X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fcs.po;h=3b0152d2315250d3784ebfa439faa5de47455576;hb=d0a10b130ca01f3923b6a793a785d1d66455ab55;hp=8df1865cf038aa320584d625ee280183701cf7d6;hpb=3e08e326e7c38c81d3355a3f2e7ef8eb48bd121e;p=lilypond.git diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8df1865cf0..3b0152d231 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-08 16:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-28 10:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-23 15:31+0100\n" "Last-Translator: Tomá¹ Kopeèek \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,149 +71,160 @@ msgid "Running %s..." msgstr "Bì¾í %s..." #: lilylib.py:203 -#, python-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, python-format +msgid "Usage: %s" +msgstr "varování: %s\n" + +#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s [OPTION]... FILE" +msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR" #: abc2ly.py:1351 +#, python-format msgid "" -"This program converts ABC music files (see\n" -"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input." +"abc2ly converts ABC music files (see\n" +"%s) to LilyPond input." msgstr "" -#: abc2ly.py:1354 -#, fuzzy -msgid "set output filename to FILE" +#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885 +msgid "write output to FILE" msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" -#: abc2ly.py:1356 +#: abc2ly.py:1357 msgid "be strict about succes" msgstr "" -#: abc2ly.py:1358 +#: abc2ly.py:1359 msgid "preserve ABC's notion of beams" msgstr "" +#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168 +#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505 +#, fuzzy +msgid "Report bugs via" +msgstr "" +"Chyby v programu oznamujte na adrese %s (pouze anglicky),\n" +"pøipomínky k pøekladu zasílejte na (èesky)." + #: convert-ly.py:41 msgid "" "Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n" -"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\n" -" convert-ly -e old.ly\n" -" convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n" +"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version." msgstr "" -#: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:97 warn.cc:48 input.cc:90 +#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73 +#, fuzzy +msgid "Examples:" +msgstr "Pøíklad:" + +#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "warning: %s" msgstr "varování: %s\n" -#: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:100 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104 +#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "error: %s" msgstr "chyba: %s\n" -#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:120 midi2ly.py:98 +#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98 #, fuzzy msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." msgstr "" "Distribuováno ve znìní licence GNU General Public License. Program je " "nabízen BEZ jakékoliv ZÁRUKY" -#: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:99 +#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99 msgid "It comes with NO WARRANTY." msgstr "" -#: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108 +#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106 msgid "VERSION" msgstr "" -#: convert-ly.py:90 +#: convert-ly.py:88 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]" msgstr "" -#: convert-ly.py:93 +#: convert-ly.py:91 msgid "edit in place" msgstr "" -#: convert-ly.py:96 +#: convert-ly.py:94 msgid "do not add \\version command if missing" msgstr "" -#: convert-ly.py:102 -msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" +#: convert-ly.py:100 +msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" msgstr "" -#: convert-ly.py:107 +#: convert-ly.py:105 msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]" msgstr "" -#: convert-ly.py:154 +#: convert-ly.py:153 msgid "Applying conversion: " msgstr "" #: convert-ly.py:166 -msgid "error while converting" +msgid "Error while converting" msgstr "" -#: convert-ly.py:168 score-engraver.cc:74 -msgid "Aborting" +#: convert-ly.py:168 +msgid "Stopping at last succesful rule" msgstr "" -#: convert-ly.py:192 +#: convert-ly.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Processing `%s'... " msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: convert-ly.py:279 source-file.cc:54 +#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54 #, c-format, python-format msgid "cannot open file: `%s'" msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" -#: convert-ly.py:286 +#: convert-ly.py:284 #, fuzzy, python-format -msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping" +msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping" msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'" +#: etf2ly.py:1196 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE" +msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR" + #: etf2ly.py:1198 msgid "" "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n" -"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n" -"ready-to-use lilypond file." +"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond " +"file." msgstr "" -#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885 -msgid "write output to FILE" -msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" - -#: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:173 main.cc:179 +#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178 msgid "FILE" msgstr "SOUBOR" -#: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899 -#, fuzzy -msgid "show warranty" +#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185 +msgid "show warranty and copyright" msgstr "vypisuje záruku a copyright" -#: lilypond-book.py:70 +#: lilypond-book.py:71 msgid "" -"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n" -"\n" -"Example usage:\n" -"\n" -" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n" -" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n" -" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n" +"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document." +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:78 +msgid "BOOK" msgstr "" -#: lilypond-book.py:86 +#: lilypond-book.py:87 #, fuzzy, python-format msgid "Exiting (%d)..." msgstr "Konèím ... " -#: lilypond-book.py:118 +#: lilypond-book.py:119 #, python-format msgid "Copyright (c) %s by" msgstr "Copyright (c) %s by" @@ -228,7 +239,8 @@ msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]" msgstr "" #: lilypond-book.py:135 -msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)" +msgid "" +"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)" msgstr "" #: lilypond-book.py:138 @@ -236,6 +248,10 @@ msgstr "" msgid "add DIR to include path" msgstr "pøidává ADRESÁØ do vyhledávací cesty" +#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171 +msgid "DIR" +msgstr "ADRESÁØ" + #: lilypond-book.py:143 #, fuzzy msgid "write output to DIR" @@ -249,149 +265,149 @@ msgstr "" msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:159 +#: lilypond-book.py:154 +msgid "Create PDF files for use with PDFTeX" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:157 msgid "" -"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with " -"dvips -h INPUT.psfonts" +"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n" +"must use this with dvips -h INPUT.psfonts" msgstr "" -#: lilypond-book.py:162 midi2ly.py:896 main.cc:183 +#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184 msgid "be verbose" msgstr "vypisuje více informací" -#: lilypond-book.py:168 main.cc:184 -msgid "show warranty and copyright" -msgstr "vypisuje záruku a copyright" - -#: lilypond-book.py:721 +#: lilypond-book.py:773 #, fuzzy, python-format msgid "file not found: %s" msgstr "klíè `%s' nebyl nalezen" -#: lilypond-book.py:952 +#: lilypond-book.py:1004 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s=%s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:955 +#: lilypond-book.py:1007 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s=%s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:959 +#: lilypond-book.py:1011 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:962 +#: lilypond-book.py:1014 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:981 +#: lilypond-book.py:1033 #, python-format msgid "ignoring unknown ly option: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1318 +#: lilypond-book.py:1388 #, fuzzy, python-format msgid "Opening filter `%s'" msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" -#: lilypond-book.py:1335 +#: lilypond-book.py:1405 #, python-format msgid "`%s' failed (%d)" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1336 +#: lilypond-book.py:1406 msgid "The error log is as follows:" msgstr "Hlá¹ení chyby je takovéto:" -#: lilypond-book.py:1405 -msgid "Cannot find \\begin{document} in LaTeX document" +#: lilypond-book.py:1476 +msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1513 +#: lilypond-book.py:1586 #, fuzzy msgid "Writing snippets..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: lilypond-book.py:1518 +#: lilypond-book.py:1591 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: lilypond-book.py:1522 +#: lilypond-book.py:1595 #, fuzzy msgid "All snippets are up to date..." msgstr "uvolnìte se, %s je aktuální" -#: lilypond-book.py:1532 +#: lilypond-book.py:1605 #, fuzzy, python-format msgid "cannot determine format for: %s" msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'" -#: lilypond-book.py:1543 +#: lilypond-book.py:1616 #, fuzzy, python-format msgid "%s is up to date." msgstr "uvolnìte se, %s je aktuální" -#: lilypond-book.py:1549 +#: lilypond-book.py:1622 #, python-format msgid "Writing `%s'..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: lilypond-book.py:1604 +#: lilypond-book.py:1677 msgid "Output would overwrite input file; use --output." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1608 +#: lilypond-book.py:1681 #, fuzzy, python-format msgid "Reading %s..." msgstr "Odstraòuji %s..." -#: lilypond-book.py:1627 +#: lilypond-book.py:1700 #, fuzzy msgid "Dissecting..." msgstr "Prohledávám `%s'..." -#: lilypond-book.py:1643 +#: lilypond-book.py:1716 #, fuzzy, python-format msgid "Compiling %s..." msgstr "Odstraòuji %s..." -#: lilypond-book.py:1652 +#: lilypond-book.py:1725 #, fuzzy, python-format msgid "Processing include: %s" msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: lilypond-book.py:1666 +#: lilypond-book.py:1739 #, fuzzy, python-format msgid "Removing `%s'" msgstr "Vyvolávám `%s'" -#: lilypond-book.py:1743 +#: lilypond-book.py:1815 #, fuzzy, python-format msgid "Writing fonts to %s..." msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: lilypond-book.py:1758 +#: lilypond-book.py:1830 msgid "option --psfonts not used" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1759 +#: lilypond-book.py:1831 msgid "processing with dvips will have no fonts" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1762 +#: lilypond-book.py:1834 msgid "DVIPS usage:" msgstr "" -#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:541 lily-library.scm:549 +#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632 msgid "warning: " msgstr "varování: " -#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925 +#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924 msgid "error: " msgstr "chyba: " @@ -404,9 +420,10 @@ msgstr "Kon msgid "%s output to `%s'..." msgstr "výstup %s se zapisuje do `%s'..." -#: midi2ly.py:871 -msgid "Convert MIDI to LilyPond source." -msgstr "Pøevádí MIDI na zdrojový text pro LilyPond." +#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485 +#, fuzzy, python-format +msgid "Convert %s to LilyPond input." +msgstr "Pøevede soubor mup na zdrojový text LilyPondu." #: midi2ly.py:875 msgid "print absolute pitches" @@ -450,34 +467,60 @@ msgstr "zpracuje ka #: midi2ly.py:905 #, fuzzy -msgid "example" +msgid "Examples" msgstr "Pøíklad:" -#: midi2ly.py:926 +#: midi2ly.py:925 msgid "no files specified on command line." msgstr "na pøíkazové øádce nebyly zadány ¾ádné soubory." -#: getopt-long.cc:141 +#: musicxml2ly.py:473 +msgid "musicxml2ly FILE.xml" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:476 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information." +msgstr "" +"Toto je svobodný software. Je chránìn GNU General Public License \n" +"a vy jste vítáni k jeho zmìnì a (nebo) ¹íøení jeho kopií za dodr¾ení\n" +"urèitých podmínek. Pro více informací spus»te program takto: `%s --" +"warranty'.\n" + +#: musicxml2ly.py:495 +msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time." +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:503 +#, fuzzy +msgid "set output filename to FILE" +msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" + +#: getopt-long.cc:140 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument" msgstr "volba `%s' vy¾aduje argument" -#: getopt-long.cc:145 -#, c-format -msgid "option `%s' doesnnot allow an argument" +#: getopt-long.cc:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' does not allow an argument" msgstr "volba `%s' nemá argumenty" -#: getopt-long.cc:149 +#: getopt-long.cc:148 #, c-format msgid "unrecognized option: `%s'" msgstr "neznámá volba: `%s'" -#: getopt-long.cc:155 +#: getopt-long.cc:154 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" msgstr "neplatný argument `%s' pro volbu `%s'" -#: warn.cc:68 grob.cc:552 input.cc:82 +#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82 #, fuzzy, c-format msgid "programming error: %s" msgstr "chyba programrátora: %s (Pokraèuji: dr¾te mi palce)\n" @@ -486,86 +529,75 @@ msgstr "chyba programr msgid "continuing, cross fingers" msgstr "" -#: accidental-engraver.cc:238 +#: accidental-engraver.cc:240 #, fuzzy, c-format msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s" msgstr "Sazba posuvek musí zaèínat jménem kontextu: %s" -#: accidental-engraver.cc:266 +#: accidental-engraver.cc:268 #, c-format msgid "ignoring unknown accidental: %s" msgstr "" -#: accidental-engraver.cc:282 +#: accidental-engraver.cc:284 #, c-format msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s" msgstr "" -#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:124 +#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133 #, c-format msgid "accidental `%s' not found" msgstr "Posuvka `%s' nebyla nalezena" -#: align-interface.cc:164 +#: align-interface.cc:222 msgid "" "vertical alignment called before line-breaking.\n" "Only do cross-staff spanners with PianoStaff." msgstr "" -#: align-interface.cc:314 -msgid "tried to get a translation for something that isnnot my child" +#: align-interface.cc:329 +msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine" msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:164 +#: all-font-metrics.cc:173 #, c-format msgid "cannot find font: `%s'" msgstr "nelze nalézt font: `%s'" -#: all-font-metrics.cc:165 -#, fuzzy -msgid "loading default font" -msgstr "Nahrávám implicitní font" - -#: all-font-metrics.cc:172 -#, c-format -msgid "cannot find default font: `%s'" -msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'" - -#: all-font-metrics.cc:173 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:108 -#, c-format -msgid "(search path: `%s')" -msgstr "(vyhledávací cesta: `%s')" - -#: all-font-metrics.cc:174 volta-engraver.cc:158 -#, fuzzy -msgid "giving up" -msgstr "Vzdávám" - #: apply-context-iterator.cc:31 msgid "\\applycontext argument is not a procedure" msgstr "" -#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61 +#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change, already in translator: %s" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" -#: axis-group-engraver.cc:82 +#: axis-group-engraver.cc:78 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent" msgstr "" -#: axis-group-engraver.cc:83 +#: axis-group-engraver.cc:79 msgid "are there two Axis_group_engravers?" msgstr "" -#: axis-group-engraver.cc:84 +#: axis-group-engraver.cc:80 msgid "removing this vertical group" msgstr "" -#: axis-group-interface.cc:94 +#: axis-group-interface.cc:96 msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint" msgstr "" +#: axis-group-interface.cc:370 +msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up" +msgstr "" + +#: axis-group-interface.cc:383 +#, c-format +msgid "outside-staff object %s has an empty extent" +msgstr "" + #: bar-check-iterator.cc:73 #, c-format msgid "barcheck failed at: %s" @@ -579,19 +611,20 @@ msgstr "tr msgid "unterminated beam" msgstr "neukonèený trámec" -#: beam-engraver.cc:237 chord-tremolo-engraver.cc:134 +#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134 msgid "stem must have Rhythmic structure" msgstr "no¾ka musí mít strukturu Rhythmic" -#: beam-engraver.cc:245 -msgid "stem doesnnot fit in beam" +#: beam-engraver.cc:246 +#, fuzzy +msgid "stem does not fit in beam" msgstr "no¾ka se nevejde pod trámec" -#: beam-engraver.cc:246 +#: beam-engraver.cc:247 msgid "beam was started here" msgstr "trámec byl zaèat zde" -#: beam-quanting.cc:306 +#: beam-quanting.cc:307 #, fuzzy msgid "no feasible beam position" msgstr "Nebylo nalezeno vhodné místo pro øádkový zlom" @@ -601,11 +634,11 @@ msgstr "Nebylo nalezeno vhodn msgid "removing beam with no stems" msgstr "trámec má ménì ne¾ dvì viditelné no¾ky" -#: beam.cc:995 +#: beam.cc:1007 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" msgstr "" -#: break-align-interface.cc:208 +#: break-alignment-interface.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "No spacing entry from %s to `%s'" msgstr "Není záznam pro rozestup %s a `%s'" @@ -650,7 +683,7 @@ msgstr "neukon msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" msgstr "" -#: clef.cc:55 +#: clef.cc:54 #, c-format msgid "clef `%s' not found" msgstr "klíè `%s' nebyl nalezen" @@ -665,7 +698,7 @@ msgstr "nezn msgid "junking empty cluster" msgstr "matoucí osamocený porrectus" -#: coherent-ligature-engraver.cc:106 +#: coherent-ligature-engraver.cc:100 #, c-format msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" msgstr "" @@ -673,15 +706,15 @@ msgstr "" #. if we get to here, just put everything on one line #: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193 #, fuzzy -msgid "couldnnot find line breaking that satisfies constraints" +msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints" msgstr "nelze nalézt ¾ádný vhodný font" -#: context-def.cc:128 +#: context-def.cc:130 #, fuzzy, c-format msgid "program has no such type: `%s'" msgstr "Program nemá takový typ" -#: context-property.cc:77 +#: context-property.cc:76 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert" msgstr "" @@ -710,15 +743,20 @@ msgstr "nelze nal msgid "custos `%s' not found" msgstr "kustod `%s' nebyl nalezen" -#: dispatcher.cc:72 +#: dispatcher.cc:71 msgid "Event class should be a symbol" msgstr "" -#: dispatcher.cc:79 +#: dispatcher.cc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown event class %s" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" +#: dots.cc:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "dot `%s' not found" +msgstr "pomlka `%s' nebyla nalezena, " + #: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87 msgid "cannot find start of (de)crescendo" msgstr "nelze nalézt zaèátek (de)crescenda" @@ -740,11 +778,7 @@ msgstr "Crescendo za msgid "unterminated (de)crescendo" msgstr "neukonèené (de)crescendo" -#: engraver.cc:102 -msgid "not setting creation callback: not a procedure" -msgstr "" - -#: extender-engraver.cc:130 extender-engraver.cc:139 +#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140 msgid "unterminated extender" msgstr "neukonené prodlou¾ení" @@ -767,15 +801,15 @@ msgstr "nelze vytvo msgid "adding font directory: %s" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: general-scheme.cc:161 +#: general-scheme.cc:160 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number" msgstr "" -#: general-scheme.cc:162 +#: general-scheme.cc:161 msgid "setting to zero" msgstr "" -#: glissando-engraver.cc:91 +#: glissando-engraver.cc:92 #, fuzzy msgid "unterminated glissando" msgstr "neukonèená ligatura" @@ -816,39 +850,30 @@ msgstr "nelze nal msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch" msgstr "" -#: grob-interface.cc:48 +#: grob-interface.cc:57 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown interface `%s'" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: grob-interface.cc:59 +#: grob-interface.cc:68 #, c-format msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" msgstr "" -#: grob-property.cc:36 -msgid "not setting modification callback: not a procedure" -msgstr "" - #: grob.cc:253 msgid "Infinity or NaN encountered" msgstr "" -#: hairpin.cc:179 +#: hairpin.cc:183 #, fuzzy msgid "decrescendo too small" msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý" -#: hairpin.cc:180 -#, fuzzy -msgid "crescendo too small" -msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý" - -#: horizontal-bracket-engraver.cc:58 -msgid "donnot have that many brackets" +#: horizontal-bracket-engraver.cc:59 +msgid "do not have that many brackets" msgstr "" -#: horizontal-bracket-engraver.cc:67 +#: horizontal-bracket-engraver.cc:68 #, fuzzy msgid "conflicting note group events" msgstr "Nalezeny konfliktní tóniny." @@ -867,94 +892,99 @@ msgstr "neukon msgid "include files are not allowed in safe mode" msgstr "" -#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:115 +#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116 #, c-format msgid "cannot find file: `%s'" msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" +#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107 +#, c-format +msgid "(search path: `%s')" +msgstr "(vyhledávací cesta: `%s')" + #: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183 msgid "position unknown" msgstr "neznámá pozice" -#: ligature-engraver.cc:95 +#: ligature-engraver.cc:93 #, fuzzy msgid "cannot find start of ligature" msgstr "nelze nalézt zaèátek ligatury" -#: ligature-engraver.cc:100 +#: ligature-engraver.cc:98 msgid "no right bound" msgstr "chybí pravá hranice" -#: ligature-engraver.cc:122 +#: ligature-engraver.cc:120 #, fuzzy msgid "already have a ligature" msgstr "ligatura ji¾ existuje" -#: ligature-engraver.cc:131 +#: ligature-engraver.cc:129 msgid "no left bound" msgstr "chybí levá hranice" -#: ligature-engraver.cc:175 +#: ligature-engraver.cc:173 #, fuzzy msgid "unterminated ligature" msgstr "neukonèená ligatura" -#: ligature-engraver.cc:204 +#: ligature-engraver.cc:202 #, fuzzy msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest" msgstr "ligatura by nemìla obsahovat pomlku; ignoruji pomlku" -#: ligature-engraver.cc:205 +#: ligature-engraver.cc:203 #, fuzzy msgid "ligature was started here" msgstr "ligatura byla zaèata zde" -#: lily-guile.cc:98 +#: lily-guile.cc:92 #, c-format msgid "(load path: `%s')" msgstr "(nahrávací cesta: `%s')" -#: lily-guile.cc:439 +#: lily-guile.cc:518 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)." msgstr "Nelze nalézt kontrolu typu vlastnosti pro `%s' (%s)." -#: lily-guile.cc:442 +#: lily-guile.cc:521 #, fuzzy msgid "perhaps a typing error?" msgstr "Mo¾ná se stal pøeklep?" -#: lily-guile.cc:448 +#: lily-guile.cc:527 #, fuzzy msgid "doing assignment anyway" msgstr "Pøesto pøiøazuji." -#: lily-guile.cc:460 +#: lily-guile.cc:539 #, fuzzy, c-format msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "Kontrola typu `%s' selhala; hodnota `%s' musí být typu `%s'" -#: lily-lexer.cc:222 +#: lily-lexer.cc:254 #, fuzzy, c-format msgid "identifier name is a keyword: `%s'" msgstr "Název identifikátoru je klíèové slovo: `%s'" -#: lily-lexer.cc:237 +#: lily-lexer.cc:269 #, c-format msgid "error at EOF: %s" msgstr "chyba na konci souboru: %s" -#: lily-parser-scheme.cc:30 +#: lily-parser-scheme.cc:29 #, fuzzy, c-format msgid "deprecated function called: %s" msgstr "nelze nalézt znak nazvaný: `%s'" -#: lily-parser-scheme.cc:89 +#: lily-parser-scheme.cc:88 #, fuzzy, c-format -msgid "Changing working directory to `%s'" +msgid "Changing working directory to: `%s'" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: lily-parser-scheme.cc:107 +#: lily-parser-scheme.cc:106 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find init file: `%s'" msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" @@ -964,21 +994,21 @@ msgstr "nelze nal msgid "Processing `%s'" msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: lily-parser.cc:97 +#: lily-parser.cc:99 msgid "Parsing..." msgstr "Analyzuji..." -#: lily-parser.cc:126 +#: lily-parser.cc:127 #, fuzzy -msgid "braces donnot match" +msgid "braces do not match" msgstr "Poèet závorek nesouhlasí" -#: lyric-combine-music-iterator.cc:286 +#: lyric-combine-music-iterator.cc:291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find Voice `%s'" msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" -#: main.cc:117 +#: main.cc:116 #, fuzzy, c-format msgid "" "This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" @@ -991,7 +1021,7 @@ msgstr "" "urèitých podmínek. Pro více informací spus»te program takto: `%s --" "warranty'.\n" -#: main.cc:123 +#: main.cc:122 #, fuzzy msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or\n" @@ -1003,7 +1033,7 @@ msgid "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" "General Public License for more details.\n" "\n" -" You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n" +" You should have received a copy of the\n" "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" "Boston, MA 02111-1307, USA.\n" @@ -1019,134 +1049,134 @@ msgstr "" "GNU General Public License. Pokud se tak nestalo, napi¹te Free Software\n" "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139. USA\n" -#: main.cc:154 +#: main.cc:153 msgid "BACK" msgstr "" -#: main.cc:154 +#: main.cc:153 msgid "" -"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n" -"scm, svg, tex, texstr)\n" -"default: PS" +"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n" +"scm, svg, tex, texstr)" msgstr "" -#: main.cc:156 +#: main.cc:155 #, fuzzy -msgid "SYM=VAL" +msgid "SYM[=VAL]" msgstr "KLÍÈ=HODN" -#: main.cc:157 +#: main.cc:156 msgid "" -"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n" -"Try -dhelp for help." +"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n" +"Use -dhelp for help." msgstr "" -#: main.cc:160 +#: main.cc:159 msgid "EXPR" msgstr "VÝRAZ" -#: main.cc:160 +#: main.cc:159 #, fuzzy msgid "evaluate scheme code" msgstr "Nelze vvyhodnotit Scheme v bezpeèném módu" #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation #. for --output-format. -#: main.cc:163 +#: main.cc:162 msgid "FORMATs" msgstr "" -#: main.cc:163 +#: main.cc:162 msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:" msgstr "" -#: main.cc:164 +#: main.cc:163 #, fuzzy msgid "generate DVI (tex backend only)" msgstr "vytváøí PDF výstup" -#: main.cc:165 -msgid "relocate using directory of lilypond program" -msgstr "" - -#: main.cc:166 +#: main.cc:164 #, fuzzy msgid "generate PDF (default)" msgstr "vytváøí PDF výstup" -#: main.cc:167 +#: main.cc:165 #, fuzzy msgid "generate PNG" msgstr "vytváøí PDF výstup" -#: main.cc:168 +#: main.cc:166 #, fuzzy msgid "generate PostScript" msgstr "vytváøí PostScriptový výstup" -#: main.cc:169 +#: main.cc:167 msgid "generate TeX (tex backend only)" msgstr "" -#: main.cc:170 -msgid "print this help" -msgstr "tato nápovìda" +#: main.cc:168 +msgid "show this help and exit" +msgstr "" -#: main.cc:171 +#: main.cc:169 msgid "FIELD" msgstr "POLE" -#: main.cc:171 +#: main.cc:169 #, fuzzy -msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD" +msgid "" +"dump header field FIELD to file\n" +"named BASENAME.FIELD" msgstr "zapísuje pole hlavièky do BASENAME.POLE" -#: main.cc:172 -msgid "DIR" -msgstr "ADRESÁØ" - -#: main.cc:172 +#: main.cc:171 msgid "add DIR to search path" msgstr "pøidává ADRESÁØ do vyhledávací cesty" -#: main.cc:173 +#: main.cc:172 msgid "use FILE as init file" msgstr "pou¾ívá SOUBOR jako inicializaèní soubor" -#: main.cc:175 +#: main.cc:174 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR" msgstr "" -#: main.cc:175 +#: main.cc:174 msgid "" "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n" "and cd into DIR" msgstr "" -#: main.cc:178 +#: main.cc:177 #, fuzzy msgid "do not generate printed output" msgstr "vytváøí PostScriptový výstup" -#: main.cc:179 +#: main.cc:178 #, fuzzy msgid "write output to FILE (suffix will be added)" msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" -#: main.cc:180 +#: main.cc:179 #, fuzzy msgid "generate a preview of the first system" msgstr "vytvoøí obrázek prvního systému" +#: main.cc:180 +msgid "relocate using directory of lilypond program" +msgstr "" + #: main.cc:181 -msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations" +msgid "" +"disallow unsafe Scheme and PostScript\n" +"operations" msgstr "" -#: main.cc:182 -msgid "print version number" +#: main.cc:183 +#, fuzzy +msgid "show version number and exit" msgstr "vypisuje èíslo verze" -#: main.cc:223 +#: main.cc:224 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (c) %s by\n" @@ -1154,79 +1184,79 @@ msgid "" msgstr "Copyright (c) %s by" #. No version number or newline here. It confuses help2man. -#: main.cc:250 +#: main.cc:251 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR..." -#: main.cc:252 +#: main.cc:253 #, fuzzy, c-format msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." msgstr "Sází hudbu a/nebo pøehrává MIDI ze SOUBORu." -#: main.cc:254 +#: main.cc:255 #, c-format msgid "LilyPond produces beautiful music notation." msgstr "" -#: main.cc:256 +#: main.cc:257 #, c-format msgid "For more information, see %s" msgstr "" -#: main.cc:258 +#: main.cc:259 #, c-format msgid "Options:" msgstr "Pøepínaèe:" -#: main.cc:262 +#: main.cc:263 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs via %s" msgstr "" "Chyby v programu oznamujte na adrese %s (pouze anglicky),\n" "pøipomínky k pøekladu zasílejte na (èesky)." -#: main.cc:308 +#: main.cc:309 #, c-format msgid "expected %d arguments with jail, found: %u" msgstr "" -#: main.cc:322 +#: main.cc:323 #, fuzzy, c-format msgid "no such user: %s" msgstr "takové nastavení neexistuje: `%s'" -#: main.cc:324 +#: main.cc:325 #, c-format msgid "cannot get user id from user name: %s: %s" msgstr "" -#: main.cc:339 +#: main.cc:340 #, fuzzy, c-format msgid "no such group: %s" msgstr "neexistující kontext: %s" -#: main.cc:341 +#: main.cc:342 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get group id from group name: %s: %s" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" -#: main.cc:349 +#: main.cc:350 #, fuzzy, c-format msgid "cannot chroot to: %s: %s" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: main.cc:356 +#: main.cc:357 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change group id to: %d: %s" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" -#: main.cc:362 +#: main.cc:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change user id to: %d: %s" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" -#: main.cc:368 +#: main.cc:369 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change working directory to: %s: %s" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" @@ -1236,7 +1266,7 @@ msgstr "nelze vytvo msgid "Evaluating %s" msgstr "" -#: main.cc:638 +#: main.cc:645 #, c-format msgid "exception caught: %s" msgstr "" @@ -1250,40 +1280,40 @@ msgstr "" msgid "mark label must be a markup object" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:88 +#: mensural-ligature-engraver.cc:85 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" msgstr "ligatura s ménì ne¾ dvìma hlavièkami -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:115 +#: mensural-ligature-engraver.cc:112 #, fuzzy msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping" msgstr "nelze urèit vý¹ku poèátku ligatury -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:129 +#: mensural-ligature-engraver.cc:126 #, fuzzy msgid "single note ligature - skipping" msgstr "interval ligatury je prima -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:141 +#: mensural-ligature-engraver.cc:138 msgid "prime interval within ligature -> skipping" msgstr "interval ligatury je prima -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:153 +#: mensural-ligature-engraver.cc:150 #, fuzzy msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping" msgstr "menzurální ligatura: délka není ani jedna z L, B, S -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:201 +#: mensural-ligature-engraver.cc:198 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:212 +#: mensural-ligature-engraver.cc:209 msgid "" "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n" "and there may be only zero or two of them" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:239 +#: mensural-ligature-engraver.cc:236 msgid "" "invalid ligatura ending:\n" "when the last note is a descending brevis,\n" @@ -1291,7 +1321,7 @@ msgid "" "or the ligatura must be LB or SSB" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:359 +#: mensural-ligature-engraver.cc:356 msgid "unexpected case fall-through" msgstr "neznámý pøípad" @@ -1310,11 +1340,7 @@ msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)" msgid "no such MIDI instrument: `%s'" msgstr "takový nástroj neexistuje: `%s'" -#: midi-item.cc:273 -msgid "silly pitch" -msgstr "podivná vý¹ka" - -#: midi-item.cc:289 +#: midi-item.cc:285 #, c-format msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel." msgstr "" @@ -1329,47 +1355,47 @@ msgstr "nelze otev msgid "cannot write to file: `%s'" msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" -#: music-iterator.cc:172 +#: music-iterator.cc:171 msgid "Sending non-event to context" msgstr "" -#: music.cc:142 +#: music.cc:141 #, c-format -msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s" +msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\"" msgstr "" -#: music.cc:208 +#: music.cc:207 #, fuzzy, c-format msgid "transposition by %s makes alteration larger than double" msgstr "Transpozice o %s vytváøí více posuvek ne¾ dvì" -#: new-fingering-engraver.cc:87 +#: new-fingering-engraver.cc:96 msgid "cannot add text scripts to individual note heads" msgstr "" -#: new-fingering-engraver.cc:246 +#: new-fingering-engraver.cc:239 msgid "no placement found for fingerings" msgstr "" -#: new-fingering-engraver.cc:247 +#: new-fingering-engraver.cc:240 msgid "placing below" msgstr "" -#: note-collision.cc:415 +#: note-collision.cc:457 #, fuzzy msgid "ignoring too many clashing note columns" msgstr "Pøíli¹ mnoho kolizí notových sloupcù. Ignoruji je." -#: note-column.cc:123 +#: note-column.cc:124 msgid "cannot have note heads and rests together on a stem" msgstr "" -#: note-head.cc:69 +#: note-head.cc:63 #, fuzzy, c-format msgid "none of note heads `%s' or `%s' found" msgstr "notová hlavièka `%s' nebyla nalezena" -#: note-heads-engraver.cc:63 +#: note-heads-engraver.cc:61 msgid "NoteEvent without pitch" msgstr "" @@ -1383,42 +1409,49 @@ msgstr "nelze otev msgid "cannot load font table: %s" msgstr "nelze nalézt font: `%s'" -#: open-type-font.cc:96 +#: open-type-font.cc:98 #, c-format msgid "unsupported font format: %s" msgstr "" -#: open-type-font.cc:98 +#: open-type-font.cc:100 #, c-format msgid "unknown error: %d reading font file: %s" msgstr "" -#: open-type-font.cc:171 open-type-font.cc:295 +#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297 #, c-format -msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d" +msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u" msgstr "" -#: page-turn-page-breaking.cc:227 +#: page-turn-page-breaking.cc:205 msgid "" -"couldnnot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-" +"cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-" "page-number to an even number." msgstr "" -#: page-turn-page-breaking.cc:240 +#: page-turn-page-breaking.cc:218 #, c-format msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..." msgstr "" -#: page-turn-page-breaking.cc:258 paper-score.cc:154 +#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154 msgid "Drawing systems..." msgstr "" -#: pango-font.cc:215 +#: pango-font.cc:181 +#, c-format +msgid "" +"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n" +"Skipping glyph U+%0X, file %s" +msgstr "" + +#: pango-font.cc:224 #, fuzzy, c-format msgid "no PostScript font name for font `%s'" msgstr "`%s' není PostScriptovým souborem" -#: pango-font.cc:263 +#: pango-font.cc:272 msgid "FreeType face has no PostScript font name" msgstr "" @@ -1457,15 +1490,15 @@ msgstr "neuzav msgid "Track..." msgstr "Stopa ... " -#: performance.cc:66 +#: performance.cc:74 msgid "MIDI channel wrapped around" msgstr "" -#: performance.cc:67 +#: performance.cc:75 msgid "remapping modulo 16" msgstr "" -#: performance.cc:95 +#: performance.cc:103 #, c-format msgid "MIDI output to `%s'..." msgstr "MIDI výstup do `%s'..." @@ -1474,23 +1507,23 @@ msgstr "MIDI v msgid "unterminated phrasing slur" msgstr "neukonèené frázovací legato" -#: piano-pedal-engraver.cc:304 +#: piano-pedal-engraver.cc:286 #, c-format msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld" msgstr "" -#: piano-pedal-engraver.cc:319 piano-pedal-engraver.cc:330 +#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312 #: piano-pedal-performer.cc:93 #, c-format msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'" msgstr "nelze nalézt zaèátek pedálu piana: `%s'" -#: piano-pedal-engraver.cc:377 +#: piano-pedal-engraver.cc:347 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'" msgstr "nelze nalézt zaèátek pedálu piana: `%s'" -#: program-option.cc:195 +#: program-option.cc:205 #, fuzzy, c-format msgid "no such internal option: %s" msgstr "Neznámá interní volba!" @@ -1500,111 +1533,110 @@ msgstr "Nezn msgid "not a grob name, `%s'" msgstr "Není jménem grobu, `%s'." -#: relative-octave-check.cc:39 +#: relative-octave-check.cc:38 msgid "Failed octave check, got: " msgstr "" #: relocate.cc:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Setting %s to %s\n" +msgid "Setting %s to %s" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: relocate.cc:58 +#: relocate.cc:59 #, fuzzy, c-format msgid "no such file: %s for %s" msgstr "neexistující kontext: %s" -#: relocate.cc:68 relocate.cc:86 +#: relocate.cc:69 relocate.cc:87 #, fuzzy, c-format msgid "no such directory: %s for %s" msgstr "neexistující kontext: %s" -#: relocate.cc:78 +#: relocate.cc:79 #, c-format msgid "%s=%s (prepend)\n" msgstr "" -#: relocate.cc:98 +#: relocate.cc:99 #, c-format msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:128 +#: relocate.cc:129 #, c-format msgid "Relocation: framework_prefix=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:168 +#: relocate.cc:169 #, c-format msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:175 +#: relocate.cc:176 #, c-format msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:184 +#: relocate.cc:185 #, c-format msgid "" "Relocation: from PATH=%s\n" "argv0=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:353 +#: relocate.cc:354 #, fuzzy, c-format -msgid "Relocation file %s\n" +msgid "Relocation file: %s" msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" -#: relocate.cc:358 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open file %s" -msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" - -#: relocate.cc:388 +#: relocate.cc:390 #, c-format msgid "Unknown relocation command %s" msgstr "" -#: rest-collision.cc:150 +#: rest-collision.cc:151 msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set" msgstr "" -#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209 +#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210 msgid "too many colliding rests" msgstr "pøíli¹ mnoho kolidujících pomlk" -#: rest.cc:143 +#: rest.cc:144 #, fuzzy, c-format msgid "rest `%s' not found" msgstr "pomlka `%s' nebyla nalezena, " -#: score-engraver.cc:68 +#: score-engraver.cc:67 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "nelze nalézt `%s'" -#: score-engraver.cc:70 +#: score-engraver.cc:69 #, fuzzy msgid "Music font has not been installed properly." msgstr "Písma nebyla správnì nainstalována. Konèím" -#: score-engraver.cc:72 +#: score-engraver.cc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Search path `%s'" msgstr "(vyhledávací cesta: `%s')" -#: score.cc:222 +#: score-engraver.cc:73 +msgid "Aborting" +msgstr "" + +#: score.cc:225 #, fuzzy msgid "already have music in score" msgstr "V partituøe je tøeba hudby" -#: score.cc:223 +#: score.cc:226 #, fuzzy msgid "this is the previous music" msgstr "Toto je záznam chyb:\n" -#: score.cc:228 +#: score.cc:231 #, fuzzy msgid "errors found, ignoring music expression" msgstr "Nalezeny chyby/*, nezpracovávám partituru*/" @@ -1612,7 +1644,7 @@ msgstr "Nalezeny chyby/*, nezpracov #. FIXME: #: script-engraver.cc:102 #, fuzzy -msgid "donnot know how to interpret articulation: " +msgid "do not know how to interpret articulation: " msgstr "Nevím, jak interpretovat artikulaèní znaménko `%s'" #: script-engraver.cc:103 @@ -1624,15 +1656,16 @@ msgstr "" msgid "No spring between column %d and next one" msgstr "Chybí pru¾ný výplnìk mezi sloupcem %d a následujícím" -#: slur-engraver.cc:83 -msgid "Invalid direction of slur-event" +#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75 +#, c-format +msgid "direction of %s invalid: %d" msgstr "" -#: slur-engraver.cc:156 +#: slur-engraver.cc:157 msgid "unterminated slur" msgstr "neukonèená ligatura" -#: slur-engraver.cc:165 +#: slur-engraver.cc:166 #, fuzzy msgid "cannot end slur" msgstr "nelze nalézt: `%s'" @@ -1646,58 +1679,58 @@ msgstr "" msgid "staff-span event has no direction" msgstr "" -#: stem-engraver.cc:95 +#: stem-engraver.cc:92 msgid "tremolo duration is too long" msgstr "délka tremola je pøíli¹ velká" #. FIXME: -#: stem-engraver.cc:132 +#: stem-engraver.cc:129 #, fuzzy, c-format msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)" msgstr "Pøidávám hlavièku k nekompatibilní no¾ce (typ = %d)" -#: stem-engraver.cc:134 +#: stem-engraver.cc:131 msgid "maybe input should specify polyphonic voices" msgstr "" -#: stem.cc:104 +#: stem.cc:105 #, fuzzy msgid "weird stem size, check for narrow beams" msgstr "Podivná velikost no¾ky; zkontrolujte úzké trámce" -#: stem.cc:627 +#: stem.cc:641 #, c-format msgid "flag `%s' not found" msgstr "praporek `%s' nebyl nalezen" -#: stem.cc:638 +#: stem.cc:652 #, c-format msgid "flag stroke `%s' not found" msgstr "symbol praporku `%s' nebyl nalezen" -#: system.cc:178 +#: system.cc:180 #, c-format msgid "Element count %d." msgstr "Poèet prvkù je %d." -#: system.cc:270 +#: system.cc:276 #, fuzzy, c-format msgid "Grob count %d" msgstr "Poèet grobù je %d " -#: text-spanner-engraver.cc:60 +#: text-spanner-engraver.cc:61 msgid "cannot find start of text spanner" msgstr "nelze nalézt zaèátek textového pøeklenutí" -#: text-spanner-engraver.cc:72 +#: text-spanner-engraver.cc:73 msgid "already have a text spanner" msgstr "ji¾ obsahuje textové pøeklenutí" -#: text-spanner-engraver.cc:132 +#: text-spanner-engraver.cc:133 msgid "unterminated text spanner" msgstr "neukonèené textové pøeklenutí" -#: tie-engraver.cc:257 +#: tie-engraver.cc:264 msgid "lonely tie" msgstr "osamocená ligatura" @@ -1706,14 +1739,14 @@ msgstr "osamocen #. #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. #. -#: time-signature-engraver.cc:63 +#: time-signature-engraver.cc:64 #, c-format msgid "strange time signature found: %d/%d" msgstr "" #. If there is no such symbol, we default to the numbered style. #. (Here really with a warning!) -#: time-signature.cc:82 +#: time-signature.cc:83 #, c-format msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style" msgstr "" @@ -1724,43 +1757,39 @@ msgstr "" msgid "unknown translator: `%s'" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: translator-group.cc:152 +#: translator-group.cc:151 #, c-format msgid "cannot find: `%s'" msgstr "nelze nalézt: `%s'" -#: translator.cc:310 +#: translator.cc:332 #, c-format msgid "Two simultaneous %s events, junking this one" msgstr "" -#: translator.cc:311 +#: translator.cc:333 #, c-format msgid "Previous %s event here" msgstr "" -#: trill-spanner-engraver.cc:67 +#: trill-spanner-engraver.cc:68 #, fuzzy msgid "cannot find start of trill spanner" msgstr "nelze nalézt zaèátek textového pøeklenutí" -#: trill-spanner-engraver.cc:79 +#: trill-spanner-engraver.cc:80 #, fuzzy msgid "already have a trill spanner" msgstr "ji¾ obsahuje textové pøeklenutí" -#: tuplet-engraver.cc:72 -msgid "invalid direction of tuplet-span-event" -msgstr "" - -#: vaticana-ligature-engraver.cc:364 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:388 #, c-format msgid "" "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the " "selected ligature style" msgstr "" -#: vaticana-ligature-engraver.cc:601 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:714 #, c-format msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul" msgstr "" @@ -1783,275 +1812,286 @@ msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)" msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)" #. fixme: be more verbose. -#: volta-engraver.cc:143 +#: volta-engraver.cc:144 #, fuzzy msgid "cannot end volta spanner" msgstr "nelze nalézt zaèátek textového pøeklenutí" -#: volta-engraver.cc:153 +#: volta-engraver.cc:154 #, fuzzy msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely" msgstr "Ji¾ má repetici. Pøedèasnì ji ukonèuji." -#: volta-engraver.cc:157 +#: volta-engraver.cc:158 #, fuzzy msgid "also already have an ended spanner" msgstr "ji¾ obsahuje textové pøeklenutí" -#: parser.yy:704 +#: volta-engraver.cc:159 +#, fuzzy +msgid "giving up" +msgstr "Vzdávám" + +#: parser.yy:702 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead" msgstr "" -#: parser.yy:728 +#: parser.yy:726 msgid "need \\paper for paper block" msgstr "" -#: parser.yy:1174 +#: parser.yy:1172 msgid "Grob name should be alphanumeric" msgstr "" -#: parser.yy:1481 +#: parser.yy:1475 #, fuzzy msgid "second argument must be pitch list" msgstr "Druhý argument musí být symbol" -#: parser.yy:1508 parser.yy:1513 parser.yy:1988 +#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972 #, fuzzy msgid "have to be in Lyric mode for lyrics" msgstr "Pro zápis textu musíte být v módu Lyric" -#: parser.yy:1612 +#: parser.yy:1604 #, fuzzy msgid "expecting string as script definition" msgstr "Oèekáván øetìzec jako definice skriptu" -#: parser.yy:1770 parser.yy:1820 +#: parser.yy:1759 parser.yy:1809 #, c-format msgid "not a duration: %d" msgstr "není délkou: %d" -#: parser.yy:1940 +#: parser.yy:1926 #, fuzzy msgid "have to be in Note mode for notes" msgstr "Pro zápis not musíte být v módu Note" -#: parser.yy:2004 +#: parser.yy:1987 #, fuzzy msgid "have to be in Chord mode for chords" msgstr "Pro zápis akordù musíte být v módu Chord" -#: lexer.ll:177 +#: lexer.ll:176 msgid "stray UTF-8 BOM encountered" msgstr "" -#: lexer.ll:181 +#: lexer.ll:180 msgid "Skipping UTF-8 BOM" msgstr "" -#: lexer.ll:236 +#: lexer.ll:235 #, fuzzy, c-format msgid "Renaming input to: `%s'" msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" -#: lexer.ll:254 +#: lexer.ll:252 msgid "quoted string expected after \\version" msgstr "" -#: lexer.ll:258 +#: lexer.ll:256 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename" msgstr "" -#: lexer.ll:262 +#: lexer.ll:260 msgid "integer expected after \\sourcefileline" msgstr "" -#: lexer.ll:275 +#: lexer.ll:273 msgid "EOF found inside a comment" msgstr "uvnitø poznámky nalezen konec souboru" -#: lexer.ll:290 +#: lexer.ll:288 #, fuzzy msgid "\\maininput not allowed outside init files" msgstr "\\maininput není povolen mimo inicializaèní soubory" -#: lexer.ll:314 +#: lexer.ll:312 #, c-format msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" msgstr "¹patný nebo nedefinovaný identifikátor: `%s'" #. backup rule -#: lexer.ll:323 +#: lexer.ll:321 msgid "end quote missing" msgstr "" -#: lexer.ll:468 +#: lexer.ll:466 #, fuzzy msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" msgstr "Na konci textu byla nalezena závorka. Zapomnìl jste na mezeru?" -#: lexer.ll:561 +#: lexer.ll:559 #, fuzzy msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" msgstr "Na konci textu byla nalezena závorka. Zapomnìl jste na mezeru?" -#: lexer.ll:661 +#: lexer.ll:659 #, c-format msgid "invalid character: `%c'" msgstr "neplatný znak: `%c'" -#: lexer.ll:776 +#: lexer.ll:774 lexer.ll:775 #, c-format msgid "unknown escaped string: `\\%s'" msgstr "neznámá escape sekvence: `\\%s'" -#: lexer.ll:882 -#, fuzzy, c-format -msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" -msgstr "Nesprávná verze lilypondu: %s (%s, %s)" +#: lexer.ll:880 lexer.ll:881 +#, c-format +msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)" +msgstr "" -#: lexer.ll:883 +#: lexer.ll:881 lexer.ll:882 #, fuzzy -msgid "Consider updating the input with the convert-ly script" +msgid "consider updating the input with the convert-ly script" msgstr "Zva¾te konverzi zdrojového textu pomocí skriptu convert-ly" -#: backend-library.scm:19 lily.scm:479 ps-to-png.scm:88 -#, fuzzy, lisp-format +#: lexer.ll:887 lexer.ll:888 +#, c-format +msgid "program too old: %s (file requires: %s)" +msgstr "" + +#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Invoking `~a'..." msgstr "Vyvolávám `%s'" #: backend-library.scm:24 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "`~a' failed (~a)" msgstr "" #: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "Converting to `~a'..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: backend-library.scm:110 -#, fuzzy, lisp-format +#: backend-library.scm:108 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Converting to ~a..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: backend-library.scm:156 -#, lisp-format +#: backend-library.scm:145 +#, scheme-format msgid "Writing header field `~a' to `~a'..." msgstr "" #: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10 #: define-music-properties.scm:10 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "symbol ~S redefined" msgstr "" -#: define-event-classes.scm:116 -#, lisp-format +#: define-event-classes.scm:119 +#, scheme-format msgid "event class ~A seems to be unused" msgstr "" #. should be programming-error -#: define-event-classes.scm:122 -#, lisp-format +#: define-event-classes.scm:125 +#, scheme-format msgid "translator listens to nonexisting event class ~A" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:256 +#: define-markup-commands.scm:255 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:1249 -#, fuzzy, lisp-format +#: define-markup-commands.scm:1297 +#, fuzzy, scheme-format msgid "not a valid duration string: ~a" msgstr "není délkou: %d" -#: define-music-types.scm:734 -#, lisp-format +#: define-music-types.scm:751 +#, scheme-format msgid "symbol expected: ~S" msgstr "" -#: define-music-types.scm:737 -#, fuzzy, lisp-format +#: define-music-types.scm:754 +#, fuzzy, scheme-format msgid "cannot find music object: ~S" msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" -#: define-music-types.scm:757 -#, fuzzy, lisp-format +#: define-music-types.scm:774 +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown repeat type `~S'" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: define-music-types.scm:758 +#: define-music-types.scm:775 msgid "See music-types.scm for supported repeats" msgstr "" #: document-backend.scm:91 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "pair expected in doc ~s" msgstr "" #: document-backend.scm:135 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "cannot find interface for property: ~S" msgstr "nelze nalézt znak èíslo: %d" #: document-backend.scm:145 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown Grob interface: ~S" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" #: documentation-lib.scm:45 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "Processing ~S..." msgstr "Zpracovávám `%s'..." #: documentation-lib.scm:150 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "Writing ~S..." msgstr "Zapisuji `%s'..." #: documentation-lib.scm:172 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "cannot find description for property ~S (~S)" msgstr "nelze nalézt znak èíslo: %d" -#: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78 -#, fuzzy, lisp-format +#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Writing ~a..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: framework-ps.scm:278 -#, lisp-format +#: framework-ps.scm:279 +#, scheme-format msgid "cannot embed ~S=~S" msgstr "" -#: framework-ps.scm:331 -#, lisp-format +#: framework-ps.scm:332 +#, scheme-format msgid "cannot extract file matching ~a from ~a" msgstr "" -#: framework-ps.scm:348 -#, lisp-format -msgid "donnot know how to embed ~S=~S" +#: framework-ps.scm:349 +#, scheme-format +msgid "do not know how to embed ~S=~S" msgstr "" -#: framework-ps.scm:379 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "donnot know how to embed font ~s ~s ~s" +#: framework-ps.scm:380 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s" msgstr "Nevím, jak interpretovat artikulaèní znaménko `%s'" -#: framework-ps.scm:610 -#, lisp-format +#: framework-ps.scm:729 +#, scheme-format msgid "cannot convert to ~S" msgstr "" -#: framework-ps.scm:629 framework-ps.scm:632 -#, lisp-format +#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751 +#, scheme-format msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end" msgstr "" -#: framework-ps.scm:639 +#: framework-ps.scm:758 msgid "" -"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n" +"\n" +"The PostScript backend does not support the 'classic'\n" "framework. Use the EPS backend instead,\n" "\n" " lilypond -b eps \n" @@ -2060,56 +2100,56 @@ msgid "" msgstr "" #: framework-tex.scm:360 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" msgstr "jméno souboru by nemìlo obsahovat mezery: `%s'" #: layout-beam.scm:29 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S." msgstr "" #: layout-beam.scm:46 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S." msgstr "" -#: layout-page-layout.scm:353 +#: layout-page-layout.scm:357 #, fuzzy msgid "Calculating page breaks..." msgstr "Poèítám pozice sloupcù..." -#: lily-library.scm:510 -#, fuzzy, lisp-format +#: lily-library.scm:593 +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown unit: ~S" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: lily-library.scm:543 -#, lisp-format +#: lily-library.scm:626 +#, scheme-format msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility" msgstr "" -#: lily-library.scm:550 +#: lily-library.scm:633 msgid "old relative compatibility not used" msgstr "" -#: lily.scm:131 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "Cannot find ~A" +#: lily.scm:144 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find: ~A" msgstr "nelze nalézt: `%s'" -#: lily.scm:196 -#, lisp-format +#: lily.scm:209 +#, scheme-format msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s" msgstr "" -#: lily.scm:409 lily.scm:469 -#, lisp-format +#: lily.scm:525 lily.scm:589 +#, scheme-format msgid "failed files: ~S" msgstr "" -#: lily.scm:459 -#, fuzzy, lisp-format +#: lily.scm:579 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Redirecting output to ~a..." msgstr "závislosti se zapisují do `%s'..." @@ -2117,49 +2157,49 @@ msgstr "z msgid "Music head function must return Music object" msgstr "" -#: ly-syntax-constructors.scm:132 -#, lisp-format +#: ly-syntax-constructors.scm:136 +#, scheme-format msgid "Invalid property operation ~a" msgstr "" -#: markup.scm:88 -#, lisp-format +#: markup.scm:123 +#, scheme-format msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S" msgstr "" -#: markup.scm:94 -#, lisp-format +#: markup.scm:129 +#, scheme-format msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S." msgstr "" -#: music-functions.scm:210 +#: music-functions.scm:213 #, fuzzy -msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" +msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" msgstr "Více alternativ ne¾ opakování. Zahazuji nadbyteèné alternativy." -#: music-functions.scm:229 -#, lisp-format +#: music-functions.scm:232 +#, scheme-format msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a" msgstr "" -#: music-functions.scm:535 -#, fuzzy, lisp-format +#: music-functions.scm:538 +#, fuzzy, scheme-format msgid "music expected: ~S" msgstr "oèekávána mezera (whitespace)" #. FIXME: uncomprehensable message -#: music-functions.scm:586 -#, lisp-format +#: music-functions.scm:589 +#, scheme-format msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a" msgstr "" -#: music-functions.scm:745 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "cannot find quoted music `~S'" +#: music-functions.scm:748 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find quoted music: `~S'" msgstr "nelze nalézt font: `%s'" -#: music-functions.scm:953 -#, fuzzy, lisp-format +#: music-functions.scm:942 +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown accidental style: ~S" msgstr "neznámá sazba posuvek: %s. Ignorováno" @@ -2168,17 +2208,17 @@ msgid "utf-8-string encountered in PS backend" msgstr "" #: output-svg.scm:42 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "undefined: ~S" msgstr "nedefinované left_head" #: output-svg.scm:132 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "cannot decypher Pango description: ~a" msgstr "" #: output-tex.scm:98 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "cannot find ~a in ~a" msgstr "nelze nalézt zaèátek ligatury" @@ -2186,24 +2226,24 @@ msgstr "nelze nal msgid "Not in toplevel scope" msgstr "" -#: paper.scm:114 -#, lisp-format +#: paper.scm:117 +#, scheme-format msgid "This is not a \\layout {} object, ~S" msgstr "" -#: paper.scm:126 -#, lisp-format +#: paper.scm:129 +#, scheme-format msgid "Unknown papersize: ~a" msgstr "" #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch #. that in parse-scm.cc -#: paper.scm:141 +#: paper.scm:144 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }" msgstr "" #: parser-clef.scm:126 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown clef type `~a'" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" @@ -2211,16 +2251,52 @@ msgstr "nezn msgid "see scm/clef.scm for supported clefs" msgstr "" -#: ps-to-png.scm:97 -#, fuzzy, lisp-format +#: ps-to-png.scm:88 +#, fuzzy, scheme-format msgid "~a exited with status: ~S" msgstr "pøíkaz skonèil s návratovou hodnotou %d" #: to-xml.scm:190 -#, fuzzy -msgid "assertion failed" +#, fuzzy, scheme-format +msgid "assertion failed: ~S" msgstr "Spu¹tìní LaTeXu selhalo" +#, fuzzy +#~ msgid "show warranty" +#~ msgstr "vypisuje záruku a copyright" + +#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source." +#~ msgstr "Pøevádí MIDI na zdrojový text pro LilyPond." + +#, fuzzy +#~ msgid "example" +#~ msgstr "Pøíklad:" + +#, fuzzy +#~ msgid "loading default font" +#~ msgstr "Nahrávám implicitní font" + +#~ msgid "cannot find default font: `%s'" +#~ msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "crescendo too small" +#~ msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý" + +#~ msgid "print this help" +#~ msgstr "tato nápovìda" + +#~ msgid "silly pitch" +#~ msgstr "podivná vý¹ka" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open file %s" +#~ msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" +#~ msgstr "Nesprávná verze lilypondu: %s (%s, %s)" + #~ msgid "no one to print a tremolos" #~ msgstr "není nikdo, kdo by tiskl tremola" @@ -2294,9 +2370,6 @@ msgstr "Spu #~ msgid "cannot find signature for music function" #~ msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" -#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE" -#~ msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR" - #~ msgid "(ignored)" #~ msgstr "(ignorováno)" @@ -2325,12 +2398,6 @@ msgstr "Spu #~ msgid "command exited with value %d" #~ msgstr "pøíkaz skonèil s návratovou hodnotou %d" -#~ msgid "Example:" -#~ msgstr "Pøíklad:" - -#~ msgid "Convert mup to LilyPond source." -#~ msgstr "Pøevede soubor mup na zdrojový text LilyPondu." - #~ msgid "debug" #~ msgstr "debug" @@ -2558,10 +2625,6 @@ msgstr "Spu #~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'" #~ msgstr "Kpathsea nemù¾e nalézt TFM soubor `%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already" -#~ msgstr "Nelze pøepnout pøekladaèe. Ji¾ jsem tam." - #, fuzzy #~ msgid "Converting to `~a.ps'..." #~ msgstr "Zapisuji `%s'..." @@ -2580,7 +2643,7 @@ msgstr "Spu #~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir" #~ msgstr "ponechává ve¹keré výstupy, výstupní adresáø pojmenuje %s.dir" -#~ msgid "donnot run LilyPond" +#~ msgid "do not run LilyPond" #~ msgstr "nespou¹tí LilyPond" #~ msgid "produce MIDI output only" @@ -2656,7 +2719,7 @@ msgstr "Spu #~ msgstr "pøidává ADRESÁØ do závislostí" #, fuzzy -#~ msgid "donnot run lilypond" +#~ msgid "do not run lilypond" #~ msgstr "nespou¹tí LilyPond" #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"