X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffi.po;h=c5d699f33f4ca1e621b880001633646f06cbece1;hb=b0aa3a4f324759880768028f68505e6f9f0ab60f;hp=354c10c9f791788a042a9a09e219149e14d6c89d;hpb=2ff954d60042ca02cda759225071f8868c08ff6f;p=lilypond.git diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 354c10c9f7..c5d699f33f 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,1093 +1,524 @@ # Finnish Translation of lilypond. # Copyright (C) 2003 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. -# FIRST AUTHOR: Heikki Junes , 2003. -# (ersetzt die Übersetzung von 1999 von Erwin Dieterich ) +# +# First translator: Heikki Junes , 2003-2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lilypond 1.7.27\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-23 0:40+0300\n" +"Project-Id-Version: lilypond 2.5.24\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-27 08:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-23 13:37+0300\n" "Last-Translator: Heikki Junes \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. this is where special info is often stored -#. ############################################################### -#. lilylib.py -- options and stuff -#. -#. source file of the GNU LilyPond music typesetter -#. -#. (c) 1998--2003 Han-Wen Nienhuys -#. Jan Nieuwenhuizen -#. ## subst:\(^\|[^._a-z]\)\(abspath\|identify\|warranty\|progress\|warning\|error\|exit\|getopt_args\|option_help_str\|options_help_str\|help\|setup_temp\|read_pipe\|system\|cleanup_temp\|strip_extension\|cp_to_dir\|mkdir_p\|init\) *( -#. ## replace:\1ly.\2 ( -#. ## subst: \(help_summary\|keep_temp_dir_p\|option_definitions\|original_dir\|program_name\|pseudo_filter_p\|temp_dir\|verbose_p\) -#. ############################################################### -#. Users of python modules should include this snippet -#. and customize variables below. -#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our -#. python packages in /lib/pythonx.y (and don't kludge around -#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var -#. (PYTHONPATH) in profile) -#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence -#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX -#. Customize these -#. lilylib globals -#: lilylib.py:60 +#: convertrules.py:9 +#, python-format +msgid "Not smart enough to convert %s" +msgstr "Ei tarpeeksi fiksu konvertoidakseen %s" + +#: convertrules.py:10 +msgid "Please refer to the manual for details, and update mmake -C po po-updateanually." +msgstr "Ole hyvä ja katso manuaalista yksityiskohdat, ja päivitä käsin." + +#: convertrules.py:11 +#, python-format +msgid "%s has been replaced by %s" +msgstr "%s on korvattu %s:lla" + +#: convertrules.py:2400 +msgid "LilyPond source must be UTF-8" +msgstr "LilyPond lähdekoodin täytyy olla UTF-8 muodossa" + +#: convertrules.py:2403 +msgid "Try the texstrings backend" +msgstr "Koeta tex-merkkijonon käyttöä" + +#: convertrules.py:2406 +#, python-format +msgid "Do something like: %s" +msgstr "Tee jotain tällaista: %s" + +#: convertrules.py:2409 +msgid "Or save as UTF-8 in your editor" +msgstr "Tai talleta UTF-8 -muodossa editorissasi" + +#: convertrules.py:2545 +msgid "Applying conversion: " +msgstr "Toteutetaan muunnos: " + +#: convertrules.py:2557 +msgid "error while converting" +msgstr "virhe muunnettaessa" + +#: convertrules.py:2559 score-engraver.cc:114 +msgid "Aborting" +msgstr "Keskeytetään" + +#: fontextract.py:25 +#, python-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "skannataan %s" + +#: fontextract.py:70 +#, python-format +msgid "Extracted %s" +msgstr "Poimittiin %s" + +#: fontextract.py:85 +#, python-format +msgid "Writing fonts to %s" +msgstr "Kirjoitetaan fontit osoitteeseen `%s'" + +#: lilylib.py:62 msgid "lilylib module" msgstr "lilylib moduuli" -#: lilylib.py:63 lilypond-book.py:131 ly2dvi.py:128 midi2ly.py:100 -#: mup2ly.py:75 main.cc:111 -msgid "this help" -msgstr "tämä opastus" +#: lilylib.py:65 convert-ly.py:51 lilypond-book.py:90 midi2ly.py:99 +#: mup2ly.py:75 main.cc:156 +msgid "print this help" +msgstr "näytä tämä opaste" -#. ############################################################### -#. Handle bug in Python 1.6-2.1 -#. -#. there are recursion limits for some patterns in Python 1.6 til 2.1. -#. fix this by importing pre instead. Fix by Mats. -#. Attempt to fix problems with limited stack size set by Python! -#. Sets unlimited stack size. Note that the resource module only -#. is available on UNIX. -#: lilylib.py:114 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 main.cc:188 main.cc:200 -#, c-format, python-format +#: lilylib.py:112 midi2ly.py:135 mup2ly.py:130 +#, python-format msgid "Copyright (c) %s by" msgstr "Copyright (c) %s by" -#: lilylib.py:114 -msgid " 1998--2003" -msgstr "1998--2003" - -#: lilylib.py:118 +#: lilylib.py:116 midi2ly.py:140 mup2ly.py:135 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." -msgstr "Levitettävissä ehdoilla GNU General Public License." +msgstr "Levitettävissä ehdoilla GNU General Public License." -#: lilylib.py:120 +#: lilylib.py:118 midi2ly.py:141 mup2ly.py:136 msgid "It comes with NO WARRANTY." msgstr "Se toimitetaan ILMAN TAKUUTA." -#: lilylib.py:127 midi2ly.py:150 mup2ly.py:144 input.cc:88 -msgid "warning: " -msgstr "varoitus: " +#: lilylib.py:125 warn.cc:44 input.cc:79 +#, c-format, python-format +msgid "warning: %s" +msgstr "varoitus: %s" -#. lots of midi files use plain text for lyric events -#. FIXME: read from stdin when files[0] = '-' -#: lilylib.py:130 midi2ly.py:165 midi2ly.py:1018 midi2ly.py:1083 mup2ly.py:147 -#: mup2ly.py:161 input.cc:93 -msgid "error: " -msgstr "virhe: " +#: lilylib.py:128 warn.cc:50 input.cc:85 input.cc:93 +#, c-format, python-format +msgid "error: %s" +msgstr "virhe: %s" -#: lilylib.py:134 +#: lilylib.py:132 #, python-format msgid "Exiting (%d)..." msgstr "Lopetetaan (%d)..." -#: lilylib.py:194 midi2ly.py:224 mup2ly.py:220 +#: lilylib.py:200 midi2ly.py:222 mup2ly.py:219 #, python-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE" -msgstr "Käyttö: %s [OPTIOT]... TIEDOSTO" +msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE" +msgstr "Käyttö: %s [OPTIOT]... TIEDOSTO" -#: lilylib.py:198 midi2ly.py:228 mup2ly.py:224 main.cc:166 +#: lilylib.py:204 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 main.cc:242 +#, c-format msgid "Options:" -msgstr "Vaihtoehdot:" +msgstr "Optiot:" -#: lilylib.py:202 midi2ly.py:232 mup2ly.py:228 main.cc:172 +#: lilylib.py:208 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 main.cc:246 #, c-format, python-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Raportoi virheet osoitteeseen %s" +msgid "Report bugs to %s." +msgstr "Raportoi virheet osoitteeseen %s." #: lilylib.py:228 #, python-format +msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s" +msgstr "Binääritiedosto %s on versiota %s, etsitään versiota %s" + +#: lilylib.py:262 +#, python-format msgid "Opening pipe `%s'" msgstr "Avataan putki `%s'" -#. successful pipe close returns 'None' -#: lilylib.py:240 +#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1214 #, python-format msgid "`%s' failed (%d)" -msgstr "`%s' epäonnistui (%d)" +msgstr "`%s' epäonnistui (%d)" -#: lilylib.py:242 lilylib.py:289 lilypond-book.py:231 ly2dvi.py:512 +#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1215 msgid "The error log is as follows:" msgstr "Virheloki on seuraava:" -#: lilylib.py:262 midi2ly.py:260 mup2ly.py:256 +#: lilylib.py:313 midi2ly.py:258 mup2ly.py:255 #, python-format msgid "Invoking `%s'" msgstr "Kutsutaan `%s'" -#: lilylib.py:264 +#: lilylib.py:315 #, python-format msgid "Running %s..." msgstr "Ajetaan %s..." -#: lilylib.py:282 +#: lilylib.py:334 #, python-format msgid "`%s' failed (%s)" -msgstr "`%s' epäonnistui (%s)" +msgstr "`%s' epäonnistui (%s)" -#: lilylib.py:285 midi2ly.py:266 mup2ly.py:264 +#: lilylib.py:337 midi2ly.py:264 mup2ly.py:263 msgid "(ignored)" msgstr "(sivuutetaan)" -#: lilylib.py:299 midi2ly.py:276 mup2ly.py:274 +#: lilylib.py:355 midi2ly.py:274 mup2ly.py:273 #, python-format msgid "Cleaning %s..." msgstr "Siivotaan pois %s..." -#. Duh. Python style portable: cp *.EXT OUTDIR -#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1) -#. Python < 1.5.2 compatibility -#. -#. On most platforms, this is equivalent to -#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'. *Added in Python version 1.5.2* -#. tex needs lots of memory, more than it gets by default on Debian -#. TODO: * prevent multiple addition. -#. * clean TEXINPUTS, MFINPUTS, TFMFONTS, -#. as these take prevalence over $TEXMF -#. and thus may break tex run? -#. $TEXMF is special, previous value is already taken care of -#. # -sOutputFile does not work with bbox? -#. # todo: -#. # have better algorithm for deciding when to crop page, -#. # and when to show full page -#: lilylib.py:458 -msgid "Removing output file" -msgstr "Poistetaan tulostustiedosto" - -#. !@PYTHON@ -#. once upon a rainy monday afternoon. -#. -#. ... -#. -#. (not finished.) -#. ABC standard v1.6: http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt -#. -#. Enhancements (Roy R. Rankin) -#. -#. Header section moved to top of lilypond file -#. handle treble, treble-8, alto, and bass clef -#. Handle voices (V: headers) with clef and part names, multiple voices -#. Handle w: lyrics with multiple verses -#. Handle key mode names for minor, major, phrygian, ionian, locrian, aeolian, -#. mixolydian, lydian, dorian -#. Handle part names from V: header -#. Tuplets handling fixed up -#. Lines starting with |: not discarded as header lines -#. Multiple T: and C: header entries handled -#. Accidental maintained until next bar check -#. Silent rests supported -#. articulations fermata, upbow, downbow, ltoe, accent, tenuto supported -#. Chord strings([-^]"string") can contain a '#' -#. Header fields enclosed by [] in notes string processed -#. W: words output after tune as abc2ps does it (they failed before) -#. Enhancements (Laura Conrad) -#. -#. Barring now preserved between ABC and lilypond -#. the default placement for text in abc is above the staff. -#. %%LY now supported. -#. \breve and \longa supported. -#. M:none doesn't crash lily. -#. Limitations -#. -#. Multiple tunes in single file not supported -#. Blank T: header lines should write score and open a new score -#. Not all header fields supported -#. ABC line breaks are ignored -#. Block comments generate error and are ignored -#. Postscript commands are ignored -#. lyrics not resynchronized by line breaks (lyrics must fully match notes) -#. %%LY slyrics can't be directly before a w: line. -#. ??? -#. TODO: -#. -#. Convert to new chord styles. -#. -#. UNDEF -> None -#. -#. uGUHGUHGHGUGH -#. UGH -#. treble8 is used by abctab2ps; -8va is used by barfly, -#. and by my patch to abc2ps. If there's ever a standard -#. about this we'll support that. -#. find keywork -#. assume that Q takes the form "Q:1/4=120" -#. There are other possibilities, but they are deprecated -#. outf.write ("\t\t\\consists Staff_margin_engraver\n") -#. pitch manipulation. Tuples are (name, alteration). -#. 0 is (central) C. Alteration -1 is a flat, Alteration +1 is a sharp -#. pitch in semitones. -#. abc to lilypond key mode names -#. semitone shifts for key mode names -#. latex does not like naked #'s -#. latex does not like naked "'s -#. break lyrics to words and put "'s around words containing numbers and '"'s -#. escape " -#. _ causes probs inside "" -#. _ to ' _ ' -#. split words with - -#. unless \- -#. ~ to space('_') -#. * to to space -#. latex does not like naked #'s -#. put numbers and " and ( into quoted string -#. insure space between lines -#. title -#. strip trailing blanks -#. Meter -#. KEY -#. seperate clef info -#. there may or may not be a space -#. between the key letter and the mode -#. ugh. -#. ugh. -#. Notes -#. Origin -#. Reference Number -#. Area -#. History -#. Book -#. Composer -#. Default note length -#. Voice -#. Words -#. vocals -#. tempo -#. we use in this order specified accidental, active accidental for bar, -#. active accidental for key -#. (num / den) / defaultlen < 1/base -#. return (str, num,den,dots) -#. ignore slide -#. ignore roll -#. s7m2 input doesnt care about spaces -#. -#. remember accidental for rest of bar -#. -#. get accidental set in this bar or UNDEF if not set -#. WAT IS ABC EEN ONTZETTENDE PROGRAMMEERPOEP ! -#. failed; not a note! -#. escape '#'s -#. -#. |] thin-thick double bar line -#. || thin-thin double bar line -#. [| thick-thin double bar line -#. :| left repeat -#. |: right repeat -#. :: left-right repeat -#. |1 volta 1 -#. |2 volta 2 -#. first try the longer one -#. bracket escape -#. the nobarlines option is necessary for an abc to lilypond translator for -#. exactly the same reason abc2midi needs it: abc requires the user to enter -#. the note that will be printed, and MIDI and lilypond expect entry of the -#. pitch that will be played. -#. -#. In standard 19th century musical notation, the algorithm for translating -#. between printed note and pitch involves using the barlines to determine -#. the scope of the accidentals. -#. -#. Since ABC is frequently used for music in styles that do not use this -#. convention, such as most music written before 1700, or ethnic music in -#. non-western scales, it is necessary to be able to tell a translator that -#. the barlines should not affect its interpretation of the pitch. -#. write other kinds of appending if we ever need them. -#. add comments to current voice -#. Try nibbling characters off until the line doesn't change. -#. dump_global (outf) -#. !@PYTHON@ -#. -#. convert-ly.py -- Update old LilyPond input files (fix name?) -#. -#. source file of the GNU LilyPond music typesetter -#. -#. (c) 1998--2003 Han-Wen Nienhuys -#. Jan Nieuwenhuizen -#. TODO -#. use -f and -t for -s output -#. NEWS -#. 0.2 -#. - rewrite in python -#. Did we ever have \mudela-version? I doubt it. -#. lilypond_version_re_str = '\\\\version *\"(.*)\"' -#. ########################### -#. need new a namespace -#. raise FatalConversionError() -#. need new a namespace -#. harmful to current .lys -#. str = re.sub ('\\\\key([^;]+);', '\\\\accidentals \\1;', str) -#. raise FatalConversionError() -#. raise FatalConversionError() -#. raise FatalConversionError() -#. TODO: lots of other syntax change should be done here as well -#. Ugh, but meaning of \stemup changed too -#. maybe we should do \stemup -> \stemUp\slurUp\tieUp ? -#. I don't know exactly when these happened... -#. ugh, we loose context setting here... -#. (lacks capitalisation slur -> Slur) -#. # dynamic.. -#. TODO: add lots of these -#. ugh -#. old fix -#. Make sure groups of more than one ; have space before -#. them, so that non of them gets removed by next rule -#. Only remove ; that are not after spaces, # or ; -#. Otherwise we interfere with Scheme comments, -#. which is badbadbad. -#. 40 ? -#. ############################### -#. END OF CONVERSIONS -#. ############################### -#. !@PYTHON@ -#. info mostly taken from looking at files. See also -#. http://lilypond.org/wiki/?EnigmaTransportFormat -#. This supports -#. -#. * notes -#. * rests -#. * ties -#. * slurs -#. * lyrics -#. * articulation -#. * grace notes -#. * tuplets -#. -#. todo: -#. * slur/stem directions -#. * voices (2nd half of frame?) -#. * more intelligent lyrics -#. * beams (better use autobeam?) -#. * more robust: try entertainer.etf (freenote) -#. * dynamics -#. * empty measures (eg. twopt03.etf from freenote) -#. -#. uGUHGUHGHGUGH -#. notename 0 == central C -#. represent pitches as (notename, alteration), relative to C-major scale -#. a fifth up -#. should cache this. -#. flag1 isn't all that interesting. -#. 3: '>', -#. 18: '\arpeggio' , -#. do grace notes. -#. ugh. -#. we don't attempt voltas since they fail easily. -#. and g.repeat_bar == '|:' or g.repeat_bar == ':|:' or g.bracket: -#. 4 layers. -#. let's not do this: this really confuses when eE happens to be before a ^text. -#. if last_tag and last_indices: -#. etf_file_dict[last_tag][last_indices].append (l) -#. # do it -#. staff-spec -#. should use \addlyrics ? -#. !@PYTHON@ -#. vim: set noexpandtab: -#. This is was the idea for handling of comments: -#. Multiline comments, @ignore .. @end ignore is scanned for -#. in read_doc_file, and the chunks are marked as 'ignore', so -#. lilypond-book will not touch them any more. The content of the -#. chunks are written to the output file. Also 'include' and 'input' -#. regex has to check if they are commented out. -#. -#. Then it is scanned for 'lilypond', 'lilypond-file' and 'lilypond-block'. -#. These three regex's has to check if they are on a commented line, -#. % for latex, @c for texinfo. -#. -#. Then lines that are commented out with % (latex) and @c (Texinfo) -#. are put into chunks marked 'ignore'. This cannot be done before -#. searching for the lilypond-blocks because % is also the comment character -#. for lilypond. -#. -#. The the rest of the rexeces are searched for. They don't have to test -#. if they are on a commented out line. -#. ############################################################### -#. Users of python modules should include this snippet -#. and customize variables below. -#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our -#. python packages in /lib/pythonx.y (and don't kludge around -#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var -#. (PYTHONPATH) in profile) -#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence -#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX -#. Customize these -#. if __name__ == '__main__': -#. lilylib globals -#. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name) -#. urg -#. # FIXME -#. # ly2dvi: silly name? -#. # do -P or -p by default? -#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling") -#: lilypond-book.py:120 -msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document" -msgstr "Prossoi LilyPond-palasia sekarakenteisessa html, LaTeX tai texinfo documentissa" - -#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation -#. for --output-format -#: lilypond-book.py:125 main.cc:110 -msgid "EXT" -msgstr "EXT" - -#: lilypond-book.py:125 -msgid "use output format EXT (texi [default], texi-html, latex, html)" -msgstr "tulostusmuotona käytetään formaattia EXT (texi [oletus], texi-html, latex, html)" - -#: lilypond-book.py:126 lilypond-book.py:127 lilypond-book.py:129 -#: lilypond-book.py:130 -msgid "DIM" -msgstr "DIM" - -#: lilypond-book.py:126 -msgid "default fontsize for music. DIM is assumed to be in points" -msgstr "oletusfonttikoko musiikille. DIM ilmoitetaan pisteinä" - -#: lilypond-book.py:127 -msgid "deprecated, use --default-music-fontsize" -msgstr "vanhentunut, käytä --default-music-fontsize" - -#: lilypond-book.py:128 -msgid "OPT" -msgstr "OPT" - -#: lilypond-book.py:128 -msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line" -msgstr "syötä OPT lainausmerkeissä lilypond-komentoriville" - -#: lilypond-book.py:129 -msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed be to in points" -msgstr "pakota fonttikoko kullekin lilypond osiolle. DIM oletetaan olevan pisteinä" - -#: lilypond-book.py:130 -msgid "deprecated, use --force-music-fontsize" -msgstr "vanhentunut, käytä --force-music-fontsize" - -#: lilypond-book.py:132 ly2dvi.py:130 main.cc:113 main.cc:118 -msgid "DIR" -msgstr "DIR" - -#: lilypond-book.py:132 -msgid "include path" -msgstr "sisällytä polku" - -#: lilypond-book.py:133 -msgid "write dependencies" -msgstr "kirjoita riippuvuudet" - -#: lilypond-book.py:134 -msgid "PREF" -msgstr "PREF" - -#: lilypond-book.py:134 -msgid "prepend PREF before each -M dependency" -msgstr "laita PREF kunkin -M riippuvuuden eteen" - -#: lilypond-book.py:135 -msgid "don't run lilypond" -msgstr "jätä suorittamatta lilypond" +#: lilylib.py:517 +#, python-format +msgid "%s exited with status: %d" +msgstr "komento lopetettiin tilassa %d" -#: lilypond-book.py:136 -msgid "don't generate pictures" -msgstr "jätä tuottamatta kuvat" +#: convert-ly.py:35 +msgid "" +"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n" +"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\n" +" convert-ly -e old.ly\n" +" convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n" +msgstr "" +"Päivitä LilyPond syöte uudempaan versioon. Oletuksena päivittää\n" +"versiosta joka on annettu \\version komennolla nykyiseksi LilyPond versioksi." +"\n" +"Esimerkkejä:\n" +"\n" +" convert-ly -e old.ly\n" +" convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n" -#: lilypond-book.py:137 -msgid "strip all lilypond blocks from output" -msgstr "riisu kaikki lilypond -osiot tulostuksesta" +#: convert-ly.py:48 +msgid "edit in place" +msgstr "editoi paikallaan" -#: lilypond-book.py:138 lilypond-book.py:139 ly2dvi.py:135 ly2dvi.py:136 -#: midi2ly.py:102 main.cc:114 main.cc:117 -msgid "FILE" -msgstr "TIEDOSTO" +#: convert-ly.py:49 convert-ly.py:54 +msgid "VERSION" +msgstr "VERSIO" -#: lilypond-book.py:138 -msgid "filename main output file" -msgstr "tiedostonimi päätulostustiedostolle" +#: convert-ly.py:50 +msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]" +msgstr "aloita versiosta VERSIO [oletus: \\version joka on tiedostossa]" -#: lilypond-book.py:139 -msgid "where to place generated files" -msgstr "tuotettujen tiedostojen sijoituspaikka" +#: convert-ly.py:52 +msgid "do not add \\version command if missing" +msgstr "älä lisää \\version komentoa jos se puuttuu" -#: lilypond-book.py:140 ly2dvi.py:137 -msgid "RES" -msgstr "RES" +#: convert-ly.py:53 +msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" +msgstr "tulosta säännöt [oletus: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" -#: lilypond-book.py:141 ly2dvi.py:138 -msgid "set the resolution of the preview to RES" -msgstr "aseta esikatselulle tarkkuus RES" +#: convert-ly.py:54 +msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]" +msgstr "muunnaa versioon VERSIO [oletus: @TOPLEVEL_VERSION@]" -#: lilypond-book.py:142 ly2dvi.py:148 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 main.cc:126 -msgid "verbose" -msgstr "runsassanainen" +#: convert-ly.py:55 +msgid "print program version\"" +msgstr "tulosta ohjelman versionumero\"" -#: lilypond-book.py:143 -msgid "print version information" -msgstr "tulosta versioinformaatio" +#: convert-ly.py:81 +#, python-format +msgid "Processing `%s'... " +msgstr "Prosessoidaan `%s'..." -#: lilypond-book.py:144 ly2dvi.py:150 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:127 -msgid "show warranty and copyright" -msgstr "näytä takuu ja copyright" - -#. format specific strings, ie. regex-es for input, and % strings for output -#. global variables -#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=/home/hanwen/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 /home/hanwen/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond' -#. only use installed binary when we're installed too. -#. only use installed binary when we're installed too. -#. ############################################################### -#. Dimension handling for LaTeX. -#. -#. Ugh. (La)TeX writes progress and error messages on stdout -#. Redirect to stderr -#: lilypond-book.py:230 -msgid "LaTeX failed." -msgstr "LaTeX epäonnistui." - -#. URG see ly2dvi -#. Convert numeric values, with or without specific dimension, to floats. -#. Keep other strings -#. ############################################################### -#. How to output various structures. -#. # maybe
? -#. Verbatim text is always finished with \n. FIXME: For HTML, -#. this newline should be removed. -#. Verbatim text is always finished with \n. FIXME: For HTML, -#. this newline should be removed. -#. # Ugh we need to differentiate on origin: -#. # lilypond-block origin wants an extra

, but -#. # inline music doesn't. -#. # possibly other center options? -#. verbatim text is always finished with \n -#. verbatim text is always finished with \n -#. verbatim text is always finished with \n -#. verbatim text is always finished with \n -#. do some tweaking: @ is needed in some ps stuff. -#. -#. ugh, the

below breaks inline images... -#. clumsy workaround for python 2.2 pre bug. -#. ############################################################### -#. Recognize special sequences in the input -#. Warning: This uses extended regular expressions. Tread with care. -#. -#. legenda -#. -#. (?Pregex) -- assign result of REGEX to NAME -#. *? -- match non-greedily. -#. (?m) -- multiline regex: make ^ and $ match at each line -#. (?s) -- make the dot match all characters including newline -#. why do we have distinction between @mbinclude and @include? -#. # we'd like to catch and reraise a more -#. # detailed error, but alas, the exceptions -#. # changed across the 1.5/2.1 boundary. -#. ughUGH not original options -#. First we want to scan the \documentclass line -#. it should be the first non-comment line. -#. The only thing we really need to know about the \documentclass line -#. is if there are one or two columns to begin with. -#. Then we add everything before \begin{document} to -#. paperguru.m_document_preamble so that we can later write this header -#. to a temporary file in find_latex_dims() to find textwidth. -#. this is not bulletproof..., it checks the first 10 chunks -#. newchunks.extend (func (m)) -#. python 1.5 compatible: -#. we have to check for verbatim before doing include, -#. because we don't want to include files that are mentioned -#. inside a verbatim environment -#. ugh fix input -#. # Hmm, we should hash only lilypond source, and skip the -#. # %options are ... -#. # comment line -#. # todo: include path, but strip -#. # first part of the path. -#. format == 'html' -#. ugh rename -#. Count sections/chapters. -#. # TODO: do something like -#. # this for texinfo/latex as well ? -#. ugh -#. fixme: be sys-independent. -#. -#. Ugh, fixing up dependencies for .tex generation -#. -#. Ugh. (La)TeX writes progress and error messages on stdout -#. Redirect to stderr -#. # There used to be code to write .tex dependencies, but -#. # that is silly: lilypond-book has its own dependency scheme -#. # to ensure that all lily-XXX.tex files are there -#. # TODO: put file name in front of texidoc. -#. # -#. # what's this? Docme --hwn -#. # -#. #docme: why global? -#. Do It. -#. should chmod -w -#: lilypond-book.py:1557 ly2dvi.py:673 midi2ly.py:1018 +#: convert-ly.py:152 lilypond-book.py:1508 midi2ly.py:1015 #, python-format msgid "getopt says: `%s'" msgstr "getopt sanoo: `%s'" -#. HACK -#. status = os.system ('lilypond -w') -#: lilypond-book.py:1630 ly2dvi.py:777 -msgid "no files specified on command line" -msgstr "tiedostoja ei määritelty komentorivillä" +#: convert-ly.py:202 source-file.cc:55 +#, c-format, python-format +msgid "can't open file: `%s'" +msgstr "tiedostoa ei voitu avata: `%s'" -#. -#. Petr, ik zou willen dat ik iets zinvoller deed, -#. maar wat ik kan ik doen, het verandert toch niets? -#. --hwn 20/aug/99 -#. !@PYTHON@ -#. -#. ly2dvi.py -- Run LilyPond, add titles to bare score, generate printable -#. document -#. Invokes: lilypond, latex (or pdflatex), dvips, ps2pdf, gs -#. -#. source file of the GNU LilyPond music typesetter -#. -#. (c) 1998--2003 Han-Wen Nienhuys -#. Jan Nieuwenhuizen -#. This is the third incarnation of ly2dvi. -#. -#. Earlier incarnations of ly2dvi were written by -#. Jeffrey B. Reed (Python version) -#. Jan Arne Fagertun (Bourne shell script) -#. -#. Note: gettext work best if we use ' for docstrings and " -#. for gettextable strings. -#. --> DO NOT USE ''' for docstrings. -#. ############################################################### -#. Users of python modules should include this snippet -#. and customize variables below. -#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our -#. python packages in /lib/pythonx.y (and don't kludge around -#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var -#. (PYTHONPATH) in profile) -#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence -#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX -#. Customize these -#. if __name__ == '__main__': -#. lilylib globals -#. # FIXME -#. # ly2dvi: silly name? -#. # do -P or -p by default? -#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling") -#: ly2dvi.py:121 -msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document" -msgstr "Aja LilyPond, lisää otsikot, tuota tulostettava dokumentti" - -#: ly2dvi.py:127 main.cc:115 -msgid "write Makefile dependencies for every input file" -msgstr "kirjoita Makefile -riippuvuudet kullekin tulostustiedostolle" - -#: ly2dvi.py:129 -msgid "print even more output" -msgstr "kirjoita jopa enemmän tulostetta" - -#: ly2dvi.py:130 -msgid "add DIR to LilyPond's search path" -msgstr "lisää DIR LilyPondin hakupolkuun" - -#: ly2dvi.py:132 +#: convert-ly.py:209 #, python-format -msgid "keep all output, output to directory %s.dir" -msgstr "säilytä kaikki tulosteet, kirjoita hakemistoon %s.dir" +msgid "can't determine version for `%s'. Skipping" +msgstr "ei voitu määrittää `%s':lle versiota. Sivuutetaan" -#: ly2dvi.py:133 -msgid "don't run LilyPond" -msgstr "jätä ajamatta Lilypond" +#: lilypond-book.py:72 +msgid "" +"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n" +"Example usage:\n" +"\n" +" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n" +" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n" +" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n" +msgstr "" +"Prosessoi HTML, LaTeX, tai texinfo -documenttiin sisällytetyt LilyPond " +"palaset.\n" +"Käyttöesimerkkejä:\n" +"\n" +" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n" +" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n" +" lilypond-book --process='lilypond-bin -I include' BOOK\n" +"\n" -#: ly2dvi.py:134 main.cc:116 -msgid "produce MIDI output only" -msgstr "tuota vain MIDI -tuloste" +#: lilypond-book.py:84 +msgid "FMT" +msgstr "FMT" -#: ly2dvi.py:135 midi2ly.py:102 -msgid "write ouput to FILE" -msgstr "tulosta tiedostoon TIEDOSTO" +#: lilypond-book.py:85 +msgid "" +"use output format FMT (texi [default], texi-html,\n" +"\t\tlatex, html)" +msgstr "" +"tulostusmuotona käytetään formaattia FMT (texi [oletus], texi-html, latex, " +"html)" -#: ly2dvi.py:136 -msgid "find pfa fonts used in FILE" -msgstr "etsi pfa fontit joita käytettiin tiedostossa TIEDOSTO" +#: lilypond-book.py:87 +msgid "FILTER" +msgstr "FILTER" -#: ly2dvi.py:139 -msgid "generate PostScript output" -msgstr "tuota PostScript -tuloste" +#: lilypond-book.py:88 +msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]" +msgstr "putkita palaset kohteen FILTER läpi [convert-ly -n -]" -#: ly2dvi.py:140 -msgid "generate PNG page images" -msgstr "tuota PNG -kuvat sivuista" +#: lilypond-book.py:91 lilypond-book.py:93 main.cc:158 +msgid "DIR" +msgstr "HAKEMISTO" -#: ly2dvi.py:141 -msgid "generate PS.GZ" -msgstr "tuota PS.GZ" +#: lilypond-book.py:92 +msgid "add DIR to include path" +msgstr "lisää HAKEMISTO hakupolkuun" -#: ly2dvi.py:142 -msgid "generate PDF output" -msgstr "tuota PDF -tuloste" +#: lilypond-book.py:94 +msgid "write output to DIR" +msgstr "tulosta polkuun HAKEMISTO" -# käytä pdflatex:ia tuottaaksesi PDF -tulosteen -#: ly2dvi.py:143 -msgid "use pdflatex to generate a PDF output" -msgstr "käytä pdflatex:ia tuottaaksesi PDF -tulosteen" +#: lilypond-book.py:95 +msgid "COMMAND" +msgstr "KOMENTO" -#. FIXME: preview, picture; to indicate creation of a PNG? -#: ly2dvi.py:145 -msgid "make a picture of the first system" -msgstr "tee kuva ensimmäisestä kokonaisuudesta" +#: lilypond-book.py:96 +msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." +msgstr "prosessoi ly_tiedostot käyttäen komentoa COMMAND FILE..." -#: ly2dvi.py:146 -msgid "make HTML file with links to all output" -msgstr "tee HTML -tiedosto johon on kaikki linkitetty kaikki tulosteet" +#: lilypond-book.py:98 +msgid "" +"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n" +"\t must use this with dvips -h INPUT.psfonts" +msgstr "" +"avaa kaikki PostScript fontit tiedostoon INPUT.psfonts LaTeX:ia varten\n" +"\t tätä täytyy käyttää dvips -h INPUT.psfonts :in kanssa" -#: ly2dvi.py:147 -msgid "KEY=VAL" -msgstr "KEY=VAL" +#: lilypond-book.py:101 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 main.cc:169 +msgid "be verbose" +msgstr "tulosta runsaasti käsittelytietoa" -#: ly2dvi.py:147 -msgid "change global setting KEY to VAL" -msgstr "vaihda globaali asetus KEY arvoksi VAL" +#: lilypond-book.py:103 +msgid "print version information" +msgstr "tulosta versioinformaatio" -#: ly2dvi.py:149 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:125 -msgid "print version number" -msgstr "tulosta versionumero" +#: lilypond-book.py:105 midi2ly.py:106 mup2ly.py:80 main.cc:170 +msgid "show warranty and copyright" +msgstr "näytä takuu ja copyright" -#. other globals -#. Pdftex support -#. # yuk. -#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=%(home)s/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 %(home)s/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond '% { 'home' : '/home/hanwen' } -#. only use installed binary when we're installed too. -#. init to empty; values here take precedence over values in the file -#. # TODO: change name. -#. for geometry v3 -#. Output formats that ly2dvi should create -#. what a name. -#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`) -#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`) -#: ly2dvi.py:232 +#: lilypond-book.py:627 #, python-format -msgid "no such setting: `%s'" -msgstr "asetusta ei löydy: `%s'" +msgid "file not found: %s" +msgstr "tiedostoa %s ei löydy" -#. 2 == user interrupt. -#: ly2dvi.py:274 +#: lilypond-book.py:854 #, python-format -msgid "LilyPond crashed (signal %d)." -msgstr "LilyPond kaatui (signaali %d)." +msgid "deprecated ly-option used: %s=%s" +msgstr "vanhentunut ly-optio käytössä: %s" -#: ly2dvi.py:275 -msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org" -msgstr "Ole hyvä ja lähetä virheraportti osoitteeseen bug-lilypond@gnu.org" +#: lilypond-book.py:857 +#, python-format +msgid "compatibility mode translation: %s=%s" +msgstr "yhteensopivuusmuodon käännös: %s=%s" -#: ly2dvi.py:281 +#: lilypond-book.py:861 #, python-format -msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)" -msgstr "LilyPond epäonnistui syöttötiedoston %s kohdalla (lopetustila %d)." +msgid "deprecated ly-option used: %s" +msgstr "vanhentunut ly-optio käytössä: %s" -#: ly2dvi.py:284 +#: lilypond-book.py:864 #, python-format -msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)" -msgstr "LilyPond epäonnistui syöttötiedoston kohdalla (lopetustila %d)." +msgid "compatibility mode translation: %s" +msgstr "yhteensopivuusmuodon käännös: %s" -#: ly2dvi.py:285 -msgid "Continuing..." -msgstr "Jatketaan..." +#: lilypond-book.py:883 +#, python-format +msgid "ignoring unknown ly option: %s" +msgstr "sivuutetaan tuntematon ly -optio: %s" -#. urg -#: ly2dvi.py:296 +#: lilypond-book.py:1197 #, python-format -msgid "Analyzing %s..." -msgstr "Analysoidaan %s..." +msgid "Opening filter `%s'" +msgstr "Avataan filtteri `%s'" + +#: lilypond-book.py:1363 +msgid "Writing snippets..." +msgstr "Kirjoitetaan palasia..." + +#: lilypond-book.py:1368 +msgid "Processing..." +msgstr "Prosessoidaan..." -#. search only the first 10k -#: ly2dvi.py:354 +#: lilypond-book.py:1372 +msgid "All snippets are up to date..." +msgstr "Kaikki palaset on päivitetty" + +#: lilypond-book.py:1382 #, python-format -msgid "no LilyPond output found for `%s'" -msgstr "`%s' jäi ilman LilyPond -tulostetta" +msgid "can't determine format for: %s" +msgstr "ei löytynyt formaattia: %s" -#. The final \n seems important here. It ensures that the footers and taglines end up on the right page. -#. TODO: should set textheight (enlarge) depending on papersize. -#: ly2dvi.py:397 +#: lilypond-book.py:1393 #, python-format -msgid "invalid value: `%s'" -msgstr "epäkelpo arvo: `%s'" - -#. set sane geometry width (a4-width) for linewidth = -1. -#. who the hell is 597 ? -#. Ugh. (La)TeX writes progress and error messages on stdout -#. Redirect to stderr -#: ly2dvi.py:511 -msgid "LaTeX failed on the output file." -msgstr "LaTeX epäonnistui tulostustiedossa." - -#. make a preview by rendering only the 1st line -#. of each score -#: ly2dvi.py:568 -msgid "" -"Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n" -"Using bitmap fonts instead. This will look bad." -msgstr "" -"Yritetään tuottaa PDF, mutta PFA fontteja ei löytynyt.\n" -"Käytetään bittikarttafonttejan niiden sijasta. Tulos ei näytä hyvältä." - -#. ugh. Different targets? -#. Added as functionality to ly2dvi, because ly2dvi may well need to do this -#. in future too. -#. no ps header? -#: ly2dvi.py:615 +msgid "%s is up to date." +msgstr "%s on päivitetty." + +#: lilypond-book.py:1399 mup2ly.py:1319 #, python-format -msgid "not a PostScript file: `%s'" -msgstr "ei ole PostScript-tiedosto: `%s'" +msgid "Writing `%s'..." +msgstr "Kirjoitetaan `%s'..." -#. todo -#: ly2dvi.py:660 +#: lilypond-book.py:1440 +msgid "Output would overwrite input file; use --output." +msgstr "Tuloste kirjautuisi syötetiedoston päälle; käytä --output." + +#: lilypond-book.py:1444 #, python-format -msgid "Writing HTML menu `%s'" -msgstr "Kirjoitetan HTML-valikko `%s'..." - -#. signal programming error -#. Don't convert input files to abspath, rather prepend '.' to include -#. path. -#. As a neat trick, add directory part of first input file -#. to include path. That way you can do without the clumsy -I in: -#. ly2dvi -I foe/bar/baz foo/bar/baz/baz.ly -#: ly2dvi.py:769 -msgid "pseudo filter" -msgstr "valefiltteri" - -#: ly2dvi.py:772 -msgid "pseudo filter only for single input file" -msgstr "valefiltteroi ain yksi tulostetiedosto" - -#. Ugh, maybe make a setup () function -#. hmmm. Wish I'd 've written comments when I wrote this. -#. now it looks complicated. -#: ly2dvi.py:806 +msgid "Reading %s..." +msgstr "Luetaan %s..." + +#: lilypond-book.py:1463 +msgid "Dissecting..." +msgstr "Analysoidaan..." + +#: lilypond-book.py:1472 #, python-format -msgid "filename should not contain spaces: `%s'" -msgstr "tiedostoniemessä ei saa olla välilyöntejä: `%s'" - -#. to be sure, add tmpdir *in front* of inclusion path. -#. os.environ['TEXINPUTS'] = tmpdir + ':' + os.environ['TEXINPUTS'] -#. We catch all exceptions, because we need to do stuff at exit: -#. * copy any successfully generated stuff from tempdir and -#. notify user of that -#. * cleanout tempdir -#. ## ARGH. This also catches python programming errors. -#. ## this should only catch lilypond nonzero exit status -#. ## --hwn -#. TODO: friendly message about LilyPond setup/failing? -#. -#: ly2dvi.py:845 -msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace." -msgstr "LilyPond -ajo epäonnistui. Aja uudelleen lisäten --verbose jäljitystä varten." - -#. Our LilyPond pseudo filter always outputs to 'lelie' -#. have subsequent stages and use 'lelie' output. -#. unless: add --tex, or --latex? -#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup, -#. trying to run tex/latex by hand -#: ly2dvi.py:886 -msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace." -msgstr "Epäonnistui PS -tiedoston tuottamisessa. Aja uudelleen lisäten --verbose jäljitystä varten." - -#. unless: add --tex, or --latex? -#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup, -#. trying to run tex/latex by hand -#: ly2dvi.py:916 -msgid "Running LaTeX falied. Rerun with --verbose for a trace." -msgstr "LaTeX -ajo epäonnistui. Aja uudelleen lisäten --verbose jäljitystä varten." - -#. add DEP to targets? -#: ly2dvi.py:926 input-file-results.cc:68 -#, c-format, python-format -msgid "dependencies output to `%s'..." -msgstr "riippuvuuksien tulosteet paikkaan `%s'" +msgid "Compiling %s..." +msgstr "Kootaan %s..." -#: ly2dvi.py:937 +#: lilypond-book.py:1481 #, python-format -msgid "%s output to ..." -msgstr "%s -tuloste paikkaan ..." +msgid "Processing include: %s" +msgstr "Prosessoidaan sisällytetävä: %s" -#: ly2dvi.py:942 ly2dvi.py:968 includable-lexer.cc:57 -#: input-file-results.cc:191 input-file-results.cc:197 lily-guile.cc:86 -#, c-format, python-format -msgid "can't find file: `%s'" -msgstr "tiedostoa ei löydy: `%s'" +#: lilypond-book.py:1495 +#, python-format +msgid "Removing `%s'" +msgstr "Poistetaan `%s'" -#. Hmm, if this were a function, we could call it the except: clauses -#: ly2dvi.py:965 +#: lilypond-book.py:1591 #, python-format -msgid "%s output to %s..." -msgstr "%s -tuloste paikkaan %s..." +msgid "Writing fonts to %s..." +msgstr "Kirjoitetaan fontteja hakemistoon %s..." + +#: lilypond-book.py:1603 +msgid "option --psfonts not used" +msgstr "optiota --psfonts=FILE ei käytetty" + +#: lilypond-book.py:1604 +msgid "processing with dvips will have no fonts" +msgstr "prosessointi dvips:illä ei sisällä fontteja" + +#: lilypond-book.py:1610 +msgid "DVIPS usage:" +msgstr "DVIPS käyttö:" -#. !@PYTHON@ -#. -#. midi2ly.py -- LilyPond midi import script -#. -#. source file of the GNU LilyPond music typesetter -#. -#. (c) 1998--2003 Han-Wen Nienhuys -#. Jan Nieuwenhuizen -#. ############################################################### -#. Users of python modules should include this snippet. -#. -#. This soon to be removed for: import lilypond.lilylib as ly -#. ############################################################### -#. ############################################################### -#. ############### CONSTANTS -#. ############################################################### #. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name) #. original_dir = os.getcwd () #. keep_temp_dir_p = 0 -#: midi2ly.py:94 -msgid "Convert MIDI to LilyPond source" -msgstr "Muunna MIDI LilyPond -koodiksi" +#: midi2ly.py:93 +msgid "Convert MIDI to LilyPond source." +msgstr "Muunna MIDI LilyPond -muotoon." -#: midi2ly.py:97 +#: midi2ly.py:96 msgid "print absolute pitches" -msgstr "tulosta tarkat äänenkorkeudet" +msgstr "tulosta tarkat äänenkorkeudet" -#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103 +#: midi2ly.py:97 midi2ly.py:102 msgid "DUR" msgstr "PIT" -#: midi2ly.py:98 +#: midi2ly.py:97 msgid "quantise note durations on DUR" msgstr "kvantisoi nuottipituuden PIT perusteella" -# tulosta yksikäsitteiset nuottipituudet -#: midi2ly.py:99 +# tulosta yksikäsitteiset nuottipituudet +#: midi2ly.py:98 msgid "print explicit durations" -msgstr "tulosta yksikäsitteidet nuottipituudet" +msgstr "tulosta yksikäsitteiset nuottipituudet" -#: midi2ly.py:101 +#: midi2ly.py:100 msgid "ALT[:MINOR]" msgstr "ETUMERKIT[:MOLLI]" -#: midi2ly.py:101 +#: midi2ly.py:100 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1" -msgstr "aseta sävellaji: ETUMERKIT=+ylennykset|-alennukset; MOLLI=1" +msgstr "aseta sävellaji: ETUMERKIT=+ylennykset|-alennukset; MOLLI=1" -#: midi2ly.py:103 +#: midi2ly.py:101 main.cc:159 main.cc:160 +msgid "FILE" +msgstr "TIEDOSTO" + +#: midi2ly.py:101 mup2ly.py:76 +msgid "write output to FILE" +msgstr "tulosta tiedostoon TIEDOSTO" + +#: midi2ly.py:102 msgid "quantise note starts on DUR" msgstr "nuottien kvantisointi alkukohtana PIT" -#: midi2ly.py:104 +#: midi2ly.py:103 msgid "DUR*NUM/DEN" -msgstr "PIT*OSOITTAJA/NIMITTÄJÄ" +msgstr "PIT*OSOITTAJA/NIMITTÄJÄ" # tuplet = Wertaufteilung nach: Peter Giger: Die Kunst des Rhythmus, Seite 25 -#: midi2ly.py:104 +#: midi2ly.py:103 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN" -msgstr "salli tupletti -pituudet PIT*OSOITTAJA/NIMITTÄJÄ" +msgstr "salli tupletti -pituudet PIT*OSOITTAJA/NIMITTÄJÄ" + +#: midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 main.cc:168 +msgid "print version number" +msgstr "tulosta versionumero" -#: midi2ly.py:108 +#: midi2ly.py:107 msgid "treat every text as a lyric" -msgstr "käsittele kaikki tekstit lyriikkana" +msgstr "käsittele kaikki tekstit lyriikkana" -#: midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 -msgid " 2001--2003" -msgstr " 2001--2003" +#: midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 lily-library.scm:375 lily-library.scm:383 +msgid "warning: " +msgstr "varoitus: " -#: midi2ly.py:141 mup2ly.py:135 -msgid "" -"\n" -"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n" -"NO WARRANTY." -msgstr "" -"\n" -"Levitetään ehdolla GNU General Public License\n" -"ja ilman TAKUUTA." +#: midi2ly.py:163 midi2ly.py:1015 midi2ly.py:1080 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 +msgid "error: " +msgstr "virhe: " -#: midi2ly.py:166 mup2ly.py:162 +#: midi2ly.py:164 mup2ly.py:161 msgid "Exiting ... " msgstr "Lopettaa ... " -#: midi2ly.py:264 mup2ly.py:261 +#: midi2ly.py:262 mup2ly.py:260 #, python-format msgid "command exited with value %d" msgstr "komento lopetettiin tilassa %d" -#. ############################################################### -#. END Library -#. ############################################################### -#. hmm -#. major scale: do-do -#. minor scale: la-la (= + 5) ''' -#. By tradition, all scales now consist of a sequence -#. of 7 notes each with a distinct name, from amongst -#. a b c d e f g. But, minor scales have a wide -#. second interval at the top - the 'leading note' is -#. sharped. (Why? it just works that way! Anything -#. else doesn't sound as good and isn't as flexible at -#. saying things. In medieval times, scales only had 6 -#. notes to avoid this problem - the hexachords.) -#. So, the d minor scale is d e f g a b-flat c-sharp d -#. - using d-flat for the leading note would skip the -#. name c and duplicate the name d. Why isn't c-sharp -#. put in the key signature? Tradition. (It's also -#. supposedly based on the Pythagorean theory of the -#. cycle of fifths, but that really only applies to -#. major scales...) Anyway, g minor is g a b-flat c d -#. e-flat f-sharp g, and all the other flat minor keys -#. end up with a natural leading note. And there you -#. have it. -#. John Sankey -#. -#. Let's also do a-minor: a b c d e f gis a -#. -#. --jcn -#. as -> gis -#. des -> cis -#. ges -> fis -#. g -> fisis -#. d -> cisis -#. a -> gisis -#. b -> ces -#. e -> fes -#. f -> eis -#. c -> bis -#. # FIXME: compile fix --jcn -#. TODO: move space -#. fis cis gis dis ais eis bis -#. bes es as des ges ces fes -#. urg, we should be sure that we're in a lyrics staff -#. all include ALL_NOTES_OFF -#. ugh, must set key while parsing -#. because Note init uses key -#. Better do Note.calc () at dump time? -#. last_lyric.clocks = t - last_time -#. hmm -#. urg, this will barf at meter changes -#. urg LilyPond doesn't start at c4, but -#. remembers from previous tracks! -#. reference_note = Note (clocks_per_4, 4*12, 0) -#. must be in \notes mode for parsing \skip -#: midi2ly.py:1002 +#: midi2ly.py:999 #, python-format msgid "%s output to `%s'..." -msgstr "%s -tuloste paikkaan `%s'..." +msgstr "%s tulostetaan paikkaan `%s'..." -#: midi2ly.py:1033 +#: midi2ly.py:1030 msgid "Example:" msgstr "Esimerkki:" -#: midi2ly.py:1083 +#: midi2ly.py:1080 msgid "no files specified on command line." -msgstr "tiedostoja ei annettu komentorivillä." +msgstr "tiedostoja ei annettu komentorivillä." -#. !@PYTHON@ -#. mup2ly.py -- mup input converter -#. -#. source file of the GNU LilyPond music typesetter -#. -#. (c) 2001 -#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence -#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX #: mup2ly.py:70 -msgid "Convert mup to LilyPond source" -msgstr "Muunna mup LilyPond-koodiksi" +msgid "Convert mup to LilyPond source." +msgstr "Muunna mup LilyPond-muotoon." #: mup2ly.py:73 msgid "debug" @@ -1095,385 +526,417 @@ msgstr "testaa" #: mup2ly.py:74 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]" -msgstr "määrittele makro NAME [vaihtoehtoinen laajennus EXP]" - -#: mup2ly.py:76 main.cc:117 -msgid "write output to FILE" -msgstr "tulostetaan tiedostoon TIEDOSTO" +msgstr "määritä makro NIMI [vaihtoehtoinen laajennus EXP]" #: mup2ly.py:77 msgid "only pre-process" msgstr "vain esiprosessointi" -#. Duh. Python style portable: cp *.EXT OUTDIR -#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1) -#. Python < 1.5.2 compatibility -#. -#. On most platforms, this is equivalent to -#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'. *Added in Python version 1.5.2* -#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence -#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX -#. ############################################################### -#. END Library -#. -#. PMX cut and paste -#. -#. if not self.entries: -#. #return '\n' -#. #ugh ugh -#. return '\n%s = {}\n\n' % self.idstring () -#. ugh -#. def set_clef (self, letter): -#. clstr = clef_table[letter] -#. self.voices[0].add_nonchord (Clef (clstr)) -#. urg -#. maybe use import copy? -#. for i in self.pitches: -#. ch.pitches.append (i) -#. for i in self.scripts: -#. ch.scripts.append (i) -#. http://www.arkkra.com/doc/uguide/contexts.html -#. #self.current_staffs = [] -#. duh -#. FIXME: 1? -#. FIXME: does key play any role in this? -#. ch = self.current_voices[0].last_chord () -#. ch.basic_duration = self.current_voices[0].last_chord ().basic_duration -#. ugh -#. ch = self.current_voices[0].last_chord () -#. `;' is not a separator, chords end with ';' -#. mup resets default duration and pitch each bar -#. ugh: these (and lots more) should also be parsed in -#. context staff. we should have a class Staff_properties -#. and parse/set all those. -#. shortcut: set to official mup maximum (duh) -#. self.set_staffs (40) -#: mup2ly.py:1076 +#: mup2ly.py:1075 #, python-format msgid "no such context: %s" msgstr "kontekstia ei ole: %s" -#. hmm -#. dig this: mup allows ifdefs inside macro bodies -#. don't do nested multi-line defines -#. duh: mup is strictly line-based, except for `define', -#. which is `@' terminated and may span several lines -#. don't define new macros in unactive areas -#. To support nested multi-line define's -#. process_function and macro_name, macro_body -#. should become lists (stacks) -#. The mup manual is undetermined on this -#. and I haven't seen examples doing it. -#. -#. don't do nested multi-line define's -#. writes to stdout for help2man -#. don't call -#. identify () -#. sys.stdout.flush () -#. handy emacs testing -#. if not files: -#. files = ['template.mup'] #: mup2ly.py:1300 #, python-format msgid "Processing `%s'..." msgstr "Prosessoidaan `%s'..." -#: mup2ly.py:1319 -#, python-format -msgid "Writing `%s'..." -msgstr "Kirjoitetaan `%s'..." - -#: getopt-long.cc:146 +#: getopt-long.cc:143 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument" msgstr "optio `%s' vaatii argumentin" -#: getopt-long.cc:150 +#: getopt-long.cc:147 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument" msgstr "optio `%s' ei salli argumenttia" -#: getopt-long.cc:154 +#: getopt-long.cc:151 #, c-format msgid "unrecognized option: `%s'" msgstr "tunnistamaton optio: `%s'" -#: getopt-long.cc:161 +#: getopt-long.cc:158 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" -msgstr "epäkelpo argumentti `%s' optiolle `%s'" +msgstr "epäkelpo argumentti `%s' optiolle `%s'" -#: warn.cc:25 +#: warn.cc:64 grob.cc:632 #, c-format -msgid "warning: %s\n" -msgstr "varoitus: %s\n" +msgid "programming error: %s" +msgstr "ohjelmointivirhe: %s" + +#: warn.cc:65 +msgid "continuing, cross fingers" +msgstr "jatketaan, ristitään kädet" -#: warn.cc:31 +#. +#. todo i18n. +#. +#: kpath.c:142 #, c-format -msgid "error: %s\n" -msgstr "virhe: %s\n" +msgid "can't dlopen: %s: %s" +msgstr "tiedostoa ei voitu avata: %s: %s" -#: warn.cc:44 +#: kpath.c:143 #, c-format -msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n" -msgstr "ohjelmointivirhe: %s (jatketaan; risti kädet)\n" +msgid "install package: %s or %s" +msgstr "asenna paketti: %s tai %s" -#: accidental.cc:202 key-signature-interface.cc:137 +#: kpath.c:156 #, c-format -msgid "accidental `%s' not found" -msgstr "korotusmerkkiä `%s' ei löydy" +msgid "no such symbol: %s: %s" +msgstr "ei löytynyt symbolia: %s: %s" -#: accidental-engraver.cc:171 new-accidental-engraver.cc:238 +#: kpath.c:179 #, c-format -msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s" -msgstr "Korotusmerkkien ladontalista täytyy alkaa konteksti-nimellä: %s" +msgid "error opening kpathsea library" +msgstr "virhe avatessa kpathsea kirjastoa" -#: accidental-engraver.cc:196 new-accidental-engraver.cc:263 +#: kpath.c:180 #, c-format -msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored" -msgstr "tuntematan kortusmerkkien ladonta: %s. Sivuutetaan" +msgid "aborting" +msgstr "keskeytetään" -#: accidental-engraver.cc:212 new-accidental-engraver.cc:279 +#: accidental-engraver.cc:235 #, c-format -msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored" -msgstr "Symboli ei ole yläkonteksti: %s. Sivuutetaan" +msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s" +msgstr "Korotusmerkkien ladontalista täytyy alkaa konteksti-nimellä: %s" -#: accidental-engraver.cc:215 new-accidental-engraver.cc:282 +#: accidental-engraver.cc:263 #, c-format -msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s" -msgstr "Korotusmerkkien ladonta täytyy olla pari tai konteksti-nimi: %s" +msgid "ignoring unknown accidental: %s" +msgstr "sivutetaan tuntematan etumerkki: %s" -#: afm.cc:66 +#: accidental-engraver.cc:279 #, c-format -msgid "can't find character number: %d" -msgstr "ei löytynyt merkkiä: %d" +msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s" +msgstr "pari tai konteksti-nimi oletettiin korotusmerkkisäännölle, löytyi %s" -#: afm.cc:81 +#: accidental.cc:233 key-signature-interface.cc:127 #, c-format -msgid "can't find character called: `%s'" -msgstr "ei löytynyt merkkiä nimeltä: `%s'" +msgid "accidental `%s' not found" +msgstr "korotusmerkkiä `%s' ei löydy" #: afm.cc:142 #, c-format -msgid "Error parsing AFM file: `%s'" -msgstr "Virhe jäsennettäessä AFM-tiedostoa: `%s'" +msgid "parsing AFM file: `%s'" +msgstr "jäsennetään AFM-tiedostoa: `%s'" -#: all-font-metrics.cc:95 +#: align-interface.cc:127 +msgid "" +"vertical alignment called before line-breaking. Only do cross-staff spanners " +"with PianoStaff." +msgstr "" +"pystysyora sijoittelu kutsuttiin ennen rivinkatkaisua. Viivaston ylittävät" +"ladokkeet tehdään vain PianoStaff:in kanssa" + +#. FIXME: broken sentence +#: all-font-metrics.cc:177 #, c-format msgid "checksum mismatch for font file: `%s'" -msgstr "virhesumma ei täsmää fonttitiedostolle: `%s'" +msgstr "virhesumma ei täsmää fonttitiedostolle: `%s'" -#: all-font-metrics.cc:97 +#: all-font-metrics.cc:179 #, c-format msgid "does not match: `%s'" -msgstr "ei täsmää: `%s'" +msgstr "ei täsmää: `%s'" + +#: all-font-metrics.cc:185 +msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files." +msgstr "" +"Uudista kaikki .afm -tiedosto, ja poista kaikki .pk ja .tfm -tiedostot." -#: all-font-metrics.cc:102 -msgid " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V to show font paths." -msgstr " Uudista kaikki .afm -tiedosto, ja poista kaikki .pk ja .tfm -tiedostot. Aja uudelleen lisäten -V nähdäksesi fonttipolut." +#: all-font-metrics.cc:187 +msgid "Rerun with -V to show font paths." +msgstr "Aja uudelleen lisäten -V nähdäksesi fonttipolut." -#: all-font-metrics.cc:103 -msgid "" -"A script for removing font-files is delivered with the source-code,\n" -"in buildscripts/clean-fonts.sh" +#: all-font-metrics.cc:189 +msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:" msgstr "" -"Skripti fonttitiedostojen poistamista varten toimitetaan lähde-koodin mukaan,\n" -"tiedostossa buildscripts/clean-fonts.sh" +"Skripti fonttitiedostojen poistamista varten toimitetaan lähdekoodin mukana:" -#: all-font-metrics.cc:169 +#: all-font-metrics.cc:298 #, c-format msgid "can't find font: `%s'" -msgstr "ei löytynyt fonttia: `%s'" +msgstr "ei löytynyt fonttia: `%s'" -#: all-font-metrics.cc:170 -msgid "Loading default font" -msgstr "Ladataan oletusfontti" +#: all-font-metrics.cc:299 +msgid "loading default font" +msgstr "ladataan oletusfontti" -#: all-font-metrics.cc:185 +#: all-font-metrics.cc:314 #, c-format msgid "can't find default font: `%s'" -msgstr "ei löytynyt oletusfonttia: `%s'" +msgstr "ei löytynyt oletusfonttia: `%s'" -#: all-font-metrics.cc:186 includable-lexer.cc:59 input-file-results.cc:192 +#: all-font-metrics.cc:315 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:96 #, c-format msgid "(search path: `%s')" msgstr "(hakupolku: `%s')" -#: all-font-metrics.cc:187 -msgid "Giving up" -msgstr "Luovutetaan" +#: all-font-metrics.cc:316 volta-engraver.cc:142 +msgid "giving up" +msgstr "luovutetaan" -#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60 -#: part-combine-music-iterator.cc:120 -msgid "Can't switch translators, I'm there already" -msgstr "Ei voitu muuttaa kääntää, on jo valittuna" +#: apply-context-iterator.cc:33 +msgid "\\applycontext argument is not a procedure" +msgstr "\\applycontext vaatii funktioargumentin" -#: bar-check-iterator.cc:51 +#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:60 #, c-format -msgid "barcheck failed at: %s" -msgstr "tahtiviivan tarkistus epäonnistui kohdassa: %s" +msgid "can't change, already in translator: %s" +msgstr "ei voitu vaihtaa, oli jo tulkitsijassa:%s" + +#: axis-group-engraver.cc:95 +msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent" +msgstr "Axis_group_engraver: vertikaaliryhmällä on jo vanhempi" -#: beam.cc:146 -msgid "beam has less than two visible stems" -msgstr "palkissa on vähemmän kuin kaksi pystyviivaa" +#: axis-group-engraver.cc:96 +msgid "are there two Axis_group_engravers?" +msgstr "onko käytössä kaksi Axis_group_engraver:ia?" -#: beam.cc:151 -msgid "Beam has less than two stems. Removing beam." -msgstr "Palkissa on vähemmän kuin kaksi pystyviivaa. Poistetaan palkki." +#: axis-group-engraver.cc:97 +msgid "removing this vertical group" +msgstr "poistetaan tämä vertikaaliryhmä" -#: beam.cc:976 -msgid "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration found)." -msgstr "Ei ole varma löydetäänko sopivaa palkin kaltevuutta (ei löytynyt toimivaa alkuasetusta)" +#: bar-check-iterator.cc:70 +#, c-format +msgid "barcheck failed at: %s" +msgstr "tahtiviivan tarkistus epäonnistui kohdassa: %s" -#: beam-engraver.cc:176 +#: beam-engraver.cc:136 msgid "already have a beam" -msgstr "palkki löytyi jo" +msgstr "palkki löytyi jo" -#: beam-engraver.cc:259 +#: beam-engraver.cc:205 msgid "unterminated beam" -msgstr "päättymätön palkki" +msgstr "päättämätön palkki" -#: beam-engraver.cc:292 chord-tremolo-engraver.cc:197 +#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165 msgid "stem must have Rhythmic structure" msgstr "varrella on oltava Rhytmic -rakenne" -#: beam-engraver.cc:306 +#: beam-engraver.cc:251 msgid "stem doesn't fit in beam" msgstr "varsi ei sovi palkkiin" -#: beam-engraver.cc:307 +#: beam-engraver.cc:252 msgid "beam was started here" -msgstr "palkki aloitettiin täältä" +msgstr "palkki aloitettiin täältä" + +#: beam-quanting.cc:288 +msgid "no feasible beam position" +msgstr "ei löytynyt sopivaa palkin paikkaa" + +#: beam.cc:145 +msgid "removing beam with less than two stems" +msgstr "poistetaan palkki jolla olisi vähemmän kuin kaksi pystyviivaa" -#: break-align-interface.cc:173 +#: beam.cc:985 +msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" +msgstr "toimivaa alkuasettelua ei löytynyt: hyvää palkkikaltevuuta ei löytyne" + +#: break-align-interface.cc:205 #, c-format msgid "No spacing entry from %s to `%s'" -msgstr "Ei välistyksen syöttöä paikasta %s paikkaan `%s'" +msgstr "Ei välistyksen syöttöä paikasta %s paikkaan `%s'" #: change-iterator.cc:22 #, c-format msgid "can't change `%s' to `%s'" msgstr "ei voitu vaihtaa `%s' tilalle `%s'" -#. +#. FIXME: constant error message. +#: change-iterator.cc:81 +msgid "can't find context to switch to" +msgstr "ei löytynyt kontekstia johon vaihtaa" + #. We could change the current translator's id, but that would make -#. errors hard to catch -#. -#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_; +#. errors hard to catch. #. -#: change-iterator.cc:79 -msgid "I'm one myself" -msgstr "Olen yksinäni" +#. last->translator_id_string () = get_change +#. ()->change_to_id_string (); +#: change-iterator.cc:90 +#, c-format +msgid "not changing to same context type: %s" +msgstr "ei vaihdettu samaan konteksti tyyppiin: %s" -#: change-iterator.cc:82 +#. FIXME: uncomprehensable message +#: change-iterator.cc:94 msgid "none of these in my family" -msgstr "ei yksikään näistä perheessäni" +msgstr "ei yksikään näistä perheessäni" -#: chord-tremolo-engraver.cc:98 +#: chord-tremolo-engraver.cc:94 #, c-format -msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements." -msgstr "Sointutremolo %d:lla elementillä. Täytyy olla kaksi elementtiä." +msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" +msgstr "odotettiin 2 elementti sointutremololle, löytyi %d" -#: chord-tremolo-engraver.cc:157 +#: chord-tremolo-engraver.cc:131 msgid "unterminated chord tremolo" -msgstr "päättymätön sointutremolo" +msgstr "päättämätön sointutremolo" -#: chord-tremolo-iterator.cc:69 +#: chord-tremolo-iterator.cc:64 msgid "no one to print a tremolos" -msgstr "ei ketään joka voisi tulostaan tremolon" +msgstr "tremoloa ei voitu tulostaa" -#: clef.cc:64 +#: clef.cc:57 #, c-format msgid "clef `%s' not found" -msgstr "avainta `%s' ei löydy" +msgstr "avainta `%s' ei löydy" -#: cluster.cc:131 +#: cluster.cc:118 #, c-format msgid "unknown cluster style `%s'" msgstr "tuntematon klusterityyli: `%s'" +#: cluster.cc:144 +msgid "junking empty cluster" +msgstr "heitetään pois tyhjä klusteri" + #: coherent-ligature-engraver.cc:84 #, c-format msgid "gotcha: ptr=%ul" -msgstr "löytyi: ptr=%ul" +msgstr "löytyi: ptr=%ul" + +#: coherent-ligature-engraver.cc:93 +msgid "distance undefined, assuming 0.1" +msgstr "etäisyys määrittämättä, oletetaan 0.0" #: coherent-ligature-engraver.cc:96 #, c-format msgid "distance=%f" -msgstr "etäisyys=%f" +msgstr "etäisyys=%f" #: coherent-ligature-engraver.cc:139 #, c-format -msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul" -msgstr "Coherent_ligature_engraver: asetetaan `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul" +msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" +msgstr "" +"Coherent_ligature_engraver: asetetaan `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" -#: custos.cc:92 +#: context-def.cc:122 #, c-format -msgid "custos `%s' not found" -msgstr "custos `%s' ei löytynyt" +msgid "program has no such type: `%s'" +msgstr "ohjelmalla ei ole tyyppiä: `%s'" -#: dimensions.cc:13 -msgid "NaN" -msgstr "NaN" +#: context-def.cc:317 +#, c-format +msgid "can't find: `%s'" +msgstr "ei löytynyt `%s'" -#: dynamic-engraver.cc:204 span-dynamic-performer.cc:82 -msgid "can't find start of (de)crescendo" -msgstr "ei löytynyt alkua (de)crescendolle" +#: context-property.cc:111 +msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert" +msgstr "tarvitaan symboliargumentti funktioille \\override ja \\revert" -#: dynamic-engraver.cc:216 -msgid "already have a crescendo" -msgstr "crescendo jo käytössä" +#: context.cc:146 +#, c-format +msgid "can't find or create new `%s'" +msgstr "ei löydetty tai ei luotu uutta `%s'" + +#: context.cc:210 +#, c-format +msgid "can't find or create `%s' called `%s'" +msgstr "ei löydetty tai ei luotu `%s' nimeltä `%s'" + +#: context.cc:301 +#, c-format +msgid "can't find or create: `%s'" +msgstr "ei löydetty tai ei luotu: `%s'" -#: dynamic-engraver.cc:217 +#: custos.cc:83 +#, c-format +msgid "custos `%s' not found" +msgstr "custos `%s' ei löytynyt" + +#: dynamic-engraver.cc:173 span-dynamic-performer.cc:83 +msgid "can't find start of (de)crescendo" +msgstr "ei löytynyt alkua (de)crescendolle" + +#: dynamic-engraver.cc:182 msgid "already have a decrescendo" -msgstr "decresendo jo käytössä" +msgstr "decresendo jo käytössä" -#: dynamic-engraver.cc:220 -msgid "Cresc started here" -msgstr "Cresc aloitettiin tästä" +#: dynamic-engraver.cc:184 +msgid "already have a crescendo" +msgstr "crescendo jo käytössä" -#: dynamic-engraver.cc:323 -msgid "unterminated (de)crescendo" -msgstr "päätymätön (de)crescendo" +#: dynamic-engraver.cc:187 +msgid "cresc starts here" +msgstr "cresc aloitettiin tästä" -#: event.cc:49 -#, c-format -msgid "Transposition by %s makes alteration larger than two" -msgstr "Transponointi %s tekee muutokset suuremmaksi kuin kaksi" +#: dynamic-engraver.cc:307 +msgid "unterminated (de)crescendo" +msgstr "päättämätön (de)crescendo" -#: event-chord-iterator.cc:76 output-property-music-iterator.cc:27 +#: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29 #, c-format -msgid "Junking event: `%s'" -msgstr "Hylätään tapahtuma: `%s'" +msgid "junking event: `%s'" +msgstr "hylätään tapahtuma: `%s'" -#: extender-engraver.cc:94 +#: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148 msgid "unterminated extender" -msgstr "päättymätön pidennys" - -#: extender-engraver.cc:106 -msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender event." -msgstr "Pidennystä ei voitu liittää vasemmalle. Hylätään pidennystapahtuma.\"" +msgstr "päättämätön pidennys" -#: folded-repeat-iterator.cc:88 +#: folded-repeat-iterator.cc:64 msgid "no one to print a repeat brace" msgstr "kukaan ei voinut tulostaa toistoa" -#: font-interface.cc:239 -msgid "couldn't find any font satisfying " -msgstr "mikään fontti ei tuottanut toivottua tulosta" +#: font-config.cc:25 +msgid "Initializing FontConfig..." +msgstr "Alustetaan FontConfig..." + +#: font-config.cc:28 +msgid "initializing FontConfig failed" +msgstr "FontConfig:in alustaminen epäonnistui" + +#: font-config.cc:50 font-config.cc:52 +#, c-format +msgid "adding font directory: %s" +msgstr "lisätään fonttihakemisto: %s" + +#: general-scheme.cc:166 +msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number" +msgstr "ääretön tai NaN kohdattiin kun tehtiin reaalilukumuunnosta" + +#: general-scheme.cc:167 +msgid "setting to zero" +msgstr "asetetaan nollaksi" + +#: glissando-engraver.cc:97 +msgid "unterminated glissando" +msgstr "päättämätön glissando" + +#: global-context-scheme.cc:49 global-context-scheme.cc:76 +msgid "no music found in score" +msgstr "Laita musiikkia viivastolle" + +#: global-context-scheme.cc:66 +msgid "Interpreting music... " +msgstr "Tulkitaan musiikkia..." + +#: global-context-scheme.cc:87 +#, c-format +msgid "elapsed time: %.2f seconds" +msgstr "kulunut aika: %.2f sekuntia" -#: glissando-engraver.cc:100 -msgid "Unterminated glissando." -msgstr "Päättymätön glissando." +#: global-context.cc:161 +#, c-format +msgid "can't find `%s' context" +msgstr "ei löytynyt kontekstia `%s'" -#: gourlay-breaking.cc:188 +#: gourlay-breaking.cc:199 #, c-format msgid "Optimal demerits: %f" msgstr "Optimaalinen heikennys: %f" -#: gourlay-breaking.cc:193 -msgid "No feasible line breaking found" -msgstr "Ei löytynyt sopivaa viivan katkaisukohtaa" +#: gourlay-breaking.cc:204 +msgid "no feasible line breaking found" +msgstr "Ei löytynyt sopivaa viivan katkaisukohtaa" + +#: gourlay-breaking.cc:212 +msgid "can't find line breaking that satisfies constraints" +msgstr "ei löytynyt sopivaa rivin katkaisukohtaa joka täyttäisi ehdot" #: gregorian-ligature-engraver.cc:59 #, c-format @@ -1483,218 +946,165 @@ msgstr "\\%s sivuutettiin" #: gregorian-ligature-engraver.cc:64 #, c-format msgid "implied \\%s added" -msgstr "lisättiin vihjattu \\%s" +msgstr "lisättiin vihjattu \\%s" -#. -#. Todo: do something sensible. The grob-pq-engraver is not water -#. tight, and stuff like tupletSpannerDuration confuses it. -#. -#: grob-pq-engraver.cc:130 +#: gregorian-ligature-engraver.cc:213 +msgid "can't apply `\\~' on first head of ligature" +msgstr "di voitu käyttää `\\~' ligaturen alkupäässä" + +#: gregorian-ligature-engraver.cc:227 +msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch" +msgstr "ei voitu käyttää `\\~' identtisien nuotinkorkeuksien päissä" + +#: grob-interface.cc:45 #, c-format -msgid "" -"Skipped something?\n" -"Grob %s ended before I expected it to end." -msgstr "" -"Jotain ohitettiin?\n" -"Piirto %s loppui ennen kuin sen oletettiin loppuvan." +msgid "Unknown interface `%s'" +msgstr "Tuntematon rajapinta `%s'" + +#: grob-interface.cc:56 +#, c-format +msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" +msgstr "Ladokkeella `%s' ei ole rajapintaa ominaisuudella `%s'" -#: hairpin.cc:98 +#: hairpin.cc:131 msgid "decrescendo too small" msgstr "liian lyhyt decrescendo" -#: hairpin.cc:99 +#: hairpin.cc:132 msgid "crescendo too small" msgstr "liian lyhyt crescendo" +#: horizontal-bracket-engraver.cc:55 +msgid "don't have that many brackets" +msgstr "ei ole käytössä niin monia sulkeita" + #: horizontal-bracket-engraver.cc:64 -msgid "Don't have that many brackets." -msgstr "Ei ole käytössä niin monia sulkeita." +msgid "conflicting note group events" +msgstr "ristiriitainen nuottiryhmä -tapaus" -#: horizontal-bracket-engraver.cc:73 -msgid "Conflicting note group events." -msgstr "Ristiriitainen nuottiryhmä -tapaus." +#: hyphen-engraver.cc:89 +msgid "removing unterminated hyphen" +msgstr "päättämätön tavuviiva" -#: hyphen-engraver.cc:87 -msgid "unterminated hyphen" -msgstr "päättymätön tavuviiva" +#: hyphen-engraver.cc:102 +msgid "unterminated hyphen; removing" +msgstr "päättämätön tavuviiva" -#: hyphen-engraver.cc:99 -msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen event." -msgstr "Mitään ei voitu liittää tavuviivan vasemmalle puolelle. Sivutetaan tavutus." +#: includable-lexer.cc:50 +msgid "include files are not allowed in safe mode" +msgstr "sisällytettävät tiedostot eivät ole sallittuja turvatilassa" -#: input.cc:99 -msgid "non fatal error: " -msgstr "ei-keskeyttävä virhe:" +#: includable-lexer.cc:57 lily-guile.cc:92 lily-parser-scheme.cc:103 +#, c-format +msgid "can't find file: `%s'" +msgstr "tiedostoa ei löydy: `%s'" -#: input.cc:107 source-file.cc:146 source-file.cc:239 +#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:161 msgid "position unknown" msgstr "sijainti tuntematon:" -#: input-file-results.cc:72 source-file.cc:54 streams.cc:38 -#, c-format -msgid "can't open file: `%s'" -msgstr "tiedostoa ei voitu avata: `%s'" - -#: input-file-results.cc:132 -msgid "Score contains errors; will not process it" -msgstr "Viivastossa on virheitä; sitä ei prosessoida" - -#: input-file-results.cc:172 -#, c-format -msgid "Now processing: `%s'" -msgstr "Prosessoidaan: `%s'" - -#: key-performer.cc:96 -msgid "FIXME: key change merge" -msgstr "KORJATTAVA: sävellajin vaihdon sulautuma" - -#: kpath.cc:76 -#, c-format -msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'" -msgstr "Kpathsea ei löytänyt TFM-tiedostoa `%s'" - -#: ligature-engraver.cc:159 +#: ligature-engraver.cc:152 msgid "can't find start of ligature" -msgstr "ei löytynyt alkua ligature:lle" +msgstr "ei löytynyt alkua ligature:lle" -#: ligature-engraver.cc:165 +#: ligature-engraver.cc:158 msgid "no right bound" msgstr "ei oikeata reunaa" -#: ligature-engraver.cc:191 +#: ligature-engraver.cc:184 msgid "already have a ligature" -msgstr "ligature löytyi jo" +msgstr "ligature löytyi jo" -#: ligature-engraver.cc:207 +#: ligature-engraver.cc:200 msgid "no left bound" msgstr "ei vasenta reunaa" -#: ligature-engraver.cc:258 +#: ligature-engraver.cc:256 msgid "unterminated ligature" -msgstr "päättymätön ligature" +msgstr "päättämätön ligature" -#: ligature-engraver.cc:282 -msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest" -msgstr "ligature ei voi sisältää taukoa; sivuutetaan tauko" +#: ligature-engraver.cc:280 +msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest" +msgstr "ligature ei voi sisältää taukoa; sivuutetaan tauko" -#: ligature-engraver.cc:283 +#: ligature-engraver.cc:281 msgid "ligature was started here" -msgstr "ligature alkoi tästä" +msgstr "ligature alkoi tästä" -#: lily-guile.cc:88 +#: lily-guile.cc:94 #, c-format msgid "(load path: `%s')" msgstr "(hakupolku: `%s')" -#: lily-guile.cc:576 +#: lily-guile.cc:458 #, c-format -msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)." -msgstr "Ei löytynyt tyyppitarkistusta ominaisuudelle `%s' (%s)." +msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)." +msgstr "Ei löytynyt tyyppitarkistusta ominaisuudelle `%s' (%s)." -#: lily-guile.cc:579 -msgid "Perhaps you made a typing error?" -msgstr "Tekinet näppäilyvirheen?" +#: lily-guile.cc:461 +msgid "perhaps a typing error?" +msgstr "olet tainnut tehdä näppäilyvirheen?" -#: lily-guile.cc:585 -msgid "Doing assignment anyway." -msgstr "Tehdään tehtävä joka tapauksessa." +#: lily-guile.cc:467 +msgid "doing assignment anyway" +msgstr "tehdään tehtävä joka tapauksessa" -#: lily-guile.cc:599 +#: lily-guile.cc:479 #, c-format -msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" -msgstr "Tyypin `%s' tarkistus epäonnistui; arvon `%s' on oltava tyyppiä `%s'" - -#: lookup.cc:173 -msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot" -msgstr "pyöristetyn, täytetyn laatikon horisontaali laajuus on pilkkua pienempi; pienennetään pilkkua" - -#: lookup.cc:178 -msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot" -msgstr "pyöristetyn, täytetyn laatikon vertikaali laajuus on pilkkua pienempi; pienennetään pilkku" - -#: lyric-phrasing-engraver.cc:311 -msgid "lyrics found without any matching notehead" -msgstr "lyriikkaa löytyi ilman vastaavaa nuotinpäätä" - -#: lyric-phrasing-engraver.cc:317 -msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics." -msgstr "Täh? Melismoitu nuotti ilman siihen liittyvään lyriikkaa." - -#: main.cc:106 -msgid "EXPR" -msgstr "EXPR" +msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" +msgstr "tyypin `%s' tarkistus epäonnistui; arvon `%s' on oltava tyyppiä `%s'" -#: main.cc:107 -msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help" -msgstr "aseta optiot, käytä -e '(ly-option-usage)' saadaksesi apua" - -#: main.cc:110 -msgid "use output format EXT" -msgstr "käytä tulostemuotoa EXT" - -#: main.cc:112 -msgid "FIELD" -msgstr "KENTTÄ" - -#: main.cc:112 -msgid "write header field to BASENAME.FIELD" -msgstr "kirjoita otsakekenttä paikkaan PERUSNIMI.KENTTÄ" +#: lily-lexer.cc:229 +#, c-format +msgid "identifier name is a keyword: `%s'" +msgstr "tunnistenimi on avainsana: `%s'" -#: main.cc:113 -msgid "add DIR to search path" -msgstr "lisää DIR hakupolkuun" +#: lily-lexer.cc:244 +#, c-format +msgid "error at EOF: %s" +msgstr "virhe tiedoston lopussa (EOF): %s" -#: main.cc:114 -msgid "use FILE as init file" -msgstr "käytetään TIEDOSTO alustustiedostona" +#: lily-parser-scheme.cc:27 +#, c-format +msgid "deprecated function called: %s" +msgstr "vanhentunut funktiokutsu: %s" -#: main.cc:118 -msgid "prepend DIR to dependencies" -msgstr "lisää DIR riippuvuuksien alkuun" +#: lily-parser-scheme.cc:74 +#, c-format +msgid "Changing working directory to `%s'" +msgstr "työhakemiston vaihto `%s':ksi ei onnistunut" -#. -#. should audit again. -#. -#: main.cc:123 -msgid "inhibit file output naming and exporting" -msgstr "estä tiedostotulosteen nimeäminen ja siirtotiedostoon kirjoittaminen" +#: lily-parser-scheme.cc:95 +#, c-format +msgid "can't find init file: `%s'" +msgstr "tiedostoa ei löydy: `%s'" -#. No version number or newline here. It confuses help2man. -#: main.cc:155 +#: lily-parser-scheme.cc:113 #, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." -msgstr "Käyttö: %s [OPTIOT]... TIEDOSTO..." +msgid "Processing `%s'" +msgstr "Prosessoidaan `%s'..." -#: main.cc:157 -msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE" -msgstr "Lado musiikki ja soita MIDI tiedostosta TIEDOSTO" +#: lily-parser.cc:100 +msgid "Parsing..." +msgstr "Jäsennetään..." -#: main.cc:160 -msgid "" -"LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n" -"using a high level description file as input. LilyPond is part of \n" -"the GNU Project.\n" -msgstr "" -"LilyPond on musiikin ladontaohjelma. Se tuottaa kaunista nuottikuvaa\n" -"käyttäen korkean tason kuvaus kieltä syötteenä. LilyPond on osa\n" -"GNU Projektia.\n" +#: lily-parser.cc:121 +msgid "braces don't match" +msgstr "aaltosulkumerkit eivät täsmää" -#: main.cc:182 +#: main.cc:104 #, c-format msgid "" -"This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n" -"and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n" -"certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n" +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information.\n" msgstr "" -"Tämä on ilmaisohjelmisto. Siihen sovelletaan GNU General Public License,\n" -"ja olet tervetullut muuttamaan sitä ja/tai levittämään siitä kopioita\n" -"tietyillä ehdoilla. Suorita `%s --warranty' saadaksesi lisäinformaatiota.\n" - -#: main.cc:198 -msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond -- Musiikin ladontaohjelma" +"Tämä on ilmaisohjelmisto. Siihen sovelletaan GNU General Public License,\n" +"ja olet tervetullut muuttamaan ohjelmaa ja/tai levittämään siitä kopioita\n" +"tietyillä ehdoilla. Suorita `%s --warranty' saadaksesi lisäinformaatiota.\n" -#: main.cc:206 +#: main.cc:110 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n" @@ -1707,624 +1117,1790 @@ msgid "" "\n" " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n" "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA.\n" +"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" +"Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -" Tämä ohjelma on vapaata lähdekoodia; voit levittää sitä ja/tai\n" -"muokata sitä lisenssin GNU General Public License versio 2 ehdoilla, \n" +" Tämä ohjelma on vapaata lähdekoodia; voit levittää sitä ja/tai\n" +"muokata sitä lisenssin GNU General Public License versio 2 ehdoilla, \n" "kuten Free Software Foundation on sen julkaissut.\n" "\n" -" Ohjelmaa levitetään siinä toivossa että se on hyödyllinen, mutta\n" -"ILMAN MITÄÄN TAKUUTA; ilman että edes annettaisiin ymmärtää takeista\n" -"KAUPAKSIKÄYVYYDESTÄ tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Lisätietoja\n" -"voit katsoa lisenssistä GNU General Public Licence.\n" +" Ohjelmaa levitetään siinä toivossa että se on hyödyllinen, mutta\n" +"ILMAN MITÄÄN TAKUUTA; ilman että edes annettaisiin ymmärtää takeista\n" +"KAUPAKSIKÄYVYYDESTÄ tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Lisätietoja\n" +"voit katsoa lisenssistä GNU General Public Licence.\n" "\n" -" Saat kopion (katso tiedosto COPYING) lisenssistä GNU General Public\n" +" Saat kopion (katso tiedosto COPYING) lisenssistä GNU General Public\n" "License ohjelman mukana; jos et saanut; kirjoita osoitteeseen\n" "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" "Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: mensural-ligature.cc:153 +#: main.cc:141 +msgid "BACK" +msgstr "PÄÄ" + +#: main.cc:141 +msgid "" +"use backend BACK (gnome, ps [default],\n" +"scm, svg, tex, texstr)" +msgstr "" +"käytä päänä PÄÄ (gnome, ps [default],\n" +"scm, svg, tex, texstr)" + +#: main.cc:143 +msgid "SYM=VAL" +msgstr "SYM=VAL" + +#: main.cc:144 +msgid "" +"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n" +"Try -dhelp for help." +msgstr "" +"aseta Scheme -ohjelman optio. Käyttää #t jos VAL ei ole määritelty\n" +"Koeta -dhelp saadaksesi lisäapua." + +#: main.cc:147 +msgid "EXPR" +msgstr "LAUSEKE" + +#: main.cc:147 +msgid "evaluate scheme code" +msgstr "suorita scheme koodi" + +#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation +#. for --output-format. +#: main.cc:150 +msgid "FORMATs" +msgstr "FORMAATIT" + +#: main.cc:150 +msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:" +msgstr "vedosta FORMAATTI,... Myös erilliset optiot:" + +#: main.cc:151 +msgid "generate DVI (tex backend only)" +msgstr "tuota DVI (vain käytettäessä tex -päätä)" + +#: main.cc:152 +msgid "generate PDF (default)" +msgstr "tuota PDF (oletus)" + +#: main.cc:153 +msgid "generate PNG" +msgstr "tuota PNG" + +#: main.cc:154 +msgid "generate PostScript" +msgstr "tuota PostScript" + +#: main.cc:155 +msgid "generate TeX (tex backend only)" +msgstr "tuota TeX (vain käytettäessä tex -päätä)" + +#: main.cc:157 +msgid "FIELD" +msgstr "KENTTÄ" + +#: main.cc:157 +msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD" +msgstr "kirjoita otsake tiedostoon PERUSNIMI.KENTTÄ" + +#: main.cc:158 +msgid "add DIR to search path" +msgstr "lisää HAKEMISTO hakupolkuun" + +#: main.cc:159 +msgid "use FILE as init file" +msgstr "käytä TIEDOSTO alustustiedostona" + +#: main.cc:160 +msgid "write output to FILE (suffix will be added)" +msgstr "tulosta tiedostoon TIEDOSTO (pääte lisätään)" + +#: main.cc:162 +msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR" +msgstr "USER,GROUP,JAIL,DIR" + +#: main.cc:162 +msgid "" +"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n" +"and cd into DIR" +msgstr "" +"käytä chroot-hakemistona JAIL, ole USER:GROUP\n" +"ja siirry hakemistoon DIR" + +#: main.cc:165 +msgid "do not generate printed output" +msgstr "älä tuota tulostetta" + +#: main.cc:166 +msgid "generate a preview of the first system" +msgstr "tee kuva ensimmäisestä kokonaisuudesta" + +#: main.cc:167 +msgid "run in safe mode" +msgstr "aja turvamoodissa" + +#: main.cc:207 #, c-format -msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4" -msgstr "Mensural_ligature: paksuus määrittämättä kohdassa flexa %d; oletetaan 1.4" +msgid "" +"Copyright (c) %s by\n" +"%s and others." +msgstr "" +"Copyright (c) %s by\n" +"%s ja muut." -#: mensural-ligature.cc:169 +#. No version number or newline here. It confuses help2man. +#: main.cc:234 #, c-format -msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0" -msgstr "Mensural_ligature: delta-pitch määrittämättä kohdassa flexa %d; oletetaan 0" +msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." +msgstr "Käyttö: %s [OPTIO]... TIEDOSTO..." -#: mensural-ligature.cc:182 +#: main.cc:236 #, c-format -msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0" -msgstr "Mensural_ligature: flexa-width määrittämättä kohdassa flexa %d; oletetaan 2.0\"" +msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." +msgstr "Lado musiikki ja/tai tuota MIDI tiedostosta TIEDOSTO." -#: mensural-ligature.cc:215 -msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through" -msgstr "Mensural_ligature: odottamaton tapauksen raukeaminen" +#: main.cc:238 +#, c-format +msgid "LilyPond produces beautiful music notation." +msgstr "LilyPond tuottaa kaunista musiikkinotaatiota." -#: mensural-ligature.cc:225 -msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)" -msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)" +#: main.cc:240 +#, c-format +msgid "For more information, see %s" +msgstr "Lisätietoja varten, katso %s." -#: mensural-ligature-engraver.cc:248 mensural-ligature-engraver.cc:397 -msgid "unexpected case fall-through" -msgstr "odottamaton tapauksen raukeaminen" +#: main.cc:281 +#, c-format +msgid "no such file: %s" +msgstr "tiedostoa ei löydy: `%s'" + +#: main.cc:295 +#, c-format +msgid "no such directory: %s" +msgstr "hakemistoa ei löydy: `%s'" + +#: main.cc:328 +#, c-format +msgid "argv0 relocation: argv0=%s, prefix=%s" +msgstr "argv0 paikantaminen: argv=%s, prefix=%s" + +#: main.cc:443 +#, c-format +msgid "expected %d arguments with jail, found: %d" +msgstr "odotettiin %d argumenttia jail:ille, löytyi: %d" + +#: main.cc:457 +#, c-format +msgid "no such user: %s" +msgstr "asetusta ei löydy: `%s'" + +#: main.cc:459 +#, c-format +msgid "can't get user id from user name: %s: %s" +msgstr "ei saatu käyttäjä-id:tä käyttäjän nimestä: %s: %s" + +#: main.cc:474 +#, c-format +msgid "no such group: %s" +msgstr "ryhmää ei ole: %s" + +#: main.cc:476 +#, c-format +msgid "can't get group id from group name: %s: %s" +msgstr "ei voitu saada ryhmä -id:tä ryhmänimestä: %s: %s" + +#: main.cc:484 +#, c-format +msgid "can't chroot to: %s: %s" +msgstr "chroot ei onnistunut: %s: %s" + +#: main.cc:491 +#, c-format +msgid "can't change group id to: %d: %s" +msgstr "ei voitu vaihtaa ryhmä-id:tä : %s: %s" + +#: main.cc:497 +#, c-format +msgid "can't change user id to: %d: %s" +msgstr "ei voitu vaihtaa käyttäjä-id:tä : %d: %s" + +#: main.cc:503 +#, c-format +msgid "can't change working directory to: %s: %s" +msgstr "työhakemiston vaihto ei onnistunut: %s: %s" + +#: main.cc:556 +#, c-format +msgid "Evaluating %s" +msgstr "Määritetään %s" + +#. FIXME: constant error message. +#: mark-engraver.cc:123 +msgid "rehearsalMark must have integer value" +msgstr "rehearsalMark vaatii kokonaislukuargumentin" -#: mensural-ligature-engraver.cc:259 +#: mark-engraver.cc:129 +msgid "mark label must be a markup object" +msgstr "merkinnän on oltava markup -objekti" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:74 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" -msgstr "ligatuuri vähemmällä kuin 2:lla nuottipäällä -> ohitetaan" +msgstr "ligatuuri vähemmällä kuin 2:lla nuottipäällä -> ohitetaan" -#: mensural-ligature-engraver.cc:279 -msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping" -msgstr "ei voitu määrittää nuottikorkeutta ligatuurin osalle -> ohitetaan" +#: mensural-ligature-engraver.cc:101 +msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping" +msgstr "ei voitu määrittää nuottikorkeutta ligatuurin osalle -> ohitetaan" -#: mensural-ligature-engraver.cc:302 +#: mensural-ligature-engraver.cc:115 +msgid "single note ligature - skipping" +msgstr "priimi-intervalli ligatuurissa -> ohitetaan" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:127 msgid "prime interval within ligature -> skipping" msgstr "priimi-intervalli ligatuurissa -> ohitetaan" -#: mensural-ligature-engraver.cc:312 -msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping" -msgstr "mensuraaliligatuuri: kesto ei ollut L, B tai S -> ohitetaan" +#: mensural-ligature-engraver.cc:139 +msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping" +msgstr "mensuraaliligatuuri: kesto ei ollut Mx, L, B tai S -> ohitetaan" -#: midi-item.cc:148 -#, c-format -msgid "no such instrument: `%s'" -msgstr "ei löytynyt instrumenttia: `%s'" +#: mensural-ligature-engraver.cc:187 +msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping" +msgstr "semibrevis vaatii samantyyppisen seuraavaksi -> ohitetaan" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:198 +msgid "" +"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n" +"and there may be only zero or two of them" +msgstr "" +"semibreve:t voivat esiintyä vain ligaturen alussa,\n" +"ja niitä voi olla vain nolla tai kaksi" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:225 +msgid "" +"invalid ligatura ending:\n" +"when the last note is a descending brevis,\n" +"the penultimate note must be another one,\n" +"or the ligatura must be LB or SSB" +msgstr "" +"viallinen ligatura pääte:\n" +"kun viimeinen nuottin on aleneva brevis,\n" +"toiseksiviimeinen nuotti täytyy olla toinen,\n" +"tai ligaturan täytyy olla LB tai SSB" + +#: mensural-ligature-engraver.cc:345 +msgid "unexpected case fall-through" +msgstr "odottamaton tapauksen raukeaminen" + +#: mensural-ligature.cc:145 +msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through" +msgstr "Mensural_ligature: odottamaton tapauksen raukeaminen" -#: midi-item.cc:238 -msgid "silly duration" -msgstr "sekava kesto" +#: mensural-ligature.cc:197 +msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)" +msgstr "Mensural_ligature: (join_right == 0)" -#: midi-item.cc:251 +#: midi-item.cc:150 +#, c-format +msgid "no such MIDI instrument: `%s'" +msgstr "ei löytynyt MIDI-instrumenttia: `%s'" + +#: midi-item.cc:254 msgid "silly pitch" -msgstr "sekava äänenkorkeus" +msgstr "sekava äänenkorkeus" -#: music-output-def.cc:111 +#: midi-item.cc:270 #, c-format -msgid "can't find `%s' context" -msgstr "ei löytynyt kontekstia `%s'" +msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel." +msgstr "Kokeellinen: viritetään väliaisesti (%d senttiä) kanavaa." -#: my-lily-lexer.cc:169 +#: midi-stream.cc:27 #, c-format -msgid "Identifier name is a keyword: `%s'" -msgstr "Tunnistenimi on avainsana: `%s'" +msgid "can't open for write: %s: %s" +msgstr "tiedostoa ei voitu avata kirjoitettavaksi: %s: `%s'" -#: my-lily-lexer.cc:191 +#: midi-stream.cc:44 #, c-format -msgid "error at EOF: %s" -msgstr "virhe tiedoston lopussa (EOF): %s" +msgid "can't write to file: `%s'" +msgstr "tiedostoon ei voitu kirjoittaa: `%s'" -#: my-lily-parser.cc:44 -msgid "Parsing..." -msgstr "Jäsennetään..." +#: music.cc:176 +#, c-format +msgid "octave check failed; expected %s, found: %s" +msgstr "oktaavitarkistus epäonnistui; oletettiin %s, löydettiin: %s" -#: my-lily-parser.cc:54 -msgid "Braces don't match" -msgstr "Aaltosulkumerkit eivät täsmää" +#: music.cc:239 +#, c-format +msgid "transposition by %s makes alteration larger than double" +msgstr "transponointi %s tekee muutokset suuremmaksi kuin kaksi" + +#: new-fingering-engraver.cc:84 +msgid "can't add text scripts to individual note heads" +msgstr "ei voitu lisätä tekstinpätkiä yksittäisiin nuotteihin" #. #. music for the softenon children? #. -#: new-fingering-engraver.cc:143 +#: new-fingering-engraver.cc:158 msgid "music for the martians." msgstr "musiikkia marsilaisille" -#: new-tie-engraver.cc:166 tie-engraver.cc:217 -msgid "lonely tie" -msgstr "yksinäinen sidos" +#: new-fingering-engraver.cc:266 +msgid "no placement found for fingerings" +msgstr "sormitukselle ei löytynyt paikkaa" -#: note-collision.cc:340 -msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them." -msgstr "Liian monta törmäävää nuottisaraketta. Sivuutetaan ne." +#: new-fingering-engraver.cc:267 +msgid "placing below" +msgstr "sijoitetaan alle" -#: note-head.cc:127 +#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:240 +#, c-format +msgid "cannot find Voice `%s'" +msgstr "ei löydetty Voice `%s'" + +#: note-collision.cc:404 +msgid "ignoring too many clashing note columns" +msgstr "liian monta törmäävää nuottisaraketta" + +#: note-column.cc:115 +msgid "can't have note heads and rests together on a stem" +msgstr "ei voinut olla nuotinpäitä ja taukoja yhtäaikaa palkissa" + +#: note-head.cc:69 #, c-format msgid "note head `%s' not found" -msgstr "nuottipäätä `%s' ei löytynyt" +msgstr "nuottipäätä `%s' ei löytynyt" + +#: note-heads-engraver.cc:84 +msgid "NoteEvent without pitch" +msgstr "NoteEvent ilman nuottikorkeutta" -#: paper-def.cc:96 +#: open-type-font.cc:29 #, c-format -msgid "paper output to `%s'..." -msgstr "paperituloste paikkaan `%s'..." +msgid "can't allocate %d bytes" +msgstr "ei voitu varata %d bittiä" -#: paper-score.cc:78 +#: open-type-font.cc:33 #, c-format -msgid "Element count %d (spanners %d) " -msgstr "Elementtien määrä: %d (ladokkeita: %d)" +msgid "can't load font table: %s" +msgstr "ei voitu ladata fonttitaulukkoa: `%s'" -#: paper-score.cc:83 -msgid "Preprocessing graphical objects..." -msgstr "Esiprosessoidaan graafisia kohteita..." +#: open-type-font.cc:108 +#, c-format +msgid "unsupported font format: %s" +msgstr "tukematon fonttimuoto: %s" -#: paper-score.cc:116 -msgid "Outputting Score, defined at: " -msgstr "Tulostetaan viivasto, määrittelypaikasta: " +#: open-type-font.cc:110 +#, c-format +msgid "unknown error: %d reading font file: %s" +msgstr "tuntematon virhe: %d lukee fonttitiedostoa: %s" -#: parse-scm.cc:79 -msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here" -msgstr "GUILE aitoi virheen lausekkeelle, joka alkoi täältä" +#: open-type-font.cc:170 +#, c-format +msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d" +msgstr "FT_Get_Glyph_Name() palautti virheen: %d" -#. -#. We could change the current translator's id, but that would make -#. errors hard to catch -#. -#. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_; -#. -#: part-combine-music-iterator.cc:139 +#: pango-font.cc:155 #, c-format -msgid "I'm one myself: `%s'" -msgstr "Olen yksikseni: '%s'" +msgid "no PostScript font name for font `%s'" +msgstr "ei PostScript fonttinimeä fontille `%s'" + +#: pango-font.cc:198 +msgid "FreeType face has no PostScript font name" +msgstr "FreeType muodolla ei ollut PostScript fonttinimeä" -#: part-combine-music-iterator.cc:142 +#: paper-outputter-scheme.cc:26 #, c-format -msgid "none of these in my family: `%s'" -msgstr "yksikään näistä ei ole perheestäni: `%s'" +msgid "Layout output to `%s'..." +msgstr "Aseta tulostus paikkaan `%s'..." -#: percent-repeat-engraver.cc:109 -msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length." -msgstr "Ei tiedetä kuinka kohdella tämän mittaista prosenttitoistoa." +#: paper-score.cc:78 +#, c-format +msgid "Element count %d (spanners %d) " +msgstr "Elementtien määrä: %d (ladokkeita: %d)" -#: percent-repeat-engraver.cc:163 +#: paper-score.cc:82 +msgid "Preprocessing graphical objects..." +msgstr "Esiprosessoidaan graafisia kohteita..." + +#: parse-scm.cc:81 +msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here" +msgstr "GUILE aitoi virheen lausekkeelle, joka alkoi täältä" + +#: percent-repeat-engraver.cc:99 +#, c-format +msgid "can't handle a percent repeat of length: %s" +msgstr "ei tiedetä kuinka kohdella tämän mittaista prosenttitoistoa: %s" + +#: percent-repeat-engraver.cc:161 msgid "unterminated percent repeat" -msgstr "päättymätön prosenttitoisto" +msgstr "päättämätön prosenttitoisto" -#: percent-repeat-iterator.cc:65 +#: percent-repeat-iterator.cc:51 msgid "no one to print a percent" msgstr "kukaan ei voinut tulostaa prosenttia" -#: performance.cc:51 -msgid "Track ... " -msgstr "Jälki ... " +#: performance.cc:47 +msgid "Track..." +msgstr "Jälki..." + +#: performance.cc:71 +msgid "MIDI channel wrapped around" +msgstr "MIDI kanava kietaistiin ympäri" + +#: performance.cc:72 +msgid "remapping modulo 16" +msgstr "kuvataan uudelleen modulo 16" -#: performance.cc:83 +#: performance.cc:91 msgid "Creator: " -msgstr "Tekijä: " +msgstr "Tekijä: " -#: performance.cc:103 +#: performance.cc:111 msgid "at " msgstr "kohdassa " -#: performance.cc:114 -#, c-format -msgid "from musical definition: %s" -msgstr "musiikkimäärityksestä: %s" - -#: performance.cc:169 +#: performance.cc:165 #, c-format msgid "MIDI output to `%s'..." -msgstr "MIDI-tuloste paikkaan `%s'..." +msgstr "Tehdään MIDI-tuloste `%s'..." -#: phrasing-slur-engraver.cc:123 +#: phrasing-slur-engraver.cc:115 msgid "unterminated phrasing slur" -msgstr "päättymätön fraasikaari" +msgstr "päättämätön fraaseerauskaari" -#: phrasing-slur-engraver.cc:141 -msgid "can't find start of phrasing slur" -msgstr "ei voitu löytää alkua fraasikaarelle" +#: piano-pedal-engraver.cc:224 +#, c-format +msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %d" +msgstr "odotettiin 3 merkkijonoa pianopedaalille, löytyi: %d" -#: piano-pedal-engraver.cc:235 piano-pedal-engraver.cc:250 -#: piano-pedal-engraver.cc:305 piano-pedal-performer.cc:82 +#: piano-pedal-engraver.cc:240 piano-pedal-engraver.cc:255 +#: piano-pedal-performer.cc:80 #, c-format msgid "can't find start of piano pedal: `%s'" -msgstr "ei voitu löytää alkua pianopedaalille: `%s'" - -#: piano-pedal-engraver.cc:410 -msgid "unterminated pedal bracket" -msgstr "päättymätön pedaalisulkumerkki" +msgstr "ei löydetty alkua pianopedaalille: `%s'" -#: property-iterator.cc:97 +#: piano-pedal-engraver.cc:305 #, c-format -msgid "Not a grob name, `%s'." -msgstr "Ei ollut nimi graafiselle objektille (grob): `%s'." +msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'" +msgstr "ei löydetty alkua pianopedaalille: `%s'" -#: rest.cc:139 +#: program-option.cc:177 #, c-format -msgid "rest `%s' not found, " -msgstr "taukoa `%s' ei löytynyt, " - -#: rest-collision.cc:199 -msgid "too many colliding rests" -msgstr "liian monta törmäävää taukoa" - -#: scm-option.cc:45 -msgid "lilypond -e EXPR means:" -msgstr "lilypond -e EXPR tarkoittaa:" +msgid "no such internal option: %s" +msgstr "tuntematon sisäinen optio: %s" -#: scm-option.cc:47 -msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files." -msgstr " Evaluoidaan skeema EXPR ennen kuin jäsennetään yhtäkään .ly -tiedostoista." - -#: scm-option.cc:49 -msgid " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially." -msgstr " Useita -e optioita voidaan antaa, ne evaluoidaan peräkkäisinä" +#: property-iterator.cc:80 +#, c-format +msgid "not a grob name, `%s'" +msgstr "ei ole graafisen objektin (grob) nimi: `%s'." -#: scm-option.cc:51 -msgid " The function ly-set-option allows for access to some internal variables." -msgstr " Funktio ly-set-option sallii pääsyn joihinkin sisäisiin muuttujiin" +#: quote-iterator.cc:254 +#, c-format +msgid "in quotation: junking event %s" +msgstr "sitaatissa: hylätään tapahtuma `%s'" -#: scm-option.cc:53 -msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\"" -msgstr "Käyttö: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOLI ARVO)\"" +#: relative-octave-check.cc:38 +msgid "Failed octave check, got: " +msgstr "Oktaavitarkistus epäonnistui, saatiin: " -#: scm-option.cc:55 -msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:" -msgstr "Missä (SYMBOLI,ARVO)-pari on jokin näistä:" +#: rest-collision.cc:145 +msgid "can't resolve rest collission: rest direction not set" +msgstr "ei voitu määrittää taukojen törmäystä: tauon suuntaa ei asetettu" -#: scm-option.cc:128 -msgid "Unknown internal option!" -msgstr "Tuntematon sisäinen optio!" +#: rest-collision.cc:160 rest-collision.cc:206 +msgid "too many colliding rests" +msgstr "liian monta törmäävää taukoa" -#: score.cc:85 -msgid "Interpreting music..." -msgstr "Tulkitaan musiikkia..." +#: rest.cc:140 +#, c-format +msgid "rest `%s' not found" +msgstr "taukoa `%s' ei löytynyt, " -#: score.cc:97 -msgid "Need music in a score" -msgstr "Laita musiikkia viivastolle" +#: score-engraver.cc:108 +#, c-format +msgid "cannot find `%s'" +msgstr "`%s' ei lyötynyt" -#. should we? hampers debugging. -#: score.cc:111 -msgid "Errors found/*, not processing score*/" -msgstr "Virheitä löytyi/*, ei prosessoida viivastoa*/" +#: score-engraver.cc:110 +msgid "Music font has not been installed properly." +msgstr "Fontteja ei oltu asennettu kunnolla." -#: score.cc:118 +#: score-engraver.cc:112 #, c-format -msgid "elapsed time: %.2f seconds" -msgstr "kulunut aika: %.2f sekuntia" +msgid "Search path `%s'" +msgstr "Hakupolku `%s'" -#: score-engraver.cc:99 -#, c-format -msgid "can't find `%s'" -msgstr "`%s' jäi löytymättä" +#: score.cc:217 +msgid "already have music in score" +msgstr "viivastolla on jo musiikkia" -#: score-engraver.cc:100 -msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting" -msgstr "Fontteja ei oltu asennettu kunnolla. Keskeytetään" +#: score.cc:218 +msgid "this is the previous music" +msgstr "tämä on edellinen musiikki" -#: score-engraver.cc:205 -#, c-format -msgid "unbound spanner `%s'" -msgstr "sitomaton ladoke `%s'" +#: score.cc:223 +msgid "errors found, ignoring music expression" +msgstr "virheitä löytyi, sivuutetaan musiikki-ilmaisu" -#: script-engraver.cc:90 -#, c-format -msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'" -msgstr "Ei tiedetä kuinka tulkita artikulaatio: `%s'" +#. FIXME: +#: script-engraver.cc:100 +msgid "don't know how to interpret articulation: " +msgstr "ei tiedetä kuinka tulkita artikulaatio: " -#. this shouldn't happen, but let's continue anyway. -#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101 -msgid "Separation_item: I've been drinking too much" -msgstr "Separation_item: Olen juonut liikaa" +#: script-engraver.cc:101 +msgid "scheme encoding: " +msgstr "scheme koodaus: " -#: simple-spacer.cc:248 +#: simple-spacer.cc:409 #, c-format msgid "No spring between column %d and next one" -msgstr "Ei jousta sarakkeen %d ja sitä seuraavan välillä" +msgstr "Ei jousta sarakkeen %d ja sitä seuraavan välillä" -#: slur-engraver.cc:141 +#: slur-engraver.cc:113 msgid "unterminated slur" -msgstr "päättymätön kaari" +msgstr "päättämätön kaari" -#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has -#. eaten start event? -#: slur-engraver.cc:159 -msgid "can't find start of slur" -msgstr "ei löytynyt alkua kaarelle" +#: slur-engraver.cc:122 +msgid "can't end slur" +msgstr "ei löytynyt kaaren loppua" -#: source-file.cc:67 +#: source-file.cc:68 #, c-format -msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" -msgstr "Täh? Saatiin %d merkkiä, oletetun %d asemesta" +msgid "expected to read %d characters, got %d" +msgstr "odotettiin %d merkkiä, saatiin %d" -#: spacing-spanner.cc:379 +#: spacing-spanner.cc:377 #, c-format -msgid "Global shortest duration is %s\n" -msgstr "Globaali lyhin kesto on %s\n" +msgid "Global shortest duration is %s" +msgstr "Yleinen lyhin kesto on %s" + +#: stem-engraver.cc:88 +msgid "tremolo duration is too long" +msgstr "tremolon kesto on liian pitkä" -#: spring-smob.cc:32 +#. FIXME: +#: stem-engraver.cc:125 #, c-format -msgid "#" -msgstr "#" +msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)" +msgstr "lisätään nuottipää sopimattomaan varteen (tyyppi = %d)" -#: staff-symbol.cc:61 -msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line" -msgstr "viivastosymboli: sisennys vie rivin lopun taakse" +#: stem-engraver.cc:126 +msgid "maybe input should specify polyphonic voices" +msgstr "ehkä syötteen täytyisi määrittää moniäänisiä ääniä" -#: stem.cc:118 -msgid "Weird stem size; check for narrow beams" -msgstr "Outo varren koko; koeta lyhyempiä palkkeja" +#: stem.cc:124 +msgid "weird stem size, check for narrow beams" +msgstr "outo varren koko, koeta lyhyempiä palkkeja" -#: stem.cc:611 +#: stem.cc:577 #, c-format msgid "flag `%s' not found" -msgstr "lippua `%s' ei löydetty" +msgstr "lippua `%s' ei löydetty" -#: stem.cc:624 +#: stem.cc:588 #, c-format msgid "flag stroke `%s' not found" -msgstr "lipun piirtoa `%s' ei löytynyt" - -#: stem-engraver.cc:96 -msgid "tremolo duration is too long" -msgstr "tremolon kesto on liian pitkä" +msgstr "lipun piirtoa `%s' ei löytynyt" -#: stem-engraver.cc:124 -#, c-format -msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)" -msgstr "Lisätään nuottipää sopimattomaan varteen (tyyppi = %d)" - -#: stem-engraver.cc:125 -msgid "Don't you want polyphonic voices instead?" -msgstr "Etkö haluaisi polyfonisia äänisiä sen sijaan?" - -#: streams.cc:34 -#, c-format -msgid "can't create directory: `%s'" -msgstr "ei voitu tehdä hakemistoa: `%s'" - -#: streams.cc:48 -msgid "Error syncing file (disk full?)" -msgstr "Virhe synkronisoitaessa tiedostoa (onko levy täysi?)" - -#: system.cc:125 +#: system.cc:145 #, c-format msgid "Element count %d." -msgstr "Elementtien määrä: %d." +msgstr "Elementtien määrä: %d." -#: system.cc:372 +#: system.cc:224 #, c-format -msgid "Grob count %d " -msgstr "Graafisien objektien (grob) määrä: %d " +msgid "Grob count %d" +msgstr "Graafisien objektien (grob) määrä: %d " -#: system.cc:386 +#: system.cc:240 msgid "Calculating line breaks..." msgstr "Lasketaan rivinvaihtoja..." -#: text-spanner-engraver.cc:81 +#: text-spanner-engraver.cc:61 msgid "can't find start of text spanner" -msgstr "ei löydetty alkua tekstiladokkeelle" +msgstr "ei löydetty alkua tekstileikkeelle" -#: text-spanner-engraver.cc:95 +#: text-spanner-engraver.cc:75 msgid "already have a text spanner" -msgstr "tekstiladoke löytyi jo" +msgstr "tekstileike löytyi jo" -#: text-spanner-engraver.cc:164 +#: text-spanner-engraver.cc:136 msgid "unterminated text spanner" -msgstr "päättymätön tekstiladoke" - -#: tfm.cc:83 -#, c-format -msgid "can't find ascii character: %d" -msgstr "ei löydetty ASCII-merkkiä: %d" +msgstr "päättämätön tekstileike" #. Not using ngettext's plural feature here, as this message is #. more of a programming error. -#: tfm-reader.cc:108 +#: tfm-reader.cc:106 #, c-format msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)" msgstr "TFM-otsakkeessa `%s' on vain %u sana(a)" -#: tfm-reader.cc:142 +#: tfm-reader.cc:139 #, c-format msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" -msgstr "%s: TFM-tiedostossa on %u parametria, mikä on enemmän kuin maksimimäärä %u" +msgstr "" +"%s: TFM-tiedostossa on %u parametria, mikä on enemmän kuin maksimimäärä %u" -#: tie-performer.cc:159 -msgid "No ties were created!" -msgstr "Sidoksia ei tehty!" +#: tfm.cc:70 +#, c-format +msgid "can't find ascii character: %d" +msgstr "ei löydetty ASCII-merkkiä: %d" -#: time-scaled-music-iterator.cc:25 -msgid "no one to print a tuplet start bracket" -msgstr "ketään ei löytynyt tulostamaan tupletin alkusulkua" +#: tie-engraver.cc:194 +msgid "lonely tie" +msgstr "yksinäinen sidos" -#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. -#. (Here really with a warning!) -#: time-signature.cc:87 -#, c-format -msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style" -msgstr "aikamerkintäsymbolia `%s' ei löytynyt; vaihdetaan numeroituun tyyliin" +#: time-scaled-music-iterator.cc:22 +msgid "no one to print a tuplet start bracket" +msgstr "ketään ei löytynyt tulostamaan tupletin alkusulkua" #. #. Todo: should make typecheck? #. #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. #. -#: time-signature-engraver.cc:57 +#: time-signature-engraver.cc:54 #, c-format -msgid "Found strange time signature %d/%d." -msgstr "Löydettiin outo aikamerkintä: %d/%d." +msgid "strange time signature found: %d/%d" +msgstr "löydettiin outo aikamerkintä: %d/%d" -#: translator-ctors.cc:53 +#. If there is no such symbol, we default to the numbered style. +#. (Here really with a warning!) +#: time-signature.cc:83 +#, c-format +msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style" +msgstr "aikamerkintäsymbolia `%s' ei löytynyt; vaihdetaan numeroituun tyyliin" + +#: translator-ctors.cc:52 #, c-format msgid "unknown translator: `%s'" msgstr "tuntematon tulkitsija: `%s'" -#: translator-def.cc:105 -msgid "Program has no such type" -msgstr "Ohjelmalla ei ole sellaista tyyppiä" +#: trill-spanner-engraver.cc:68 +msgid "can't find start of trill spanner" +msgstr "ei löydetty alkua trilliladokkeelle" -#: translator-def.cc:111 -#, c-format -msgid "Already contains: `%s'" -msgstr "Sisällytettiin jo: `%s'" +#: trill-spanner-engraver.cc:82 +msgid "already have a trill spanner" +msgstr "trilliladoke löytyi jo" -#: translator-def.cc:112 -#, c-format -msgid "Not adding translator: `%s'" -msgstr "Ei lisätty tulkitsijaa: `%s'" +#: trill-spanner-engraver.cc:142 +msgid "unterminated trill spanner" +msgstr "päättymätön trilliladoke" -#: translator-def.cc:229 -#, c-format -msgid "can't find: `%s'" -msgstr "ei löytynyt `%s'" +#: tuplet-bracket.cc:438 +msgid "removing tuplet bracket across linebreak" +msgstr "hävitetään rivinvaihdon yli olevat tuplettisulut" -#: translator-group.cc:158 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:344 #, c-format -msgid "can't find or create `%s' called `%s'" -msgstr "ei löydetty tai ei luotu `%s' nimeltä `%s'" +msgid "" +"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the " +"selected ligature style" +msgstr "" +"sivuutetaan prefiksi (t) `%s' tälle nuottipäälle valitun ligatuurityylin " +"mukaisesti" -#: translator-group.cc:230 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:589 #, c-format -msgid "can't find or create: `%s'" -msgstr "ei löydetty tai ei luotu: `%s'" +msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul" +msgstr "" +"Vaticana_ligature_engraver: asetetaan `spacing-increment = %f': ptr=%ul" -#: vaticana-ligature.cc:49 +#: vaticana-ligature.cc:87 +msgid "flexa-height undefined; assuming 0" +msgstr "flexa-height määrittämättä; oletetaan 0" + +#: vaticana-ligature.cc:93 msgid "ascending vaticana style flexa" msgstr "laskeva vaticana-tyylinen flexa" -#: vaticana-ligature.cc:219 -msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4" -msgstr "Vaticana_ligature: määrittämätön paksuus; oletetaan 1.4" - -#: vaticana-ligature.cc:233 -msgid "Vaticana_ligature:x-offset undefined; assuming 0.0" -msgstr "Vaticana_ligature: x-offset määrittämätön; oletetaan 0.0" - -#: vaticana-ligature.cc:258 -msgid "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)" -msgstr "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)" +#: vaticana-ligature.cc:182 +msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)" +msgstr "Vaticana_ligature: nollayhdiste (delta_pitch == 0)" -#: vaticana-ligature.cc:271 -msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join" -msgstr "Vaticana_ligature:delta-pitch -> sivuutetaan sidos" - -#: vaticana-ligature-engraver.cc:477 -#, c-format -msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul" -msgstr "Vaticana_ligature_engraver: asetetaan `spacing-increment = %f': ptr=%ul" +#. fixme: be more verbose. +#: volta-engraver.cc:127 +msgid "can't end volta spanner" +msgstr "ei löydetty loppua volta ladokkeelle" -#: volta-engraver.cc:112 -msgid "No volta spanner to end" -msgstr "Ei päätettävää volta-ladoketta" +#: volta-engraver.cc:137 +msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely" +msgstr "löytyi ja volta-ladoke, lopetetaan se ennenaikaisesti" -#: volta-engraver.cc:123 -msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely." -msgstr "Löytyi ja volta-ladoke. Lopetetaan se ennenaikaisesti." +#: volta-engraver.cc:141 +msgid "also already have an ended spanner" +msgstr "myös tekstileike päätettiin jo" -#: volta-engraver.cc:127 -msgid "Also have a stopped spanner. Giving up." -msgstr "Löytyi myös lopetettu ladoke. Luovutetaan." +#: parser.yy:90 +msgid "tag must be symbol or list of symbols" +msgstr "merkinnän on oltava symboli tai lista symboleita" -#: parser.yy:480 -msgid "Identifier should have alphabetic characters only" -msgstr "Tunnisteessa saa olla vain aakkosellisia merkkejä" +#: parser.yy:654 +msgid "identifier should have alphabetic characters only" +msgstr "tunnisteessa saa olla vain aakkosellisia merkkejä" -#: parser.yy:779 -msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives." -msgstr "Enemmän vaihtoehtoja kuin kertauksia. Heitetään pois liialliset vaihtoehdot." +#: parser.yy:812 +msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead" +msgstr "\\paper ei voi olla käytössä \\score:ssa, käytä \\layout sen sijaan" -#: parser.yy:861 parser.yy:868 -msgid "pplycontext takes function argument" -msgstr "\applycontext vaati funktioargumentin" +#: parser.yy:836 +msgid "need \\paper for paper block" +msgstr "tarvitaan \\paper paperiryhmälle" -#: parser.yy:877 -msgid "Second argument must be a symbol" -msgstr "Toisen argumentin on oltava symboli" +#: parser.yy:981 +msgid "more alternatives than repeats" +msgstr "enemmän vaihtoehtoja kuin kertauksia" -#: parser.yy:882 -msgid "First argument must be a procedure taking one argument" -msgstr "Ensimmäisen argumentin on oltava aliohjelma, joka sa yhden argumentin" +#: parser.yy:1018 +#, c-format +msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d" +msgstr "odotetaan 2 elementtiä Chord tremololle, löytyi %d" -#: parser.yy:1009 -msgid "pply takes function argument" -msgstr "\apply vaatii funktioargumentin" +#: parser.yy:1173 +msgid "music head function must return Music object" +msgstr "päämusiikkifuntion täytyy palauttaa Music objecti" -#: parser.yy:1501 -msgid "Expecting string as script definition" -msgstr "Oletetaan merkkijonon olevan skriptimäärittely" +#: parser.yy:1446 +msgid "Grob name should be alphanumeric" +msgstr "Graafiseen objectiin täytyy olla kirjain tai numero" -#: parser.yy:1598 -msgid "Expecting musical-pitch value" -msgstr "Oletetaan musiikillinen nuottikorkeusarvo" +#: parser.yy:1815 +msgid "second argument must be pitch list" +msgstr "toisen argumentin on oltava äänenkorkeuslista" -#: parser.yy:1609 -msgid "Must have duration object" -msgstr "Täytyy olla kesto-objekti" +#: parser.yy:1854 parser.yy:1859 parser.yy:2336 +msgid "have to be in Lyric mode for lyrics" +msgstr "täytyy olla Lyrics -moodissa lyriikkaa varten" -#: parser.yy:1618 parser.yy:1626 -msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics" -msgstr "Täytyy olla Lyrics -moodissa lyriikkaa varten" +#: parser.yy:1952 +msgid "expecting string as script definition" +msgstr "oletetaan merkkijonon olevan skriptimäärittely" -#: parser.yy:1798 parser.yy:1853 +#: parser.yy:2111 parser.yy:2161 #, c-format msgid "not a duration: %d" msgstr "ei ole kesto: %d" -#: parser.yy:1949 -msgid "Have to be in Note mode for notes" -msgstr "Täytyy olla Note -moodissa nuotteja varten" +#: parser.yy:2255 +msgid "have to be in Note mode for notes" +msgstr "täytyy olla Note -moodissa nuotteja varten" + +#: parser.yy:2349 +msgid "have to be in Chord mode for chords" +msgstr "täytyy olla Chord -moodissa sointuja varten" + +#: lexer.ll:156 +msgid "stray UTF-8 BOM encountered" +msgstr "satunnainen UTF-8 BOM (osaluettelo) havaittu" -#: parser.yy:2032 -msgid "Have to be in Chord mode for chords" -msgstr "Täytyy olla Chord -moodissa sointuja varten" +#: lexer.ll:160 +msgid "Skipping UTF-8 BOM" +msgstr "Sivuutetaan UTF-8 BOM (osaluettelo)" -#: parser.yy:2171 -msgid "need integer number arg" -msgstr "tarvitaan kokonaislukuargumentti" +#: lexer.ll:204 +#, c-format +msgid "Renaming input to: `%s'" +msgstr "Avataan syöte: `%s'" + +#: lexer.ll:212 +msgid "quoted string expected after \\version" +msgstr "lainausmerkittyä merkkijonoa ei löytynyt kohteen \\version jälkeen" -#: parser.yy:2316 -msgid "Suspect duration found following this beam" -msgstr "Epäilty kesto löytyi palkin jälkeen" +#: lexer.ll:216 +msgid "quoted string expected after \\renameinput" +msgstr "lainausmerkittyä merkkijonoa ei löytynyt kohteen \\renameinput jälkeen" -#: lexer.ll:186 +#: lexer.ll:229 msgid "EOF found inside a comment" -msgstr "EOF löytyi kommentin sisältä" +msgstr "EOF löytyi kommentin sisältä" -#: lexer.ll:200 -msgid "\\maininput disallowed outside init files" +#: lexer.ll:244 +msgid "\\maininput not allowed outside init files" msgstr "\\maininput ei ole sallittu init-alustustiedoston ulkopuolella" -#: lexer.ll:224 +#: lexer.ll:268 #, c-format msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" -msgstr "väärä tai määrittämätön tunniste: `%s'" +msgstr "väärä tai määrittämätön tunniste: `%s'" #. backup rule -#: lexer.ll:233 -msgid "Missing end quote" -msgstr "Puuttuva loppulainausmerkki" - -#. backup rule -#: lexer.ll:255 lexer.ll:259 -msgid "white expected" -msgstr "oletettiin välilyönti" - -#: lexer.ll:268 -msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode" -msgstr "Scheme ei evaluoitunut turvamoodissa" +#: lexer.ll:277 +msgid "end quote missing" +msgstr "jälkimmäinen lainaismerkki puuttuu" -#: lexer.ll:397 lexer.ll:487 +#: lexer.ll:439 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" -msgstr "Sulkumerkki löytyi lyriikan lopussa. Unohditko välilyönnin?" +msgstr "Sulkumerkki löytyi lyriikan lopussa. Unohditko välilyönnin?" -#: lexer.ll:574 +#: lexer.ll:538 +msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" +msgstr "Sulkumerkki löytyi lyriikan lopussa. Unohditko välilyönnin?" + +#: lexer.ll:627 #, c-format msgid "invalid character: `%c'" -msgstr "epäkelpo merkki: `%c'" +msgstr "epäkelpo merkki: `%c'" -#: lexer.ll:651 +#: lexer.ll:714 lexer.ll:715 #, c-format msgid "unknown escaped string: `\\%s'" msgstr "tuntematon koodinvaihtomerkillinen merkkijono: `\\\\%s'" -#: lexer.ll:742 +#: lexer.ll:812 lexer.ll:813 #, c-format msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" -msgstr "Epäkelpo lilypond versio: %s (%s, %s)" +msgstr "Epäkelpo lilypond versio: %s (%s, %s)" -#: lexer.ll:743 +#: lexer.ll:813 lexer.ll:814 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script" -msgstr "Harkitse syötteen päivittämistä convert-ly scriptillä" +msgstr "Harkitse syötteen päivittämistä convert-ly scriptillä" + +#. TODO: print location +#: lexer.ll:950 lexer.ll:951 +msgid "can't find signature for music function" +msgstr "ei löytynyt aikamerkintää musiikkifunktiolle" + +#: backend-library.scm:19 lily.scm:416 ps-to-png.scm:87 +#, lisp-format +msgid "Invoking `~a'..." +msgstr "Kutsutaan `~a'..." + +#: backend-library.scm:24 +#, lisp-format +msgid "`~a' failed (~a)" +msgstr "`~a' epäonnistui (~a)" + +#: backend-library.scm:82 framework-tex.scm:339 framework-tex.scm:364 +#, lisp-format +msgid "Converting to `~a'..." +msgstr "Muunnetaan kohteeksi `~a'..." + +#: backend-library.scm:97 +#, lisp-format +msgid "Converting to ~a..." +msgstr "Muunnetaan kohteeksi `~a'..." + +#: backend-library.scm:142 +#, lisp-format +msgid "Writing header field `~a' to `~a'..." +msgstr "Kirjoitetaan otsaketietue `~a' kohteeseen `~a'..." + +#: beam.scm:79 +#, lisp-format +msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S." +msgstr "Virhe palkin laskennassa. Odotettiin (~S,~S), löytyi ~S." + +#: beam.scm:93 +#, lisp-format +msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S." +msgstr "Virhe palkin laskennassa. Odotettiin ~S 0, löytyi ~S." + +#: clef.scm:124 +#, lisp-format +msgid "unknown clef type `~a'" +msgstr "tuntematon avain tyyppi: `%s'" + +#: clef.scm:125 +msgid "see scm/clef.scm for supported clefs" +msgstr "katso tiedostosta scm/clef.scm tuetut avaimet" + +#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10 +#: define-music-properties.scm:10 +#, lisp-format +msgid "symbol ~S redefined" +msgstr "symbol ~S määriteltiin uudelleen" + +#: define-markup-commands.scm:100 +#, lisp-format +msgid "can't find bounding box of `~a'" +msgstr "ei löytynyt `~a':n rajauskehystä (bounding box)" + +#: define-markup-commands.scm:133 +msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?" +msgstr "" +"systeemejä ei löytynyt \\score merkinnässä, onko siinä \\layout blokkia?" + +#: define-markup-commands.scm:689 +#, lisp-format +msgid "not a valid duration string: ~a" +msgstr "ei ole sallittu keston merkkijono: ~a" + +#: define-music-types.scm:800 +#, lisp-format +msgid "symbol expected: ~S" +msgstr "odotettiin symboli: ~S" + +#: define-music-types.scm:803 +#, lisp-format +msgid "can't find music object: ~S" +msgstr "ei löytynyt musiikkiobjektia: ~S" + +#: define-music-types.scm:823 +#, lisp-format +msgid "unknown repeat type `~S'" +msgstr "tuntematon toistotyyppi `~S'" + +#: define-music-types.scm:824 +msgid "See music-types.scm for supported repeats" +msgstr "Katso tiedostosta music-types.scm tuetut toistotyypit" + +#: document-backend.scm:91 +#, lisp-format +msgid "pair expected in doc ~s" +msgstr "pari odotettiin dokumentissa ~s" + +#: document-backend.scm:135 +#, lisp-format +msgid "can't find interface for property: ~S" +msgstr "ei löytynyt rajapintaa ominaisuudelle: ~S" + +#: document-backend.scm:144 +#, lisp-format +msgid "unknown interface: ~S" +msgstr "tuntematon rajapinta: ~S" + +#: documentation-lib.scm:45 +#, lisp-format +msgid "Processing ~S..." +msgstr "Prosessoidaan ~S..." + +#: documentation-lib.scm:150 +#, lisp-format +msgid "Writing ~S..." +msgstr "Kirjoitetaan ~S..." + +#: documentation-lib.scm:172 +#, lisp-format +msgid "can't find description for property ~S" +msgstr "ei löytynyt kuvausta ominaisuudells ~S" + +#: framework-eps.scm:46 framework-eps.scm:47 +#, lisp-format +msgid "Writing ~a..." +msgstr "Kirjoitetaan ~a..." + +#: framework-ps.scm:256 framework-ps.scm:320 +#, lisp-format +msgid "don't know how to embed ~S=~S" +msgstr "ei tiedetä kuinka upottaa ~S=~S" + +#: framework-ps.scm:303 +#, lisp-format +msgid "Couldn't extract file matching ~a from ~a" +msgstr "Ei voitu poimia tiedoa joka vastaisi ~a:sta ~a:han" + +#: framework-ps.scm:354 +#, lisp-format +msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s" +msgstr "ei tiedetä kuinka sijoittaa fontti ~s ~s ~s" + +#: framework-ps.scm:538 +#, lisp-format +msgid "can't convert to ~S" +msgstr "ei voida konvertoida ~S:ksi" + +#: framework-ps.scm:555 framework-ps.scm:558 +#, lisp-format +msgid "can't generate ~S using the postscript back-end" +msgstr "ei voida generoida ~S käyttäen postscript päänä" + +#: framework-ps.scm:565 +msgid "" +"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n" +"framework. Use the EPS backend instead,\n" +"\n" +" lilypond -b eps \n" +"\n" +"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n" +msgstr "" +"nPostScript -pää ei tue 'klassista' kehystä. Käytä EPS -pääätä sensijaan\n " +"\n" +" lilypond -b eps \n" +"\n" +"tai poista lilypond-book -ominaiset asetukset syötteestä.\n" + +#: framework-tex.scm:356 +#, lisp-format +msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" +msgstr "TeX -tiedostoniemessä ei saa olla välilyöntejä: `~a'" + +#: lily-library.scm:344 +#, lisp-format +msgid "unknown unit: ~S" +msgstr "tuntematon yksikkö: ~S" + +#: lily-library.scm:377 +#, lisp-format +msgid "no \\version statement found, add~afor future compatibility" +msgstr "ei \\version määrittelyä löytynyt, lisää~ayhteensopivuuden varalle" + +#: lily-library.scm:384 +msgid "old relative compatibility not used" +msgstr "vanhaa relative -yhteensopivuutta ei käytetty" + +#: lily.scm:155 +#, lisp-format +msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s" +msgstr "väärä tyyppi argumentille ~a. Odotettiin ~a, löytyi ~s" + +#: lily.scm:350 lily.scm:406 +#, lisp-format +msgid "failed files: ~S" +msgstr "epäonniset tiedostot: ~S" + +#: lily.scm:397 +#, lisp-format +msgid "Redirecting output to ~a..." +msgstr "Ohjataan tulosteet paikkaan ~a..." + +#: markup.scm:88 +#, lisp-format +msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S" +msgstr "Väärä argumenttin määrä. Odotettiin: ~A, löytyi ~A: ~S" + +#: markup.scm:94 +#, lisp-format +msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S." +msgstr "Väärä argumentti paikassa ~A. Odotettiin: ~A, löytyi: ~S." + +#: music-functions.scm:507 +#, lisp-format +msgid "music expected: ~S" +msgstr "oletettiin musiikkia: ~S" + +#. FIXME: uncomprehensable message +#: music-functions.scm:558 +#, lisp-format +msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a" +msgstr "Tahtiviivan tarkistus epäonnistui. Odotettiin: ~a, löytyi: ~a" + +#: music-functions.scm:702 +#, lisp-format +msgid "can't find quoted music `~S'" +msgstr "ei löytynyt lainusmerkittyä musiikkai `~S'" + +#: music-functions.scm:875 +#, lisp-format +msgid "unknown accidental style: ~S" +msgstr "tuntematan kortusmerkkityyli: ~S" + +#: output-lib.scm:254 +#, lisp-format +msgid "unknown bar glyph: `~S'" +msgstr "tuntematon palkkityyli: `%s'" + +#: output-ps.scm:302 +msgid "utf8-string encountered in PS backend" +msgstr "utf8-merkkijono havaittu PS päässä" + +#: output-svg.scm:41 +#, lisp-format +msgid "undefined: ~S" +msgstr "määrittämätön: ~S" + +#: output-svg.scm:125 +#, lisp-format +msgid "can't decypher Pango description: ~a" +msgstr "decypher ei onnistunut Pango kuvauksessa: ~a" + +#: output-tex.scm:103 +#, lisp-format +msgid "can't find ~a in ~a" +msgstr "ei löytynyt ~a paikassa ~a" + +#: page-layout.scm:425 +msgid "Calculating page breaks..." +msgstr "Lasketaan sivunvaihtoja..." + +#: paper.scm:68 +msgid "Not in toplevel scope" +msgstr "Ei huipputason piirissä" + +#: paper.scm:113 +#, lisp-format +msgid "This is not a \\layout {} object, ~S" +msgstr "Tämä ei ole \\layout {} objekti, ~S" + +#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch +#. that in parse-scm.cc +#: paper.scm:141 +msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }" +msgstr "Täytyy käyttää #(set-paper-size .. ) \\paper { ... } :n sisällä" + +#: ps-to-png.scm:96 +#, lisp-format +msgid "~a exited with status: ~S" +msgstr "~a komento lopetettiin tilassa: ~S" + +#: to-xml.scm:190 +msgid "assertion failed" +msgstr "ajaminen epäonnistui" + +#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..." +#~ msgstr "Käyttö: %s [OPTIO]... TIEDOSTO..." + +#~ msgid "" +#~ " -e, --edit edit in place\n" +#~ " -f, --from=VERSION start from VERSION [default: \\version found in " +#~ "file]\n" +#~ " -h, --help print this help\n" +#~ " -n, --no-version do not add \\version command if missing\n" +#~ " -s, --show-rules print rules [default: --from=0, --" +#~ "to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n" +#~ " -t, --to=VERSION convert to VERSION [default: " +#~ "@TOPLEVEL_VERSION@]\n" +#~ " -v, --version print program version" +#~ msgstr "" +#~ " -e, --edit editoi paikallaan\n" +#~ " -f, --from=VERSION aloita versiosta VERSION [oletus: tiedoston " +#~ "\\version]\n" +#~ " -h, --help tulosta tämä opaste\n" +#~ " -n, --no-version älä lisää \\version komentoa jos se puuttuu\n" +#~ " -s, --show-rules tulosta säännöt [oletus: --from=0, --" +#~ "to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n" +#~ " -t, --to=VERSION muunna versioksi VERSION [oletus: " +#~ "@TOPLEVEL_VERSION@]\n" +#~ " -v, --version tulosta ohjelman versio" + +#~ msgid "Examples" +#~ msgstr "Esimerkkejä" + +#~ msgid "%s: skipping: `%s'" +#~ msgstr "%s: ohitetaan: `%s'" + +#~ msgid "Not in FILE:LINE:COL format: " +#~ msgstr "Ei ollut FILE:LINE:COL formaatissa:" + +#~ msgid "Command failed: `%s' (status %d)" +#~ msgstr "Komento epäonnistui: `%s' (status %d)." + +#~ msgid "Convert PostScript to PNG image." +#~ msgstr "Muunna PostScript PNG kuvaksi." + +#~ msgid "PAPER" +#~ msgstr "PAPERI" + +#~ msgid "use papersize PAPER" +#~ msgstr "käytä paperikokoa PAPERI" + +#~ msgid "RES" +#~ msgstr "RES" + +#~ msgid "set the resolution of the preview to RES" +#~ msgstr "aseta esikatselulle tarkkuus RES" + +#~ msgid "Wrote `%s'" +#~ msgstr "Kirjoitetaan `%s'..." + +#~ msgid "beam has less than two visible stems" +#~ msgstr "palkissa on vähemmän kuin kaksi näkyvää pystyviivaa" + +#~ msgid "define a default Scheme setting." +#~ msgstr "määritä scheme -oletusasetus" + +#~ msgid "" +#~ "set scheme option, for help use\n" +#~ " -e '(ly:option-usage)'" +#~ msgstr "" +#~ "aseta scheme -optio, katso opaste\n" +#~ " -e '(ly:option-usage)'" + +#~ msgid "lilypond -e EXPR means:" +#~ msgstr "lilypond -e LAUSEKE tarkoittaa:" + +#~ msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files." +#~ msgstr "" +#~ " Suoritetaan Scheme LAUSEKE ennen yhdenkään .ly -tiedoston jäsentämistä." + +#~ msgid "" +#~ " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially." +#~ msgstr "" +#~ " Useita -e optioita voidaan antaa, jolloin ne evaluoidaan peräkkäisinä." + +#~ msgid "" +#~ " The function ly:set-option allows for access to some internal variables." +#~ msgstr "" +#~ " Funktio ly-set-option sallii pääsyn joihinkin sisäisiin muuttujiin." + +#~ msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\"" +#~ msgstr "Käyttö: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOLI ARVO)\"" + +#~ msgid "Use help as SYMBOL to get online help." +#~ msgstr "Käytä opastetta SYMBOLI saadaksesi online opasteen." + +#~ msgid "need integer number arg" +#~ msgstr "tarvitaan kokonaislukuargumentti" + +#~ msgid "suspect duration in beam: %s" +#~ msgstr "epäilty kesto löytyi palkista: %s" + +#~ msgid "adding lilypond directory: %s" +#~ msgstr "lisätään lilypond hakemisto: %s" + +#~ msgid "rest direction not set. Cannot resolve collision." +#~ msgstr "tauon suuntaa ei asetettu. Ei voitu selvittää törmäystä." + +#~ msgid "Separation_item: I've been drinking too much" +#~ msgstr "Separation_item: Olen juonut liikaa" + +#~ msgid "syntax error: cannot back up" +#~ msgstr "syntaksivirhe: ei voiti vahvistaa" + +#~ msgid "Stack now" +#~ msgstr "Pinoa nyt" + +#~ msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), " +#~ msgstr "Pienennetään pinoa säännöllä %d (rivi %u), " + +#~ msgid "parser stack overflow" +#~ msgstr "jäsentimen pinoylivuoto" + +#~ msgid "Stack size increased to %lu\n" +#~ msgstr "Pinon koko kasvoi kokoon %lu\n" + +#~ msgid "Entering state %d\n" +#~ msgstr "Siirrytään tilaan %d\n" + +#~ msgid "Reading a token: " +#~ msgstr "Luetaan syöte: " + +#~ msgid "Now at end of input.\n" +#~ msgstr "Ollaan syötteen lopussa.\n" + +#~ msgid "Next token is" +#~ msgstr "Seuraava syöte on" + +#~ msgid "Shifting" +#~ msgstr "Siirretään" + +#~ msgid "syntax error, unexpected %s" +#~ msgstr "syntaksivirhe, odottamaton %s" + +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" +#~ msgstr "syntaksivirhe, odottamaton %s, odotettiin %s" + +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" +#~ msgstr "syntaksivirhe, odottamaton %s, odotettiin %s tai %s" + +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" +#~ msgstr "syntaksivirhe, odottamaton %s, odotettiin %s tai %s tai %s" + +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" +#~ msgstr "syntaksivirhe, odottamaton %s, odotettiin %s tai %s tai %s tai %s" + +#~ msgid "syntax error; also memory exhausted" +#~ msgstr "syntaksivirhe; myös muisti tyhjennettiin" + +#~ msgid "syntax error" +#~ msgstr "syntaksivirhe" + +#~ msgid "Error: popping" +#~ msgstr "Virhe: otetaan pois" + +#~ msgid "Error: discarding" +#~ msgstr "Virhe: hylätään" + +#~ msgid "Error: discarding lookahead" +#~ msgstr "Virhe: hylätään valmistelu" + +#~ msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S" +#~ msgstr "ei löytynyt CFF/PFA/PFB fonttia ~S=~S" + +#~ msgid "Extracting fonts to %s..." +#~ msgstr "Poimitaan fontit kohteeseen %s..." + +#~ msgid "Writing %s..." +#~ msgstr "Kirjoitetaan %s..." + +#~ msgid "Writing output file." +#~ msgstr "Poistetaan tulostustiedosto." + +#~ msgid "No quoted string found after \\version" +#~ msgstr "Lainausmerkittyä tekstiä ei löytynyt kohteen \\version jälkeen" + +#~ msgid "No quoted string found after \\renameinput" +#~ msgstr "Lainausmerkittyä tekstiä ei löytynyt kohteen \\renameinput jälkeen" + +#~ msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives." +#~ msgstr "" +#~ "Enemmän vaihtoehtoja kuin kertauksia. Heitetään pois liialliset " +#~ "vaihtoehdot." + +#~ msgid "Second argument must be pitch list." +#~ msgstr "Toisen argumentin on oltava symboli" + +#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics" +#~ msgstr "Täytyy olla Lyrics -moodissa lyriikkaa varten" + +#~ msgid "Expecting string as script definition" +#~ msgstr "Oletetaan merkkijonon olevan skriptimäärittely" + +#~ msgid "Have to be in Note mode for notes" +#~ msgstr "Täytyy olla Note -moodissa nuotteja varten" + +#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords" +#~ msgstr "Täytyy olla Chord -moodissa sointuja varten" + +#~ msgid "programming error: " +#~ msgstr "ohjelmointivirhe: " + +#~ msgid "Programming error: " +#~ msgstr "ohjelmointivirhe: " + +#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already" +#~ msgstr "Ei voitu muuttaa kääntäjää, sellainen on jo valittuna" + +#~ msgid "Accidental rule must be pair or context-name; Found %s" +#~ msgstr "Korotusmerkkien ladonta täytyy olla pari tai konteksti-nimi: %s" + +#~ msgid "I'm one myself" +#~ msgstr "Olen yksinäni" + +#~ msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements." +#~ msgstr "Sointutremolo %d:lla elementillä. Täytyy olla kaksi elementtiä." + +#~ msgid "Fingerings are also not down?! Putting them down anyway." +#~ msgstr "" +#~ "Sormitukset eivät myöskään ole alhaalla?! Laitetaan ne kuitenkin alas." + +#~ msgid "No slur to end" +#~ msgstr "Ei päätettävää kaarta" + +#~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" +#~ msgstr "Täh? Saatiin %d merkkiä, oletetun %d asemesta" + +#~ msgid "Don't you want polyphonic voices instead?" +#~ msgstr "Etkö haluaisi polyfonisia äänisiä sen sijaan?" + +#~ msgid "No volta spanner to end" +#~ msgstr "Ei päätettävää volta-ladoketta" + +#~ msgid "Also have a stopped spanner. Giving up." +#~ msgstr "Löytyi myös lopetettu ladoke. Luovutetaan." + +#~ msgid "Missing end quote" +#~ msgstr "Puuttuva loppulainausmerkki" + +#~ msgid "EXT" +#~ msgstr "EXT" + +#~ msgid "FIXME: key change merge" +#~ msgstr "KORJATTAVA: sävellajin vaihdon sulautuma" + +#~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'" +#~ msgstr "kpathsea ei löytänyt tiedostoa: `%s'" + +#~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'" +#~ msgstr "kpathsea ei löytänyt tiedostoa: `%s'" + +#~ msgid "set option, use -e '(ly:option-usage)' for help" +#~ msgstr "aseta optio, käytä -e '(ly-option-usage)' saadaksesi opasteen" + +#~ msgid "EXTs" +#~ msgstr "EXT" + +#~ msgid "generate a preview" +#~ msgstr "tuota esikatselukuva" + +#~ msgid "don't generate full pages" +#~ msgstr "jätä tuottamatta täydet sivut" + +#~ msgid "generate DVI" +#~ msgstr "tuota DVI" + +#~ msgid "generate TeX" +#~ msgstr "tuota TeX" + +#~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'" +#~ msgstr "Kpathsea ei löytänyt tiedostoa: `%s'" + +#~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'" +#~ msgstr "kpathsea ei löytänyt AFM-tiedostoa `%s'" + +#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'" +#~ msgstr "kpathsea ei löytänyt TFM-tiedostoa: `%s'" + +#~ msgid "Can't open file %s" +#~ msgstr "tiedostoa ei voitu avata: `%s'" + +#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already" +#~ msgstr "Ei voitu muuttaa kääntäjää, sellainen on jo valittuna" + +#~ msgid "Converting to `~a.ps'..." +#~ msgstr "Kirjoitetaan `~a.ps'..." -#~ msgid "Run LilyPond using LaTeX for titling" -#~ msgstr "Aja LilyPond käyttäen LaTeX:ia otsikoimiseen" +#~ msgid "Run LilyPond, generate printable document." +#~ msgstr "Aja LilyPond, tuota tulostettava dokumentti." + +#~ msgid "use LaTeX for formatting" +#~ msgstr "käytä LaTex muotoiluun" + +#~ msgid "print even more output" +#~ msgstr "kirjoita vieläpä enemmän tulostetta" + +#~ msgid "find pfa fonts used in FILE" +#~ msgstr "etsi pfa fontit joita käytettiin tiedostossa TIEDOSTO" + +#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path" +#~ msgstr "lisää HAKEMISTO LilyPondin hakupolkuun" + +#~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir" +#~ msgstr "säilytä kaikki tulosteet, kirjoita hakemistoon %s.dir" + +#~ msgid "don't run LilyPond" +#~ msgstr "jätä ajamatta LilyPond" + +#~ msgid "produce MIDI output only" +#~ msgstr "tuota vain MIDI -tuloste" + +#~ msgid "generate PDF output" +#~ msgstr "tuota PDF -tuloste" + +#~ msgid "generate PostScript output" +#~ msgstr "tuota PostScript -tuloste" + +#~ msgid "generate PNG page images" +#~ msgstr "tuota PNG -kuvat sivuista" + +#~ msgid "generate PS.GZ" +#~ msgstr "tuota PS.GZ" + +#~ msgid "run in safe-mode" +#~ msgstr "aja turvamoodissa" + +#~ msgid "change global setting KEY to VAL" +#~ msgstr "vaihda yleinen asetus KEY arvoksi VAL" + +#~ msgid "LilyPond crashed (signal %d)." +#~ msgstr "LilyPond kaatui (signaali %d)." + +#~ msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org" +#~ msgstr "Ole hyvä ja lähetä virheraportti osoitteeseen bug-lilypond@gnu.org" + +#~ msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)" +#~ msgstr "LilyPond epäonnistui syöttötiedoston kohdalla (lopetustila %d)." + +#~ msgid "Continuing..." +#~ msgstr "Jatketaan..." + +#~ msgid "Analyzing %s..." +#~ msgstr "Analysoidaan %s..." + +#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'" +#~ msgstr "`%s' jäi ilman LilyPond -tulostetta" + +#~ msgid "LaTeX failed on the output file." +#~ msgstr "LaTeX epäonnistui tulostustiedossa." + +#~ msgid "" +#~ "Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n" +#~ "Using bitmap fonts instead. This will look bad." +#~ msgstr "" +#~ "Yritetään tuottaa PDF, mutta PFA fontteja ei löytynyt.\n" +#~ "Käytetään bittikarttafonttejan niiden sijasta. Tulos ei näytä hyvältä." + +#~ msgid "pseudo filter" +#~ msgstr "valefiltteri" + +#~ msgid "pseudo filter only for single input file" +#~ msgstr "valefiltteroi ain yksi tulostetiedosto" + +#~ msgid "no files specified on command line" +#~ msgstr "tiedostoja ei määritelty komentorivillä" + +#~ msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace." +#~ msgstr "" +#~ "LilyPond -ajo epäonnistui. Aja uudelleen lisäten --verbose jäljitystä " +#~ "varten." + +#~ msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace." +#~ msgstr "" +#~ "PS -tiedoston tuotto epäonnistui. Aja uudelleen lisäten --verbose " +#~ "jäljitystä varten." + +#~ msgid "%s output to ..." +#~ msgstr "%s -tuloste paikkaan ..." + +#~ msgid "%s output to %s..." +#~ msgstr "%s -tuloste paikkaan %s..." + +#~ msgid "can't find file: `%s.%s'" +#~ msgstr "tiedostoa ei löydy: `%s.%s'" + +#~ msgid "make HTML file with links to all output" +#~ msgstr "tee HTML -tiedosto johon on linkitetty kaikki tulosteet" + +#~ msgid "do not generate PDF output" +#~ msgstr "älä tuota PDF -tulostetta" + +# käytä pdflatex:ia tuottaaksesi PDF -tulosteen +#~ msgid "use pdflatex to generate PDF output" +#~ msgstr "käytä pdflatex:ia tuottaaksesi PDF -tulosteen" + +#~ msgid "Writing HTML menu `%s'" +#~ msgstr "Kirjoitetan HTML-valikko `%s'..." + +#~ msgid "Running LaTeX failed. Rerun with --verbose for a trace." +#~ msgstr "" +#~ "LaTeX -ajo epäonnistui. Aja uudelleen lisäten --verbose jäljitystä varten." + +#~ msgid "NaN" +#~ msgstr "NaN" + +#~ msgid "" +#~ "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot" +#~ msgstr "" +#~ "pyöristetyn, täytetyn laatikon horisontaali laajuus on pilkkua pienempi; " +#~ "pienennetään pilkkua" + +#~ msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot" +#~ msgstr "" +#~ "pyöristetyn, täytetyn laatikon vertikaali laajuus on pilkkua pienempi; " +#~ "pienennetään pilkku" + +#~ msgid "use output format EXT" +#~ msgstr "käytä tulostemuotoa EXT" + +#~ msgid "This option is for developers only." +#~ msgstr "Tämä optio on vain kehittäjille." + +#~ msgid "Read the sources for more information." +#~ msgstr "Lue lähdekoodia saadaksesi lisäinformaatiota." + +#~ msgid "Now processing `%s'" +#~ msgstr "Prosessoidaan: `%s'" + +#~ msgid "paper output to `%s'..." +#~ msgstr "paperituloste paikkaan `%s'..." + +#~ msgid "can't find start of phrasing slur" +#~ msgstr "ei löydetty alkua fraaseerauskaarelle" + +#~ msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:" +#~ msgstr "Missä (SYMBOLI,ARVO)-pari on jokin näistä:" + +#~ msgid "unbound spanner `%s'" +#~ msgstr "sitomaton ladoke `%s'" + +#~ msgid "\\apply takes function argument" +#~ msgstr "\\apply vaatii funktioargumentin" + +#~ msgid "input renamed to: `%s'" +#~ msgstr "ei voitu tehdä hakemistoa: `%s'" + +#~ msgid "No quoted string found after \\encoding" +#~ msgstr "Lainausmerkittyä tekstiä ei löytynyt kohteen \\encoding jälkeen" + +#~ msgid " 1998--2003" +#~ msgstr "1998--2003" + +#~ msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document" +#~ msgstr "" +#~ "Prossoi LilyPond-osioita sekarakenteisessa html, LaTeX tai texinfo -" +#~ "dokumentissa" + +#~ msgid "DIM" +#~ msgstr "DIM" + +#~ msgid "default fontsize for music. DIM is assumed to be in points" +#~ msgstr "oletusfonttikoko musiikille. DIM ilmoitetaan pisteinä" + +#~ msgid "deprecated, use --default-music-fontsize" +#~ msgstr "vanhentunut, käytä --default-music-fontsize" + +#~ msgid "OPT" +#~ msgstr "OPT" + +#~ msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line" +#~ msgstr "syötä OPT lainausmerkeissä lilypond-komentoriville" + +#~ msgid "" +#~ "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed be to in points" +#~ msgstr "" +#~ "pakota fonttikoko kullekin LilyPond-osiolle. DIM oletetaan olevan pisteinä" + +#~ msgid "deprecated, use --force-music-fontsize" +#~ msgstr "vanhentunut, käytä --force-music-fontsize" + +#~ msgid "include path" +#~ msgstr "sisällytä polku" + +#~ msgid "write dependencies" +#~ msgstr "kirjoita riippuvuudet" + +#~ msgid "PREF" +#~ msgstr "PREF" + +#~ msgid "prepend PREF before each -M dependency" +#~ msgstr "laita PREF kunkin -M riippuvuuden eteen" + +#~ msgid "don't run lilypond" +#~ msgstr "jätä suorittamatta lilypond" + +#~ msgid "strip all lilypond blocks from output" +#~ msgstr "riisu kaikki lilypond -osiot tulostuksesta" + +#~ msgid "filename main output file" +#~ msgstr "tiedostonimi päätulostustiedostolle" + +#~ msgid "where to place generated files" +#~ msgstr "tuotettujen tiedostojen sijoituspaikka" + +#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file" +#~ msgstr "kirjoita Makefile -riippuvuudet kullekin tulostustiedostolle" + +#~ msgid "invalid value: `%s'" +#~ msgstr "epäkelpo arvo: `%s'" + +#~ msgid " 2001--2003" +#~ msgstr " 2001--2003" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n" +#~ "NO WARRANTY." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Levitetään ehdolla GNU General Public License\n" +#~ "ja ilman TAKUUTA." + +#~ msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored" +#~ msgstr "Symboli ei ole yläkonteksti: %s. Sivuutetaan" + +#~ msgid "can't find character number: %d" +#~ msgstr "ei löytynyt merkkiä: %d" + +#~ msgid "can't find character called: `%s'" +#~ msgstr "ei löytynyt merkkiä nimeltä: `%s'" + +#~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam." +#~ msgstr "Palkissa on vähemmän kuin kaksi pystyviivaa. Poistetaan palkki." + +#~ msgid "" +#~ "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial " +#~ "configuration found)." +#~ msgstr "" +#~ "Ei ole varma löydetäänko sopivaa palkin kaltevuutta (ei löytynyt toimivaa " +#~ "alkuasetusta)" + +#~ msgid "" +#~ "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender event." +#~ msgstr "" +#~ "Pidennystä ei voitu liittää vasemmalle. Hylätään pidennystapahtuma.\"" + +#~ msgid "couldn't find any font satisfying " +#~ msgstr "mikään fontti ei tuottanut toivottua tulosta" + +#~ msgid "" +#~ "Skipped something?\n" +#~ "Grob %s ended before I expected it to end." +#~ msgstr "" +#~ "Jotain ohitettiin?\n" +#~ "Piirto %s loppui ennen kuin sen oletettiin loppuvan." + +#~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen event." +#~ msgstr "" +#~ "Mitään ei voitu liittää tavuviivan vasemmalle puolelle. Sivutetaan " +#~ "tavutus." + +#~ msgid "Score contains errors; will not process it" +#~ msgstr "Viivastossa on virheitä; sitä ei prosessoida" + +#~ msgid "lyrics found without any matching notehead" +#~ msgstr "lyriikkaa löytyi ilman vastaavaa nuotinpäätä" + +#~ msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics." +#~ msgstr "Täh? Melismoitu nuotti ilman siihen liittyvään lyriikkaa." + +#~ msgid "prepend DIR to dependencies" +#~ msgstr "lisää HAKEMISTO riippuvuuksien alkuun" + +#~ msgid "inhibit file output naming and exporting" +#~ msgstr "" +#~ "estä tiedostotulosteen nimeäminen ja siirtotiedostoon kirjoittaminen" + +#~ msgid "" +#~ "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n" +#~ "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n" +#~ "the GNU Project.\n" +#~ msgstr "" +#~ "LilyPond on musiikin ladontaohjelma. Se tuottaa kaunista nuottikuvaa\n" +#~ "käyttäen korkean tason kuvauskieltä syötteenä. LilyPond on osa\n" +#~ "GNU Projektia.\n" + +#~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter" +#~ msgstr "GNU LilyPond -- Musiikin ladontaohjelma" + +#~ msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4" +#~ msgstr "" +#~ "Mensural_ligature: paksuus määrittämättä kohdassa flexa %d; oletetaan 1.4" + +#~ msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0" +#~ msgstr "" +#~ "Mensural_ligature: delta-pitch määrittämättä kohdassa flexa %d; oletetaan " +#~ "0" + +#~ msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0" +#~ msgstr "" +#~ "Mensural_ligature: flexa-width määrittämättä kohdassa flexa %d; oletetaan " +#~ "2.0\"" + +#~ msgid "silly duration" +#~ msgstr "sekava kesto" + +#~ msgid "Outputting Score, defined at: " +#~ msgstr "Tulostetaan viivasto, määrittelypaikasta: " + +#~ msgid "I'm one myself: `%s'" +#~ msgstr "Olen yksikseni: '%s'" + +#~ msgid "none of these in my family: `%s'" +#~ msgstr "yksikään näistä ei ole perheestäni: `%s'" + +#~ msgid "from musical definition: %s" +#~ msgstr "musiikkimäärityksestä: %s" + +#~ msgid "unterminated pedal bracket" +#~ msgstr "päättymätön pedaalisulkumerkki" + +#~ msgid "#" +#~ msgstr "#" + +#~ msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line" +#~ msgstr "viivastosymboli: sisennys vie rivin lopun taakse" + +#~ msgid "Error syncing file (disk full?)" +#~ msgstr "Virhe synkronisoitaessa tiedostoa (onko levy täysi?)" + +#~ msgid "No ties were created!" +#~ msgstr "Sidoksia ei tehty!" + +#~ msgid "Already contains: `%s'" +#~ msgstr "Sisällytettiin jo: `%s'" + +#~ msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4" +#~ msgstr "Vaticana_ligature: määrittämätön paksuus; oletetaan 1.4" + +#~ msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join" +#~ msgstr "Vaticana_ligature:delta-pitch -> sivuutetaan sidos" + +#~ msgid "First argument must be a procedure taking one argument" +#~ msgstr "" +#~ "Ensimmäisen argumentin on oltava aliohjelma, joka sa yhden argumentin" + +#~ msgid "Expecting musical-pitch value" +#~ msgstr "Oletetaan musiikillinen nuottikorkeusarvo" + +#~ msgid "Must have duration object" +#~ msgstr "Täytyy olla kesto-objekti" #~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package" -#~ msgstr "Hae ja käännä uudelleen viimeisestä lähdekoodipakkauksesta" +#~ msgstr "Hae ja käännä uudelleen viimeisestä lähdekoodipakkauksesta" #~ msgid "unpack and build in DIR [%s]" -#~ msgstr "pura paketti ja käännä hakemistiin DIR [%s]" +#~ msgstr "pura paketti ja käännä hakemistiin HAKEMISTO [%s]" #~ msgid "execute COMMAND, subtitute:" #~ msgstr "suorita KOMENTO, korvaa:" @@ -2345,7 +2921,7 @@ msgstr "Harkitse sy #~ msgstr "%v: paketin versio" #~ msgid "keep all output, and name the directory %s" -#~ msgstr "säilytä kaikki tulosteet ja nimeä tiedosto %s" +#~ msgstr "säilytä kaikki tulosteet ja nimeä tiedosto %s" #~ msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]" #~ msgstr "virheen sattuessa ilmoita osoitteeseen EMAIL[,EMAIL]" @@ -2356,15 +2932,9 @@ msgstr "Harkitse sy #~ msgid "fetch and build URL [%s]" #~ msgstr "nouda ja laadi URL [%s]" -#~ msgid "Listing `%s'..." -#~ msgstr "Listataan `%s'..." - #~ msgid "latest is: %s" #~ msgstr "viimeisin on: %s" -#~ msgid "relax, %s is up to date" -#~ msgstr "rentoudu, %s on päivitetty" - #~ msgid "Fetching `%s'..." #~ msgstr "Noudetaan `%s'..." @@ -2372,49 +2942,40 @@ msgstr "Harkitse sy #~ msgstr "Rakennetaan `%s'..." #~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s" -#~ msgstr "epäkelpo korvaus: ei ole soinnun osa: %s" +#~ msgstr "epäkelpo korvaus: ei ole soinnun osa: %s" #~ msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s" -#~ msgstr "epäkelpo käänteinen äänenkorkeus: ei ole sounnun osa: %s" +#~ msgstr "epäkelpo käänteinen äänenkorkeus: ei ole sounnun osa: %s" #~ msgid "This was the other key definition." -#~ msgstr "Tämä oli toinen sävellajin määritys." +#~ msgstr "Tämä oli toinen sävellajin määritys." #~ msgid ", at " #~ msgstr ", kohdassa " #~ msgid "Pitch arguments out of range" -#~ msgstr "Äänenkorkeusargumentti vaihteluvälin ulkopuolella" +#~ msgstr "Äänenkorkeusargumentti vaihteluvälin ulkopuolella" #~ msgid "(left_head == 0)" #~ msgstr "(left_head == 0)" -#~ msgid "undefined left_head" -#~ msgstr "määrittämätön left_head" - #~ msgid "(right_head == 0)" #~ msgstr "(right_head == 0)" #~ msgid "undefined right_head" -#~ msgstr "määrittämätön right_head" - -#~ msgid "junking lonely porrectus" -#~ msgstr "heitetään pois yksinäinen Porrectus" +#~ msgstr "määrittämätön right_head" #~ msgid "porrectus style undefined; using mensural" -#~ msgstr "porrectus-tyyli määrittämätön; käytetään mensuraalia" - -#~ msgid "stack size cur %d, max %d\n" -#~ msgstr "nyk pinokoko: %d, maximi %d\n" +#~ msgstr "porrectus-tyyli määrittämätön; käytetään mensuraalia" #~ msgid "Putting slur over rest." -#~ msgstr "Laitetaan kaari tauon päälle." +#~ msgstr "Laitetaan kaari tauon päälle." #~ msgid "Slur over rest?" -#~ msgstr "Kaari tauon päällä?" +#~ msgstr "Kaari tauon päällä?" #~ msgid "Text_spanner too small" #~ msgstr "Tekstiladoke on liian pieni" #~ msgid "Can't specify direction for this request" -#~ msgstr "Ei voitu määritelllä suuntaa tälle pyynnölle" +#~ msgstr "Ei voitu määritelllä suuntaa tälle pyynnölle"