X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=3bb5061eaa11c548cccac0540cc5f5585f4161cb;hb=cb4c11194c05e9de6b26a7065db24a45377c52ee;hp=ef88e5a85cf8bb9f86d753f8cd6e59bec8a08f4b;hpb=9627516f833fcd89ce59351ae90dc722ec96a2c5;p=lilypond.git diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ef88e5a85c..3bb5061eaa 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,289 +6,357 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lilypond 1.3.18\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-02 13:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-29 23:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-28 00:32 +1\n" "Last-Translator: Laurent Martelli \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -#: ly2dvi.py:88 -msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond" -msgstr "" - -#: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:167 midi-parser.cc:100 mup2ly.py:93 -#: update-lily.py:113 warn.cc:23 +#: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:113 midi2ly.py:148 +#: update-lily.py:136 warn.cc:23 msgid "warning: " msgstr "avertissement: " -#: input.cc:90 ly2dvi.py:172 mup2ly.py:98 mup2ly.py:186 update-lily.py:118 -#: update-lily.py:206 warn.cc:9 warn.cc:17 +#: input.cc:90 ly2dvi.py:116 ly2dvi.py:132 ly2dvi.py:691 ly2dvi.py:709 +#: midi2ly.py:163 midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 update-lily.py:151 +#: update-lily.py:426 warn.cc:9 warn.cc:17 msgid "error: " msgstr "erreur: " -#: ly2dvi.py:174 mup2ly.py:100 update-lily.py:120 +#: ly2dvi.py:133 midi2ly.py:164 update-lily.py:152 #, fuzzy msgid "Exiting ... " msgstr "Ligne ..." -#: ly2dvi.py:232 mup2ly.py:158 update-lily.py:178 +#: ly2dvi.py:191 midi2ly.py:222 update-lily.py:210 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE" msgstr "Usage: %s [OPTION... [FICHIER]" -#: ly2dvi.py:236 main.cc:119 main.cc:150 mup2ly.py:162 update-lily.py:182 +#: ly2dvi.py:195 main.cc:151 midi2ly.py:226 update-lily.py:214 msgid "Options:" msgstr "Options: " -#: ly2dvi.py:240 main.cc:123 main.cc:173 mup2ly.py:166 update-lily.py:186 +#: ly2dvi.py:199 main.cc:168 midi2ly.py:230 update-lily.py:218 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Rapporter les bugs à" +msgstr "Rapporter les bugs " -#: ly2dvi.py:256 mup2ly.py:183 update-lily.py:203 +#: ly2dvi.py:227 midi2ly.py:258 update-lily.py:246 #, c-format msgid "Invoking `%s'" msgstr "" -#: ly2dvi.py:260 mup2ly.py:186 update-lily.py:206 +#: ly2dvi.py:231 midi2ly.py:262 update-lily.py:250 #, c-format msgid "command exited with value %d" msgstr "" -#: ly2dvi.py:262 mup2ly.py:188 update-lily.py:208 +#: ly2dvi.py:233 midi2ly.py:264 update-lily.py:252 msgid "(ignored)" msgstr "" -#: ly2dvi.py:272 update-lily.py:218 +#: ly2dvi.py:243 midi2ly.py:274 update-lily.py:262 #, fuzzy, c-format msgid "Cleaning %s..." -msgstr "Création des voix..." +msgstr "Cration des voix..." -#: ly2dvi.py:286 mup2ly.py:212 update-lily.py:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "no such setting: %s" -msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'" +#: ly2dvi.py:301 +msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond" +msgstr "" -#: ly2dvi.py:298 main.cc:113 +#: ly2dvi.py:304 main.cc:115 msgid "write Makefile dependencies for every input file" msgstr "" -#: ly2dvi.py:299 main.cc:95 main.cc:109 mup2ly.py:1111 update-lily.py:246 +#: ly2dvi.py:305 main.cc:111 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:86 msgid "this help" msgstr "cette aide" -#: ly2dvi.py:300 main.cc:111 main.cc:114 +#: ly2dvi.py:306 main.cc:113 main.cc:118 msgid "DIR" msgstr "REP" -#: ly2dvi.py:300 +#: ly2dvi.py:306 #, fuzzy msgid "add DIR to LilyPond's search path" msgstr "ajoute REP au chemin de recherche" -#: ly2dvi.py:301 +#: ly2dvi.py:307 #, c-format msgid "keep all output, and name the directory %s.dir" msgstr "" -#: ly2dvi.py:302 +#: ly2dvi.py:308 msgid "don't run LilyPond" msgstr "" -#: ly2dvi.py:303 main.cc:116 +#: ly2dvi.py:309 main.cc:116 #, fuzzy msgid "produce MIDI output only" msgstr "produit seulement la sortie MIDI" -#: ly2dvi.py:304 main.cc:98 main.cc:112 main.cc:117 +#: ly2dvi.py:310 ly2dvi.py:311 main.cc:114 main.cc:117 midi2ly.py:100 msgid "FILE" msgstr "FICHIER" -#: ly2dvi.py:304 +#: ly2dvi.py:310 midi2ly.py:100 msgid "write ouput to FILE" msgstr "" -#: ly2dvi.py:306 +#: ly2dvi.py:311 +msgid "find pfa fonts used in FILE" +msgstr "" + +#: ly2dvi.py:313 msgid "generate PostScript output" msgstr "" -#: ly2dvi.py:307 +#: ly2dvi.py:314 msgid "KEY=VAL" msgstr "" -#: ly2dvi.py:307 +#: ly2dvi.py:314 msgid "change global setting KEY to VAL" msgstr "" -#: ly2dvi.py:308 main.cc:120 mup2ly.py:1114 update-lily.py:250 +#: ly2dvi.py:315 main.cc:121 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:90 msgid "verbose" msgstr "" -#: ly2dvi.py:309 main.cc:104 main.cc:119 mup2ly.py:1115 update-lily.py:251 +#: ly2dvi.py:316 main.cc:120 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:91 msgid "print version number" -msgstr "afficher le numéro de version" +msgstr "afficher le numro de version" -#: ly2dvi.py:310 main.cc:106 main.cc:121 mup2ly.py:1116 update-lily.py:253 +#: ly2dvi.py:317 main.cc:122 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:93 msgid "show warranty and copyright" msgstr "" -#: ly2dvi.py:336 +#: ly2dvi.py:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such setting: %s" +msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'" + +#: ly2dvi.py:434 ly2dvi.py:632 ly2dvi.py:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running %s..." +msgstr "Cration des voix..." + +#: ly2dvi.py:449 #, fuzzy, c-format msgid "Analyzing %s..." -msgstr "Création des voix..." +msgstr "Cration des voix..." -#: ly2dvi.py:381 +#: ly2dvi.py:505 #, c-format msgid "no lilypond output found for %s" msgstr "" -#: ly2dvi.py:423 +#: ly2dvi.py:547 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value: %s" -msgstr "caractères illégal: `%c'" +msgstr "caractres illgal: `%c'" -#: ly2dvi.py:497 ly2dvi.py:514 +#: ly2dvi.py:691 #, fuzzy, c-format -msgid "Running %s..." -msgstr "Création des voix..." +msgid "not a PostScript file: `%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'" + +#: ly2dvi.py:709 midi2ly.py:1012 update-lily.py:426 +#, c-format +msgid "getopt says: `%s'" +msgstr "" + +#: ly2dvi.py:820 +#, fuzzy, c-format +msgid "filename should not contain spaces: `%s'" +msgstr "Contient dj un `%s'" -#: ly2dvi.py:654 scores.cc:44 +#: ly2dvi.py:885 scores.cc:44 #, fuzzy, c-format msgid "dependencies output to `%s'..." msgstr "Sortie papier vers %s..." -#: ly2dvi.py:665 +#: ly2dvi.py:896 midi2ly.py:996 #, fuzzy, c-format msgid "%s output to `%s'..." msgstr "Sortie de Lily vers %s..." -#: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:139 ly2dvi.py:667 -#: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:136 scores.cc:142 +#: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:134 ly2dvi.py:898 scores.cc:136 +#: scores.cc:142 #, c-format msgid "can't find file: `%s'" msgstr "ne peut pas trouver le fichier: `%s'" -#: ly2dvi.py:677 -msgid "no FILEs specified, can't invoke as filter" +#: ly2dvi.py:909 midi2ly.py:1081 +msgid "no files specified on command line." msgstr "" -#: mup2ly.py:51 -msgid "Convert mup to ly" +#: midi2ly.py:92 +msgid "Convert MIDI to LilyPond source" msgstr "" -#: mup2ly.py:960 -#, fuzzy, c-format -msgid "no such context: %s" -msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'" +#: midi2ly.py:95 +msgid "print absolute pitches" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:96 midi2ly.py:101 +msgid "DUR" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:96 +msgid "quantise note durations on DUR" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:97 +msgid "print explicit durations" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:99 +msgid "ALT[:MINOR]" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:99 +msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:101 +msgid "quantise note starts on DUR" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:102 +msgid "DUR*NUM/DEN" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:102 +msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:106 +msgid "treat every text as a lyric" +msgstr "" + +#: midi2ly.py:1027 +msgid "Example:" +msgstr "" -#: mup2ly.py:1109 +#: mup2ly.py:69 +msgid "Convert mup to LilyPond source" +msgstr "" + +#: mup2ly.py:72 msgid "debug" msgstr "" -#: mup2ly.py:1110 +#: mup2ly.py:73 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]" msgstr "" -#: main.cc:117 mup2ly.py:1112 +#: main.cc:117 mup2ly.py:75 msgid "write output to FILE" msgstr "" -#: mup2ly.py:1113 +#: mup2ly.py:76 msgid "only pre-process" msgstr "" -#: mup2ly.py:1190 +#: mup2ly.py:827 #, fuzzy, c-format -msgid "Processing %s..." +msgid "no such context: %s" +msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'" + +#: mup2ly.py:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing `%s'..." msgstr "Traitement..." -#: mup2ly.py:1203 +#: mup2ly.py:1070 #, fuzzy, c-format msgid "Writing `%s'..." msgstr "Ligne ..." -#: update-lily.py:46 +#: update-lily.py:75 msgid "Fetch and rebuild from latest source package" msgstr "" -#: update-lily.py:238 +#: update-lily.py:78 #, c-format msgid "unpack and build in DIR [%s]" msgstr "" -#: update-lily.py:239 +#: update-lily.py:79 msgid "execute COMMAND, subtitute:" msgstr "" -#: update-lily.py:240 +#: update-lily.py:80 msgid "%b: build root" msgstr "" -#: update-lily.py:241 +#: update-lily.py:81 #, c-format msgid "%n: package name" msgstr "" -#: update-lily.py:242 +#: update-lily.py:82 #, fuzzy msgid "%r: release directory" -msgstr "ne peut pas trouver ou créer `%s'" +msgstr "ne peut pas trouver ou crer `%s'" -#: update-lily.py:243 +#: update-lily.py:83 msgid "%t: tarball" msgstr "" -#: update-lily.py:244 +#: update-lily.py:84 msgid "%v: package version" msgstr "" -#: update-lily.py:247 +#: update-lily.py:87 #, c-format msgid "keep all output, and name the directory %s" msgstr "" -#: update-lily.py:248 +#: update-lily.py:88 msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]" msgstr "" -#: update-lily.py:249 +#: update-lily.py:89 msgid "remove previous build" msgstr "" -#: update-lily.py:252 +#: update-lily.py:92 #, c-format msgid "fetch and build URL [%s]" msgstr "" -#: update-lily.py:358 +#: update-lily.py:397 #, fuzzy, c-format -msgid "listing %s..." +msgid "Listing `%s'..." msgstr "Ligne ..." -#: update-lily.py:418 +#: update-lily.py:465 #, c-format -msgid "latest is %s" +msgid "latest is: %s" msgstr "" -#: update-lily.py:419 +#: update-lily.py:466 #, c-format msgid "relax, %s is up to date" msgstr "" -#: update-lily.py:427 update-lily.py:439 +#: update-lily.py:474 update-lily.py:487 #, fuzzy, c-format -msgid "fetching %s..." -msgstr "Création des voix..." +msgid "Fetching `%s'..." +msgstr "Cration des voix..." -#: update-lily.py:448 +#: update-lily.py:496 #, fuzzy, c-format -msgid "building %s..." -msgstr "Création des voix..." +msgid "Building `%s'..." +msgstr "Cration des voix..." #: data-file.cc:54 #, fuzzy msgid "EOF in a string" -msgstr "EOF dans une chaîne" +msgstr "EOF dans une chane" #: getopt-long.cc:145 #, c-format @@ -315,7 +383,7 @@ msgstr "argument `%s' invalide pour l'option `%s'" msgid "non fatal error: " msgstr "Erreur non fatale: " -#: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155 +#: input.cc:104 source-file.cc:63 source-file.cc:156 msgid "position unknown" msgstr "position inconnue" @@ -323,8 +391,8 @@ msgstr "position inconnue" msgid "can't map file" msgstr "impossible de mapper le fichier" -#: lilypond-stream.cc:111 mapped-file-storage.cc:87 paper-stream.cc:40 -#: scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23 +#: mapped-file-storage.cc:87 scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 +#: streams.cc:37 text-stream.cc:23 #, c-format msgid "can't open file: `%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'" @@ -332,7 +400,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'" #: simple-file-storage.cc:56 #, fuzzy, c-format msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" -msgstr "Hein? %d caractères reçus, %d attendus" +msgstr "Hein? %d caractres reus, %d attendus" #: text-stream.cc:10 msgid "" @@ -348,19 +416,29 @@ msgstr "Erreur de programmation: " msgid " (Continuing; cross thumbs)" msgstr " (je continure; croisez les doigts)" -#: afm.cc:53 +#: accidental-engraver.cc:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown accidental typesetting: %s" +msgstr "chane d'chappement inconnue: `\\%s'" + +#: accidental-engraver.cc:139 +#, c-format +msgid "Accidental typesetting must be pair: %s" +msgstr "" + +#: afm.cc:59 #, fuzzy, c-format msgid "can't find character number: %d" -msgstr "impossible de trouver le caractères numéro %d" +msgstr "impossible de trouver le caractres numro %d" -#: afm.cc:68 +#: afm.cc:74 #, fuzzy, c-format msgid "can't find character called: `%s'" -msgstr "impossible de trouver le caractères appelé `%s'" +msgstr "impossible de trouver le caractres appel `%s'" -#: afm.cc:113 +#: afm.cc:124 #, c-format -msgid "Error parsing AFM file: %s" +msgid "Error parsing AFM file: `%s'" msgstr "" #: all-font-metrics.cc:95 @@ -387,19 +465,19 @@ msgstr "ne peut pas trouver le fichier: `%s'" #: all-font-metrics.cc:168 #, fuzzy msgid "Loading default font" -msgstr "Impossible de trouver la police `%s', chargement la police par défaut" +msgstr "Impossible de trouver la police `%s', chargement la police par dfaut" #: all-font-metrics.cc:183 #, fuzzy, c-format msgid "can't find default font: `%s'" -msgstr "Impossible de trouver la fonte par défaut `%s', abandon." +msgstr "Impossible de trouver la fonte par dfaut `%s', abandon." #: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:137 #, fuzzy, c-format msgid "(search path: `%s')" msgstr "chemin de recherche= %s" -#: all-font-metrics.cc:185 parser.yy:1685 +#: all-font-metrics.cc:185 msgid "Giving up" msgstr "" @@ -408,42 +486,52 @@ msgstr "" msgid "Can't switch translators, I'm there already" msgstr "" -#: beam.cc:84 -#, fuzzy -msgid "beam has less than two stems" -msgstr "barre avec moins de deux tiges" - -#: beam.cc:635 -msgid "weird beam vertical offset" +#: bar-check-iterator.cc:58 +#, c-format +msgid "barcheck failed at: %s" msgstr "" -#: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124 +#: beam-engraver.cc:93 beam-engraver.cc:126 #, fuzzy msgid "can't find start of beam" -msgstr "impossible de trouver le caractères numéro %d" +msgstr "impossible de trouver le caractres numro %d" -#: beam-engraver.cc:158 +#: beam-engraver.cc:150 #, fuzzy msgid "already have a beam" -msgstr "Il y a déjà une barre" +msgstr "Il y a dj une barre" -#: beam-engraver.cc:222 +#: beam-engraver.cc:216 #, fuzzy msgid "unterminated beam" -msgstr "Barre non terminée" +msgstr "Barre non termine" -#: beam-engraver.cc:260 chord-tremolo-engraver.cc:195 +#: beam-engraver.cc:249 chord-tremolo-engraver.cc:193 #, fuzzy msgid "stem must have Rhythmic structure" msgstr "La tige doit avoir une structure rythmique." -#: beam-engraver.cc:272 +#: beam-engraver.cc:261 msgid "stem doesn't fit in beam" msgstr "la tige ne rentre pas dans la barre" -#: beam-engraver.cc:273 +#: beam-engraver.cc:262 msgid "beam was started here" -msgstr "la barre a commencé ici" +msgstr "la barre a commenc ici" + +#: beam.cc:93 +#, fuzzy +msgid "beam has less than two visible stems" +msgstr "barre avec moins de deux tiges" + +#: beam.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Beam has less than two stems. Removing beam." +msgstr "barre avec moins de deux tiges" + +#: beam.cc:660 +msgid "weird beam vertical offset" +msgstr "" #: break-align-item.cc:136 #, fuzzy, c-format @@ -469,58 +557,58 @@ msgstr "" msgid "none of these in my family" msgstr "" -#: chord.cc:369 +#: chord-tremolo-engraver.cc:139 percent-repeat-engraver.cc:182 +msgid "unterminated chord tremolo" +msgstr "" + +#: chord-tremolo-iterator.cc:48 +msgid "no one to print a tremolos" +msgstr "" + +#: chord.cc:376 #, c-format msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s" msgstr "soustraction invalide: ne fait pas partie de l'accord: %s" -#: chord.cc:398 +#: chord.cc:405 #, c-format msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s" msgstr "renversement invalide: ne fait pas partie de l'accord: %s" -#: chord-tremolo-engraver.cc:141 percent-repeat-engraver.cc:193 -msgid "unterminated chord tremolo" -msgstr "" - -#: chord-tremolo-iterator.cc:48 -msgid "no one to print a tremolos" -msgstr "" - -#: collision.cc:118 +#: collision.cc:281 #, fuzzy msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them." -msgstr "Trop de colonnes de notes superposées. Je les ignore." +msgstr "Trop de colonnes de notes superposes. Je les ignore." #: dimensions.cc:13 msgid "NaN" msgstr "" -#: dynamic-engraver.cc:197 span-dynamic-performer.cc:86 +#: dynamic-engraver.cc:195 span-dynamic-performer.cc:82 #, fuzzy msgid "can't find start of (de)crescendo" -msgstr "ne peut pas trouver un (de)crescendo à la fin" +msgstr "ne peut pas trouver un (de)crescendo la fin" -#: dynamic-engraver.cc:222 +#: dynamic-engraver.cc:220 #, fuzzy msgid "already have a crescendo" -msgstr "Il y a déjà une barre" +msgstr "Il y a dj une barre" -#: dynamic-engraver.cc:223 +#: dynamic-engraver.cc:221 #, fuzzy msgid "already have a decrescendo" -msgstr "Il y a déjà une barre" +msgstr "Il y a dj une barre" -#: dynamic-engraver.cc:317 +#: dynamic-engraver.cc:315 #, fuzzy msgid "unterminated (de)crescendo" -msgstr "crescendo non terminé" +msgstr "crescendo non termin" -#: extender-engraver.cc:97 +#: extender-engraver.cc:96 msgid "unterminated extender" msgstr "" -#: extender-engraver.cc:109 +#: extender-engraver.cc:108 msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender request." msgstr "" @@ -528,23 +616,14 @@ msgstr "" msgid "no one to print a repeat brace" msgstr "" -#: font-interface.cc:237 +#: font-interface.cc:238 msgid "couldn't find any font satisfying " msgstr "" -#: gourlay-breaking.cc:157 +#: gourlay-breaking.cc:168 msgid "No feasible line breaking found" msgstr "" -#: grace-iterator.cc:43 -#, fuzzy -msgid "no Grace context available" -msgstr "pas une vrai variable" - -#: grace-position-engraver.cc:96 -msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column." -msgstr "" - #: hairpin.cc:93 msgid "decrescendo too small" msgstr "" @@ -554,27 +633,32 @@ msgstr "" msgid "crescendo too small" msgstr "trop petit" -#: hyphen-engraver.cc:90 +#: hyphen-engraver.cc:89 msgid "unterminated hyphen" msgstr "" -#: hyphen-engraver.cc:102 +#: hyphen-engraver.cc:101 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request." msgstr "" -#: key-engraver.cc:99 +#: key-engraver.cc:93 msgid "Conflicting key signatures found." msgstr "" -#: key-engraver.cc:100 +#: key-engraver.cc:94 msgid "This was the other key definition." msgstr "" -#: key-performer.cc:77 +#: key-performer.cc:91 msgid "FIXME: key change merge" msgstr "" -#: lily-guile.cc:141 +#: kpath.cc:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'" +msgstr "ne peut pas trouver le fichier: `%s'" + +#: lily-guile.cc:136 #, c-format msgid "(load path: `%s')" msgstr "" @@ -584,82 +668,82 @@ msgstr "" msgid "Element count %d." msgstr "" -#: line-of-score.cc:253 paper-score.cc:77 +#: line-of-score.cc:325 paper-score.cc:76 #, c-format msgid "Element count %d " msgstr "" -#: line-of-score.cc:267 +#: line-of-score.cc:339 msgid "Calculating column positions..." msgstr "Calcul de la position des colonnes..." -#: lyric-phrasing-engraver.cc:284 +#: lyric-phrasing-engraver.cc:278 msgid "lyrics found without any matching notehead" msgstr "" -#: lyric-phrasing-engraver.cc:289 +#: lyric-phrasing-engraver.cc:283 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics." msgstr "" +#. print example usage: lilypond -e "(set-lily-option 'help 0)" ? +#: main.cc:107 +msgid "EXPR" +msgstr "" + +#: main.cc:107 +msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read" +msgstr "" + #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation #. for --output-format -#. {_i ("EXT"), "output-format", 'f', _i ("use output format EXT (scm, ps, tex or as)")}, -#: main.cc:108 +#: main.cc:110 msgid "EXT" msgstr "" -#: main.cc:108 -msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)" +#: main.cc:110 +msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)" msgstr "" -#: main.cc:110 +#: main.cc:112 #, fuzzy msgid "FIELD" msgstr "FICHIER" -#: main.cc:110 +#: main.cc:112 msgid "write header field to BASENAME.FIELD" msgstr "" -#: main.cc:111 +#: main.cc:113 #, fuzzy msgid "add DIR to search path" msgstr "ajoute REP au chemin de recherche" -#: main.cc:112 +#: main.cc:114 #, fuzzy msgid "use FILE as init file" msgstr "utilise FICHIER comme fichier d'initialisation" -#: main.cc:114 +#: main.cc:118 msgid "prepend DIR to dependencies" msgstr "" -#: main.cc:115 -msgid "EXPR" -msgstr "" - -#: main.cc:115 -msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read" -msgstr "" - -#: main.cc:118 +#: main.cc:119 msgid "inhibit file output naming and exporting" msgstr "" #. #. No version number or newline here. It confuses help2man #. -#: main.cc:138 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..." +#: main.cc:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." msgstr "Usage: %s [OPTION]... [FICHIER]..." -#: main.cc:140 +#: main.cc:141 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE" msgstr "" -#: main.cc:144 +#: main.cc:145 #, fuzzy msgid "" "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n" @@ -667,15 +751,15 @@ msgid "" "the GNU Project.\n" msgstr "" "Lilypond est un formateur de musique. Il produit de belle\n" -"paritions à partir de description de gaut niveau en entrée. Lilypond\n" +"paritions partir de description de gaut niveau en entre. Lilypond\n" "fait partie du projet GNU.\n" -#: main.cc:154 +#: main.cc:155 #, fuzzy msgid "This binary was compiled with the following options:" -msgstr "Cet exécutable a été compilé avec les options suivantes:" +msgstr "Cet excutable a t compil avec les options suivantes:" -#: main.cc:55 main.cc:181 +#: main.cc:176 #, c-format msgid "" "This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n" @@ -683,17 +767,17 @@ msgid "" "certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n" msgstr "" -#: main.cc:62 main.cc:188 main.cc:200 +#: main.cc:183 main.cc:195 #, c-format msgid "Copyright (c) %s by" msgstr "Copyright (c) %s par" -#: main.cc:198 +#: main.cc:193 #, fuzzy msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter" msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU" -#: main.cc:71 main.cc:206 +#: main.cc:201 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" @@ -710,60 +794,60 @@ msgid "" "USA.\n" msgstr "" -#: midi-item.cc:138 +#: midi-item.cc:144 #, fuzzy, c-format msgid "no such instrument: `%s'" msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'" -#: midi-item.cc:227 +#: midi-item.cc:234 msgid "silly duration" msgstr "" -#: midi-item.cc:240 +#: midi-item.cc:247 msgid "silly pitch" msgstr "" -#: musical-request.cc:29 +#: music-output-def.cc:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find `%s' context" +msgstr "ne peut pas trouver `%s'" + +#: music.cc:144 #, c-format msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two" msgstr "" -#: music.cc:232 +#: music.cc:249 msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music" msgstr "" -#: music.cc:246 +#: music.cc:263 msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol" msgstr "" -#: music.cc:258 +#: music.cc:275 msgid "ly_set_mus_property (): not of type Music" msgstr "" -#: music.cc:272 +#: music.cc:289 msgid "ly_make_music (): Not a string" msgstr "" -#: music.cc:292 +#: music.cc:309 msgid "ly_music_name (): Not a music expression" msgstr "" -#: music-output-def.cc:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find `%s' context" -msgstr "ne peut pas trouver `%s'" - -#: my-lily-lexer.cc:138 +#: my-lily-lexer.cc:139 #, c-format msgid "Identifier name is a keyword: `%s'" msgstr "" -#: my-lily-lexer.cc:158 +#: my-lily-lexer.cc:159 #, c-format msgid "error at EOF: %s" msgstr "" -#: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47 +#: my-lily-parser.cc:47 msgid "Parsing..." msgstr "Analyse..." @@ -781,33 +865,18 @@ msgstr "" msgid "paper output to `%s'..." msgstr "Sortie papier vers %s..." -#: lilypond-stream.cc:93 paper-outputter.cc:85 performance.cc:99 +#: paper-outputter.cc:60 msgid ", at " -msgstr ", à " +msgstr ", " -#: paper-outputter.cc:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "writing header field `%s' to `%s'..." -msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'" - -#: paper-score.cc:80 +#: paper-score.cc:79 msgid "Preprocessing elements..." msgstr "" -#: paper-score.cc:114 +#: paper-score.cc:113 msgid "Outputting Score, defined at: " msgstr "" -#: paper-stream.cc:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't create directory: `%s'" -msgstr "ne peut pas trouver ou créer `%s'" - -#: paper-stream.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Error syncing file (disk full?)" -msgstr ")" - #. #. We could change the current translator's id, but that would make #. errors hard to catch @@ -824,10 +893,10 @@ msgstr "" msgid "none of these in my family: `%s'" msgstr "" -#: percent-repeat-engraver.cc:118 +#: percent-repeat-engraver.cc:116 #, fuzzy msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length." -msgstr "ne sait pas traiter les clés vides" +msgstr "ne sait pas traiter les cls vides" #: percent-repeat-iterator.cc:53 msgid "no one to print a percent" @@ -842,47 +911,80 @@ msgstr "Piste ... " msgid "Creator: " msgstr "Auteur: " -#: performance.cc:113 +#: performance.cc:103 +#, fuzzy +msgid "at " +msgstr ", " + +#: performance.cc:114 #, c-format msgid "from musical definition: %s" msgstr "" -#: performance.cc:168 +#: performance.cc:169 #, c-format msgid "MIDI output to `%s'..." msgstr "" -#: phrasing-slur-engraver.cc:119 +#: phrasing-slur-engraver.cc:117 #, fuzzy msgid "unterminated phrasing slur" -msgstr "Barre non terminée" +msgstr "Barre non termine" -#: phrasing-slur-engraver.cc:134 +#: phrasing-slur-engraver.cc:132 #, fuzzy msgid "can't find start of phrasing slur" -msgstr "impossible de trouver le caractères numéro %d" +msgstr "impossible de trouver le caractres numro %d" -#: piano-pedal-engraver.cc:142 piano-pedal-engraver.cc:154 -#: piano-pedal-performer.cc:87 +#: piano-pedal-engraver.cc:141 piano-pedal-engraver.cc:153 +#: piano-pedal-performer.cc:82 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find start of piano pedal: %s" +msgid "can't find start of piano pedal: `%s'" msgstr "ne peut pas trouver le fichier: `%s'" #: pitch.cc:25 msgid "Pitch arguments out of range" msgstr "" -#: property-engraver.cc:121 +#: porrectus.cc:34 +msgid "(left_head == 0)" +msgstr "" + +#: porrectus.cc:45 +msgid "undefined left_head" +msgstr "" + +#: porrectus.cc:64 +msgid "(right_head == 0)" +msgstr "" + +#: porrectus.cc:75 +msgid "undefined right_head" +msgstr "" + +#: porrectus.cc:164 +msgid "junking lonely porrectus" +msgstr "" + +#: porrectus.cc:174 +msgid "porrectus style undefined; using mensural" +msgstr "" + +#: porrectus.cc:301 +msgid "ascending vaticana style porrectus" +msgstr "" + +#: property-engraver.cc:116 #, c-format msgid "" -"%s is deprecated. Use\n" +"`%s' is deprecated. Use\n" " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s" msgstr "" -#: property-engraver.cc:145 +#: property-engraver.cc:140 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s" -msgstr "Mauvais type pour la valeur de la propriété" +msgstr "Mauvais type pour la valeur de la proprit" #: rest-collision.cc:194 msgid "too many colliding rests" @@ -892,28 +994,33 @@ msgstr "" msgid "too many notes for rest collision" msgstr "" -#: score.cc:78 +#: scm-option.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Scheme options:" +msgstr "Options: " + +#: score-engraver.cc:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "unbound spanner `%s'" +msgstr "traducteur inconnu `%s'" + +#: score.cc:88 msgid "Interpreting music..." msgstr "" -#: score.cc:92 +#: score.cc:102 msgid "Need music in a score" msgstr "" #. should we? hampers debugging. -#: score.cc:105 +#: score.cc:115 msgid "Errors found/*, not processing score*/" msgstr "" -#: score.cc:112 +#: score.cc:122 #, fuzzy, c-format msgid "elapsed time: %.2f seconds" -msgstr "temps ecoulé: %.2f secondes" - -#: score-engraver.cc:188 -#, fuzzy, c-format -msgid "unbound spanner `%s'" -msgstr "traducteur inconnu `%s'" +msgstr "temps ecoul: %.2f secondes" #: scores.cc:106 msgid "Score contains errors; will not process it" @@ -922,9 +1029,9 @@ msgstr "" #: scores.cc:152 #, fuzzy, c-format msgid "Now processing: `%s'" -msgstr "chaîne d'échappement inconnue: `\\%s'" +msgstr "chane d'chappement inconnue: `\\%s'" -#: script-engraver.cc:67 +#: script-engraver.cc:65 #, c-format msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'" msgstr "" @@ -934,58 +1041,68 @@ msgstr "" msgid "Separation_item: I've been drinking too much" msgstr "" -#: slur.cc:49 -msgid "Putting slur over rest. Ignoring." -msgstr "" - -#: slur.cc:379 -msgid "Slur over rest?" +#: simple-spacer.cc:202 +#, c-format +msgid "No spring between column %d and next one" msgstr "" -#: slur-engraver.cc:127 +#: slur-engraver.cc:124 msgid "unterminated slur" msgstr "" #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has #. eaten start request? -#: slur-engraver.cc:144 +#: slur-engraver.cc:141 #, fuzzy msgid "can't find start of slur" -msgstr "impossible de trouver le caractères numéro %d" +msgstr "impossible de trouver le caractres numro %d" -#: stem.cc:116 -#, fuzzy -msgid "Weird stem size; check for narrow beams" -msgstr "décallage de barre bizarre, check your knees" +#: slur.cc:48 +msgid "Putting slur over rest. Ignoring." +msgstr "" + +#: slur.cc:393 +msgid "Slur over rest?" +msgstr "" -#: stem-engraver.cc:115 +#: stem-engraver.cc:117 #, c-format msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)" msgstr "" -#: text-spanner.cc:121 -msgid "Text_spanner too small" -msgstr "" +#: stem.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Weird stem size; check for narrow beams" +msgstr "dcallage de barre bizarre, check your knees" -#: text-spanner-engraver.cc:94 +#: streams.cc:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create directory: `%s'" +msgstr "ne peut pas trouver ou crer `%s'" + +#: streams.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Error syncing file (disk full?)" +msgstr ")" + +#: text-spanner-engraver.cc:92 #, fuzzy msgid "can't find start of text spanner" -msgstr "impossible de trouver le caractères numéro %d" +msgstr "impossible de trouver le caractres numro %d" -#: text-spanner-engraver.cc:114 +#: text-spanner-engraver.cc:112 #, fuzzy msgid "already have a text spanner" -msgstr "Il y a déjà une barre" +msgstr "Il y a dj une barre" -#: text-spanner-engraver.cc:169 +#: text-spanner-engraver.cc:167 #, fuzzy msgid "unterminated text spanner" -msgstr "Barre non terminée" +msgstr "Barre non termine" -#: tfm.cc:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't find ascii character: %d" -msgstr "ne peut pas trouver le caractère ascii `%d'" +#: text-spanner.cc:121 +msgid "Text_spanner too small" +msgstr "" #: tfm-reader.cc:106 #, c-format @@ -997,419 +1114,323 @@ msgstr "" msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" msgstr "" -#. How to shut up this warning, when no notes appeared because -#. they were suicided by Thread_devnull_engraver? -#: tie-engraver.cc:220 tie-performer.cc:173 -msgid "No ties were created!" -msgstr "Aucune liaison n'a été crée" +#: tfm.cc:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't find ascii character: %d" +msgstr "ne peut pas trouver le caractre ascii `%d'" -#: tie-engraver.cc:240 +#: tie-engraver.cc:220 msgid "lonely tie" msgstr "liaison solitaire" +#: tie-performer.cc:161 +msgid "No ties were created!" +msgstr "Aucune liaison n'a t cre" + #: time-scaled-music-iterator.cc:25 msgid "no one to print a tuplet start bracket" msgstr "" -#: timing-translator.cc:38 -#, c-format -msgid "barcheck failed at: %s" -msgstr "" - -#: translator-ctors.cc:40 +#: translator-ctors.cc:61 #, fuzzy, c-format msgid "unknown translator: `%s'" msgstr "traducteur inconnu `%s'" -#: translator-def.cc:99 +#: translator-def.cc:87 msgid "Program has no such type" msgstr "" -#: translator-def.cc:105 +#: translator-def.cc:93 #, fuzzy, c-format msgid "Already contains: `%s'" -msgstr "Contient déjà un `%s'" +msgstr "Contient dj un `%s'" -#: translator-def.cc:106 +#: translator-def.cc:94 #, fuzzy, c-format msgid "Not adding translator: `%s'" msgstr "traducteur inconnu `%s'" -#: translator-def.cc:224 +#: translator-def.cc:212 #, fuzzy, c-format msgid "can't find: `%s'" msgstr "ne peut pas trouver `%s'" -#: translator-group.cc:146 +#: translator-group.cc:147 #, c-format msgid "can't find or create `%s' called `%s'" -msgstr "ne peut pas trouver ou créer `%s' nommé `%s'" +msgstr "ne peut pas trouver ou crer `%s' nomm `%s'" -#: translator-group.cc:231 +#: translator-group.cc:232 #, fuzzy, c-format msgid "can't find or create: `%s'" -msgstr "ne peut pas trouver ou créer `%s'" +msgstr "ne peut pas trouver ou crer `%s'" -#: translator-group.cc:414 +#: translator-group.cc:407 #, c-format msgid "" -"Can't find property type-check for `%s'. Perhaps you made a typing error?" +"Can't find property type-check for `%s'. Perhaps you made a typing error? " +"Doing assignment anyway." msgstr "" -#: translator-group.cc:428 +#: translator-group.cc:421 #, c-format msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "" #. programming_error? -#: translator-group.cc:447 +#: translator-group.cc:440 msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument" msgstr "" -#: volta-engraver.cc:87 +#: volta-engraver.cc:108 msgid "No volta spanner to end" msgstr "" -#: volta-engraver.cc:104 +#: volta-engraver.cc:125 msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely." msgstr "" -#: volta-engraver.cc:108 +#: volta-engraver.cc:129 msgid "Also have a stopped spanner. Giving up." msgstr "" -#: parser.yy:71 +#: parser.yy:129 #, c-format -msgid "Oldest supported input version: %s" -msgstr "Plus ancienne version supportée: %s" +msgid "Expecting %d arguments" +msgstr "" -#: parser.yy:473 -msgid "Wrong type for property value" -msgstr "Mauvais type pour la valeur de la propriété" +#: parser.yy:434 +msgid "Identifier should have alphabetic characters only" +msgstr "" -#: parser.yy:672 +#: parser.yy:715 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives." msgstr "" -#: parser.yy:736 +#: parser.yy:767 msgid "Second argument must be a symbol" msgstr "" -#: parser.yy:741 +#: parser.yy:772 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument" msgstr "" -#: parser.yy:1233 +#: parser.yy:1315 msgid "Expecting string as script definition" msgstr "" -#: parser.yy:1243 +#: parser.yy:1325 msgid "Can't specify direction for this request" msgstr "" -#: parser.yy:1368 +#: parser.yy:1451 msgid "Expecting musical-pitch value" msgstr "" -#: parser.yy:1379 +#: parser.yy:1462 #, fuzzy msgid "Must have duration object" -msgstr "Positionne la plus petite durée (?)" +msgstr "Positionne la plus petite dure (?)" -#: parser.yy:1388 parser.yy:1396 parser.yy:1683 +#: parser.yy:1471 parser.yy:1479 #, fuzzy msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics" -msgstr "il fayt être en mode Parole pour les paroles" +msgstr "il fayt tre en mode Parole pour les paroles" -#: parser.yy:1549 parser.yy:1597 +#: parser.yy:1638 parser.yy:1691 #, c-format msgid "not a duration: %d" -msgstr "pas une durée: %d" +msgstr "pas une dure: %d" -#: parser.yy:1606 +#: parser.yy:1752 #, fuzzy msgid "Have to be in Note mode for notes" -msgstr "il faut être en mode Note pour les notes" +msgstr "il faut tre en mode Note pour les notes" -#: parser.yy:1702 +#: parser.yy:1845 #, fuzzy msgid "Have to be in Chord mode for chords" -msgstr "il faut être en mode Accord pour les accords" +msgstr "il faut tre en mode Accord pour les accords" -#: parser.yy:1864 parser.yy:1882 +#: parser.yy:2025 msgid "need integer number arg" msgstr "" -#: parser.yy:1868 -msgid "Must be positive integer" +#: parser.yy:2097 +msgid "Suspect duration found following this beam" msgstr "" -#: lexer.ll:167 +#: lexer.ll:175 msgid "EOF found inside a comment" -msgstr "EOF trouvé dans un commentaire" +msgstr "EOF trouv dans un commentaire" -#: lexer.ll:181 +#: lexer.ll:189 msgid "\\maininput disallowed outside init files" msgstr "" -#: lexer.ll:205 +#: lexer.ll:213 #, fuzzy, c-format msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" -msgstr "indentifiant non défini: `%s'" +msgstr "indentifiant non dfini: `%s'" #. backup rule -#: lexer.ll:210 +#: lexer.ll:222 msgid "Missing end quote" msgstr "" #. backup rule -#: lexer.ll:232 lexer.ll:236 +#: lexer.ll:244 lexer.ll:248 msgid "white expected" msgstr "blanche attendue" -#: lexer.ll:245 +#: lexer.ll:257 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode" msgstr "" -#: lexer.ll:330 +#: lexer.ll:358 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" msgstr "" -#: lexer.ll:434 +#: lexer.ll:468 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character: `%c'" -msgstr "caractères illégal: `%c'" +msgstr "caractres illgal: `%c'" -#: lexer.ll:515 +#: lexer.ll:554 #, c-format msgid "unknown escaped string: `\\%s'" -msgstr "chaîne d'échappement inconnue: `\\%s'" +msgstr "chane d'chappement inconnue: `\\%s'" + +#: lexer.ll:639 +#, c-format +msgid "Oldest supported input version: %s" +msgstr "Plus ancienne version supporte: %s" -#: lexer.ll:597 +#: lexer.ll:651 #, fuzzy, c-format msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" msgstr "version de mudela incorrecte: %s (%s, %s)" -#: lexer.ll:598 +#: lexer.ll:652 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script" msgstr "" -#: lilypond-item.cc:161 -#, c-format -msgid "#32 in quarter: %d" -msgstr "" - -#: lilypond-score.cc:108 -#, c-format -msgid "Lily output to `%s'..." -msgstr "Sortie de Lily vers %s..." +#, fuzzy +#~ msgid "Cleaning `%s'..." +#~ msgstr "Cration des voix..." -#: lilypond-score.cc:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "track %d:" -msgstr "piste " +#, fuzzy +#~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..." +#~ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier: `%s'" -#: lilypond-score.cc:155 -msgid "Processing..." -msgstr "Traitement..." +#, fuzzy +#~ msgid "LY output to `%s'..." +#~ msgstr "Sortie de Lily vers %s..." -#: lilypond-score.cc:164 -msgid "Creating voices..." -msgstr "Création des voix..." +#, fuzzy +#~ msgid "track %d:" +#~ msgstr "piste " -#: lilypond-score.cc:168 -msgid "track " -msgstr "piste " +#~ msgid "Processing..." +#~ msgstr "Traitement..." -#: lilypond-score.cc:177 -msgid "NOT Filtering tempo..." -msgstr "PAS de filtrage du tempo..." +#~ msgid "Creating voices..." +#~ msgstr "Cration des voix..." -#: lilypond-score.cc:186 -msgid "NOT Quantifying columns..." -msgstr "PAS de quantification des colonnes..." +#~ msgid "track " +#~ msgstr "piste " -#: lilypond-score.cc:190 -msgid "Quantifying columns..." -msgstr "Quantification des colonnes..." +#~ msgid "NOT Filtering tempo..." +#~ msgstr "PAS de filtrage du tempo..." -#: lilypond-score.cc:223 -msgid "Settling columns..." -msgstr "" +#~ msgid "NOT Quantifying columns..." +#~ msgstr "PAS de quantification des colonnes..." -#: lilypond-staff.cc:209 -msgid "% MIDI copyright:" -msgstr "" +#~ msgid "Quantifying columns..." +#~ msgstr "Quantification des colonnes..." -#: lilypond-staff.cc:210 #, fuzzy -msgid "% MIDI instrument:" -msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'" - -#: lilypond-stream.cc:37 -#, c-format -msgid "lily indent level: %d" -msgstr "Niveau d'indentation de lily: %d" - -#. Maybe better not to translate these? -#: lilypond-stream.cc:83 -msgid "% Creator: " -msgstr "% Auteur: " - -#: lilypond-stream.cc:88 -msgid "% Automatically generated" -msgstr "% Généré automatiquement" - -#: lilypond-stream.cc:97 -#, c-format -msgid "% from input file: " -msgstr "% dal file di input: " - -#: main.cc:93 -msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384" -msgstr "" +#~ msgid "% MIDI instrument:" +#~ msgstr "Pas d'instrument tel: `%s'" -#: main.cc:94 -msgid "enable debugging output" -msgstr "" +#~ msgid "lily indent level: %d" +#~ msgstr "Niveau d'indentation de lily: %d" -#: main.cc:96 -msgid "ACC[:MINOR]" -msgstr "" +#~ msgid "% Creator: " +#~ msgstr "% Auteur: " -#: main.cc:96 -msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor" -msgstr "" +#~ msgid "% Automatically generated" +#~ msgstr "% Gnr automatiquement" -#: main.cc:97 -msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32" -msgstr "" +#~ msgid "% from input file: " +#~ msgstr "% dal file di input: " -#: main.cc:98 #, fuzzy -msgid "set FILE as default output" -msgstr " -o, --output=FILE set FILE come output di default\n" +#~ msgid "set FILE as default output" +#~ msgstr " -o, --output=FILE set FILE come output di default\n" -#: main.cc:99 -msgid "don't output tuplets" -msgstr "" +#~ msgid "be quiet" +#~ msgstr "mode silencieux" -#: main.cc:100 -msgid "be quiet" -msgstr "mode silencieux" - -#: main.cc:101 -msgid "don't output rests or skips" -msgstr "" - -#: main.cc:102 -msgid "DUR" -msgstr "" - -#: main.cc:102 #, fuzzy -msgid "set smallest duration" -msgstr "Positionne la plus petite durée (?)" +#~ msgid "set smallest duration" +#~ msgstr "Positionne la plus petite dure (?)" -#: main.cc:103 -msgid "don't timestamp the output" -msgstr "" +#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]" +#~ msgstr "Usage: %s [OPTION... [FICHIER]" -#: main.cc:105 -msgid "be verbose" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond" +#~ msgstr "Traduction du fichier MIDI en mudela" -#: main.cc:107 -msgid "assume no double dotted notes" -msgstr "" +#~ msgid "zero length string encountered" +#~ msgstr "chane de taille vide rencontre" -#: main.cc:114 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]" -msgstr "Usage: %s [OPTION... [FICHIER]" +#~ msgid "MIDI header expected" +#~ msgstr "entte MIDI attendue" -#: main.cc:116 #, fuzzy -msgid "Translate MIDI-file to lilypond" -msgstr "Traduction du fichier MIDI en mudela" - -#: main.cc:130 -#, c-format -msgid "no_double_dots: %d\n" -msgstr "" +#~ msgid "invalid header length" +#~ msgstr "Taille d'entte invalide" -#: main.cc:132 -#, c-format -msgid "no_rests: %d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid MIDI format" +#~ msgstr "vnement MIDI invalide" -#: main.cc:134 -#, c-format -msgid "no_quantify_b_s: %d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid number of tracks" +#~ msgstr "Nombre de pistes invalide" -#: main.cc:136 -#, c-format -msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "can't handle non-metrical time" +#~ msgstr "temps non mtrique" -#: main.cc:139 -#, c-format -msgid "no_tuplets: %d\n" -msgstr "" +#~ msgid "unimplemented MIDI meta-event" +#~ msgstr "meta-vnement MIDI non implment" -#: midi-parser.cc:64 -msgid "zero length string encountered" -msgstr "chaîne de taille vide rencontrée" +#~ msgid "invalid MIDI event" +#~ msgstr "vnement MIDI invalide" -#: midi-score-parser.cc:44 -msgid "MIDI header expected" -msgstr "entête MIDI attendue" +#~ msgid "MIDI track expected" +#~ msgstr "piste MIDI attendue" -#: midi-score-parser.cc:49 -#, fuzzy -msgid "invalid header length" -msgstr "Taille d'entête invalide" +#~ msgid "invalid track length" +#~ msgstr "taille de piste invalide" -#: midi-score-parser.cc:52 #, fuzzy -msgid "invalid MIDI format" -msgstr "évènement MIDI invalide" +#~ msgid "no Grace context available" +#~ msgstr "pas une vrai variable" -#: midi-score-parser.cc:55 #, fuzzy -msgid "invalid number of tracks" -msgstr "Nombre de pistes invalide" +#~ msgid "Fetching `%'s..." +#~ msgstr "Cration des voix..." -#: midi-score-parser.cc:58 #, fuzzy -msgid "can't handle non-metrical time" -msgstr "temps non métrique" - -#: midi-track-parser.cc:68 -#, c-format -msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d" -msgstr "" - -#: midi-track-parser.cc:124 -msgid "invalid running status" -msgstr "" - -#: midi-track-parser.cc:328 -msgid "unimplemented MIDI meta-event" -msgstr "meta-évènement MIDI non implémenté" - -#: midi-track-parser.cc:333 -msgid "invalid MIDI event" -msgstr "évènement MIDI invalide" - -#: midi-track-parser.cc:348 -msgid "MIDI track expected" -msgstr "piste MIDI attendue" +#~ msgid "Lily output to %s..." +#~ msgstr "Sortie de Lily vers %s..." -#: midi-track-parser.cc:353 -msgid "invalid track length" -msgstr "taille de piste invalide" +#~ msgid "Wrong type for property value" +#~ msgstr "Mauvais type pour la valeur de la proprit" #, fuzzy #~ msgid "not enough fields in Dstream init" @@ -1429,7 +1450,7 @@ msgstr "taille de piste invalide" #, fuzzy #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org" -#~ msgstr "Rapporter les bugs à" +#~ msgstr "Rapporter les bugs " #, fuzzy #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n" @@ -1440,15 +1461,15 @@ msgstr "taille de piste invalide" #~ msgstr "Mauvais type d'indentifiant: " #~ msgid "Automatically generated" -#~ msgstr "Généré automatiquement" +#~ msgstr "Gnr automatiquement" #, fuzzy #~ msgid "Wrong type for property" -#~ msgstr "Mauvais type pour la valeur de la propriété" +#~ msgstr "Mauvais type pour la valeur de la proprit" #, fuzzy #~ msgid "unknown clef type" -#~ msgstr "type de clé inconnu" +#~ msgstr "type de cl inconnu" #~ msgid "Aborting" #~ msgstr "Annulation" @@ -1459,11 +1480,11 @@ msgstr "taille de piste invalide" #, fuzzy #~ msgid "No key name, assuming `C'" -#~ msgstr "Pas de nom de clé: Do assumé" +#~ msgstr "Pas de nom de cl: Do assum" #, fuzzy #~ msgid "out of tune:" -#~ msgstr "hors de la tonalité" +#~ msgstr "hors de la tonalit" #~ msgid "unknown paper variable: `%s'" #~ msgstr "variable papier inconnue: `%s'" @@ -1472,13 +1493,13 @@ msgstr "taille de piste invalide" #~ msgstr "pas une vrai variable" #~ msgid "Debug output disabled. Compiled with NPRINT." -#~ msgstr "Messages de deboggage désactivés. Compilé avec NPRINT." +#~ msgstr "Messages de deboggage dsactivs. Compil avec NPRINT." #~ msgid "No Beam to end" -#~ msgstr "Pas de barre à la fin (No beam to end)" +#~ msgstr "Pas de barre la fin (No beam to end)" #~ msgid "No beam to end" -#~ msgstr "Pas de barre à la fin (No beam to end)" +#~ msgstr "Pas de barre la fin (No beam to end)" #~ msgid "0 lines" #~ msgstr "0 ligne" @@ -1498,16 +1519,16 @@ msgstr "taille de piste invalide" #, fuzzy #~ msgid "calculated %s exactly" -#~ msgstr "calculé %s exactement" +#~ msgstr "calcul %s exactement" #~ msgid "No abbreviation beam to end" -#~ msgstr "Pas de barre d'abréviation à la fin" +#~ msgstr "Pas de barre d'abrviation la fin" #~ msgid "Already have an abbreviation beam" -#~ msgstr "Il y a déjà une barre d'abréviation" +#~ msgstr "Il y a dj une barre d'abrviation" #~ msgid "Unfinished abbreviation beam" -#~ msgstr "Barre d'abréviation non terminée" +#~ msgstr "Barre d'abrviation non termine" #~ msgid "Too many crescendi here" #~ msgstr "Trop de crescendi ici" @@ -1519,7 +1540,7 @@ msgstr "taille de piste invalide" #~ msgstr "Ne peut pas trouver le fichier `%s'" #~ msgid "can't find" -#~ msgstr "pas trouvé" +#~ msgstr "pas trouv" #~ msgid "Can't open `%s'\n" #~ msgstr "Ne peut pas ouvrir `%s'\n" @@ -1528,37 +1549,37 @@ msgstr "taille de piste invalide" #~ msgstr "Chemin de recherche %s\n" #~ msgid " elements. " -#~ msgstr " éléments. " +#~ msgstr " lments. " #~ msgid "time: %.2f seconds" -#~ msgstr "durée: %.2f secondes" +#~ msgstr "dure: %.2f secondes" #~ msgid "cadenza" #~ msgstr "cadence" #~ msgid "partial measure must be non-negative" -#~ msgstr "mesure partielle ne peut pas être négative" +#~ msgstr "mesure partielle ne peut pas tre ngative" #~ msgid "partial measure too large" #~ msgstr "mesure partielle trop grande" #~ msgid "Will ignore \\relative for transposed music" -#~ msgstr "\\relative sera ignoré pour la musique transposée" +#~ msgstr "\\relative sera ignor pour la musique transpose" #~ msgid "ugh, this measure is too long" #~ msgstr "oops, cette mesure est trop longue" #~ msgid "breakpoint: %d" -#~ msgstr "point d'arrêt: %d" +#~ msgstr "point d'arrt: %d" #~ msgid "generating stupido solution" -#~ msgstr "génération de solutions stupides" +#~ msgstr "gnration de solutions stupides" #~ msgid "More than one music block" #~ msgstr "Plus d'un bloc de musique" #~ msgid "can't abbreviate" -#~ msgstr "ne peut pas abréger" +#~ msgstr "ne peut pas abrger" #~ msgid "Invalid midi format" #~ msgstr "Format MIDI invalide" @@ -1579,7 +1600,7 @@ msgstr "taille de piste invalide" #~ " -T, --no-timestamps non inserisce marcatori temporali nell'output\n" #~ msgid " -a, --about about LilyPond\n" -#~ msgstr " -a, --about cos'è LilyPond\n" +#~ msgstr " -a, --about cos' LilyPond\n" #~ msgid " -h, --help this help\n" #~ msgstr " -h, --help questo help\n" @@ -1595,7 +1616,7 @@ msgstr "taille de piste invalide" #~ msgstr " -V, --ignore-version ignora la versione di mudela\n" #~ msgid "GNU LilyPond is Free software, see --warranty" -#~ msgstr "GNU LilyPond è Free software, vedi --warranty" +#~ msgstr "GNU LilyPond Free software, vedi --warranty" #~ msgid " -D, --debug enable debugging output\n" #~ msgstr " -D, --debug abilita l'output di debugging\n" @@ -1627,32 +1648,32 @@ msgstr "taille de piste invalide" #~ msgstr "corrigez moi, s'il vous plait" #~ msgid "stem at %s doesn't fit in beam" -#~ msgstr "Queue à %s ne rentre pas dans la barre" +#~ msgstr "Queue %s ne rentre pas dans la barre" #~ msgid "No stem direction set. Ignoring column in clash." #~ msgstr "." #~ msgid "\\relative mode changed here, old value: " -#~ msgstr "\\mode relatif changé ici, valeur précédante: " +#~ msgstr "\\mode relatif chang ici, valeur prcdante: " #~ msgid "ignoring zero duration added to column at %s" -#~ msgstr "durée nulle ajoutée à la colonne à %s ignorée" +#~ msgstr "dure nulle ajoute la colonne %s ignore" #~ msgid "script needs stem direction" #~ msgstr "scipt a besoin de direction de la queue" #~ msgid "unconnected column: %d" -#~ msgstr "colonne non connectée: %d" +#~ msgstr "colonne non connecte: %d" #~ msgid "" -#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, returning " -#~ "-20" +#~ "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, " +#~ "returning -20" #~ msgstr "" -#~ "taff_side::get_position_f(): quelqu'un a oublié de positionner ma direction, " -#~ " je retourne -20" +#~ "taff_side::get_position_f(): quelqu'un a oubli de positionner ma " +#~ "direction, je retourne -20" #~ msgid "have to be in Note mode for @chords" -#~ msgstr "il faut être en mode Note pour @chords" +#~ msgstr "il faut tre en mode Note pour @chords" #~ msgid "" #~ "LilyPond is the GNU Project music typesetter. This program can print\n" @@ -1663,10 +1684,10 @@ msgstr "taille de piste invalide" #~ "part extraction. It includes a nice font of musical symbols.\n" #~ msgstr "" #~ "Lilypond est le formateur de musique du projet GNU. Ce programme peut\n" -#~ "imprimer de belles partitions de musiques à partir d'un fichier de\n" -#~ "définition de musique. Il peut aussi jouer automaiquement le morceau\n" -#~ "vers un fichier midi. Ses caractéristiques incluent plusieurs portées,\n" -#~ "mètre, clés, tonalités, paroles, language d'entrée polyvalent, cadences,\n" -#~ "barres, liaison, triplets, accords nommés, transposition, formattage des\n" +#~ "imprimer de belles partitions de musiques partir d'un fichier de\n" +#~ "dfinition de musique. Il peut aussi jouer automaiquement le morceau\n" +#~ "vers un fichier midi. Ses caractristiques incluent plusieurs portes,\n" +#~ "mtre, cls, tonalits, paroles, language d'entre polyvalent, cadences,\n" +#~ "barres, liaison, triplets, accords nomms, transposition, formattage des\n" #~ "paritions, extraction de parties. Il inclue une jolie police de symbol\n" #~ "musicaux.\n"