X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fcs.po;h=3b0152d2315250d3784ebfa439faa5de47455576;hb=7427dbf305e47cd34c4f2a3b9c0807d2ab9e5cf6;hp=dc43bf0a15ee4121642c3ddd0fe9c2e60171c36f;hpb=99e44b5eeb6df9034bcc2c72256fd3810adde4dc;p=lilypond.git diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index dc43bf0a15..3b0152d231 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,607 +6,652 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-20 12:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-28 10:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-23 15:31+0100\n" "Last-Translator: Tomá¹ Kopeèek \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: convertrules.py:9 +#: convertrules.py:12 #, python-format msgid "Not smart enough to convert %s" msgstr "" -#: convertrules.py:10 +#: convertrules.py:13 msgid "Please refer to the manual for details, and update manually." msgstr "" -#: convertrules.py:11 +#: convertrules.py:14 #, python-format msgid "%s has been replaced by %s" msgstr "" -#: convertrules.py:2395 +#: convertrules.py:2398 msgid "LilyPond source must be UTF-8" msgstr "" -#: convertrules.py:2398 +#: convertrules.py:2401 msgid "Try the texstrings backend" msgstr "" -#: convertrules.py:2401 +#: convertrules.py:2404 #, python-format msgid "Do something like: %s" msgstr "" -#: convertrules.py:2404 +#: convertrules.py:2407 msgid "Or save as UTF-8 in your editor" msgstr "" -#: fontextract.py:25 +#: fontextract.py:26 #, fuzzy, python-format msgid "Scanning %s" msgstr "varování: %s\n" -#: fontextract.py:70 +#: fontextract.py:71 #, python-format msgid "Extracted %s" msgstr "" -#: fontextract.py:85 +#: fontextract.py:86 #, fuzzy, python-format msgid "Writing fonts to %s" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: lilylib.py:82 +#: lilylib.py:85 lilylib.py:136 #, python-format msgid "Invoking `%s'" msgstr "Vyvolávám `%s'" -#: lilylib.py:84 +#: lilylib.py:87 lilylib.py:138 #, python-format msgid "Running %s..." msgstr "Bì¾í %s..." -#: lilylib.py:165 -#, python-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +#: lilylib.py:203 +#, fuzzy, python-format +msgid "Usage: %s" +msgstr "varování: %s\n" -#: abc2ly.py:1357 +#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s [OPTION]... FILE" +msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR" + +#: abc2ly.py:1351 +#, python-format msgid "" -"This program converts ABC music files (see\n" -"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input." +"abc2ly converts ABC music files (see\n" +"%s) to LilyPond input." msgstr "" -#: abc2ly.py:1360 -#, fuzzy -msgid "set output filename to FILE" +#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885 +msgid "write output to FILE" msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" -#: abc2ly.py:1362 +#: abc2ly.py:1357 msgid "be strict about succes" msgstr "" -#: abc2ly.py:1364 +#: abc2ly.py:1359 msgid "preserve ABC's notion of beams" msgstr "" -#: convert-ly.py:49 +#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168 +#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505 +#, fuzzy +msgid "Report bugs via" +msgstr "" +"Chyby v programu oznamujte na adrese %s (pouze anglicky),\n" +"pøipomínky k pøekladu zasílejte na (èesky)." + +#: convert-ly.py:41 msgid "" "Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n" -"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\n" -" convert-ly -e old.ly\n" -" convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n" +"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version." msgstr "" -#: convert-ly.py:67 lilypond-book.py:115 warn.cc:48 input.cc:81 +#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73 +#, fuzzy +msgid "Examples:" +msgstr "Pøíklad:" + +#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "warning: %s" msgstr "varování: %s\n" -#: convert-ly.py:70 lilypond-book.py:118 warn.cc:54 input.cc:87 input.cc:95 +#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "error: %s" msgstr "chyba: %s\n" -#: convert-ly.py:86 etf2ly.py:1200 lilypond-book.py:138 midi2ly.py:114 +#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98 #, fuzzy msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." msgstr "" "Distribuováno ve znìní licence GNU General Public License. Program je " "nabízen BEZ jakékoliv ZÁRUKY" -#: convert-ly.py:87 etf2ly.py:1201 lilypond-book.py:139 midi2ly.py:115 +#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99 msgid "It comes with NO WARRANTY." msgstr "" -#: convert-ly.py:98 convert-ly.py:118 +#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106 msgid "VERSION" msgstr "" -#: convert-ly.py:100 +#: convert-ly.py:88 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]" msgstr "" -#: convert-ly.py:103 +#: convert-ly.py:91 msgid "edit in place" msgstr "" -#: convert-ly.py:106 +#: convert-ly.py:94 msgid "do not add \\version command if missing" msgstr "" -#: convert-ly.py:112 -msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" +#: convert-ly.py:100 +msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" msgstr "" -#: convert-ly.py:117 +#: convert-ly.py:105 msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]" msgstr "" -#: convert-ly.py:164 +#: convert-ly.py:153 msgid "Applying conversion: " msgstr "" -#: convert-ly.py:176 -msgid "error while converting" +#: convert-ly.py:166 +msgid "Error while converting" msgstr "" -#: convert-ly.py:178 score-engraver.cc:73 -msgid "Aborting" +#: convert-ly.py:168 +msgid "Stopping at last succesful rule" msgstr "" -#: convert-ly.py:202 +#: convert-ly.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Processing `%s'... " msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: convert-ly.py:289 source-file.cc:56 +#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54 #, c-format, python-format -msgid "can't open file: `%s'" +msgid "cannot open file: `%s'" msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" -#: convert-ly.py:296 +#: convert-ly.py:284 #, fuzzy, python-format -msgid "can't determine version for `%s'. Skipping" +msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping" msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'" -#: etf2ly.py:1208 +#: etf2ly.py:1196 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE" +msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR" + +#: etf2ly.py:1198 msgid "" "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n" -"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n" -"ready-to-use lilypond file." +"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond " +"file." msgstr "" -#: etf2ly.py:1211 midi2ly.py:901 -msgid "write output to FILE" -msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" - -#: etf2ly.py:1212 midi2ly.py:902 main.cc:172 main.cc:178 +#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178 msgid "FILE" msgstr "SOUBOR" -#: etf2ly.py:1214 midi2ly.py:915 -#, fuzzy -msgid "show warranty" +#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185 +msgid "show warranty and copyright" msgstr "vypisuje záruku a copyright" -#: lilypond-book.py:88 +#: lilypond-book.py:71 msgid "" -"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n" -"\n" -"Example usage:\n" -"\n" -" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n" -" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n" -" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n" +"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document." +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:78 +msgid "BOOK" msgstr "" -#: lilypond-book.py:104 +#: lilypond-book.py:87 #, fuzzy, python-format msgid "Exiting (%d)..." msgstr "Konèím ... " -#: lilypond-book.py:136 +#: lilypond-book.py:119 #, python-format msgid "Copyright (c) %s by" msgstr "Copyright (c) %s by" -#: lilypond-book.py:147 +#: lilypond-book.py:129 #, fuzzy msgid "FILTER" msgstr "SOUBOR" -#: lilypond-book.py:150 +#: lilypond-book.py:132 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]" msgstr "" -#: lilypond-book.py:152 -msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)" +#: lilypond-book.py:135 +msgid "" +"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)" msgstr "" -#: lilypond-book.py:154 +#: lilypond-book.py:138 #, fuzzy msgid "add DIR to include path" msgstr "pøidává ADRESÁØ do vyhledávací cesty" -#: lilypond-book.py:159 +#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171 +msgid "DIR" +msgstr "ADRESÁØ" + +#: lilypond-book.py:143 #, fuzzy msgid "write output to DIR" msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" -#: lilypond-book.py:162 +#: lilypond-book.py:147 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: lilypond-book.py:163 +#: lilypond-book.py:148 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:168 +#: lilypond-book.py:154 +msgid "Create PDF files for use with PDFTeX" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:157 msgid "" -"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with " -"dvips -h INPUT.psfonts" +"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n" +"must use this with dvips -h INPUT.psfonts" msgstr "" -#: lilypond-book.py:171 midi2ly.py:912 main.cc:182 +#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184 msgid "be verbose" msgstr "vypisuje více informací" -#: lilypond-book.py:177 main.cc:183 -msgid "show warranty and copyright" -msgstr "vypisuje záruku a copyright" - -#: lilypond-book.py:734 +#: lilypond-book.py:773 #, fuzzy, python-format msgid "file not found: %s" msgstr "klíè `%s' nebyl nalezen" -#: lilypond-book.py:963 +#: lilypond-book.py:1004 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s=%s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:966 +#: lilypond-book.py:1007 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s=%s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:970 +#: lilypond-book.py:1011 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:973 +#: lilypond-book.py:1014 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:992 +#: lilypond-book.py:1033 #, python-format msgid "ignoring unknown ly option: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1327 +#: lilypond-book.py:1388 #, fuzzy, python-format msgid "Opening filter `%s'" msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" -#: lilypond-book.py:1344 +#: lilypond-book.py:1405 #, python-format msgid "`%s' failed (%d)" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1345 +#: lilypond-book.py:1406 msgid "The error log is as follows:" msgstr "Hlá¹ení chyby je takovéto:" -#: lilypond-book.py:1512 +#: lilypond-book.py:1476 +msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:1586 #, fuzzy msgid "Writing snippets..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: lilypond-book.py:1517 +#: lilypond-book.py:1591 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: lilypond-book.py:1521 +#: lilypond-book.py:1595 #, fuzzy msgid "All snippets are up to date..." msgstr "uvolnìte se, %s je aktuální" -#: lilypond-book.py:1531 +#: lilypond-book.py:1605 #, fuzzy, python-format -msgid "can't determine format for: %s" +msgid "cannot determine format for: %s" msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'" -#: lilypond-book.py:1542 +#: lilypond-book.py:1616 #, fuzzy, python-format msgid "%s is up to date." msgstr "uvolnìte se, %s je aktuální" -#: lilypond-book.py:1548 +#: lilypond-book.py:1622 #, python-format msgid "Writing `%s'..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: lilypond-book.py:1595 +#: lilypond-book.py:1677 msgid "Output would overwrite input file; use --output." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1599 +#: lilypond-book.py:1681 #, fuzzy, python-format msgid "Reading %s..." msgstr "Odstraòuji %s..." -#: lilypond-book.py:1618 +#: lilypond-book.py:1700 #, fuzzy msgid "Dissecting..." msgstr "Prohledávám `%s'..." -#: lilypond-book.py:1634 +#: lilypond-book.py:1716 #, fuzzy, python-format msgid "Compiling %s..." msgstr "Odstraòuji %s..." -#: lilypond-book.py:1643 +#: lilypond-book.py:1725 #, fuzzy, python-format msgid "Processing include: %s" msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: lilypond-book.py:1657 +#: lilypond-book.py:1739 #, fuzzy, python-format msgid "Removing `%s'" msgstr "Vyvolávám `%s'" -#: lilypond-book.py:1717 +#: lilypond-book.py:1815 #, fuzzy, python-format msgid "Writing fonts to %s..." msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: lilypond-book.py:1729 +#: lilypond-book.py:1830 msgid "option --psfonts not used" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1730 +#: lilypond-book.py:1831 msgid "processing with dvips will have no fonts" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1736 +#: lilypond-book.py:1834 msgid "DVIPS usage:" msgstr "" -#: midi2ly.py:122 lily-library.scm:489 lily-library.scm:497 +#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632 msgid "warning: " msgstr "varování: " -#: midi2ly.py:125 midi2ly.py:941 +#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924 msgid "error: " msgstr "chyba: " -#: midi2ly.py:126 +#: midi2ly.py:110 msgid "Exiting ... " msgstr "Konèím ... " -#: midi2ly.py:873 +#: midi2ly.py:857 #, python-format msgid "%s output to `%s'..." msgstr "výstup %s se zapisuje do `%s'..." -#: midi2ly.py:887 -msgid "Convert MIDI to LilyPond source." -msgstr "Pøevádí MIDI na zdrojový text pro LilyPond." +#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485 +#, fuzzy, python-format +msgid "Convert %s to LilyPond input." +msgstr "Pøevede soubor mup na zdrojový text LilyPondu." -#: midi2ly.py:891 +#: midi2ly.py:875 msgid "print absolute pitches" msgstr "vypisuje absolutní vý¹ky" -#: midi2ly.py:893 midi2ly.py:905 +#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889 msgid "DUR" msgstr "DÉLKA" -#: midi2ly.py:894 +#: midi2ly.py:878 msgid "quantise note durations on DUR" msgstr "zarovnává délky not na násobky DÉLKY" -#: midi2ly.py:897 +#: midi2ly.py:881 msgid "print explicit durations" msgstr "vypí¹e explicitní délky" -#: midi2ly.py:898 +#: midi2ly.py:882 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1" msgstr "nastaví stupnici: ZMÌNA=+køí¾ky|-béèka; MOLL=1" -#: midi2ly.py:899 +#: midi2ly.py:883 msgid "ALT[:MINOR]" msgstr "ZMÌNA[:MOLL]" -#: midi2ly.py:904 +#: midi2ly.py:888 msgid "quantise note starts on DUR" msgstr "zarovnaná nota zaèíná na DÉLCE" -#: midi2ly.py:907 +#: midi2ly.py:891 msgid "DUR*NUM/DEN" msgstr "DÉLKA*ÈÍSLO/DÌLITEL" -#: midi2ly.py:910 +#: midi2ly.py:894 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN" msgstr "povolí triolové (kvartolové, ...) délky DÉLKA*ÈÍSLO/DÌLITEL" -#: midi2ly.py:918 +#: midi2ly.py:902 msgid "treat every text as a lyric" msgstr "zpracuje ka¾dý text jako slova písnì" -#: midi2ly.py:921 +#: midi2ly.py:905 #, fuzzy -msgid "example" +msgid "Examples" msgstr "Pøíklad:" -#: midi2ly.py:942 +#: midi2ly.py:925 msgid "no files specified on command line." msgstr "na pøíkazové øádce nebyly zadány ¾ádné soubory." -#: getopt-long.cc:141 +#: musicxml2ly.py:473 +msgid "musicxml2ly FILE.xml" +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:476 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information." +msgstr "" +"Toto je svobodný software. Je chránìn GNU General Public License \n" +"a vy jste vítáni k jeho zmìnì a (nebo) ¹íøení jeho kopií za dodr¾ení\n" +"urèitých podmínek. Pro více informací spus»te program takto: `%s --" +"warranty'.\n" + +#: musicxml2ly.py:495 +msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time." +msgstr "" + +#: musicxml2ly.py:503 +#, fuzzy +msgid "set output filename to FILE" +msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" + +#: getopt-long.cc:140 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument" msgstr "volba `%s' vy¾aduje argument" -#: getopt-long.cc:145 -#, c-format -msgid "option `%s' doesn't allow an argument" +#: getopt-long.cc:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' does not allow an argument" msgstr "volba `%s' nemá argumenty" -#: getopt-long.cc:149 +#: getopt-long.cc:148 #, c-format msgid "unrecognized option: `%s'" msgstr "neznámá volba: `%s'" -#: getopt-long.cc:155 +#: getopt-long.cc:154 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" msgstr "neplatný argument `%s' pro volbu `%s'" -#: warn.cc:68 grob.cc:462 +#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82 #, fuzzy, c-format msgid "programming error: %s" msgstr "chyba programrátora: %s (Pokraèuji: dr¾te mi palce)\n" -#: warn.cc:69 +#: warn.cc:69 input.cc:83 msgid "continuing, cross fingers" msgstr "" -#: accidental-engraver.cc:238 +#: accidental-engraver.cc:240 #, fuzzy, c-format msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s" msgstr "Sazba posuvek musí zaèínat jménem kontextu: %s" -#: accidental-engraver.cc:266 +#: accidental-engraver.cc:268 #, c-format msgid "ignoring unknown accidental: %s" msgstr "" -#: accidental-engraver.cc:282 +#: accidental-engraver.cc:284 #, c-format msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s" msgstr "" -#: accidental.cc:239 key-signature-interface.cc:124 +#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133 #, c-format msgid "accidental `%s' not found" msgstr "Posuvka `%s' nebyla nalezena" -#: align-interface.cc:160 +#: align-interface.cc:222 msgid "" "vertical alignment called before line-breaking.\n" "Only do cross-staff spanners with PianoStaff." msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:213 -#, c-format -msgid "can't find font: `%s'" -msgstr "nelze nalézt font: `%s'" - -#: all-font-metrics.cc:214 -#, fuzzy -msgid "loading default font" -msgstr "Nahrávám implicitní font" - -#: all-font-metrics.cc:224 -#, c-format -msgid "can't find default font: `%s'" -msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'" +#: align-interface.cc:329 +msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine" +msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:225 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:97 +#: all-font-metrics.cc:173 #, c-format -msgid "(search path: `%s')" -msgstr "(vyhledávací cesta: `%s')" - -#: all-font-metrics.cc:226 volta-engraver.cc:157 -#, fuzzy -msgid "giving up" -msgstr "Vzdávám" +msgid "cannot find font: `%s'" +msgstr "nelze nalézt font: `%s'" -#: apply-context-iterator.cc:34 +#: apply-context-iterator.cc:31 msgid "\\applycontext argument is not a procedure" msgstr "" -#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61 +#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61 #, fuzzy, c-format -msgid "can't change, already in translator: %s" +msgid "cannot change, already in translator: %s" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" -#: axis-group-engraver.cc:82 +#: axis-group-engraver.cc:78 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent" msgstr "" -#: axis-group-engraver.cc:83 +#: axis-group-engraver.cc:79 msgid "are there two Axis_group_engravers?" msgstr "" -#: axis-group-engraver.cc:84 +#: axis-group-engraver.cc:80 msgid "removing this vertical group" msgstr "" +#: axis-group-interface.cc:96 +msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint" +msgstr "" + +#: axis-group-interface.cc:370 +msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up" +msgstr "" + +#: axis-group-interface.cc:383 +#, c-format +msgid "outside-staff object %s has an empty extent" +msgstr "" + #: bar-check-iterator.cc:73 #, c-format msgid "barcheck failed at: %s" msgstr "kontrola taktových èar selhala na: %s" -#: beam-engraver.cc:136 +#: beam-engraver.cc:128 msgid "already have a beam" msgstr "trámec ji¾ existuje" -#: beam-engraver.cc:205 +#: beam-engraver.cc:196 msgid "unterminated beam" msgstr "neukonèený trámec" -#: beam-engraver.cc:246 chord-tremolo-engraver.cc:162 +#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134 msgid "stem must have Rhythmic structure" msgstr "no¾ka musí mít strukturu Rhythmic" -#: beam-engraver.cc:259 -msgid "stem doesn't fit in beam" +#: beam-engraver.cc:246 +#, fuzzy +msgid "stem does not fit in beam" msgstr "no¾ka se nevejde pod trámec" -#: beam-engraver.cc:260 +#: beam-engraver.cc:247 msgid "beam was started here" msgstr "trámec byl zaèat zde" -#: beam-quanting.cc:306 +#: beam-quanting.cc:307 #, fuzzy msgid "no feasible beam position" msgstr "Nebylo nalezeno vhodné místo pro øádkový zlom" -#: beam.cc:126 +#: beam.cc:144 #, fuzzy -msgid "removing beam with less than two stems" +msgid "removing beam with no stems" msgstr "trámec má ménì ne¾ dvì viditelné no¾ky" -#: beam.cc:981 +#: beam.cc:1007 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" msgstr "" -#: break-align-interface.cc:194 +#: break-alignment-interface.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "No spacing entry from %s to `%s'" msgstr "Není záznam pro rozestup %s a `%s'" #: change-iterator.cc:23 #, fuzzy, c-format -msgid "can't change `%s' to `%s'" +msgid "cannot change `%s' to `%s'" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" #. FIXME: constant error message. #: change-iterator.cc:82 #, fuzzy -msgid "can't find context to switch to" +msgid "cannot find context to switch to" msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" #. We could change the current translator's id, but that would make @@ -624,20 +669,21 @@ msgstr "neexistuj msgid "none of these in my family" msgstr "¾ádný z tìchto neznám" -#: chord-tremolo-engraver.cc:96 -#, c-format -msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" -msgstr "" +#: chord-tremolo-engraver.cc:88 +#, fuzzy +msgid "No tremolo to end" +msgstr "zde není repetice k ukonèení" -#: chord-tremolo-engraver.cc:132 +#: chord-tremolo-engraver.cc:110 msgid "unterminated chord tremolo" msgstr "neukonèené akordové tremolo" -#: chord-tremolo-iterator.cc:60 -msgid "no one to print a tremolos" -msgstr "není nikdo, kdo by tiskl tremola" +#: chord-tremolo-iterator.cc:33 +#, c-format +msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" +msgstr "" -#: clef.cc:55 +#: clef.cc:54 #, c-format msgid "clef `%s' not found" msgstr "klíè `%s' nebyl nalezen" @@ -652,65 +698,44 @@ msgstr "nezn msgid "junking empty cluster" msgstr "matoucí osamocený porrectus" -#: coherent-ligature-engraver.cc:86 -#, c-format -msgid "gotcha: ptr=%ul" -msgstr "" - -#: coherent-ligature-engraver.cc:93 -#, fuzzy -msgid "distance undefined, assuming 0.1" -msgstr "" -"Mensural_ligature: ¹íøka flexy (flexa-width) není definována pro flexu %d; " -"pøedpokládám 2.0" - -#: coherent-ligature-engraver.cc:96 -#, c-format -msgid "distance=%f" -msgstr "" - -#: coherent-ligature-engraver.cc:136 +#: coherent-ligature-engraver.cc:100 #, c-format msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" msgstr "" -#: constrained-breaking.cc:124 -msgid "no system number set in constrained-breaking" -msgstr "" - #. if we get to here, just put everything on one line -#: constrained-breaking.cc:225 constrained-breaking.cc:241 +#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193 #, fuzzy -msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints" +msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints" msgstr "nelze nalézt ¾ádný vhodný font" -#: context-def.cc:123 +#: context-def.cc:130 #, fuzzy, c-format msgid "program has no such type: `%s'" msgstr "Program nemá takový typ" -#: context-def.cc:311 -#, c-format -msgid "can't find: `%s'" -msgstr "nelze nalézt: `%s'" - -#: context-property.cc:77 +#: context-property.cc:76 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert" msgstr "" -#: context.cc:160 +#: context.cc:151 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find or create new `%s'" +msgid "cannot find or create new `%s'" msgstr "nelze nalézt nebo vytvoøit: `%s'" -#: context.cc:222 +#: context.cc:213 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find or create `%s' called `%s'" +msgid "cannot find or create `%s' called `%s'" msgstr "nelze nalézt nebo vytvoøit `%s' nazvaný `%s'" #: context.cc:276 #, c-format -msgid "can't find or create: `%s'" +msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context" +msgstr "" + +#: context.cc:388 +#, c-format +msgid "cannot find or create: `%s'" msgstr "nelze nalézt nebo vytvoøit: `%s'" #: custos.cc:77 @@ -718,151 +743,137 @@ msgstr "nelze nal msgid "custos `%s' not found" msgstr "kustod `%s' nebyl nalezen" -#: dynamic-engraver.cc:181 span-dynamic-performer.cc:84 -msgid "can't find start of (de)crescendo" +#: dispatcher.cc:71 +msgid "Event class should be a symbol" +msgstr "" + +#: dispatcher.cc:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown event class %s" +msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" + +#: dots.cc:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "dot `%s' not found" +msgstr "pomlka `%s' nebyla nalezena, " + +#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87 +msgid "cannot find start of (de)crescendo" msgstr "nelze nalézt zaèátek (de)crescenda" -#: dynamic-engraver.cc:190 +#: dynamic-engraver.cc:195 msgid "already have a decrescendo" msgstr "ji¾ má decrescendo" -#: dynamic-engraver.cc:192 +#: dynamic-engraver.cc:197 msgid "already have a crescendo" msgstr "ji¾ má crescendo" -#: dynamic-engraver.cc:195 +#: dynamic-engraver.cc:200 #, fuzzy msgid "cresc starts here" msgstr "Crescendo zaèalo zde" -#: dynamic-engraver.cc:318 +#: dynamic-engraver.cc:323 msgid "unterminated (de)crescendo" msgstr "neukonèené (de)crescendo" -#: event-chord-iterator.cc:53 output-property-music-iterator.cc:31 -#, fuzzy, c-format -msgid "junking event: `%s'" -msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" - #: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140 msgid "unterminated extender" msgstr "neukonené prodlou¾ení" -#: folded-repeat-iterator.cc:63 -msgid "no one to print a repeat brace" -msgstr "není nikdo, kdo by tiskl repetièní svorku" - #: font-config.cc:28 msgid "Initializing FontConfig..." msgstr "" -#: font-config.cc:38 +#: font-config.cc:44 #, c-format -msgid "Rebuilding FontConfig cache %s. this may take a while..." +msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..." msgstr "" -#: font-config.cc:49 font-config.cc:51 +#: font-config.cc:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed adding font directory: %s" +msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" + +#: font-config.cc:57 #, fuzzy, c-format msgid "adding font directory: %s" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: general-scheme.cc:161 +#: general-scheme.cc:160 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number" msgstr "" -#: general-scheme.cc:162 +#: general-scheme.cc:161 msgid "setting to zero" msgstr "" -#: glissando-engraver.cc:91 +#: glissando-engraver.cc:92 #, fuzzy msgid "unterminated glissando" msgstr "neukonèená ligatura" -#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77 +#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107 #, fuzzy msgid "no music found in score" msgstr "V partituøe je tøeba hudby" -#: global-context-scheme.cc:68 +#: global-context-scheme.cc:97 #, fuzzy msgid "Interpreting music... " msgstr "Interpretuji hudbu..." -#: global-context-scheme.cc:88 +#: global-context-scheme.cc:120 #, c-format msgid "elapsed time: %.2f seconds" msgstr "uplynulý èas: %.2f sekund" -#: global-context.cc:159 -#, c-format -msgid "can't find `%s' context" -msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" - -#: gourlay-breaking.cc:202 -#, c-format -msgid "Optimal demerits: %f" -msgstr "Optimální penalty: %f" - -#: gourlay-breaking.cc:207 -#, fuzzy -msgid "no feasible line breaking found" -msgstr "Nebylo nalezeno vhodné místo pro øádkový zlom" - -#: gourlay-breaking.cc:215 -msgid "can't find line breaking that satisfies constraints" -msgstr "" - -#: gregorian-ligature-engraver.cc:61 +#: gregorian-ligature-engraver.cc:59 #, fuzzy, c-format msgid "\\%s ignored" msgstr "(ignorováno)" -#: gregorian-ligature-engraver.cc:66 +#: gregorian-ligature-engraver.cc:64 #, c-format msgid "implied \\%s added" msgstr "" #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa -#: gregorian-ligature-engraver.cc:214 +#: gregorian-ligature-engraver.cc:212 #, fuzzy -msgid "can't apply `\\~' on first head of ligature" +msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature" msgstr "nelze nalézt zaèátek ligatury" #. (pitch == prev_pitch) -#: gregorian-ligature-engraver.cc:226 -msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch" +#: gregorian-ligature-engraver.cc:224 +msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch" msgstr "" -#: grob-interface.cc:48 +#: grob-interface.cc:57 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown interface `%s'" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: grob-interface.cc:59 +#: grob-interface.cc:68 #, c-format msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" msgstr "" -#: grob.cc:242 +#: grob.cc:253 msgid "Infinity or NaN encountered" msgstr "" -#: hairpin.cc:149 +#: hairpin.cc:183 #, fuzzy msgid "decrescendo too small" msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý" -#: hairpin.cc:150 -#, fuzzy -msgid "crescendo too small" -msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý" - -#: horizontal-bracket-engraver.cc:58 -msgid "don't have that many brackets" +#: horizontal-bracket-engraver.cc:59 +msgid "do not have that many brackets" msgstr "" -#: horizontal-bracket-engraver.cc:67 +#: horizontal-bracket-engraver.cc:68 #, fuzzy msgid "conflicting note group events" msgstr "Nalezeny konfliktní tóniny." @@ -881,79 +892,84 @@ msgstr "neukon msgid "include files are not allowed in safe mode" msgstr "" -#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:104 +#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116 #, c-format -msgid "can't find file: `%s'" +msgid "cannot find file: `%s'" msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" -#: input.cc:103 source-file.cc:153 source-file.cc:168 +#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107 +#, c-format +msgid "(search path: `%s')" +msgstr "(vyhledávací cesta: `%s')" + +#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183 msgid "position unknown" msgstr "neznámá pozice" -#: ligature-engraver.cc:100 +#: ligature-engraver.cc:93 #, fuzzy -msgid "can't find start of ligature" +msgid "cannot find start of ligature" msgstr "nelze nalézt zaèátek ligatury" -#: ligature-engraver.cc:105 +#: ligature-engraver.cc:98 msgid "no right bound" msgstr "chybí pravá hranice" -#: ligature-engraver.cc:127 +#: ligature-engraver.cc:120 #, fuzzy msgid "already have a ligature" msgstr "ligatura ji¾ existuje" -#: ligature-engraver.cc:136 +#: ligature-engraver.cc:129 msgid "no left bound" msgstr "chybí levá hranice" -#: ligature-engraver.cc:180 +#: ligature-engraver.cc:173 #, fuzzy msgid "unterminated ligature" msgstr "neukonèená ligatura" -#: ligature-engraver.cc:209 +#: ligature-engraver.cc:202 #, fuzzy msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest" msgstr "ligatura by nemìla obsahovat pomlku; ignoruji pomlku" -#: ligature-engraver.cc:210 +#: ligature-engraver.cc:203 #, fuzzy msgid "ligature was started here" msgstr "ligatura byla zaèata zde" -#: lily-guile.cc:98 +#: lily-guile.cc:92 #, c-format msgid "(load path: `%s')" msgstr "(nahrávací cesta: `%s')" -#: lily-guile.cc:441 +#: lily-guile.cc:518 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)." +msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)." msgstr "Nelze nalézt kontrolu typu vlastnosti pro `%s' (%s)." -#: lily-guile.cc:444 +#: lily-guile.cc:521 #, fuzzy msgid "perhaps a typing error?" msgstr "Mo¾ná se stal pøeklep?" -#: lily-guile.cc:450 +#: lily-guile.cc:527 #, fuzzy msgid "doing assignment anyway" msgstr "Pøesto pøiøazuji." -#: lily-guile.cc:462 +#: lily-guile.cc:539 #, fuzzy, c-format msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "Kontrola typu `%s' selhala; hodnota `%s' musí být typu `%s'" -#: lily-lexer.cc:223 +#: lily-lexer.cc:254 #, fuzzy, c-format msgid "identifier name is a keyword: `%s'" msgstr "Název identifikátoru je klíèové slovo: `%s'" -#: lily-lexer.cc:238 +#: lily-lexer.cc:269 #, c-format msgid "error at EOF: %s" msgstr "chyba na konci souboru: %s" @@ -963,31 +979,31 @@ msgstr "chyba na konci souboru: %s" msgid "deprecated function called: %s" msgstr "nelze nalézt znak nazvaný: `%s'" -#: lily-parser-scheme.cc:76 +#: lily-parser-scheme.cc:88 #, fuzzy, c-format -msgid "Changing working directory to `%s'" +msgid "Changing working directory to: `%s'" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: lily-parser-scheme.cc:96 +#: lily-parser-scheme.cc:106 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find init file: `%s'" +msgid "cannot find init file: `%s'" msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" -#: lily-parser-scheme.cc:114 +#: lily-parser-scheme.cc:125 #, fuzzy, c-format msgid "Processing `%s'" msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: lily-parser.cc:97 +#: lily-parser.cc:99 msgid "Parsing..." msgstr "Analyzuji..." -#: lily-parser.cc:126 +#: lily-parser.cc:127 #, fuzzy -msgid "braces don't match" +msgid "braces do not match" msgstr "Poèet závorek nesouhlasí" -#: lyric-combine-music-iterator.cc:256 +#: lyric-combine-music-iterator.cc:291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find Voice `%s'" msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" @@ -1017,7 +1033,7 @@ msgid "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" "General Public License for more details.\n" "\n" -" You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n" +" You should have received a copy of the\n" "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" "Boston, MA 02111-1307, USA.\n" @@ -1039,20 +1055,19 @@ msgstr "" #: main.cc:153 msgid "" -"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n" -"scm, svg, tex, texstr)\n" -"default: PS" +"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n" +"scm, svg, tex, texstr)" msgstr "" #: main.cc:155 #, fuzzy -msgid "SYM=VAL" +msgid "SYM[=VAL]" msgstr "KLÍÈ=HODN" #: main.cc:156 msgid "" -"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n" -"Try -dhelp for help." +"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n" +"Use -dhelp for help." msgstr "" #: main.cc:159 @@ -1080,45 +1095,39 @@ msgid "generate DVI (tex backend only)" msgstr "vytváøí PDF výstup" #: main.cc:164 -msgid "relocate using directory of lilypond program" -msgstr "" - -#: main.cc:165 #, fuzzy msgid "generate PDF (default)" msgstr "vytváøí PDF výstup" -#: main.cc:166 +#: main.cc:165 #, fuzzy msgid "generate PNG" msgstr "vytváøí PDF výstup" -#: main.cc:167 +#: main.cc:166 #, fuzzy msgid "generate PostScript" msgstr "vytváøí PostScriptový výstup" -#: main.cc:168 +#: main.cc:167 msgid "generate TeX (tex backend only)" msgstr "" -#: main.cc:169 -msgid "print this help" -msgstr "tato nápovìda" +#: main.cc:168 +msgid "show this help and exit" +msgstr "" -#: main.cc:170 +#: main.cc:169 msgid "FIELD" msgstr "POLE" -#: main.cc:170 +#: main.cc:169 #, fuzzy -msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD" +msgid "" +"dump header field FIELD to file\n" +"named BASENAME.FIELD" msgstr "zapísuje pole hlavièky do BASENAME.POLE" -#: main.cc:171 -msgid "DIR" -msgstr "ADRESÁØ" - #: main.cc:171 msgid "add DIR to search path" msgstr "pøidává ADRESÁØ do vyhledávací cesty" @@ -1153,14 +1162,21 @@ msgid "generate a preview of the first system" msgstr "vytvoøí obrázek prvního systému" #: main.cc:180 -msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations" +msgid "relocate using directory of lilypond program" msgstr "" #: main.cc:181 -msgid "print version number" +msgid "" +"disallow unsafe Scheme and PostScript\n" +"operations" +msgstr "" + +#: main.cc:183 +#, fuzzy +msgid "show version number and exit" msgstr "vypisuje èíslo verze" -#: main.cc:221 +#: main.cc:224 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (c) %s by\n" @@ -1168,136 +1184,136 @@ msgid "" msgstr "Copyright (c) %s by" #. No version number or newline here. It confuses help2man. -#: main.cc:248 +#: main.cc:251 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR..." -#: main.cc:250 +#: main.cc:253 #, fuzzy, c-format msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." msgstr "Sází hudbu a/nebo pøehrává MIDI ze SOUBORu." -#: main.cc:252 +#: main.cc:255 #, c-format msgid "LilyPond produces beautiful music notation." msgstr "" -#: main.cc:254 +#: main.cc:257 #, c-format msgid "For more information, see %s" msgstr "" -#: main.cc:256 +#: main.cc:259 #, c-format msgid "Options:" msgstr "Pøepínaèe:" -#: main.cc:260 +#: main.cc:263 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs via %s" msgstr "" "Chyby v programu oznamujte na adrese %s (pouze anglicky),\n" "pøipomínky k pøekladu zasílejte na (èesky)." -#: main.cc:306 +#: main.cc:309 #, c-format msgid "expected %d arguments with jail, found: %u" msgstr "" -#: main.cc:320 +#: main.cc:323 #, fuzzy, c-format msgid "no such user: %s" msgstr "takové nastavení neexistuje: `%s'" -#: main.cc:322 +#: main.cc:325 #, c-format -msgid "can't get user id from user name: %s: %s" +msgid "cannot get user id from user name: %s: %s" msgstr "" -#: main.cc:337 +#: main.cc:340 #, fuzzy, c-format msgid "no such group: %s" msgstr "neexistující kontext: %s" -#: main.cc:339 +#: main.cc:342 #, fuzzy, c-format -msgid "can't get group id from group name: %s: %s" +msgid "cannot get group id from group name: %s: %s" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" -#: main.cc:347 +#: main.cc:350 #, fuzzy, c-format -msgid "can't chroot to: %s: %s" +msgid "cannot chroot to: %s: %s" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: main.cc:354 +#: main.cc:357 #, fuzzy, c-format -msgid "can't change group id to: %d: %s" +msgid "cannot change group id to: %d: %s" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" -#: main.cc:360 +#: main.cc:363 #, fuzzy, c-format -msgid "can't change user id to: %d: %s" +msgid "cannot change user id to: %d: %s" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" -#: main.cc:366 +#: main.cc:369 #, fuzzy, c-format -msgid "can't change working directory to: %s: %s" +msgid "cannot change working directory to: %s: %s" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: main.cc:413 +#: main.cc:415 #, c-format msgid "Evaluating %s" msgstr "" -#: main.cc:627 +#: main.cc:645 #, c-format msgid "exception caught: %s" msgstr "" #. FIXME: constant error message. -#: mark-engraver.cc:131 +#: mark-engraver.cc:154 msgid "rehearsalMark must have integer value" msgstr "" -#: mark-engraver.cc:137 +#: mark-engraver.cc:160 msgid "mark label must be a markup object" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:77 +#: mensural-ligature-engraver.cc:85 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" msgstr "ligatura s ménì ne¾ dvìma hlavièkami -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:104 +#: mensural-ligature-engraver.cc:112 #, fuzzy msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping" msgstr "nelze urèit vý¹ku poèátku ligatury -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:118 +#: mensural-ligature-engraver.cc:126 #, fuzzy msgid "single note ligature - skipping" msgstr "interval ligatury je prima -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:130 +#: mensural-ligature-engraver.cc:138 msgid "prime interval within ligature -> skipping" msgstr "interval ligatury je prima -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:142 +#: mensural-ligature-engraver.cc:150 #, fuzzy msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping" msgstr "menzurální ligatura: délka není ani jedna z L, B, S -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:190 +#: mensural-ligature-engraver.cc:198 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:201 +#: mensural-ligature-engraver.cc:209 msgid "" "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n" "and there may be only zero or two of them" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:228 +#: mensural-ligature-engraver.cc:236 msgid "" "invalid ligatura ending:\n" "when the last note is a descending brevis,\n" @@ -1305,7 +1321,7 @@ msgid "" "or the ligatura must be LB or SSB" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:348 +#: mensural-ligature-engraver.cc:356 msgid "unexpected case fall-through" msgstr "neznámý pøípad" @@ -1324,103 +1340,118 @@ msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)" msgid "no such MIDI instrument: `%s'" msgstr "takový nástroj neexistuje: `%s'" -#: midi-item.cc:264 -msgid "silly pitch" -msgstr "podivná vý¹ka" - -#: midi-item.cc:280 +#: midi-item.cc:285 #, c-format msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel." msgstr "" #: midi-stream.cc:28 #, fuzzy, c-format -msgid "can't open for write: %s: %s" +msgid "cannot open for write: %s: %s" msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" #: midi-stream.cc:44 #, fuzzy, c-format -msgid "can't write to file: `%s'" +msgid "cannot write to file: `%s'" msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" -#: music.cc:140 +#: music-iterator.cc:171 +msgid "Sending non-event to context" +msgstr "" + +#: music.cc:141 #, c-format -msgid "octave check failed; expected %s, found: %s" +msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\"" msgstr "" -#: music.cc:203 +#: music.cc:207 #, fuzzy, c-format msgid "transposition by %s makes alteration larger than double" msgstr "Transpozice o %s vytváøí více posuvek ne¾ dvì" -#: new-fingering-engraver.cc:84 -msgid "can't add text scripts to individual note heads" -msgstr "" - -#. -#. music for the softenon children? -#. -#: new-fingering-engraver.cc:153 -msgid "music for the martians." +#: new-fingering-engraver.cc:96 +msgid "cannot add text scripts to individual note heads" msgstr "" -#: new-fingering-engraver.cc:261 +#: new-fingering-engraver.cc:239 msgid "no placement found for fingerings" msgstr "" -#: new-fingering-engraver.cc:262 +#: new-fingering-engraver.cc:240 msgid "placing below" msgstr "" -#: note-collision.cc:405 +#: note-collision.cc:457 #, fuzzy msgid "ignoring too many clashing note columns" msgstr "Pøíli¹ mnoho kolizí notových sloupcù. Ignoruji je." -#: note-column.cc:123 -msgid "can't have note heads and rests together on a stem" +#: note-column.cc:124 +msgid "cannot have note heads and rests together on a stem" msgstr "" -#: note-head.cc:67 -#, c-format -msgid "note head `%s' not found" +#: note-head.cc:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "none of note heads `%s' or `%s' found" msgstr "notová hlavièka `%s' nebyla nalezena" -#: note-heads-engraver.cc:84 +#: note-heads-engraver.cc:61 msgid "NoteEvent without pitch" msgstr "" #: open-type-font.cc:33 #, fuzzy, c-format -msgid "can't allocate %lu bytes" +msgid "cannot allocate %lu bytes" msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" #: open-type-font.cc:37 #, fuzzy, c-format -msgid "can't load font table: %s" +msgid "cannot load font table: %s" msgstr "nelze nalézt font: `%s'" -#: open-type-font.cc:108 +#: open-type-font.cc:98 #, c-format msgid "unsupported font format: %s" msgstr "" -#: open-type-font.cc:110 +#: open-type-font.cc:100 #, c-format msgid "unknown error: %d reading font file: %s" msgstr "" -#: open-type-font.cc:183 open-type-font.cc:307 +#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297 +#, c-format +msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u" +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:205 +msgid "" +"cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-" +"page-number to an even number." +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:218 #, c-format -msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d" +msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..." +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154 +msgid "Drawing systems..." msgstr "" -#: pango-font.cc:157 +#: pango-font.cc:181 +#, c-format +msgid "" +"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n" +"Skipping glyph U+%0X, file %s" +msgstr "" + +#: pango-font.cc:224 #, fuzzy, c-format msgid "no PostScript font name for font `%s'" msgstr "`%s' není PostScriptovým souborem" -#: pango-font.cc:205 +#: pango-font.cc:272 msgid "FreeType face has no PostScript font name" msgstr "" @@ -1429,12 +1460,17 @@ msgstr "" msgid "Layout output to `%s'..." msgstr "výstup %s se zapisuje do `%s'..." -#: paper-score.cc:104 +#: paper-score.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Calculating line breaks..." +msgstr "Poèítám pozice sloupcù..." + +#: paper-score.cc:118 #, fuzzy, c-format msgid "Element count %d (spanners %d) " msgstr "Poèet prvkù je %d (pøeklenutí %d) " -#: paper-score.cc:108 +#: paper-score.cc:122 #, fuzzy msgid "Preprocessing graphical objects..." msgstr "Pøedzpracovávám prvky..." @@ -1444,131 +1480,129 @@ msgstr "P msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here" msgstr "GUILE hlásí chybu ve výrazu, který zaèíná zde" -#: percent-repeat-engraver.cc:209 +#: percent-repeat-engraver.cc:200 #, fuzzy msgid "unterminated percent repeat" msgstr "neuzavøená pedálová závorka" -#: percent-repeat-iterator.cc:52 -msgid "no one to print a percent" -msgstr "není nikdo, kdo by tiskl procento" - -#: performance.cc:46 +#: performance.cc:45 #, fuzzy msgid "Track..." msgstr "Stopa ... " -#: performance.cc:70 +#: performance.cc:74 msgid "MIDI channel wrapped around" msgstr "" -#: performance.cc:71 +#: performance.cc:75 msgid "remapping modulo 16" msgstr "" -#: performance.cc:90 -msgid "Creator: " -msgstr "Vytvoøil: " - -#: performance.cc:110 -msgid "at " -msgstr "v " - -#: performance.cc:162 +#: performance.cc:103 #, c-format msgid "MIDI output to `%s'..." msgstr "MIDI výstup do `%s'..." -#: phrasing-slur-engraver.cc:170 +#: phrasing-slur-engraver.cc:146 msgid "unterminated phrasing slur" msgstr "neukonèené frázovací legato" -#: piano-pedal-engraver.cc:223 +#: piano-pedal-engraver.cc:286 #, c-format msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld" msgstr "" -#: piano-pedal-engraver.cc:238 piano-pedal-engraver.cc:249 -#: piano-pedal-performer.cc:82 +#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312 +#: piano-pedal-performer.cc:93 #, c-format -msgid "can't find start of piano pedal: `%s'" +msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'" msgstr "nelze nalézt zaèátek pedálu piana: `%s'" -#: piano-pedal-engraver.cc:296 +#: piano-pedal-engraver.cc:347 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'" +msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'" msgstr "nelze nalézt zaèátek pedálu piana: `%s'" -#: program-option.cc:195 +#: program-option.cc:205 #, fuzzy, c-format msgid "no such internal option: %s" msgstr "Neznámá interní volba!" -#: property-iterator.cc:81 +#: property-iterator.cc:74 #, fuzzy, c-format msgid "not a grob name, `%s'" msgstr "Není jménem grobu, `%s'." -#: quote-iterator.cc:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "in quotation: junking event %s" -msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" - -#: relative-octave-check.cc:39 +#: relative-octave-check.cc:38 msgid "Failed octave check, got: " msgstr "" -#: relocate.cc:52 +#: relocate.cc:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting %s to %s" +msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" + +#: relocate.cc:59 #, fuzzy, c-format msgid "no such file: %s for %s" msgstr "neexistující kontext: %s" -#: relocate.cc:62 relocate.cc:80 +#: relocate.cc:69 relocate.cc:87 #, fuzzy, c-format msgid "no such directory: %s for %s" msgstr "neexistující kontext: %s" -#: relocate.cc:72 +#: relocate.cc:79 #, c-format msgid "%s=%s (prepend)\n" msgstr "" -#: relocate.cc:104 +#: relocate.cc:99 #, c-format msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:130 +#: relocate.cc:129 #, c-format msgid "Relocation: framework_prefix=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:212 +#: relocate.cc:169 #, c-format msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:219 +#: relocate.cc:176 #, c-format msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s" msgstr "" -#: relocate.cc:228 +#: relocate.cc:185 #, c-format msgid "" "Relocation: from PATH=%s\n" "argv0=%s" msgstr "" -#: rest-collision.cc:149 -msgid "can't resolve rest collision: rest direction not set" +#: relocate.cc:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Relocation file: %s" +msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" + +#: relocate.cc:390 +#, c-format +msgid "Unknown relocation command %s" +msgstr "" + +#: rest-collision.cc:151 +msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set" msgstr "" -#: rest-collision.cc:163 rest-collision.cc:208 +#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210 msgid "too many colliding rests" msgstr "pøíli¹ mnoho kolidujících pomlk" -#: rest.cc:143 +#: rest.cc:144 #, fuzzy, c-format msgid "rest `%s' not found" msgstr "pomlka `%s' nebyla nalezena, " @@ -1588,43 +1622,52 @@ msgstr "P msgid "Search path `%s'" msgstr "(vyhledávací cesta: `%s')" -#: score.cc:211 +#: score-engraver.cc:73 +msgid "Aborting" +msgstr "" + +#: score.cc:225 #, fuzzy msgid "already have music in score" msgstr "V partituøe je tøeba hudby" -#: score.cc:212 +#: score.cc:226 #, fuzzy msgid "this is the previous music" msgstr "Toto je záznam chyb:\n" -#: score.cc:217 +#: score.cc:231 #, fuzzy msgid "errors found, ignoring music expression" msgstr "Nalezeny chyby/*, nezpracovávám partituru*/" #. FIXME: -#: script-engraver.cc:105 +#: script-engraver.cc:102 #, fuzzy -msgid "don't know how to interpret articulation: " +msgid "do not know how to interpret articulation: " msgstr "Nevím, jak interpretovat artikulaèní znaménko `%s'" -#: script-engraver.cc:106 +#: script-engraver.cc:103 msgid "scheme encoding: " msgstr "" -#: simple-spacer.cc:406 +#: simple-spacer.cc:375 #, c-format msgid "No spring between column %d and next one" msgstr "Chybí pru¾ný výplnìk mezi sloupcem %d a následujícím" -#: slur-engraver.cc:176 +#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75 +#, c-format +msgid "direction of %s invalid: %d" +msgstr "" + +#: slur-engraver.cc:157 msgid "unterminated slur" msgstr "neukonèená ligatura" -#: slur-engraver.cc:185 +#: slur-engraver.cc:166 #, fuzzy -msgid "can't end slur" +msgid "cannot end slur" msgstr "nelze nalézt: `%s'" #: source-file.cc:74 @@ -1632,106 +1675,78 @@ msgstr "nelze nal msgid "expected to read %d characters, got %d" msgstr "" -#: spacing-spanner.cc:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "Global shortest duration is %s" -msgstr "Celkovì nejkrat¹í délka je %s\n" +#: staff-symbol-engraver.cc:62 +msgid "staff-span event has no direction" +msgstr "" -#: stem-engraver.cc:93 +#: stem-engraver.cc:92 msgid "tremolo duration is too long" msgstr "délka tremola je pøíli¹ velká" #. FIXME: -#: stem-engraver.cc:130 +#: stem-engraver.cc:129 #, fuzzy, c-format msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)" msgstr "Pøidávám hlavièku k nekompatibilní no¾ce (typ = %d)" -#: stem-engraver.cc:132 +#: stem-engraver.cc:131 msgid "maybe input should specify polyphonic voices" msgstr "" -#: stem.cc:98 +#: stem.cc:105 #, fuzzy msgid "weird stem size, check for narrow beams" msgstr "Podivná velikost no¾ky; zkontrolujte úzké trámce" -#: stem.cc:592 +#: stem.cc:641 #, c-format msgid "flag `%s' not found" msgstr "praporek `%s' nebyl nalezen" -#: stem.cc:603 +#: stem.cc:652 #, c-format msgid "flag stroke `%s' not found" msgstr "symbol praporku `%s' nebyl nalezen" -#: system.cc:181 +#: system.cc:180 #, c-format msgid "Element count %d." msgstr "Poèet prvkù je %d." -#: system.cc:268 +#: system.cc:276 #, fuzzy, c-format msgid "Grob count %d" msgstr "Poèet grobù je %d " -#: system.cc:289 -#, fuzzy -msgid "Calculating line breaks..." -msgstr "Poèítám pozice sloupcù..." - -#: text-spanner-engraver.cc:62 -msgid "can't find start of text spanner" +#: text-spanner-engraver.cc:61 +msgid "cannot find start of text spanner" msgstr "nelze nalézt zaèátek textového pøeklenutí" -#: text-spanner-engraver.cc:74 +#: text-spanner-engraver.cc:73 msgid "already have a text spanner" msgstr "ji¾ obsahuje textové pøeklenutí" -#: text-spanner-engraver.cc:134 +#: text-spanner-engraver.cc:133 msgid "unterminated text spanner" msgstr "neukonèené textové pøeklenutí" -#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is -#. more of a programming error. -#: tfm-reader.cc:107 -#, c-format -msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)" -msgstr "TFM hlavièka `%s' má pouze %u slov" - -#: tfm-reader.cc:140 -#, c-format -msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" -msgstr "" -"%s: TFM soubor má %u parametrù, co¾ je více ne¾ %u, které lze obslou¾it" - -#: tfm.cc:72 -#, c-format -msgid "can't find ascii character: %d" -msgstr "nelze nalézt ascii znak: %d" - -#: tie-engraver.cc:181 +#: tie-engraver.cc:264 msgid "lonely tie" msgstr "osamocená ligatura" -#: time-scaled-music-iterator.cc:24 -msgid "no one to print a tuplet start bracket" -msgstr "není kdo by vytiskl otevírací závorku pro triolu (kvartolu, ...)" - #. #. Todo: should make typecheck? #. #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. #. -#: time-signature-engraver.cc:63 +#: time-signature-engraver.cc:64 #, c-format msgid "strange time signature found: %d/%d" msgstr "" #. If there is no such symbol, we default to the numbered style. #. (Here really with a warning!) -#: time-signature.cc:82 +#: time-signature.cc:83 #, c-format msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style" msgstr "" @@ -1742,29 +1757,39 @@ msgstr "" msgid "unknown translator: `%s'" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: trill-spanner-engraver.cc:71 +#: translator-group.cc:151 +#, c-format +msgid "cannot find: `%s'" +msgstr "nelze nalézt: `%s'" + +#: translator.cc:332 +#, c-format +msgid "Two simultaneous %s events, junking this one" +msgstr "" + +#: translator.cc:333 +#, c-format +msgid "Previous %s event here" +msgstr "" + +#: trill-spanner-engraver.cc:68 #, fuzzy -msgid "can't find start of trill spanner" +msgid "cannot find start of trill spanner" msgstr "nelze nalézt zaèátek textového pøeklenutí" -#: trill-spanner-engraver.cc:83 +#: trill-spanner-engraver.cc:80 #, fuzzy msgid "already have a trill spanner" msgstr "ji¾ obsahuje textové pøeklenutí" -#: trill-spanner-engraver.cc:142 -#, fuzzy -msgid "unterminated trill spanner" -msgstr "neukonèené textové pøeklenutí" - -#: vaticana-ligature-engraver.cc:347 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:388 #, c-format msgid "" "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the " "selected ligature style" msgstr "" -#: vaticana-ligature-engraver.cc:584 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:714 #, c-format msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul" msgstr "" @@ -1787,286 +1812,286 @@ msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)" msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)" #. fixme: be more verbose. -#: volta-engraver.cc:142 +#: volta-engraver.cc:144 #, fuzzy -msgid "can't end volta spanner" +msgid "cannot end volta spanner" msgstr "nelze nalézt zaèátek textového pøeklenutí" -#: volta-engraver.cc:152 +#: volta-engraver.cc:154 #, fuzzy msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely" msgstr "Ji¾ má repetici. Pøedèasnì ji ukonèuji." -#: volta-engraver.cc:156 +#: volta-engraver.cc:158 #, fuzzy msgid "also already have an ended spanner" msgstr "ji¾ obsahuje textové pøeklenutí" -#. no longer valid with dashes in \paper{} block. -#: parser.yy:535 +#: volta-engraver.cc:159 #, fuzzy -msgid "identifier should have alphabetic characters only" -msgstr "Identifikátor by mìl obsahovat pouze písmena" +msgid "giving up" +msgstr "Vzdávám" -#: parser.yy:705 +#: parser.yy:702 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead" msgstr "" -#: parser.yy:729 +#: parser.yy:726 msgid "need \\paper for paper block" msgstr "" -#: parser.yy:879 -#, fuzzy -msgid "more alternatives than repeats" -msgstr "Více alternativ ne¾ opakování. Zahazuji nadbyteèné alternativy." - -#: parser.yy:916 -#, c-format -msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d" -msgstr "" - -#: parser.yy:1316 +#: parser.yy:1172 msgid "Grob name should be alphanumeric" msgstr "" -#: parser.yy:1681 +#: parser.yy:1475 #, fuzzy msgid "second argument must be pitch list" msgstr "Druhý argument musí být symbol" -#: parser.yy:1724 parser.yy:1729 parser.yy:2235 +#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972 #, fuzzy msgid "have to be in Lyric mode for lyrics" msgstr "Pro zápis textu musíte být v módu Lyric" -#: parser.yy:1822 +#: parser.yy:1604 #, fuzzy msgid "expecting string as script definition" msgstr "Oèekáván øetìzec jako definice skriptu" -#: parser.yy:1981 parser.yy:2031 +#: parser.yy:1759 parser.yy:1809 #, c-format msgid "not a duration: %d" msgstr "není délkou: %d" -#: parser.yy:2154 +#: parser.yy:1926 #, fuzzy msgid "have to be in Note mode for notes" msgstr "Pro zápis not musíte být v módu Note" -#: parser.yy:2248 +#: parser.yy:1987 #, fuzzy msgid "have to be in Chord mode for chords" msgstr "Pro zápis akordù musíte být v módu Chord" -#: parser.yy:2730 -msgid "music head function must return Music object" -msgstr "" - -#: lexer.ll:158 +#: lexer.ll:176 msgid "stray UTF-8 BOM encountered" msgstr "" -#: lexer.ll:162 +#: lexer.ll:180 msgid "Skipping UTF-8 BOM" msgstr "" -#: lexer.ll:206 +#: lexer.ll:235 #, fuzzy, c-format msgid "Renaming input to: `%s'" msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" -#: lexer.ll:214 +#: lexer.ll:252 msgid "quoted string expected after \\version" msgstr "" -#: lexer.ll:218 +#: lexer.ll:256 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename" msgstr "" -#: lexer.ll:231 +#: lexer.ll:260 +msgid "integer expected after \\sourcefileline" +msgstr "" + +#: lexer.ll:273 msgid "EOF found inside a comment" msgstr "uvnitø poznámky nalezen konec souboru" -#: lexer.ll:246 +#: lexer.ll:288 #, fuzzy msgid "\\maininput not allowed outside init files" msgstr "\\maininput není povolen mimo inicializaèní soubory" -#: lexer.ll:270 +#: lexer.ll:312 #, c-format msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" msgstr "¹patný nebo nedefinovaný identifikátor: `%s'" #. backup rule -#: lexer.ll:279 +#: lexer.ll:321 msgid "end quote missing" msgstr "" -#: lexer.ll:441 +#: lexer.ll:466 #, fuzzy msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" msgstr "Na konci textu byla nalezena závorka. Zapomnìl jste na mezeru?" -#: lexer.ll:540 +#: lexer.ll:559 #, fuzzy msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" msgstr "Na konci textu byla nalezena závorka. Zapomnìl jste na mezeru?" -#: lexer.ll:640 +#: lexer.ll:659 #, c-format msgid "invalid character: `%c'" msgstr "neplatný znak: `%c'" -#: lexer.ll:727 +#: lexer.ll:774 lexer.ll:775 #, c-format msgid "unknown escaped string: `\\%s'" msgstr "neznámá escape sekvence: `\\%s'" -#: lexer.ll:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" -msgstr "Nesprávná verze lilypondu: %s (%s, %s)" +#: lexer.ll:880 lexer.ll:881 +#, c-format +msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)" +msgstr "" -#: lexer.ll:825 +#: lexer.ll:881 lexer.ll:882 #, fuzzy -msgid "Consider updating the input with the convert-ly script" +msgid "consider updating the input with the convert-ly script" msgstr "Zva¾te konverzi zdrojového textu pomocí skriptu convert-ly" -#. TODO: print location -#: lexer.ll:945 -#, fuzzy -msgid "can't find signature for music function" -msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" +#: lexer.ll:887 lexer.ll:888 +#, c-format +msgid "program too old: %s (file requires: %s)" +msgstr "" -#: backend-library.scm:19 lily.scm:439 ps-to-png.scm:88 -#, fuzzy, lisp-format +#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Invoking `~a'..." msgstr "Vyvolávám `%s'" #: backend-library.scm:24 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "`~a' failed (~a)" msgstr "" -#: backend-library.scm:84 framework-tex.scm:339 framework-tex.scm:364 -#, fuzzy, lisp-format +#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Converting to `~a'..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: backend-library.scm:100 -#, fuzzy, lisp-format +#: backend-library.scm:108 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Converting to ~a..." msgstr "Zapisuji `%s'..." #: backend-library.scm:145 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "Writing header field `~a' to `~a'..." msgstr "" -#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10 +#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10 #: define-music-properties.scm:10 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "symbol ~S redefined" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:251 +#: define-event-classes.scm:119 +#, scheme-format +msgid "event class ~A seems to be unused" +msgstr "" + +#. should be programming-error +#: define-event-classes.scm:125 +#, scheme-format +msgid "translator listens to nonexisting event class ~A" +msgstr "" + +#: define-markup-commands.scm:255 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:1205 -#, fuzzy, lisp-format +#: define-markup-commands.scm:1297 +#, fuzzy, scheme-format msgid "not a valid duration string: ~a" msgstr "není délkou: %d" -#: define-music-types.scm:738 -#, lisp-format +#: define-music-types.scm:751 +#, scheme-format msgid "symbol expected: ~S" msgstr "" -#: define-music-types.scm:741 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "can't find music object: ~S" +#: define-music-types.scm:754 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find music object: ~S" msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" -#: define-music-types.scm:761 -#, fuzzy, lisp-format +#: define-music-types.scm:774 +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown repeat type `~S'" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: define-music-types.scm:762 +#: define-music-types.scm:775 msgid "See music-types.scm for supported repeats" msgstr "" #: document-backend.scm:91 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "pair expected in doc ~s" msgstr "" #: document-backend.scm:135 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "can't find interface for property: ~S" +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find interface for property: ~S" msgstr "nelze nalézt znak èíslo: %d" #: document-backend.scm:145 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown Grob interface: ~S" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" #: documentation-lib.scm:45 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "Processing ~S..." msgstr "Zpracovávám `%s'..." #: documentation-lib.scm:150 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "Writing ~S..." msgstr "Zapisuji `%s'..." #: documentation-lib.scm:172 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "can't find description for property ~S (~S)" +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find description for property ~S (~S)" msgstr "nelze nalézt znak èíslo: %d" -#: framework-eps.scm:71 framework-eps.scm:72 -#, fuzzy, lisp-format +#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Writing ~a..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: framework-ps.scm:275 -#, lisp-format -msgid "can't embed ~S=~S" +#: framework-ps.scm:279 +#, scheme-format +msgid "cannot embed ~S=~S" msgstr "" -#: framework-ps.scm:326 -#, lisp-format -msgid "can't extract file matching ~a from ~a" +#: framework-ps.scm:332 +#, scheme-format +msgid "cannot extract file matching ~a from ~a" msgstr "" -#: framework-ps.scm:343 -#, lisp-format -msgid "don't know how to embed ~S=~S" +#: framework-ps.scm:349 +#, scheme-format +msgid "do not know how to embed ~S=~S" msgstr "" -#: framework-ps.scm:373 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s" +#: framework-ps.scm:380 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s" msgstr "Nevím, jak interpretovat artikulaèní znaménko `%s'" -#: framework-ps.scm:579 -#, lisp-format -msgid "can't convert to ~S" +#: framework-ps.scm:729 +#, scheme-format +msgid "cannot convert to ~S" msgstr "" -#: framework-ps.scm:596 framework-ps.scm:599 -#, lisp-format -msgid "can't generate ~S using the postscript back-end" +#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751 +#, scheme-format +msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end" msgstr "" -#: framework-ps.scm:606 +#: framework-ps.scm:758 msgid "" -"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n" +"\n" +"The PostScript backend does not support the 'classic'\n" "framework. Use the EPS backend instead,\n" "\n" " lilypond -b eps \n" @@ -2074,141 +2099,276 @@ msgid "" "or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n" msgstr "" -#: framework-tex.scm:356 -#, fuzzy, lisp-format +#: framework-tex.scm:360 +#, fuzzy, scheme-format msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" msgstr "jméno souboru by nemìlo obsahovat mezery: `%s'" #: layout-beam.scm:29 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S." msgstr "" #: layout-beam.scm:46 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S." msgstr "" -#: layout-page-layout.scm:439 +#: layout-page-layout.scm:357 #, fuzzy msgid "Calculating page breaks..." msgstr "Poèítám pozice sloupcù..." -#: lily-library.scm:458 -#, fuzzy, lisp-format +#: lily-library.scm:593 +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown unit: ~S" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: lily-library.scm:491 -#, lisp-format -msgid "no \\version statement found, add~afor future compatibility" +#: lily-library.scm:626 +#, scheme-format +msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility" msgstr "" -#: lily-library.scm:498 +#: lily-library.scm:633 msgid "old relative compatibility not used" msgstr "" -#: lily.scm:172 -#, lisp-format +#: lily.scm:144 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find: ~A" +msgstr "nelze nalézt: `%s'" + +#: lily.scm:209 +#, scheme-format msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s" msgstr "" -#: lily.scm:377 lily.scm:429 -#, lisp-format +#: lily.scm:525 lily.scm:589 +#, scheme-format msgid "failed files: ~S" msgstr "" -#: lily.scm:419 -#, fuzzy, lisp-format +#: lily.scm:579 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Redirecting output to ~a..." msgstr "závislosti se zapisují do `%s'..." -#: markup.scm:88 -#, lisp-format +#: ly-syntax-constructors.scm:40 +msgid "Music head function must return Music object" +msgstr "" + +#: ly-syntax-constructors.scm:136 +#, scheme-format +msgid "Invalid property operation ~a" +msgstr "" + +#: markup.scm:123 +#, scheme-format msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S" msgstr "" -#: markup.scm:94 -#, lisp-format +#: markup.scm:129 +#, scheme-format msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S." msgstr "" -#: music-functions.scm:533 -#, fuzzy, lisp-format +#: music-functions.scm:213 +#, fuzzy +msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" +msgstr "Více alternativ ne¾ opakování. Zahazuji nadbyteèné alternativy." + +#: music-functions.scm:232 +#, scheme-format +msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:538 +#, fuzzy, scheme-format msgid "music expected: ~S" msgstr "oèekávána mezera (whitespace)" #. FIXME: uncomprehensable message -#: music-functions.scm:584 -#, lisp-format +#: music-functions.scm:589 +#, scheme-format msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a" msgstr "" -#: music-functions.scm:739 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "can't find quoted music `~S'" +#: music-functions.scm:748 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find quoted music: `~S'" msgstr "nelze nalézt font: `%s'" -#: music-functions.scm:947 -#, fuzzy, lisp-format +#: music-functions.scm:942 +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown accidental style: ~S" msgstr "neznámá sazba posuvek: %s. Ignorováno" -#: output-ps.scm:282 +#: output-ps.scm:315 msgid "utf-8-string encountered in PS backend" msgstr "" -#: output-svg.scm:41 -#, fuzzy, lisp-format +#: output-svg.scm:42 +#, fuzzy, scheme-format msgid "undefined: ~S" msgstr "nedefinované left_head" -#: output-svg.scm:121 -#, lisp-format -msgid "can't decypher Pango description: ~a" +#: output-svg.scm:132 +#, scheme-format +msgid "cannot decypher Pango description: ~a" msgstr "" #: output-tex.scm:98 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "can't find ~a in ~a" +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find ~a in ~a" msgstr "nelze nalézt zaèátek ligatury" #: paper.scm:69 msgid "Not in toplevel scope" msgstr "" -#: paper.scm:114 -#, lisp-format +#: paper.scm:117 +#, scheme-format msgid "This is not a \\layout {} object, ~S" msgstr "" +#: paper.scm:129 +#, scheme-format +msgid "Unknown papersize: ~a" +msgstr "" + #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch #. that in parse-scm.cc -#: paper.scm:142 +#: paper.scm:144 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }" msgstr "" -#: parser-clef.scm:124 -#, fuzzy, lisp-format +#: parser-clef.scm:126 +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown clef type `~a'" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: parser-clef.scm:125 +#: parser-clef.scm:127 msgid "see scm/clef.scm for supported clefs" msgstr "" -#: ps-to-png.scm:97 -#, fuzzy, lisp-format +#: ps-to-png.scm:88 +#, fuzzy, scheme-format msgid "~a exited with status: ~S" msgstr "pøíkaz skonèil s návratovou hodnotou %d" #: to-xml.scm:190 -#, fuzzy -msgid "assertion failed" +#, fuzzy, scheme-format +msgid "assertion failed: ~S" msgstr "Spu¹tìní LaTeXu selhalo" -#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE" -#~ msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR" +#, fuzzy +#~ msgid "show warranty" +#~ msgstr "vypisuje záruku a copyright" + +#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source." +#~ msgstr "Pøevádí MIDI na zdrojový text pro LilyPond." + +#, fuzzy +#~ msgid "example" +#~ msgstr "Pøíklad:" + +#, fuzzy +#~ msgid "loading default font" +#~ msgstr "Nahrávám implicitní font" + +#~ msgid "cannot find default font: `%s'" +#~ msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "crescendo too small" +#~ msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý" + +#~ msgid "print this help" +#~ msgstr "tato nápovìda" + +#~ msgid "silly pitch" +#~ msgstr "podivná vý¹ka" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open file %s" +#~ msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" +#~ msgstr "Nesprávná verze lilypondu: %s (%s, %s)" + +#~ msgid "no one to print a tremolos" +#~ msgstr "není nikdo, kdo by tiskl tremola" + +#, fuzzy +#~ msgid "distance undefined, assuming 0.1" +#~ msgstr "" +#~ "Mensural_ligature: ¹íøka flexy (flexa-width) není definována pro flexu %" +#~ "d; pøedpokládám 2.0" + +#, fuzzy +#~ msgid "junking event: `%s'" +#~ msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" + +#~ msgid "no one to print a repeat brace" +#~ msgstr "není nikdo, kdo by tiskl repetièní svorku" + +#~ msgid "cannot find `%s' context" +#~ msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" + +#~ msgid "Optimal demerits: %f" +#~ msgstr "Optimální penalty: %f" + +#, fuzzy +#~ msgid "no feasible line breaking found" +#~ msgstr "Nebylo nalezeno vhodné místo pro øádkový zlom" + +#~ msgid "no one to print a percent" +#~ msgstr "není nikdo, kdo by tiskl procento" + +#~ msgid "Creator: " +#~ msgstr "Vytvoøil: " + +#~ msgid "at " +#~ msgstr "v " + +#, fuzzy +#~ msgid "in quotation: junking event %s" +#~ msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Global shortest duration is %s" +#~ msgstr "Celkovì nejkrat¹í délka je %s\n" + +#~ msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)" +#~ msgstr "TFM hlavièka `%s' má pouze %u slov" + +#~ msgid "" +#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" +#~ msgstr "" +#~ "%s: TFM soubor má %u parametrù, co¾ je více ne¾ %u, které lze obslou¾it" + +#~ msgid "cannot find ascii character: %d" +#~ msgstr "nelze nalézt ascii znak: %d" + +#~ msgid "no one to print a tuplet start bracket" +#~ msgstr "není kdo by vytiskl otevírací závorku pro triolu (kvartolu, ...)" + +#, fuzzy +#~ msgid "unterminated trill spanner" +#~ msgstr "neukonèené textové pøeklenutí" + +#, fuzzy +#~ msgid "identifier should have alphabetic characters only" +#~ msgstr "Identifikátor by mìl obsahovat pouze písmena" + +#, fuzzy +#~ msgid "more alternatives than repeats" +#~ msgstr "Více alternativ ne¾ opakování. Zahazuji nadbyteèné alternativy." + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find signature for music function" +#~ msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" #~ msgid "(ignored)" #~ msgstr "(ignorováno)" @@ -2238,12 +2398,6 @@ msgstr "Spu #~ msgid "command exited with value %d" #~ msgstr "pøíkaz skonèil s návratovou hodnotou %d" -#~ msgid "Example:" -#~ msgstr "Pøíklad:" - -#~ msgid "Convert mup to LilyPond source." -#~ msgstr "Pøevede soubor mup na zdrojový text LilyPondu." - #~ msgid "debug" #~ msgstr "debug" @@ -2267,7 +2421,7 @@ msgstr "Spu #~ msgstr "Zapisuji `%s'..." #, fuzzy -#~ msgid "can't dlopen: %s: %s" +#~ msgid "cannot dlopen: %s: %s" #~ msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" #, fuzzy @@ -2298,7 +2452,7 @@ msgstr "Spu #~ msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" #, fuzzy -#~ msgid "can't handle a percent repeat of length: %s" +#~ msgid "cannot handle a percent repeat of length: %s" #~ msgstr "Nevím, jak zpracovat procentové opakování této délky." #~ msgid "lilypond -e EXPR means:" @@ -2364,7 +2518,7 @@ msgstr "Spu #~ msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " #, fuzzy -#~ msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S" +#~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S" #~ msgstr "nelze nalézt font: `%s'" #, fuzzy @@ -2383,9 +2537,6 @@ msgstr "Spu #~ msgid "Writing output file." #~ msgstr "LaTeX selhal u výstupního souboru." -#~ msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives." -#~ msgstr "Více alternativ ne¾ opakování. Zahazuji nadbyteèné alternativy." - #, fuzzy #~ msgid "Second argument must be pitch list." #~ msgstr "Druhý argument musí být symbol" @@ -2410,7 +2561,7 @@ msgstr "Spu #~ msgid "Programming error: " #~ msgstr "chyba programrátora: %s (Pokraèuji: dr¾te mi palce)\n" -#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already" +#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already" #~ msgstr "Nelze pøepnout pøekladaèe. Ji¾ jsem tam." #, fuzzy @@ -2420,10 +2571,6 @@ msgstr "Spu #~ msgid "I'm one myself" #~ msgstr "Jsem pouze jediný" -#, fuzzy -#~ msgid "No slur to end" -#~ msgstr "zde není repetice k ukonèení" - #~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" #~ msgstr "Joj! Obdr¾eno %d, oèekáváno %d znakù" @@ -2443,11 +2590,11 @@ msgstr "Spu #~ msgstr "FIXME: slouèení zmìn tóniny" #, fuzzy -#~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'" +#~ msgid "kpathsea cannot find %s file: `%s'" #~ msgstr "Kpathsea nemù¾e nalézt TFM soubor `%s'" #, fuzzy -#~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'" +#~ msgid "kpathsea cannot find file: `%s'" #~ msgstr "Kpathsea nemù¾e nalézt TFM soubor `%s'" #, fuzzy @@ -2478,14 +2625,6 @@ msgstr "Spu #~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'" #~ msgstr "Kpathsea nemù¾e nalézt TFM soubor `%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Can't open file %s" -#~ msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already" -#~ msgstr "Nelze pøepnout pøekladaèe. Ji¾ jsem tam." - #, fuzzy #~ msgid "Converting to `~a.ps'..." #~ msgstr "Zapisuji `%s'..." @@ -2504,7 +2643,7 @@ msgstr "Spu #~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir" #~ msgstr "ponechává ve¹keré výstupy, výstupní adresáø pojmenuje %s.dir" -#~ msgid "don't run LilyPond" +#~ msgid "do not run LilyPond" #~ msgstr "nespou¹tí LilyPond" #~ msgid "produce MIDI output only" @@ -2564,7 +2703,7 @@ msgstr "Spu #~ msgstr "výstup %s se zapisuje do `%s'..." #, fuzzy -#~ msgid "can't find file: `%s.%s'" +#~ msgid "cannot find file: `%s.%s'" #~ msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" #, fuzzy @@ -2580,7 +2719,7 @@ msgstr "Spu #~ msgstr "pøidává ADRESÁØ do závislostí" #, fuzzy -#~ msgid "don't run lilypond" +#~ msgid "do not run lilypond" #~ msgstr "nespou¹tí LilyPond" #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file" @@ -2719,7 +2858,7 @@ msgstr "Spu #~ msgid "from musical definition: %s" #~ msgstr "z hudební definice: %s" -#~ msgid "can't find start of phrasing slur" +#~ msgid "cannot find start of phrasing slur" #~ msgstr "nelze nalézt zaèátek frázovacího legata" #, fuzzy @@ -2847,5 +2986,5 @@ msgstr "Spu #~ msgid "Slur over rest?" #~ msgstr "Ligaturu pøes pomlku?" -#~ msgid "Can't specify direction for this request" +#~ msgid "Cannot specify direction for this request" #~ msgstr "Nelze urèit smìr pro tento po¾adavek"