 +#, fuzzy, python-format +msgid "Writing fonts to %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" -#: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:111 -#: paper-stream.cc:26 scores.cc:38 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23 -#, c-format -msgid "can't open file: `%s'" -msgstr "non posso aprire il file: `%s'" +#: lilylib.py:85 lilylib.py:136 +#, python-format +msgid "Invoking `%s'" +msgstr "" -#: simple-file-storage.cc:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" -msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d" +#: lilylib.py:87 lilylib.py:138 +#, fuzzy, python-format +msgid "Running %s..." +msgstr "Genero le voci..." -#: text-stream.cc:10 -msgid "" +#: lilylib.py:203 +#, python-format +msgid "Usage: %s\n" msgstr "" -#: warn.cc:36 -msgid "programming error: " +#: abc2ly.py:1351 +msgid "" +"This program converts ABC music files (see\n" +"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input." msgstr "" -#: warn.cc:36 -msgid " (Continuing; cross thumbs)" +#: abc2ly.py:1354 +msgid "set output filename to FILE" msgstr "" -#: afm.cc:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find character number: %d" -msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" - -#: afm.cc:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find character called: `%s'" -msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" - -#: afm.cc:113 -#, c-format -msgid "Error parsing AFM file: %s" +#: abc2ly.py:1356 +msgid "be strict about succes" msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:87 -#, c-format -msgid "checksum mismatch for font file: `%s'" +#: abc2ly.py:1358 +msgid "preserve ABC's notion of beams" msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:92 +#: convert-ly.py:41 msgid "" -" Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V " -"to show font paths." +"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n" +"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\n" +" convert-ly -e old.ly\n" +" convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n" msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find font: `%s'" -msgstr "non trovo il file: `%s'" +#: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:97 warn.cc:48 input.cc:90 +#, fuzzy, c-format, python-format +msgid "warning: %s" +msgstr "attenzione: " + +#: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:100 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104 +#, fuzzy, c-format, python-format +msgid "error: %s" +msgstr "errore: " -#: all-font-metrics.cc:154 -msgid "Loading default font" +#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:120 midi2ly.py:98 +msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find default font: `%s'" -msgstr "non trovo il file: `%s'" +#: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:99 +msgid "It comes with NO WARRANTY." +msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:172 includable-lexer.cc:50 scores.cc:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "(search path: `%s')" -msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" +#: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108 +msgid "VERSION" +msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:173 parser.yy:1642 -msgid "Giving up" +#: convert-ly.py:90 +msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]" msgstr "" -#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59 -#: part-combine-music-iterator.cc:85 -msgid "Can't switch translators, I'm there already" +#: convert-ly.py:93 +msgid "edit in place" msgstr "" -#: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124 -#, fuzzy -msgid "can't find start of beam" -msgstr "non trovo le estremità di %s" +#: convert-ly.py:96 +msgid "do not add \\version command if missing" +msgstr "" -#: beam-engraver.cc:158 -msgid "already have a beam" +#: convert-ly.py:102 +msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" msgstr "" -#: beam-engraver.cc:224 -#, fuzzy -msgid "unterminated beam" -msgstr "beam non terminato" +#: convert-ly.py:107 +msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]" +msgstr "" -#: beam-engraver.cc:262 chord-tremolo-engraver.cc:178 -#, fuzzy -msgid "stem must have Rhythmic structure" -msgstr "I gambi devono avere una struttura ritmica." +#: convert-ly.py:154 +msgid "Applying conversion: " +msgstr "" -#: beam-engraver.cc:274 -msgid "stem doesn't fit in beam" -msgstr "il gambo non rientra nel beam" +#: convert-ly.py:166 +msgid "error while converting" +msgstr "" -#: beam-engraver.cc:275 -msgid "beam was started here" +#: convert-ly.py:168 score-engraver.cc:74 +msgid "Aborting" msgstr "" -#: beam.cc:83 -#, fuzzy -msgid "beam has less than two stems" -msgstr "beam con meno di due gambi" +#: convert-ly.py:192 +#, fuzzy, python-format +msgid "Processing `%s'... " +msgstr "Elaboro..." -#: beam.cc:506 -msgid "weird beam vertical offset" -msgstr "" +#: convert-ly.py:279 source-file.cc:54 +#, c-format, python-format +msgid "can't open file: `%s'" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" -#: break-align-item.cc:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'" -msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" +#: convert-ly.py:286 +#, fuzzy, python-format +msgid "can't determine version for `%s'. Skipping" +msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: change-iterator.cc:21 -#, c-format -msgid "can't change `%s' to `%s'" -msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" +#: etf2ly.py:1198 +msgid "" +"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n" +"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n" +"ready-to-use lilypond file." +msgstr "" -#. -#. We could change the current translator's id, but that would make -#. errors hard to catch -#. -#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_; -#. -#: change-iterator.cc:78 -msgid "I'm one myself" +#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885 +msgid "write output to FILE" msgstr "" -#: change-iterator.cc:81 -msgid "none of these in my family" +#: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:173 main.cc:179 +msgid "FILE" msgstr "" -#: chord-tremolo-engraver.cc:119 +#: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899 #, fuzzy -msgid "unterminated chord tremolo" -msgstr "beam non terminato" +msgid "show warranty" +msgstr " -w, --warranty mostra la garanzia e il copyright\n" -#: chord-tremolo-iterator.cc:42 -msgid "no one to print a tremolos" +#: lilypond-book.py:70 +msgid "" +"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n" +"\n" +"Example usage:\n" +"\n" +" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n" +" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n" +" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n" msgstr "" -#: chord.cc:365 -#, c-format -msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s" -msgstr "" +#: lilypond-book.py:86 +#, fuzzy, python-format +msgid "Exiting (%d)..." +msgstr "Genero le voci..." -#: chord.cc:394 -#, c-format -msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s" +#: lilypond-book.py:118 +#, python-format +msgid "Copyright (c) %s by" +msgstr "Copyright (c) %s di" + +#: lilypond-book.py:129 +msgid "FILTER" msgstr "" -#: collision.cc:116 -#, fuzzy -msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them." -msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro." +#: lilypond-book.py:132 +msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]" +msgstr "" -#: cross-staff.cc:24 -msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken" +#: lilypond-book.py:135 +msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)" msgstr "" -#: debug.cc:26 +#: lilypond-book.py:138 #, fuzzy -msgid "floating point exception" -msgstr "Eccezione di virgola mobile" +msgid "add DIR to include path" +msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n" -#: debug.cc:50 -#, fuzzy -msgid "can't set mem-checking!" -msgstr "non posso settare mem-checking" +#: lilypond-book.py:143 +msgid "write output to DIR" +msgstr "" -#: dimensions.cc:13 -msgid "NaN" +#: lilypond-book.py:147 +msgid "COMMAND" msgstr "" -#: dynamic-engraver.cc:198 span-dynamic-performer.cc:86 -#, fuzzy -msgid "can't find start of (de)crescendo" -msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine" +#: lilypond-book.py:148 +msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." +msgstr "" -#: dynamic-engraver.cc:220 -#, fuzzy -msgid "already have a crescendo" -msgstr "crescendo non terminato" +#: lilypond-book.py:159 +msgid "" +"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with " +"dvips -h INPUT.psfonts" +msgstr "" -#: dynamic-engraver.cc:221 -#, fuzzy -msgid "already have a decrescendo" -msgstr "crescendo non terminato" +#: lilypond-book.py:162 midi2ly.py:896 main.cc:183 +msgid "be verbose" +msgstr "" -#: dynamic-engraver.cc:298 +#: lilypond-book.py:168 main.cc:184 #, fuzzy -msgid "unterminated (de)crescendo" -msgstr "crescendo non terminato" +msgid "show warranty and copyright" +msgstr " -w, --warranty mostra la garanzia e il copyright\n" -#: extender-engraver.cc:98 -msgid "unterminated extender" -msgstr "extender non terminato" +#: lilypond-book.py:721 +#, python-format +msgid "file not found: %s" +msgstr "" -#: extender-engraver.cc:110 -msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender request." +#: lilypond-book.py:952 +#, python-format +msgid "deprecated ly-option used: %s=%s" msgstr "" -#: folded-repeat-iterator.cc:70 -msgid "no one to print a repeat brace" +#: lilypond-book.py:955 +#, python-format +msgid "compatibility mode translation: %s=%s" msgstr "" -#: font-interface.cc:199 -msgid "couldn't find any font satisfying " +#: lilypond-book.py:959 +#, python-format +msgid "deprecated ly-option used: %s" msgstr "" -#: gourlay-breaking.cc:157 -msgid "No feasible line breaking found" +#: lilypond-book.py:962 +#, python-format +msgid "compatibility mode translation: %s" msgstr "" -#: grace-iterator.cc:43 -#, fuzzy -msgid "no Grace context available" -msgstr "non è una vera variabile" +#: lilypond-book.py:981 +#, python-format +msgid "ignoring unknown ly option: %s" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:1318 +#, fuzzy, python-format +msgid "Opening filter `%s'" +msgstr "Genero le voci..." -#: grace-position-engraver.cc:96 -msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column." +#: lilypond-book.py:1335 +#, python-format +msgid "`%s' failed (%d)" msgstr "" -#: hairpin.cc:71 -msgid "decrescendo too small" +#: lilypond-book.py:1336 +msgid "The error log is as follows:" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:1405 +msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document" msgstr "" -#: hairpin.cc:72 +#: lilypond-book.py:1513 #, fuzzy -msgid "crescendo too small" -msgstr "troppo piccolo" +msgid "Writing snippets..." +msgstr "Genero le voci..." -#: hyphen-engraver.cc:90 +#: lilypond-book.py:1518 #, fuzzy -msgid "unterminated hyphen" -msgstr "beam non terminato" +msgid "Processing..." +msgstr "Elaboro..." -#: hyphen-engraver.cc:102 -msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request." +#: lilypond-book.py:1522 +msgid "All snippets are up to date..." msgstr "" -#: identifier.cc:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "wrong identifier type, expected: `%s'" -msgstr "Tipo di identificatore sbagliato: " - -#: includable-lexer.cc:48 lily-guile.cc:139 midi-score-parser.cc:24 -#: scores.cc:106 scores.cc:112 -#, c-format -msgid "can't find file: `%s'" +#: lilypond-book.py:1532 +#, fuzzy, python-format +msgid "can't determine format for: %s" msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: key-engraver.cc:103 key-performer.cc:72 -msgid "FIXME: key change merge" +#: lilypond-book.py:1543 +#, python-format +msgid "%s is up to date." msgstr "" -#: lily-guile.cc:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "(load path: `%s')" -msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" +#: lilypond-book.py:1549 +#, fuzzy, python-format +msgid "Writing `%s'..." +msgstr "Genero le voci..." -#: line-of-score.cc:96 -#, c-format -msgid "Element count %d." +#: lilypond-book.py:1604 +msgid "Output would overwrite input file; use --output." msgstr "" -#: line-of-score.cc:253 paper-score.cc:77 -#, c-format -msgid "Element count %d " -msgstr "" +#: lilypond-book.py:1608 +#, fuzzy, python-format +msgid "Reading %s..." +msgstr "Genero le voci..." -#: line-of-score.cc:267 -msgid "Calculating column positions..." -msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..." +#: lilypond-book.py:1627 +#, fuzzy +msgid "Dissecting..." +msgstr "Genero le voci..." -#: lyric-phrasing-engraver.cc:269 -msgid "lyrics found without any matching notehead" -msgstr "" +#: lilypond-book.py:1643 +#, fuzzy, python-format +msgid "Compiling %s..." +msgstr "Genero le voci..." -#: lyric-phrasing-engraver.cc:274 -msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics." -msgstr "" +#: lilypond-book.py:1652 +#, fuzzy, python-format +msgid "Processing include: %s" +msgstr "Elaboro..." -#: main.cc:75 -msgid "EXT" -msgstr "" +#: lilypond-book.py:1666 +#, fuzzy, python-format +msgid "Removing `%s'" +msgstr "Genero le voci..." + +#: lilypond-book.py:1743 +#, fuzzy, python-format +msgid "Writing fonts to %s..." +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" -#: main.cc:75 -msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)" +#: lilypond-book.py:1758 +msgid "option --psfonts not used" msgstr "" -#: main.cc:76 main.cc:95 -msgid "this help" +#: lilypond-book.py:1759 +msgid "processing with dvips will have no fonts" msgstr "" -#: main.cc:77 -msgid "FIELD" +#: lilypond-book.py:1762 +msgid "DVIPS usage:" msgstr "" -#: main.cc:77 -msgid "write header field to BASENAME.FIELD" +#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:541 lily-library.scm:549 +msgid "warning: " +msgstr "attenzione: " + +#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925 +msgid "error: " +msgstr "errore: " + +#: midi2ly.py:110 +msgid "Exiting ... " msgstr "" -#: main.cc:78 -msgid "DIR" +#: midi2ly.py:857 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s output to `%s'..." +msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." + +#: midi2ly.py:871 +msgid "Convert MIDI to LilyPond source." msgstr "" -#: main.cc:78 -#, fuzzy -msgid "add DIR to search path" -msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n" +#: midi2ly.py:875 +msgid "print absolute pitches" +msgstr "" -#: main.cc:79 main.cc:98 -msgid "FILE" +#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889 +msgid "DUR" msgstr "" -#: main.cc:79 -#, fuzzy -msgid "use FILE as init file" -msgstr " -i, --init=NOMEFILE usa NOMEFILE come file iniziale\n" +#: midi2ly.py:878 +msgid "quantise note durations on DUR" +msgstr "" -#: main.cc:80 -#, fuzzy -msgid "write Makefile dependencies for every input file" +#: midi2ly.py:881 +msgid "print explicit durations" msgstr "" -" -d, --dependencies scrive le dependenze del Makefile per ogni file di " -"input\n" -#: main.cc:81 +#: midi2ly.py:882 #, fuzzy -msgid "produce MIDI output only" -msgstr " -M, --no-paper produce solo output midi\n" - -#: main.cc:82 -msgid "BASENAME" +msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1" msgstr "" +" -k, --key=ACC[:MINOR] imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n" -#: main.cc:82 -msgid "write output to BASENAME[-x].extension" +#: midi2ly.py:883 +msgid "ALT[:MINOR]" msgstr "" -#: main.cc:83 -#, fuzzy -msgid "show all changes in relative syntax" +#: midi2ly.py:888 +msgid "quantise note starts on DUR" msgstr "" -" -Q, --find-old-relative mostra tutti i cambiamenti nella sintassi " -"relativa\n" -#: main.cc:84 -#, fuzzy -msgid "inhibit file output naming and exporting" +#: midi2ly.py:891 +msgid "DUR*NUM/DEN" msgstr "" -" -s, --safe inibisce la rinomina dei file di output e " -"l'esportazione di macro di TeX\n" -#: main.cc:85 main.cc:103 -#, fuzzy -msgid "don't timestamp the output" +#: midi2ly.py:894 +msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN" msgstr "" -" -T, --no-timestamps non inserisce marcatori temporali nell'output\n" -#: main.cc:86 -#, fuzzy -msgid "switch on experimental features" -msgstr " -t, --test usa le caratteristiche sperimentali\n" +#: midi2ly.py:902 +msgid "treat every text as a lyric" +msgstr "" -#: main.cc:87 main.cc:104 -msgid "print version number" +#: midi2ly.py:905 +msgid "example" msgstr "" -#: main.cc:88 -msgid "verbose" +#: midi2ly.py:926 +msgid "no files specified on command line." msgstr "" -#: main.cc:89 main.cc:106 -#, fuzzy -msgid "show warranty and copyright" -msgstr " -w, --warranty mostra la garanzia e il copyright\n" +#: getopt-long.cc:141 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument" +msgstr "l'opzione `%s' richiede un argomento" -#. -#. No version number or newline here. It confuses help2man -#. -#: main.cc:106 +#: getopt-long.cc:145 #, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..." -msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..." +msgid "option `%s' doesn't allow an argument" +msgstr "opzione `%s' non accetta argomenti" -#: main.cc:108 -#, fuzzy -msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE" -msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o " +#: getopt-long.cc:149 +#, c-format +msgid "unrecognized option: `%s'" +msgstr "opzione non riconosciuta: `%s'" -#: main.cc:112 -msgid "" -"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n" -"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n" -"the GNU Project.\n" -msgstr "" +#: getopt-long.cc:155 +#, c-format +msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" +msgstr "argomento `%s' non valido per l'opzione `%s'" -#: main.cc:118 main.cc:119 -msgid "Options:" -msgstr "Opzioni: " +#: warn.cc:68 grob.cc:552 input.cc:82 +#, c-format +msgid "programming error: %s" +msgstr "" -#: main.cc:122 -#, fuzzy -msgid "This binary was compiled with the following options:" -msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:" +#: warn.cc:69 input.cc:83 +msgid "continuing, cross fingers" +msgstr "" -#: main.cc:123 main.cc:141 +#: accidental-engraver.cc:238 #, c-format -msgid "Report bugs to %s" +msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s" msgstr "" -#: main.cc:55 main.cc:149 +#: accidental-engraver.cc:266 #, c-format -msgid "" -"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n" -"and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n" -"certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n" +msgid "ignoring unknown accidental: %s" msgstr "" -#: main.cc:62 main.cc:156 main.cc:168 +#: accidental-engraver.cc:282 #, c-format -msgid "Copyright (c) %s by" -msgstr "Copyright (c) %s di" +msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s" +msgstr "" -#: main.cc:166 -#, fuzzy -msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU" +#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:124 +#, c-format +msgid "accidental `%s' not found" +msgstr "" -#: main.cc:71 main.cc:174 +#: align-interface.cc:164 msgid "" -" This program is free software; you can redistribute it and/or\n" -"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" -"as published by the Free Software Foundation.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" -"General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n" -"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n" -"USA.\n" +"vertical alignment called before line-breaking.\n" +"Only do cross-staff spanners with PianoStaff." +msgstr "" + +#: align-interface.cc:314 +msgid "tried to get a translation for something that isn't my child" msgstr "" -" Questo programma è free software; puoi ridistribuirlo e/o\n" -"modificarlo sotto le condizioni della GNU General Public License, versione " -"2,\n" -"come pubblicata dalla Free Software Foundation.\n" -" Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile,\n" -"ma SENZA ALCUNA GARANZIA; è privo anche di garanzia implicita di\n" -"COMMERCIABILITA' o della POSSIBILITA' D'USO A SCOPI PARTICOLARI. Si veda la " -"GNU\n" -"General Public License per ulteriori dettagli.\n" -"\n" -" Con questo programma dovresti aver ricevuto una copia della\n" -"GNU General Public License (ci riferiamo al file COPYING); se ciò non " -"èavvenuto, scrivi a: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, " -"Cambridge, MA 02136\n" -"USA.\n" -#: midi-item.cc:311 +#: all-font-metrics.cc:164 #, fuzzy, c-format -msgid "no such instrument: `%s'" -msgstr "% strumento:" +msgid "can't find font: `%s'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: midi-item.cc:366 -#, c-format -msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d" -msgstr "armatura non convenzionale: %d bemolli e %d diesis" +#: all-font-metrics.cc:165 +#, fuzzy +msgid "loading default font" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: all-font-metrics.cc:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find default font: `%s'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: midi-item.cc:413 -msgid "silly duration" -msgstr "indicazione durata priva di senso" +#: all-font-metrics.cc:173 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "(search path: `%s')" +msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" -#: midi-item.cc:426 -msgid "silly pitch" -msgstr "indicazione altezza priva di senso" +#: all-font-metrics.cc:174 volta-engraver.cc:158 +msgid "giving up" +msgstr "" -#: midi-stream.cc:29 paper-stream.cc:36 -#, fuzzy -msgid "Error syncing file (disk full?)" -msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)" +#: apply-context-iterator.cc:31 +msgid "\\applycontext argument is not a procedure" +msgstr "" -#: music-output-def.cc:72 +#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find `%s' context" -msgstr "non trovo `%s'" +msgid "can't change, already in translator: %s" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" -#: music.cc:222 -msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music" +#: axis-group-engraver.cc:82 +msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent" msgstr "" -#: music.cc:236 -msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol" +#: axis-group-engraver.cc:83 +msgid "are there two Axis_group_engravers?" msgstr "" -#: music.cc:248 -msgid "ly_set_mus_property (): not of type Music" +#: axis-group-engraver.cc:84 +msgid "removing this vertical group" msgstr "" -#: musical-request.cc:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two" -msgstr "la trasposizine di %s rende le alterazioni più che doppie" +#: axis-group-interface.cc:94 +msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint" +msgstr "" -#: my-lily-lexer.cc:132 +#: bar-check-iterator.cc:73 #, fuzzy, c-format -msgid "Identifier name is a keyword: `%s'" -msgstr "Il nome dell'identificatore è una parola chiave (`%s')" +msgid "barcheck failed at: %s" +msgstr "controllo del battute fallito: %s" -#: my-lily-lexer.cc:151 -#, c-format -msgid "error at EOF: %s" -msgstr "errore alla fine del file: %s" +#: beam-engraver.cc:128 +msgid "already have a beam" +msgstr "" -#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47 -msgid "Parsing..." -msgstr "Analisi..." +#: beam-engraver.cc:196 +#, fuzzy +msgid "unterminated beam" +msgstr "beam non terminato" -#: my-lily-parser.cc:55 +#: beam-engraver.cc:237 chord-tremolo-engraver.cc:134 #, fuzzy -msgid "Braces don't match" -msgstr "le bretelle no si accoppiano" +msgid "stem must have Rhythmic structure" +msgstr "I gambi devono avere una struttura ritmica." -#: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Junking request: `%s'" -msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'" +#: beam-engraver.cc:245 +msgid "stem doesn't fit in beam" +msgstr "il gambo non rientra nel beam" -#: paper-def.cc:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "paper output to %s..." -msgstr "L'output stampato è inviato a %s..." +#: beam-engraver.cc:246 +msgid "beam was started here" +msgstr "" + +#: beam-quanting.cc:306 +msgid "no feasible beam position" +msgstr "" + +#: beam.cc:144 +#, fuzzy +msgid "removing beam with no stems" +msgstr "beam con meno di due gambi" -#: mudela-stream.cc:93 paper-outputter.cc:93 performance.cc:97 -msgid ", at " -msgstr ", a " +#: beam.cc:995 +msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" +msgstr "" -#: paper-outputter.cc:239 +#: break-align-interface.cc:208 #, fuzzy, c-format -msgid "writing header field %s to %s..." -msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..." +msgid "No spacing entry from %s to `%s'" +msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" -#: paper-score.cc:80 -msgid "Preprocessing elements..." -msgstr "Pre-elaborazione..." +#: change-iterator.cc:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't change `%s' to `%s'" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" -#: paper-score.cc:105 +#. FIXME: constant error message. +#: change-iterator.cc:82 #, fuzzy -msgid "Outputting Score, defined at: " -msgstr "emetto lo Score, definito a: " +msgid "can't find context to switch to" +msgstr "Non trovo il contesto dello Score" -#. #. We could change the current translator's id, but that would make -#. errors hard to catch -#. -#. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_; +#. errors hard to catch. #. -#: part-combine-music-iterator.cc:104 +#. last->translator_id_string () = get_change +#. ()->change_to_id_string (); +#: change-iterator.cc:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "not changing to same context type: %s" +msgstr "% strumento:" + +#. FIXME: uncomprehensable message +#: change-iterator.cc:95 +msgid "none of these in my family" +msgstr "" + +#: chord-tremolo-engraver.cc:88 +msgid "No tremolo to end" +msgstr "" + +#: chord-tremolo-engraver.cc:110 +#, fuzzy +msgid "unterminated chord tremolo" +msgstr "beam non terminato" + +#: chord-tremolo-iterator.cc:33 #, c-format -msgid "I'm one myself: `%s'" +msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" msgstr "" -#: part-combine-music-iterator.cc:107 +#: clef.cc:55 #, c-format -msgid "none of these in my family: `%s'" +msgid "clef `%s' not found" msgstr "" -#: performance.cc:50 +#: cluster.cc:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown cluster style `%s'" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: cluster.cc:135 +msgid "junking empty cluster" +msgstr "" + +#: coherent-ligature-engraver.cc:106 +#, c-format +msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" +msgstr "" + +#. if we get to here, just put everything on one line +#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193 #, fuzzy -msgid "Track ... " -msgstr "traccia " +msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints" +msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli" -#. perhaps multiple text events? -#: performance.cc:77 -msgid "Creator: " -msgstr "Autore: " +#: context-def.cc:128 +#, c-format +msgid "program has no such type: `%s'" +msgstr "" + +#: context-property.cc:77 +msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert" +msgstr "" -#: performance.cc:92 -msgid "Automatically generated" -msgstr "Generato automaticamente" +#: context.cc:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find or create new `%s'" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: context.cc:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find or create `%s' called `%s'" +msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'" -#: performance.cc:106 +#: context.cc:276 #, c-format -msgid "from musical definition: %s" -msgstr "della definizione musicale: %s" +msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context" +msgstr "" + +#: context.cc:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find or create: `%s'" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" -#: performance.cc:161 +#: custos.cc:77 #, c-format -msgid "MIDI output to %s..." -msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." +msgid "custos `%s' not found" +msgstr "" + +#: dispatcher.cc:72 +msgid "Event class should be a symbol" +msgstr "" -#: piano-pedal-engraver.cc:144 piano-pedal-engraver.cc:156 -#: piano-pedal-performer.cc:87 +#: dispatcher.cc:79 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find start of piano pedal: %s" -msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s" +msgid "Unknown event class %s" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87 +#, fuzzy +msgid "can't find start of (de)crescendo" +msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine" + +#: dynamic-engraver.cc:195 +#, fuzzy +msgid "already have a decrescendo" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: dynamic-engraver.cc:197 +#, fuzzy +msgid "already have a crescendo" +msgstr "crescendo non terminato" -#: pitch.cc:25 -msgid "Pitch arguments out of range" +#: dynamic-engraver.cc:200 +#, fuzzy +msgid "cresc starts here" +msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto" + +#: dynamic-engraver.cc:323 +#, fuzzy +msgid "unterminated (de)crescendo" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: engraver.cc:102 +msgid "not setting creation callback: not a procedure" +msgstr "" + +#: extender-engraver.cc:130 extender-engraver.cc:139 +msgid "unterminated extender" +msgstr "extender non terminato" + +#: font-config.cc:28 +msgid "Initializing FontConfig..." msgstr "" -#. warning () ? -#: property-engraver.cc:124 +#: font-config.cc:44 #, c-format -msgid "" -"%s is deprecated. Use\n" -" \\property %s.%s \\override #'%s = #%s" +msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..." msgstr "" -#: property-engraver.cc:150 +#: font-config.cc:55 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s" -msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" +msgid "failed adding font directory: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: font-config.cc:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "adding font directory: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" -#: rest-collision.cc:190 +#: general-scheme.cc:161 +msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number" +msgstr "" + +#: general-scheme.cc:162 +msgid "setting to zero" +msgstr "" + +#: glissando-engraver.cc:91 #, fuzzy -msgid "too many colliding rests" -msgstr "Troppi crescendi" +msgid "unterminated glissando" +msgstr "slur non terminato" + +#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107 +#, fuzzy +msgid "no music found in score" +msgstr "ho bisogno di musica nello spartito" + +#: global-context-scheme.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Interpreting music... " +msgstr "Interpretazione della musica..." + +#: global-context-scheme.cc:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "elapsed time: %.2f seconds" +msgstr "durata: %.2f secondi" + +#: gregorian-ligature-engraver.cc:59 +#, c-format +msgid "\\%s ignored" +msgstr "" + +#: gregorian-ligature-engraver.cc:64 +#, c-format +msgid "implied \\%s added" +msgstr "" + +#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa +#: gregorian-ligature-engraver.cc:212 +#, fuzzy +msgid "can't apply `\\~' on first head of ligature" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#. (pitch == prev_pitch) +#: gregorian-ligature-engraver.cc:224 +msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch" +msgstr "" + +#: grob-interface.cc:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown interface `%s'" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: grob-interface.cc:59 +#, c-format +msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" +msgstr "" + +#: grob-property.cc:36 +msgid "not setting modification callback: not a procedure" +msgstr "" + +#: grob.cc:253 +msgid "Infinity or NaN encountered" +msgstr "" + +#: hairpin.cc:179 +msgid "decrescendo too small" +msgstr "" + +#: hairpin.cc:180 +#, fuzzy +msgid "crescendo too small" +msgstr "troppo piccolo" + +#: horizontal-bracket-engraver.cc:58 +msgid "don't have that many brackets" +msgstr "" + +#: horizontal-bracket-engraver.cc:67 +#, fuzzy +msgid "conflicting note group events" +msgstr "richieste di timing in conflitto" -#: rest-collision.cc:194 -msgid "too many notes for rest collision" +#: hyphen-engraver.cc:93 +#, fuzzy +msgid "removing unterminated hyphen" +msgstr "beam non terminato" + +#: hyphen-engraver.cc:107 +#, fuzzy +msgid "unterminated hyphen; removing" +msgstr "beam non terminato" + +#: includable-lexer.cc:53 +msgid "include files are not allowed in safe mode" +msgstr "" + +#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:115 +#, c-format +msgid "can't find file: `%s'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183 +msgid "position unknown" +msgstr "posizione sconosciuta" + +#: ligature-engraver.cc:95 +#, fuzzy +msgid "can't find start of ligature" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: ligature-engraver.cc:100 +msgid "no right bound" +msgstr "" + +#: ligature-engraver.cc:122 +#, fuzzy +msgid "already have a ligature" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: ligature-engraver.cc:131 +msgid "no left bound" +msgstr "" + +#: ligature-engraver.cc:175 +#, fuzzy +msgid "unterminated ligature" +msgstr "slur non terminato" + +#: ligature-engraver.cc:204 +msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest" +msgstr "" + +#: ligature-engraver.cc:205 +#, fuzzy +msgid "ligature was started here" +msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto" + +#: lily-guile.cc:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(load path: `%s')" +msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" + +#: lily-guile.cc:439 +#, c-format +msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)." +msgstr "" + +#: lily-guile.cc:442 +msgid "perhaps a typing error?" +msgstr "" + +#: lily-guile.cc:448 +msgid "doing assignment anyway" +msgstr "" + +#: lily-guile.cc:460 +#, c-format +msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "" -#: score-engraver.cc:177 +#: lily-lexer.cc:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "identifier name is a keyword: `%s'" +msgstr "Il nome dell'identificatore è una parola chiave (`%s')" + +#: lily-lexer.cc:237 +#, c-format +msgid "error at EOF: %s" +msgstr "errore alla fine del file: %s" + +#: lily-parser-scheme.cc:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "deprecated function called: %s" +msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" + +#: lily-parser-scheme.cc:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing working directory to `%s'" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: lily-parser-scheme.cc:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find init file: `%s'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: lily-parser-scheme.cc:125 #, fuzzy, c-format -msgid "unbound spanner `%s'" -msgstr "Spanner non legato `%s'" +msgid "Processing `%s'" +msgstr "Elaboro..." + +#: lily-parser.cc:97 +msgid "Parsing..." +msgstr "Analisi..." + +#: lily-parser.cc:126 +#, fuzzy +msgid "braces don't match" +msgstr "le bretelle no si accoppiano" + +#: lyric-combine-music-iterator.cc:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find Voice `%s'" +msgstr "Non trovo il file `%s'" + +#: main.cc:117 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information.\n" +msgstr "" + +#: main.cc:123 +#, fuzzy +msgid "" +" This program is free software; you can redistribute it and/or\n" +"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" +"as published by the Free Software Foundation.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" +"General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n" +"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" +"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" +"Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +" Questo programma è free software; puoi ridistribuirlo e/o\n" +"modificarlo sotto le condizioni della GNU General Public License, versione " +"2,\n" +"come pubblicata dalla Free Software Foundation.\n" +" Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile,\n" +"ma SENZA ALCUNA GARANZIA; è privo anche di garanzia implicita di\n" +"COMMERCIABILITA' o della POSSIBILITA' D'USO A SCOPI PARTICOLARI. Si veda la " +"GNU\n" +"General Public License per ulteriori dettagli.\n" +"\n" +" Con questo programma dovresti aver ricevuto una copia della\n" +"GNU General Public License (ci riferiamo al file COPYING); se ciò non " +"èavvenuto, scrivi a: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, " +"Cambridge, MA 02136\n" +"USA.\n" + +#: main.cc:154 +msgid "BACK" +msgstr "" + +#: main.cc:154 +msgid "" +"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n" +"scm, svg, tex, texstr)\n" +"default: PS" +msgstr "" + +#: main.cc:156 +msgid "SYM=VAL" +msgstr "" + +#: main.cc:157 +msgid "" +"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n" +"Try -dhelp for help." +msgstr "" + +#: main.cc:160 +msgid "EXPR" +msgstr "" + +#: main.cc:160 +msgid "evaluate scheme code" +msgstr "" + +#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation +#. for --output-format. +#: main.cc:163 +msgid "FORMATs" +msgstr "" + +#: main.cc:163 +msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:" +msgstr "" + +#: main.cc:164 +#, fuzzy +msgid "generate DVI (tex backend only)" +msgstr "vincoli degenerati" + +#: main.cc:165 +msgid "relocate using directory of lilypond program" +msgstr "" + +#: main.cc:166 +#, fuzzy +msgid "generate PDF (default)" +msgstr "vincoli degenerati" + +#: main.cc:167 +#, fuzzy +msgid "generate PNG" +msgstr "vincoli degenerati" + +#: main.cc:168 +#, fuzzy +msgid "generate PostScript" +msgstr "vincoli degenerati" + +#: main.cc:169 +msgid "generate TeX (tex backend only)" +msgstr "" + +#: main.cc:170 +msgid "print this help" +msgstr "" + +#: main.cc:171 +msgid "FIELD" +msgstr "" + +#: main.cc:171 +msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD" +msgstr "" + +#: main.cc:172 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: main.cc:172 +#, fuzzy +msgid "add DIR to search path" +msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n" + +#: main.cc:173 +#, fuzzy +msgid "use FILE as init file" +msgstr " -i, --init=NOMEFILE usa NOMEFILE come file iniziale\n" + +#: main.cc:175 +msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR" +msgstr "" + +#: main.cc:175 +msgid "" +"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n" +"and cd into DIR" +msgstr "" + +#: main.cc:178 +#, fuzzy +msgid "do not generate printed output" +msgstr "vincoli degenerati" + +#: main.cc:179 +msgid "write output to FILE (suffix will be added)" +msgstr "" + +#: main.cc:180 +msgid "generate a preview of the first system" +msgstr "" + +#: main.cc:181 +msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations" +msgstr "" + +#: main.cc:182 +msgid "print version number" +msgstr "" + +#: main.cc:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Copyright (c) %s by\n" +"%s and others." +msgstr "Copyright (c) %s di" + +#. No version number or newline here. It confuses help2man. +#: main.cc:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." +msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..." + +#: main.cc:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." +msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o ." + +#: main.cc:254 +#, c-format +msgid "LilyPond produces beautiful music notation." +msgstr "" + +#: main.cc:256 +#, c-format +msgid "For more information, see %s" +msgstr "" + +#: main.cc:258 +#, c-format +msgid "Options:" +msgstr "Opzioni: " + +#: main.cc:262 +#, c-format +msgid "Report bugs via %s" +msgstr "" + +#: main.cc:308 +#, c-format +msgid "expected %d arguments with jail, found: %u" +msgstr "" + +#: main.cc:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such user: %s" +msgstr "% strumento:" + +#: main.cc:324 +#, c-format +msgid "can't get user id from user name: %s: %s" +msgstr "" + +#: main.cc:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such group: %s" +msgstr "% strumento:" + +#: main.cc:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't get group id from group name: %s: %s" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" + +#: main.cc:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't chroot to: %s: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: main.cc:356 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't change group id to: %d: %s" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" + +#: main.cc:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't change user id to: %d: %s" +msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" + +#: main.cc:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't change working directory to: %s: %s" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: main.cc:415 +#, c-format +msgid "Evaluating %s" +msgstr "" + +#: main.cc:638 +#, c-format +msgid "exception caught: %s" +msgstr "" + +#. FIXME: constant error message. +#: mark-engraver.cc:154 +msgid "rehearsalMark must have integer value" +msgstr "" + +#: mark-engraver.cc:160 +msgid "mark label must be a markup object" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:88 +msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:115 +msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:129 +msgid "single note ligature - skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:141 +msgid "prime interval within ligature -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:153 +msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:201 +msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:212 +msgid "" +"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n" +"and there may be only zero or two of them" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:239 +msgid "" +"invalid ligatura ending:\n" +"when the last note is a descending brevis,\n" +"the penultimate note must be another one,\n" +"or the ligatura must be LB or SSB" +msgstr "" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:359 +msgid "unexpected case fall-through" +msgstr "" + +#: mensural-ligature.cc:141 +msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through" +msgstr "" + +#: mensural-ligature.cc:192 +msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)" +msgstr "" + +#: midi-item.cc:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such MIDI instrument: `%s'" +msgstr "% strumento:" + +#: midi-item.cc:273 +msgid "silly pitch" +msgstr "indicazione altezza priva di senso" + +#: midi-item.cc:289 +#, c-format +msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel." +msgstr "" + +#: midi-stream.cc:28 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open for write: %s: %s" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: midi-stream.cc:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't write to file: `%s'" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: music-iterator.cc:172 +msgid "Sending non-event to context" +msgstr "" + +#: music.cc:142 +#, c-format +msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s" +msgstr "" + +#: music.cc:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "transposition by %s makes alteration larger than double" +msgstr "la trasposizine di %s rende le alterazioni più che doppie" + +#: new-fingering-engraver.cc:87 +msgid "can't add text scripts to individual note heads" +msgstr "" + +#: new-fingering-engraver.cc:246 +msgid "no placement found for fingerings" +msgstr "" + +#: new-fingering-engraver.cc:247 +msgid "placing below" +msgstr "" + +#: note-collision.cc:415 +#, fuzzy +msgid "ignoring too many clashing note columns" +msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro." + +#: note-column.cc:123 +msgid "can't have note heads and rests together on a stem" +msgstr "" + +#: note-head.cc:69 +#, c-format +msgid "none of note heads `%s' or `%s' found" +msgstr "" + +#: note-heads-engraver.cc:63 +msgid "NoteEvent without pitch" +msgstr "" + +#: open-type-font.cc:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't allocate %lu bytes" +msgstr "non posso maneggiare %s" + +#: open-type-font.cc:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't load font table: %s" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: open-type-font.cc:96 +#, c-format +msgid "unsupported font format: %s" +msgstr "" + +#: open-type-font.cc:98 +#, c-format +msgid "unknown error: %d reading font file: %s" +msgstr "" + +#: open-type-font.cc:171 open-type-font.cc:295 +#, c-format +msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d" +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:227 +msgid "" +"couldn't fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-" +"page-number to an even number." +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:240 +#, c-format +msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..." +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:258 paper-score.cc:154 +#, fuzzy +msgid "Drawing systems..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: pango-font.cc:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "no PostScript font name for font `%s'" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: pango-font.cc:263 +msgid "FreeType face has no PostScript font name" +msgstr "" + +#: paper-outputter-scheme.cc:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layout output to `%s'..." +msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." + +#: paper-score.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Calculating line breaks..." +msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..." + +#: paper-score.cc:118 +#, c-format +msgid "Element count %d (spanners %d) " +msgstr "" + +#: paper-score.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Preprocessing graphical objects..." +msgstr "Pre-elaborazione..." + +#: parse-scm.cc:83 +msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here" +msgstr "" + +#: percent-repeat-engraver.cc:200 +#, fuzzy +msgid "unterminated percent repeat" +msgstr "beam non terminato" + +#: performance.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Track..." +msgstr "traccia " + +#: performance.cc:66 +msgid "MIDI channel wrapped around" +msgstr "" + +#: performance.cc:67 +msgid "remapping modulo 16" +msgstr "" + +#: performance.cc:95 +#, c-format +msgid "MIDI output to `%s'..." +msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." + +#: phrasing-slur-engraver.cc:146 +#, fuzzy +msgid "unterminated phrasing slur" +msgstr "slur non terminato" + +#: piano-pedal-engraver.cc:304 +#, c-format +msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld" +msgstr "" + +#: piano-pedal-engraver.cc:319 piano-pedal-engraver.cc:330 +#: piano-pedal-performer.cc:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find start of piano pedal: `%s'" +msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s" + +#: piano-pedal-engraver.cc:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'" +msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s" + +#: program-option.cc:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such internal option: %s" +msgstr "% strumento:" + +#: property-iterator.cc:74 +#, c-format +msgid "not a grob name, `%s'" +msgstr "" + +#: relative-octave-check.cc:39 +msgid "Failed octave check, got: " +msgstr "" + +#: relocate.cc:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting %s to %s\n" +msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" + +#: relocate.cc:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such file: %s for %s" +msgstr "% strumento:" + +#: relocate.cc:68 relocate.cc:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such directory: %s for %s" +msgstr "% strumento:" + +#: relocate.cc:78 +#, c-format +msgid "%s=%s (prepend)\n" +msgstr "" + +#: relocate.cc:98 +#, c-format +msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:128 +#, c-format +msgid "Relocation: framework_prefix=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:168 +#, c-format +msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:175 +#, c-format +msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:184 +#, c-format +msgid "" +"Relocation: from PATH=%s\n" +"argv0=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "Relocation file %s\n" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: relocate.cc:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open file %s" +msgstr "non posso aprire il file: `%s'" + +#: relocate.cc:388 +#, c-format +msgid "Unknown relocation command %s" +msgstr "" + +#: rest-collision.cc:150 +msgid "can't resolve rest collision: rest direction not set" +msgstr "" + +#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209 +#, fuzzy +msgid "too many colliding rests" +msgstr "Troppi crescendi" + +#: rest.cc:143 +#, c-format +msgid "rest `%s' not found" +msgstr "" + +#: score-engraver.cc:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find `%s'" +msgstr "non trovo `%s'" + +#: score-engraver.cc:70 +msgid "Music font has not been installed properly." +msgstr "" + +#: score-engraver.cc:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search path `%s'" +msgstr "(Il path di caricamento è `%s'" + +#: score.cc:222 +#, fuzzy +msgid "already have music in score" +msgstr "ho bisogno di musica nello spartito" + +#: score.cc:223 +msgid "this is the previous music" +msgstr "" + +#: score.cc:228 +#, fuzzy +msgid "errors found, ignoring music expression" +msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/" + +#. FIXME: +#: script-engraver.cc:102 +msgid "don't know how to interpret articulation: " +msgstr "" + +#: script-engraver.cc:103 +#, fuzzy +msgid "scheme encoding: " +msgstr "Opzioni: " + +#: simple-spacer.cc:375 +#, c-format +msgid "No spring between column %d and next one" +msgstr "" + +#: slur-engraver.cc:83 +msgid "Invalid direction of slur-event" +msgstr "" + +#: slur-engraver.cc:156 +msgid "unterminated slur" +msgstr "slur non terminato" + +#: slur-engraver.cc:165 +#, fuzzy +msgid "can't end slur" +msgstr "non posso maneggiare %s" + +#: source-file.cc:74 +#, c-format +msgid "expected to read %d characters, got %d" +msgstr "" + +#: staff-symbol-engraver.cc:62 +msgid "staff-span event has no direction" +msgstr "" + +#: stem-engraver.cc:95 +msgid "tremolo duration is too long" +msgstr "" + +#. FIXME: +#: stem-engraver.cc:132 +#, c-format +msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)" +msgstr "" + +#: stem-engraver.cc:134 +msgid "maybe input should specify polyphonic voices" +msgstr "" + +#: stem.cc:104 +#, fuzzy +msgid "weird stem size, check for narrow beams" +msgstr "dimensione del gambo poco ortodossa; check for narrow beams" + +#: stem.cc:627 +#, c-format +msgid "flag `%s' not found" +msgstr "" + +#: stem.cc:638 +#, c-format +msgid "flag stroke `%s' not found" +msgstr "" + +#: system.cc:178 +#, c-format +msgid "Element count %d." +msgstr "" + +#: system.cc:270 +#, c-format +msgid "Grob count %d" +msgstr "" + +#: text-spanner-engraver.cc:60 +#, fuzzy +msgid "can't find start of text spanner" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: text-spanner-engraver.cc:72 +#, fuzzy +msgid "already have a text spanner" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: text-spanner-engraver.cc:132 +#, fuzzy +msgid "unterminated text spanner" +msgstr "extender non terminato" + +#: tie-engraver.cc:257 +msgid "lonely tie" +msgstr "" + +#. +#. Todo: should make typecheck? +#. +#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. +#. +#: time-signature-engraver.cc:63 +#, c-format +msgid "strange time signature found: %d/%d" +msgstr "" + +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#: time-signature.cc:82 +#, c-format +msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style" +msgstr "" + +#: translator-ctors.cc:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown translator: `%s'" +msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" + +#: translator-group.cc:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find: `%s'" +msgstr "non trovo `%s'" + +#: translator.cc:310 +#, c-format +msgid "Two simultaneous %s events, junking this one" +msgstr "" + +#: translator.cc:311 +#, c-format +msgid "Previous %s event here" +msgstr "" + +#: trill-spanner-engraver.cc:67 +#, fuzzy +msgid "can't find start of trill spanner" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: trill-spanner-engraver.cc:79 +#, fuzzy +msgid "already have a trill spanner" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: tuplet-engraver.cc:72 +msgid "invalid direction of tuplet-span-event" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature-engraver.cc:364 +#, c-format +msgid "" +"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the " +"selected ligature style" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature-engraver.cc:601 +#, c-format +msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature.cc:84 +msgid "flexa-height undefined; assuming 0" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature.cc:89 +msgid "ascending vaticana style flexa" +msgstr "" + +#: vaticana-ligature.cc:177 +msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)" +msgstr "" + +#. fixme: be more verbose. +#: volta-engraver.cc:143 +#, fuzzy +msgid "can't end volta spanner" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: volta-engraver.cc:153 +msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely" +msgstr "" + +#: volta-engraver.cc:157 +#, fuzzy +msgid "also already have an ended spanner" +msgstr "crescendo non terminato" + +#: parser.yy:704 +msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead" +msgstr "" + +#: parser.yy:728 +msgid "need \\paper for paper block" +msgstr "" + +#: parser.yy:1174 +msgid "Grob name should be alphanumeric" +msgstr "" + +#: parser.yy:1481 +msgid "second argument must be pitch list" +msgstr "" + +#: parser.yy:1508 parser.yy:1513 parser.yy:1988 +#, fuzzy +msgid "have to be in Lyric mode for lyrics" +msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi" + +#: parser.yy:1612 +msgid "expecting string as script definition" +msgstr "" + +#: parser.yy:1770 parser.yy:1820 +#, c-format +msgid "not a duration: %d" +msgstr "non è una durata: %d" + +#: parser.yy:1940 +#, fuzzy +msgid "have to be in Note mode for notes" +msgstr "bisogna essere in Note mode per le note" + +#: parser.yy:2004 +#, fuzzy +msgid "have to be in Chord mode for chords" +msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi" + +#: lexer.ll:177 +msgid "stray UTF-8 BOM encountered" +msgstr "" + +#: lexer.ll:181 +msgid "Skipping UTF-8 BOM" +msgstr "" + +#: lexer.ll:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "Renaming input to: `%s'" +msgstr "Genero le voci..." + +#: lexer.ll:254 +msgid "quoted string expected after \\version" +msgstr "" + +#: lexer.ll:258 +msgid "quoted string expected after \\sourcefilename" +msgstr "" + +#: lexer.ll:262 +msgid "integer expected after \\sourcefileline" +msgstr "" + +#: lexer.ll:275 +msgid "EOF found inside a comment" +msgstr "ho trovato un EOF in un commento" + +#: lexer.ll:290 +msgid "\\maininput not allowed outside init files" +msgstr "" + +#: lexer.ll:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" +msgstr "indentificatore non definito: `%s'" + +#. backup rule +#: lexer.ll:323 +msgid "end quote missing" +msgstr "" + +#: lexer.ll:468 +msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" +msgstr "" + +#: lexer.ll:561 +msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" +msgstr "" + +#: lexer.ll:661 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid character: `%c'" +msgstr "carattere illegale: `%c'" + +#: lexer.ll:776 +#, c-format +msgid "unknown escaped string: `\\%s'" +msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" + +#: lexer.ll:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" +msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)" + +#: lexer.ll:883 +msgid "Consider updating the input with the convert-ly script" +msgstr "" + +#: backend-library.scm:19 lily.scm:479 ps-to-png.scm:88 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "Invoking `~a'..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: backend-library.scm:24 +#, lisp-format +msgid "`~a' failed (~a)" +msgstr "" + +#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "Converting to `~a'..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: backend-library.scm:110 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "Converting to ~a..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: backend-library.scm:156 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "Writing header field `~a' to `~a'..." +msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..." + +#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10 +#: define-music-properties.scm:10 +#, lisp-format +msgid "symbol ~S redefined" +msgstr "" + +#: define-event-classes.scm:116 +#, lisp-format +msgid "event class ~A seems to be unused" +msgstr "" + +#. should be programming-error +#: define-event-classes.scm:122 +#, lisp-format +msgid "translator listens to nonexisting event class ~A" +msgstr "" + +#: define-markup-commands.scm:256 +msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?" +msgstr "" + +#: define-markup-commands.scm:1249 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "not a valid duration string: ~a" +msgstr "non è una durata: %d" + +#: define-music-types.scm:734 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "symbol expected: ~S" +msgstr "aspettavo %s" + +#: define-music-types.scm:737 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "can't find music object: ~S" +msgstr "non trovo `%s'" + +#: define-music-types.scm:757 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "unknown repeat type `~S'" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: define-music-types.scm:758 +msgid "See music-types.scm for supported repeats" +msgstr "" + +#: document-backend.scm:91 +#, lisp-format +msgid "pair expected in doc ~s" +msgstr "" + +#: document-backend.scm:135 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "can't find interface for property: ~S" +msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" + +#: document-backend.scm:145 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "unknown Grob interface: ~S" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: documentation-lib.scm:45 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "Processing ~S..." +msgstr "Elaboro..." + +#: documentation-lib.scm:150 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "Writing ~S..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: documentation-lib.scm:172 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "can't find description for property ~S (~S)" +msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" + +#: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "Writing ~a..." +msgstr "Genero le voci..." + +#: framework-ps.scm:278 +#, lisp-format +msgid "can't embed ~S=~S" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:331 +#, lisp-format +msgid "can't extract file matching ~a from ~a" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:348 +#, lisp-format +msgid "don't know how to embed ~S=~S" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:379 +#, lisp-format +msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:610 +#, lisp-format +msgid "can't convert to ~S" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:629 framework-ps.scm:632 +#, lisp-format +msgid "can't generate ~S using the postscript back-end" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:639 +msgid "" +"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n" +"framework. Use the EPS backend instead,\n" +"\n" +" lilypond -b eps \n" +"\n" +"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n" +msgstr "" + +#: framework-tex.scm:360 +#, lisp-format +msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" +msgstr "" + +#: layout-beam.scm:29 +#, lisp-format +msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S." +msgstr "" + +#: layout-beam.scm:46 +#, lisp-format +msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S." +msgstr "" + +#: layout-page-layout.scm:353 +#, fuzzy +msgid "Calculating page breaks..." +msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..." + +#: lily-library.scm:510 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "unknown unit: ~S" +msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" + +#: lily-library.scm:543 +#, lisp-format +msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility" +msgstr "" + +#: lily-library.scm:550 +msgid "old relative compatibility not used" +msgstr "" + +#: lily.scm:131 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "Can't find ~A" +msgstr "non trovo" + +#: lily.scm:196 +#, lisp-format +msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s" +msgstr "" + +#: lily.scm:409 lily.scm:469 +#, lisp-format +msgid "failed files: ~S" +msgstr "" + +#: lily.scm:459 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "Redirecting output to ~a..." +msgstr "L'output stampato è inviato a %s..." + +#: ly-syntax-constructors.scm:40 +msgid "Music head function must return Music object" +msgstr "" + +#: ly-syntax-constructors.scm:132 +#, lisp-format +msgid "Invalid property operation ~a" +msgstr "" + +#: markup.scm:88 +#, lisp-format +msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S" +msgstr "" + +#: markup.scm:94 +#, lisp-format +msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S." +msgstr "" + +#: music-functions.scm:210 +msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:229 +#, lisp-format +msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:535 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "music expected: ~S" +msgstr "aspettavo %s" + +#. FIXME: uncomprehensable message +#: music-functions.scm:586 +#, lisp-format +msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:745 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "can't find quoted music `~S'" +msgstr "non trovo il file: `%s'" + +#: music-functions.scm:953 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "unknown accidental style: ~S" +msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" + +#: output-ps.scm:315 +msgid "utf-8-string encountered in PS backend" +msgstr "" + +#: output-svg.scm:42 +#, lisp-format +msgid "undefined: ~S" +msgstr "" + +#: output-svg.scm:132 +#, lisp-format +msgid "can't decypher Pango description: ~a" +msgstr "" + +#: output-tex.scm:98 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "can't find ~a in ~a" +msgstr "non trovo le estremità di %s" + +#: paper.scm:69 +#, fuzzy +msgid "Not in toplevel scope" +msgstr "non c'è un traduttore di livello massimo" + +#: paper.scm:114 +#, lisp-format +msgid "This is not a \\layout {} object, ~S" +msgstr "" + +#: paper.scm:126 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "Unknown papersize: ~a" +msgstr "variabile paper sconosciuta: `%s'" + +#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch +#. that in parse-scm.cc +#: paper.scm:141 +msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }" +msgstr "" + +#: parser-clef.scm:126 +#, fuzzy, lisp-format +msgid "unknown clef type `~a'" +msgstr "tipo di chiave sconosciuto" + +#: parser-clef.scm:127 +msgid "see scm/clef.scm for supported clefs" +msgstr "" + +#: ps-to-png.scm:97 +#, lisp-format +msgid "~a exited with status: ~S" +msgstr "" + +#: to-xml.scm:190 +msgid "assertion failed" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "junking event: `%s'" +#~ msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't find `%s' context" +#~ msgstr "non trovo `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't find line breaking that satisfies constraints" +#~ msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli" + +#~ msgid "Creator: " +#~ msgstr "Autore: " + +#, fuzzy +#~ msgid "at " +#~ msgstr ", a " + +#, fuzzy +#~ msgid "in quotation: junking event %s" +#~ msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't find ascii character: %d" +#~ msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unterminated trill spanner" +#~ msgstr "extender non terminato" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't find signature for music function" +#~ msgstr "Non trovo il contesto dello Score" + +#, fuzzy +#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE" +#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opening pipe `%s'" +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cleaning %s..." +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..." +#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: skipping: `%s'" +#~ msgstr "% strumento:" + +#, fuzzy +#~ msgid "no such context: %s" +#~ msgstr "% strumento:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Processing `%s'..." +#~ msgstr "Elaboro..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrote `%s'" +#~ msgstr "Genero le voci..." + +#, fuzzy +#~ msgid "can't dlopen: %s: %s" +#~ msgstr "non posso aprire il file: `%s'" -#: score.cc:67 -msgid "Interpreting music..." -msgstr "Interpretazione della musica..." +#, fuzzy +#~ msgid "install package: %s or %s" +#~ msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'" -#: score.cc:81 #, fuzzy -msgid "Need music in a score" -msgstr "ho bisogno di musica nello spartito" +#~ msgid "parsing AFM file: `%s'" +#~ msgstr "Genero le voci..." -#. should we? hampers debugging. -#: score.cc:94 #, fuzzy -msgid "Errors found/*, not processing score*/" -msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/" +#~ msgid "beam has less than two visible stems" +#~ msgstr "beam con meno di due gambi" -#: score.cc:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "elapsed time: %.2f seconds" -msgstr "durata: %.2f secondi" +#, fuzzy +#~ msgid "adding lilypond directory: %s" +#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" -#: scores.cc:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "Writing dependency file: `%s'..." -msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..." +#, fuzzy +#~ msgid "can't handle a percent repeat of length: %s" +#~ msgstr "non so manipolare tasti vuoti" -#: scores.cc:79 #, fuzzy -msgid "Score contains errors; will not process it" -msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò" +#~ msgid "suspect duration in beam: %s" +#~ msgstr "non è una durata: %d" -#: scores.cc:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Now processing: `%s'" -msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error: cannot back up" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#: script-engraver.cc:67 -#, c-format -msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Stack now" +#~ msgstr "traccia " -#. this shouldn't happen, but let's continue anyway. -#: separation-item.cc:47 -msgid "Separation_item: I've been drinking too much" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading a token: " +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: slur-engraver.cc:128 -msgid "unterminated slur" -msgstr "slur non terminato" +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error, unexpected %s" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#: slur-engraver.cc:143 #, fuzzy -msgid "can't find start of slur" -msgstr "non trovo le estremità di %s" +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#: slur.cc:49 #, fuzzy -msgid "Putting slur over rest. Ignoring." -msgstr "Metto uno slur sulla pausa." +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#: slur.cc:379 #, fuzzy -msgid "Slur over rest?" -msgstr "Metto uno slur sulla pausa." +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#: stem-engraver.cc:115 -#, c-format -msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error; also memory exhausted" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#: stem.cc:117 #, fuzzy -msgid "Weird stem size; check for narrow beams" -msgstr "dimensione del gambo poco ortodossa; check for narrow beams" +#~ msgid "syntax error" +#~ msgstr "Errore non fatale: " -#: text-spanner-engraver.cc:95 #, fuzzy -msgid "can't find start of text spanner" -msgstr "non trovo le estremità di %s" +#~ msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: text-spanner-engraver.cc:114 #, fuzzy -msgid "already have a text spanner" -msgstr "crescendo non terminato" +#~ msgid "unknown bar glyph: `~S'" +#~ msgstr "tipo di chiave sconosciuto" -#: text-spanner-engraver.cc:167 #, fuzzy -msgid "unterminated text spanner" -msgstr "extender non terminato" +#~ msgid "Extracting fonts to %s..." +#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" -#: text-spanner.cc:115 -msgid "Text_spanner too small" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Writing %s..." +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: tfm-reader.cc:105 -#, c-format -msgid "TFM header of `%s' has only %u word(s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Writing output file." +#~ msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" -#: tfm-reader.cc:139 -#, c-format -msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics" +#~ msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi" -#: tfm.cc:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find ascii character: %d" -msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Have to be in Note mode for notes" +#~ msgstr "bisogna essere in Note mode per le note" -#: tie-engraver.cc:212 tie-performer.cc:173 -msgid "No ties were created!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords" +#~ msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi" -#: tie-engraver.cc:231 -msgid "lonely tie" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" +#~ msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d" -#: time-scaled-music-iterator.cc:25 -msgid "no one to print a tuplet start bracket" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Missing end quote" +#~ msgstr "apice finale mancante" -#: timing-translator.cc:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "barcheck failed at: %s" -msgstr "controllo del battute fallito: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'" +#~ msgstr "Non trovo il file `%s'" -#: translator-ctors.cc:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown translator: `%s'" -msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'" +#~ msgstr "Non trovo il file `%s'" -#: translator-def.cc:96 -msgid "Program has no such type" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "generate DVI" +#~ msgstr "vincoli degenerati" -#: translator-def.cc:102 -#, c-format -msgid "Already contains: `%s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "generate TeX" +#~ msgstr "vincoli degenerati" -#: translator-def.cc:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not adding translator: `%s'" -msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'" +#~ msgstr "Non trovo il file `%s'" -#: translator-def.cc:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find: `%s'" -msgstr "non trovo `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: translator-group.cc:146 -#, c-format -msgid "can't find or create `%s' called `%s'" -msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: translator-group.cc:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find or create: `%s'" -msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Converting to `~a.ps'..." +#~ msgstr "Genero le voci..." -#. warning () ? -#: translator-group.cc:405 -#, c-format -msgid "" -"Can't find property type-check for `%s'. Perhaps you made a typing error?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path" +#~ msgstr " -I, --include=DIR aggiunge DIR ai path di ricerca\n" -#. warning () ? -#: translator-group.cc:420 -#, c-format -msgid "Failed typecheck for `%s', value `%s' must be of type `%s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "produce MIDI output only" +#~ msgstr " -M, --no-paper produce solo output midi\n" -#. programming_error? -#: translator-group.cc:440 -msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "generate PDF output" +#~ msgstr "vincoli degenerati" -#: volta-engraver.cc:87 -msgid "No volta spanner to end" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "generate PS.GZ" +#~ msgstr "vincoli degenerati" -#: volta-engraver.cc:104 -msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Continuing..." +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: volta-engraver.cc:108 -msgid "Also have a stopped spanner. Giving up." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Analyzing %s..." +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: parser.yy:71 -#, c-format -msgid "Oldest supported input version: %s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'" +#~ msgstr "Output di Lily in %s..." -#: parser.yy:467 -msgid "Wrong type for property value" -msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" +#, fuzzy +#~ msgid "%s output to ..." +#~ msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." -#: parser.yy:668 -msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%s output to %s..." +#~ msgstr "L'output MIDI è inviato a %s..." -#: parser.yy:732 -msgid "Second argument must be a symbol" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "can't find file: `%s.%s'" +#~ msgstr "non trovo il file: `%s'" -#: parser.yy:737 -msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "write dependencies" +#~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco" -#: parser.yy:1217 -msgid "Expecting string as script definition" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file" +#~ msgstr "" +#~ " -d, --dependencies scrive le dependenze del Makefile per ogni file " +#~ "di input\n" -#: parser.yy:1227 -msgid "Can't specify direction for this request" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid value: `%s'" +#~ msgstr "carattere illegale: `%c'" -#: parser.yy:1348 -msgid "Expecting musical-pitch value" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Writing HTML menu `%s'" +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: parser.yy:1359 #, fuzzy -msgid "Must have duration object" -msgstr "indicazione durata priva di senso" +#~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam." +#~ msgstr "beam con meno di due gambi" -#: parser.yy:1368 parser.yy:1376 parser.yy:1640 #, fuzzy -msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics" -msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi" +#~ msgid "Score contains errors; will not process it" +#~ msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborerò" -#: parser.yy:1525 parser.yy:1554 -#, c-format -msgid "not a duration: %d" -msgstr "non è una durata: %d" +#, fuzzy +#~ msgid "Now processing: `%s'" +#~ msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" -#: parser.yy:1563 #, fuzzy -msgid "Have to be in Note mode for notes" -msgstr "bisogna essere in Note mode per le note" +#~ msgid "inhibit file output naming and exporting" +#~ msgstr "" +#~ " -s, --safe inibisce la rinomina dei file di output e " +#~ "l'esportazione di macro di TeX\n" -#: parser.yy:1659 #, fuzzy -msgid "Have to be in Chord mode for chords" -msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi" +#~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter" +#~ msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU" -#: parser.yy:1821 parser.yy:1839 -msgid "need integer number arg" -msgstr "" +#~ msgid "silly duration" +#~ msgstr "indicazione durata priva di senso" -#: parser.yy:1825 -msgid "Must be positive integer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "paper output to `%s'..." +#~ msgstr "L'output stampato è inviato a %s..." -#: lexer.ll:164 -msgid "EOF found inside a comment" -msgstr "ho trovato un EOF in un commento" +#, fuzzy +#~ msgid "Outputting Score, defined at: " +#~ msgstr "emetto lo Score, definito a: " -#: lexer.ll:178 -msgid "\\maininput disallowed outside init files" -msgstr "" +#~ msgid "from musical definition: %s" +#~ msgstr "della definizione musicale: %s" -#: lexer.ll:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" -msgstr "indentificatore non definito: `%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "can't find start of phrasing slur" +#~ msgstr "non trovo le estremità di %s" -#. backup rule -#: lexer.ll:207 #, fuzzy -msgid "Missing end quote" -msgstr "apice finale mancante" +#~ msgid "unterminated pedal bracket" +#~ msgstr "beam non terminato" -#. backup rule -#: lexer.ll:229 lexer.ll:233 -msgid "white expected" -msgstr "aspettavo uno spazio bianco" +#, fuzzy +#~ msgid "unbound spanner `%s'" +#~ msgstr "Spanner non legato `%s'" -#: lexer.ll:241 -msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "can't find start of slur" +#~ msgstr "non trovo le estremità di %s" -#: lexer.ll:433 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid character: `%c'" -msgstr "carattere illegale: `%c'" +#, fuzzy +#~ msgid "Error syncing file (disk full?)" +#~ msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)" -#: lexer.ll:515 -#, c-format -msgid "unknown escaped string: `\\%s'" -msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Not adding translator: `%s'" +#~ msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" -#: lexer.ll:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" -msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)" +#, fuzzy +#~ msgid "Must have duration object" +#~ msgstr "indicazione durata priva di senso" -#: lexer.ll:598 -msgid "Consider converting the input with the convert-ly script" -msgstr "" +#~ msgid "white expected" +#~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco" -#: main.cc:93 #, fuzzy -msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384" -msgstr " -b, --no-quantify scrive durate esatte, p.es.: a4*385/384\n" +#~ msgid "%r: release directory" +#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'" -#: main.cc:94 #, fuzzy -msgid "enable debugging output" -msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" +#~ msgid "Building `%s'..." +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: main.cc:96 -msgid "ACC[:MINOR]" -msgstr "" +#~ msgid ", at " +#~ msgstr ", a " -#: main.cc:96 #, fuzzy -msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor" -msgstr "" -" -k, --key=ACC[:MINOR] imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n" +#~ msgid "Putting slur over rest." +#~ msgstr "Metto uno slur sulla pausa." -#: main.cc:97 #, fuzzy -msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32" -msgstr "" -" -n, --no-silly assume che non ci siano gruppetti o doppi punti, la " -"figura più piccola è 32\n" +#~ msgid "Slur over rest?" +#~ msgstr "Metto uno slur sulla pausa." + +#~ msgid "can't map file" +#~ msgstr "non posso mappare il documento" -#: main.cc:98 #, fuzzy -msgid "set FILE as default output" -msgstr " -o, --output=FILE set FILE come output di default\n" +#~ msgid "This binary was compiled with the following options:" +#~ msgstr "GNU LilyPond è stata compilata con le seguenti impostazioni:" -#: main.cc:99 -msgid "don't output tuplets" -msgstr "" +#~ msgid "EOF in a string" +#~ msgstr "EOF in una corda" -#: main.cc:100 -msgid "be quiet" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'" +#~ msgstr "traduttore sconosciuto `%s'" -#: main.cc:101 -msgid "don't output rests or skips" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s" +#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" -#: main.cc:102 -msgid "DUR" -msgstr "" +#~ msgid "#32 in quarter: %d" +#~ msgstr "#32 in un quarto: %d" -#: main.cc:102 #, fuzzy -msgid "set smallest duration" -msgstr "indicazione durata priva di senso" +#~ msgid "track %d:" +#~ msgstr "traccia " -#: main.cc:105 -msgid "be verbose" -msgstr "" +#~ msgid "NOT Filtering tempo..." +#~ msgstr "NON filtro il tempo..." -#: main.cc:107 -#, fuzzy -msgid "assume no double dotted notes" -msgstr "" -" -x, --no-double-dots assume che non ci siano note con doppio punto\n" +#~ msgid "NOT Quantifying columns..." +#~ msgstr "NON quantifico le colonne..." -#: main.cc:114 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]" -msgstr "Uso: %s [OPZIONE... [FILE]" +#~ msgid "Quantifying columns..." +#~ msgstr "Quantifico le colonne..." + +#~ msgid "Settling columns..." +#~ msgstr "Sistemo le colonne..." -#: main.cc:116 #, fuzzy -msgid "Translate MIDI-file to mudela" -msgstr "Traduce un file midi in mudela" +#~ msgid "% MIDI instrument:" +#~ msgstr "% strumento:" -#: main.cc:130 -#, c-format -msgid "no_double_dots: %d\n" -msgstr "" +#~ msgid "lily indent level: %d" +#~ msgstr "livello di indentazione di lili: %d" -#: main.cc:132 -#, c-format -msgid "no_rests: %d\n" -msgstr "" +#~ msgid "% Creator: " +#~ msgstr "% Autore: " -#: main.cc:134 -#, c-format -msgid "no_quantify_b_s: %d\n" -msgstr "" +#~ msgid "% Automatically generated" +#~ msgstr "% Generato automaticamente" -#: main.cc:136 -#, c-format -msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n" -msgstr "" +#~ msgid "% from input file: " +#~ msgstr "% dal file di input: " -#: main.cc:139 -#, c-format -msgid "no_tuplets: %d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384" +#~ msgstr " -b, --no-quantify scrive durate esatte, p.es.: a4*385/384\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "enable debugging output" +#~ msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" -#: midi-parser.cc:64 -msgid "zero length string encountered" -msgstr "ho incostrato una striga di lunghezza nulla" +#, fuzzy +#~ msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32" +#~ msgstr "" +#~ " -n, --no-silly assume che non ci siano gruppetti o doppi punti, " +#~ "la figura più piccola è 32\n" -#: midi-score-parser.cc:44 -msgid "MIDI header expected" -msgstr "mi aspettavo un header MIDI" +#, fuzzy +#~ msgid "set FILE as default output" +#~ msgstr " -o, --output=FILE set FILE come output di default\n" -#: midi-score-parser.cc:49 #, fuzzy -msgid "invalid header length" -msgstr "Lunghezza dell'header non valida" +#~ msgid "set smallest duration" +#~ msgstr "indicazione durata priva di senso" -#: midi-score-parser.cc:52 #, fuzzy -msgid "invalid MIDI format" -msgstr "evento MIDI non valido" +#~ msgid "don't timestamp the output" +#~ msgstr "" +#~ " -T, --no-timestamps non inserisce marcatori temporali nell'output\n" -#: midi-score-parser.cc:55 #, fuzzy -msgid "invalid number of tracks" -msgstr "Numero di tracce non valido" +#~ msgid "assume no double dotted notes" +#~ msgstr "" +#~ " -x, --no-double-dots assume che non ci siano note con doppio punto\n" + +#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... [FILE]" +#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]" -#: midi-score-parser.cc:58 #, fuzzy -msgid "can't handle non-metrical time" -msgstr "tempo non metrico" +#~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond" +#~ msgstr "Traduce un file midi in mudela" -#: midi-track-parser.cc:68 -#, c-format -msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d" -msgstr "" +#~ msgid "zero length string encountered" +#~ msgstr "ho incostrato una striga di lunghezza nulla" -#: midi-track-parser.cc:124 -msgid "invalid running status" -msgstr "stato di eseguzione non valido" +#~ msgid "MIDI header expected" +#~ msgstr "mi aspettavo un header MIDI" -#: midi-track-parser.cc:328 -msgid "unimplemented MIDI meta-event" -msgstr "meta-evento MIDI non implementato" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid header length" +#~ msgstr "Lunghezza dell'header non valida" -#: midi-track-parser.cc:333 -msgid "invalid MIDI event" -msgstr "evento MIDI non valido" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid MIDI format" +#~ msgstr "evento MIDI non valido" -#: midi-track-parser.cc:348 -msgid "MIDI track expected" -msgstr "mi spettavo una traccia MIDI" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid number of tracks" +#~ msgstr "Numero di tracce non valido" -#: midi-track-parser.cc:353 -msgid "invalid track length" -msgstr "lunghezza della traccia non valida" +#, fuzzy +#~ msgid "can't handle non-metrical time" +#~ msgstr "tempo non metrico" -#: mudela-item.cc:161 -#, c-format -msgid "#32 in quarter: %d" -msgstr "#32 in un quarto: %d" +#~ msgid "invalid running status" +#~ msgstr "stato di eseguzione non valido" -#: mudela-score.cc:108 -#, c-format -msgid "Lily output to %s..." -msgstr "Output di Lily in %s..." +#~ msgid "unimplemented MIDI meta-event" +#~ msgstr "meta-evento MIDI non implementato" -#: mudela-score.cc:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "track %d:" -msgstr "traccia " +#~ msgid "invalid MIDI event" +#~ msgstr "evento MIDI non valido" -#: mudela-score.cc:155 -msgid "Processing..." -msgstr "Elaboro..." +#~ msgid "MIDI track expected" +#~ msgstr "mi spettavo una traccia MIDI" -#: mudela-score.cc:164 -msgid "Creating voices..." -msgstr "Genero le voci..." +#~ msgid "invalid track length" +#~ msgstr "lunghezza della traccia non valida" -#: mudela-score.cc:168 -msgid "track " -msgstr "traccia " +#, fuzzy +#~ msgid "no Grace context available" +#~ msgstr "non è una vera variabile" -#: mudela-score.cc:177 -msgid "NOT Filtering tempo..." -msgstr "NON filtro il tempo..." +#, fuzzy +#~ msgid "Fetching `%'s..." +#~ msgstr "Genero le voci..." -#: mudela-score.cc:186 -msgid "NOT Quantifying columns..." -msgstr "NON quantifico le colonne..." +#~ msgid "Wrong type for property value" +#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" -#: mudela-score.cc:190 -msgid "Quantifying columns..." -msgstr "Quantifico le colonne..." +#, fuzzy +#~ msgid "not enough fields in Dstream init" +#~ msgstr "Non ci sono sufficienti campi in Dstream init." -#: mudela-score.cc:223 -msgid "Settling columns..." -msgstr "Sistemo le colonne..." +#, fuzzy +#~ msgid "floating point exception" +#~ msgstr "Eccezione di virgola mobile" -#: mudela-staff.cc:209 -msgid "% MIDI copyright:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "can't set mem-checking!" +#~ msgstr "non posso settare mem-checking" -#: mudela-staff.cc:210 #, fuzzy -msgid "% MIDI instrument:" -msgstr "% strumento:" +#~ msgid "Dependency file left in `%s'" +#~ msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..." -#: mudela-stream.cc:37 -#, c-format -msgid "lily indent level: %d" -msgstr "livello di indentazione di lili: %d" +#, fuzzy +#~ msgid "Usage: lilypond [OPTIONS]... FILE\n" +#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]" -#. Maybe better not to translate these? -#: mudela-stream.cc:83 -msgid "% Creator: " -msgstr "% Autore: " +#~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d" +#~ msgstr "armatura non convenzionale: %d bemolli e %d diesis" -#: mudela-stream.cc:88 -msgid "% Automatically generated" -msgstr "% Generato automaticamente" +#, fuzzy +#~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'" +#~ msgstr "Tipo di identificatore sbagliato: " -#: mudela-stream.cc:97 -#, c-format -msgid "% from input file: " -msgstr "% dal file di input: " +#, fuzzy +#~ msgid "show all changes in relative syntax" +#~ msgstr "" +#~ " -Q, --find-old-relative mostra tutti i cambiamenti nella sintassi " +#~ "relativa\n" #, fuzzy -#~ msgid "Wrong type for property" -#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" +#~ msgid "switch on experimental features" +#~ msgstr " -t, --test usa le caratteristiche sperimentali\n" + +#~ msgid "Automatically generated" +#~ msgstr "Generato automaticamente" #, fuzzy -#~ msgid "unknown clef type" -#~ msgstr "tipo di chiave sconosciuto" +#~ msgid "Wrong type for property" +#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una proprietà" #, fuzzy #~ msgid "Huh? Not a Request: `%s'" #~ msgstr "Cosa? Non è una richiesta: `%s'" -#~ msgid "conflicting timing request" -#~ msgstr "richieste di timing in conflitto" - #~ msgid "can't find both ends of %s" #~ msgstr "non trovo le estremità di %s" @@ -1253,10 +2744,6 @@ msgstr "% dal file di input: " #~ msgid "No key name, assuming `C'" #~ msgstr "Nessuna armatura di chiave: assumo Do'" -#, fuzzy -#~ msgid "Don't know how handle empty keys" -#~ msgstr "non so manipolare tasti vuoti" - #, fuzzy #~ msgid "out of tune:" #~ msgstr "stonato" @@ -1265,15 +2752,9 @@ msgstr "% dal file di input: " #~ msgid "ignore mudela version" #~ msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)" -#~ msgid "unknown paper variable: `%s'" -#~ msgstr "variabile paper sconosciuta: `%s'" - #~ msgid "not a real variable" #~ msgstr "non è una vera variabile" -#~ msgid "no toplevel translator" -#~ msgstr "non c'è un traduttore di livello massimo" - #, fuzzy #~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints" #~ msgstr "I punti di span sinistro e destro dello spanner `%s' coincidono" @@ -1307,28 +2788,13 @@ msgstr "% dal file di input: " #~ msgid "Too many crescendi here" #~ msgstr "Troppi crescendi" -#~ msgid "%s expected" -#~ msgstr "aspettavo %s" - -#~ msgid "Can not find file `%s'" -#~ msgstr "Non trovo il file `%s'" - -#~ msgid "can't find" -#~ msgstr "non trovo" - -#~ msgid "Can't find Score context" -#~ msgstr "Non trovo il contesto dello Score" - #~ msgid "redeclaration of `\\%s'" #~ msgstr "doppia dichiarazione di `\\%s'" #~ msgid "Can't solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap" #~ msgstr "" -#~ "Non posso risolvere esattamente questo problema di conversione; ritorno al " -#~ "Word_wrap" - -#~ msgid "degenerate constraints" -#~ msgstr "vincoli degenerati" +#~ "Non posso risolvere esattamente questo problema di conversione; ritorno " +#~ "al Word_wrap" #~ msgid "time: %.2f seconds" #~ msgstr "durata: %.2f secondi" @@ -1339,18 +2805,12 @@ msgstr "% dal file di input: " #~ msgid "I'm too fat; call Oprah" #~ msgstr "Son troppo grassa; chiama Oprah" -#~ msgid "solution doesn't satisfy constraints" -#~ msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli" - #~ msgid "partial measure must be non-negative" #~ msgstr "la misura parziale deve essere non-negativa" #~ msgid "partial measure too large" #~ msgstr "misura parziale troppo grande" -#~ msgid "time signature change not allowed here" -#~ msgstr "un cambio di tempo non è ammesso in questo punto" - #~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music" #~ msgstr "Ignorerò \\relative per la musica trasposta " @@ -1373,16 +2833,9 @@ msgstr "% dal file di input: " #~ msgid "Invalid midi format" #~ msgstr "Formato midi non valido" -#~ msgid "can't handle %s" -#~ msgstr "non posso maneggiare %s" - #~ msgid "Parsing...\n" #~ msgstr "Interpreto...\n" -#, fuzzy -#~ msgid "enable debugging output " -#~ msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" - #, fuzzy #~ msgid "don't timestamp the output " #~ msgstr "" @@ -1455,8 +2908,8 @@ msgstr "% dal file di input: " #~ msgstr "colonna sconnessa: %d" #~ msgid "" -#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, returning " -#~ "-20" +#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, " +#~ "returning -20" #~ msgstr "" #~ "taff_side::get_position_f(): qualcuno ha dimenticato di impostare lamia " #~ "direzione, quindi restituisco -20" @@ -1479,5 +2932,6 @@ msgstr "% dal file di input: " #~ "MIDI. Le caratteristiche del programma includono un versatile\n" #~ "linguaggio di descrizione musicale, pentagrammi multipli, segni di\n" #~ "divisione, chiavi, tasti, parole, cadenze, legature, acciaccature,\n" -#~ "terzine, segni di formattazione ed estrazione automatica delle parti. Nella\n" +#~ "terzine, segni di formattazione ed estrazione automatica delle parti. " +#~ "Nella\n" #~ "distribuzione è compreso anche un font di simboli musicali.\n"