X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fcs.po;h=3b0152d2315250d3784ebfa439faa5de47455576;hb=51cc5d69e43b3ee626551afb140e74d7ac654f43;hp=526407f3123d76df35571f833a8c143b9129179b;hpb=39a23d0f6910fd0359655518ce05ad0f6bc5f73f;p=lilypond.git diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 526407f312..3b0152d231 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,758 +6,652 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lilypond 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-16 16:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-28 10:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-23 15:31+0100\n" "Last-Translator: Tomá¹ Kopeèek \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fontextract.py:25 -#, fuzzy, python-format -msgid "Scanning %s" -msgstr "varování: %s\n" - -#: fontextract.py:70 +#: convertrules.py:12 #, python-format -msgid "Extracted %s" +msgid "Not smart enough to convert %s" msgstr "" -#: fontextract.py:86 -#, fuzzy, python-format -msgid "Writing fonts to %s" -msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" - -#: lilylib.py:62 -msgid "lilylib module" +#: convertrules.py:13 +msgid "Please refer to the manual for details, and update manually." msgstr "" -#: lilylib.py:65 lilypond-book.py:89 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41 -#: main.cc:145 -msgid "print this help" -msgstr "tato nápovìda" - -#: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 +#: convertrules.py:14 #, python-format -msgid "Copyright (c) %s by" -msgstr "Copyright (c) %s by" - -#: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135 -#, fuzzy -msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." +msgid "%s has been replaced by %s" msgstr "" -"Distribuováno ve znìní licence GNU General Public License. Program je " -"nabízen BEZ jakékoliv ZÁRUKY" -#: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136 -msgid "It comes with NO WARRANTY." +#: convertrules.py:2398 +msgid "LilyPond source must be UTF-8" msgstr "" -#: lilylib.py:125 warn.cc:44 input.cc:79 -#, fuzzy, c-format, python-format -msgid "warning: %s" -msgstr "varování: %s\n" - -#: lilylib.py:128 warn.cc:50 input.cc:85 input.cc:93 -#, fuzzy, c-format, python-format -msgid "error: %s" -msgstr "chyba: %s\n" - -#: lilylib.py:132 -#, fuzzy, python-format -msgid "Exiting (%d)..." -msgstr "Konèím ... " - -#: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219 -#, python-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE" -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR" - -#: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:211 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Pøepínaèe:" - -#: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231 -#: mup2ly.py:227 main.cc:215 -#, c-format, python-format -msgid "Report bugs to %s." +#: convertrules.py:2401 +msgid "Try the texstrings backend" msgstr "" -"Chyby v programu oznamujte na adrese %s (pouze anglicky),\n" -"pøipomínky k pøekladu zasílejte na (èesky)." -#: lilylib.py:228 +#: convertrules.py:2404 #, python-format -msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s" +msgid "Do something like: %s" msgstr "" -#: lilylib.py:262 -#, python-format -msgid "Opening pipe `%s'" +#: convertrules.py:2407 +msgid "Or save as UTF-8 in your editor" msgstr "" -#: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1162 +#: fontextract.py:26 +#, fuzzy, python-format +msgid "Scanning %s" +msgstr "varování: %s\n" + +#: fontextract.py:71 #, python-format -msgid "`%s' failed (%d)" +msgid "Extracted %s" msgstr "" -#: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1163 -msgid "The error log is as follows:" -msgstr "Hlá¹ení chyby je takovéto:" +#: fontextract.py:86 +#, fuzzy, python-format +msgid "Writing fonts to %s" +msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255 +#: lilylib.py:85 lilylib.py:136 #, python-format msgid "Invoking `%s'" msgstr "Vyvolávám `%s'" -#: lilylib.py:315 +#: lilylib.py:87 lilylib.py:138 #, python-format msgid "Running %s..." msgstr "Bì¾í %s..." -#: lilylib.py:334 -#, python-format -msgid "`%s' failed (%s)" -msgstr "" - -#: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263 -msgid "(ignored)" -msgstr "(ignorováno)" - -#: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273 -#, python-format -msgid "Cleaning %s..." -msgstr "Odstraòuji %s..." +#: lilylib.py:203 +#, fuzzy, python-format +msgid "Usage: %s" +msgstr "varování: %s\n" -#: lilylib.py:518 +#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869 #, fuzzy, python-format -msgid "%s exited with status: %d" -msgstr "pøíkaz skonèil s návratovou hodnotou %d" +msgid "%s [OPTION]... FILE" +msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR" -#: convert-ly.py:32 +#: abc2ly.py:1351 #, python-format -msgid "%s has been replaced by %s" +msgid "" +"abc2ly converts ABC music files (see\n" +"%s) to LilyPond input." msgstr "" -#: convert-ly.py:33 -#, python-format -msgid "Not smart enough to convert %s" +#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885 +msgid "write output to FILE" +msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" + +#: abc2ly.py:1357 +msgid "be strict about succes" msgstr "" -#: convert-ly.py:34 -msgid "Please refer to the manual for details, and update manually." +#: abc2ly.py:1359 +msgid "preserve ABC's notion of beams" msgstr "" -#: convert-ly.py:50 -#, fuzzy, python-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..." -msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR..." +#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168 +#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505 +#, fuzzy +msgid "Report bugs via" +msgstr "" +"Chyby v programu oznamujte na adrese %s (pouze anglicky),\n" +"pøipomínky k pøekladu zasílejte na (èesky)." -#: convert-ly.py:53 +#: convert-ly.py:41 msgid "" "Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n" "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version." msgstr "" -#: convert-ly.py:59 -msgid "" -" -e, --edit edit in place\n" -" -f, --from=VERSION start from VERSION [default: \\version found in " -"file]\n" -" -h, --help print this help\n" -" -n, --no-version do not add \\version command if missing\n" -" -s, --show-rules print rules [default: --from=0, --" -"to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n" -" -t, --to=VERSION convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n" -" -v, --version print program version" -msgstr "" - -#: convert-ly.py:75 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98 +#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73 +#, fuzzy +msgid "Examples:" +msgstr "Pøíklad:" + +#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90 #, fuzzy, c-format, python-format -msgid "" -"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" -"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" -"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" -"information.\n" +msgid "warning: %s" +msgstr "varování: %s\n" + +#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104 +#, fuzzy, c-format, python-format +msgid "error: %s" +msgstr "chyba: %s\n" + +#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98 +#, fuzzy +msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License." msgstr "" -"Toto je svobodný software. Je chránìn GNU General Public License \n" -"a vy jste vítáni k jeho zmìnì a (nebo) ¹íøení jeho kopií za dodr¾ení\n" -"urèitých podmínek. Pro více informací spus»te program takto: `%s --" -"warranty'.\n" +"Distribuováno ve znìní licence GNU General Public License. Program je " +"nabízen BEZ jakékoliv ZÁRUKY" -#: convert-ly.py:2407 -msgid "LilyPond source must be UTF-8" +#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99 +msgid "It comes with NO WARRANTY." msgstr "" -#: convert-ly.py:2410 -msgid "Try the texstrings backend" +#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106 +msgid "VERSION" msgstr "" -#: convert-ly.py:2413 -#, python-format -msgid "Do something like: %s" +#: convert-ly.py:88 +msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]" msgstr "" -#: convert-ly.py:2416 -msgid "Or save as UTF-8 in your editor" +#: convert-ly.py:91 +msgid "edit in place" msgstr "" -#: convert-ly.py:2494 +#: convert-ly.py:94 +msgid "do not add \\version command if missing" +msgstr "" + +#: convert-ly.py:100 +msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]" +msgstr "" + +#: convert-ly.py:105 +msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]" +msgstr "" + +#: convert-ly.py:153 msgid "Applying conversion: " msgstr "" -#: convert-ly.py:2506 -#, python-format -msgid "%s: error while converting" +#: convert-ly.py:166 +msgid "Error while converting" msgstr "" -#: convert-ly.py:2509 score-engraver.cc:111 -msgid "Aborting" +#: convert-ly.py:168 +msgid "Stopping at last succesful rule" msgstr "" -#: convert-ly.py:2530 +#: convert-ly.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Processing `%s'... " msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: convert-ly.py:2632 +#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54 +#, c-format, python-format +msgid "cannot open file: `%s'" +msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" + +#: convert-ly.py:284 #, fuzzy, python-format -msgid "%s: can't determine version for `%s'" +msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping" msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'" -#: convert-ly.py:2641 +#: etf2ly.py:1196 #, fuzzy, python-format -msgid "%s: skipping: `%s'" -msgstr "takové nastavení neexistuje: `%s'" +msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE" +msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR" -#: lilypond-book.py:71 +#: etf2ly.py:1198 msgid "" -"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n" -"Example usage:\n" -"\n" -" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n" -" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n" -" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n" +"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n" +"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond " +"file." msgstr "" -#: lilypond-book.py:83 -msgid "FMT" -msgstr "" +#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178 +msgid "FILE" +msgstr "SOUBOR" + +#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185 +msgid "show warranty and copyright" +msgstr "vypisuje záruku a copyright" -#: lilypond-book.py:84 +#: lilypond-book.py:71 msgid "" -"use output format FMT (texi [default], texi-html,\n" -"\t\tlatex, html)" +"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document." +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:78 +msgid "BOOK" msgstr "" -#: lilypond-book.py:86 +#: lilypond-book.py:87 +#, fuzzy, python-format +msgid "Exiting (%d)..." +msgstr "Konèím ... " + +#: lilypond-book.py:119 +#, python-format +msgid "Copyright (c) %s by" +msgstr "Copyright (c) %s by" + +#: lilypond-book.py:129 #, fuzzy msgid "FILTER" msgstr "SOUBOR" -#: lilypond-book.py:87 +#: lilypond-book.py:132 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]" msgstr "" -#: lilypond-book.py:90 lilypond-book.py:92 main.cc:147 -msgid "DIR" -msgstr "ADRESÁØ" +#: lilypond-book.py:135 +msgid "" +"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)" +msgstr "" -#: lilypond-book.py:91 +#: lilypond-book.py:138 #, fuzzy msgid "add DIR to include path" msgstr "pøidává ADRESÁØ do vyhledávací cesty" -#: lilypond-book.py:93 +#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171 +msgid "DIR" +msgstr "ADRESÁØ" + +#: lilypond-book.py:143 #, fuzzy msgid "write output to DIR" msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" -#: lilypond-book.py:94 +#: lilypond-book.py:147 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: lilypond-book.py:95 +#: lilypond-book.py:148 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..." msgstr "" -#: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149 -msgid "FILE" -msgstr "SOUBOR" +#: lilypond-book.py:154 +msgid "Create PDF files for use with PDFTeX" +msgstr "" -#: lilypond-book.py:97 -msgid "extract all PS snippet fonts into FILE" +#: lilypond-book.py:157 +msgid "" +"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n" +"must use this with dvips -h INPUT.psfonts" msgstr "" -#: lilypond-book.py:99 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155 +#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184 msgid "be verbose" msgstr "vypisuje více informací" -#: lilypond-book.py:101 -#, fuzzy -msgid "print version information" -msgstr "vypisuje èíslo verze" - -#: lilypond-book.py:103 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156 -msgid "show warranty and copyright" -msgstr "vypisuje záruku a copyright" - -#: lilypond-book.py:609 +#: lilypond-book.py:773 #, fuzzy, python-format msgid "file not found: %s" msgstr "klíè `%s' nebyl nalezen" -#: lilypond-book.py:807 +#: lilypond-book.py:1004 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s=%s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:810 +#: lilypond-book.py:1007 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s=%s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:814 +#: lilypond-book.py:1011 #, python-format msgid "deprecated ly-option used: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:817 +#: lilypond-book.py:1014 #, python-format msgid "compatibility mode translation: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:836 +#: lilypond-book.py:1033 #, python-format msgid "ignoring unknown ly option: %s" msgstr "" -#: lilypond-book.py:1145 +#: lilypond-book.py:1388 #, fuzzy, python-format msgid "Opening filter `%s'" msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" -#: lilypond-book.py:1308 +#: lilypond-book.py:1405 +#, python-format +msgid "`%s' failed (%d)" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:1406 +msgid "The error log is as follows:" +msgstr "Hlá¹ení chyby je takovéto:" + +#: lilypond-book.py:1476 +msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document" +msgstr "" + +#: lilypond-book.py:1586 #, fuzzy msgid "Writing snippets..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: lilypond-book.py:1313 +#: lilypond-book.py:1591 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: lilypond-book.py:1317 +#: lilypond-book.py:1595 #, fuzzy msgid "All snippets are up to date..." msgstr "uvolnìte se, %s je aktuální" -#: lilypond-book.py:1327 +#: lilypond-book.py:1605 #, fuzzy, python-format -msgid "can't determine format for: %s" +msgid "cannot determine format for: %s" msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'" -#: lilypond-book.py:1338 -msgid "Output file is up to date." -msgstr "" +#: lilypond-book.py:1616 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s is up to date." +msgstr "uvolnìte se, %s je aktuální" -#: lilypond-book.py:1343 -#, fuzzy -msgid "Writing output file." -msgstr "LaTeX selhal u výstupního souboru." +#: lilypond-book.py:1622 +#, python-format +msgid "Writing `%s'..." +msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: lilypond-book.py:1383 +#: lilypond-book.py:1677 msgid "Output would overwrite input file; use --output." msgstr "" -#: lilypond-book.py:1387 +#: lilypond-book.py:1681 #, fuzzy, python-format msgid "Reading %s..." msgstr "Odstraòuji %s..." -#: lilypond-book.py:1403 +#: lilypond-book.py:1700 #, fuzzy msgid "Dissecting..." msgstr "Prohledávám `%s'..." -#: lilypond-book.py:1433 +#: lilypond-book.py:1716 #, fuzzy, python-format msgid "Compiling %s..." msgstr "Odstraòuji %s..." -#: lilypond-book.py:1444 +#: lilypond-book.py:1725 #, fuzzy, python-format msgid "Processing include: %s" msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: lilypond-book.py:1458 +#: lilypond-book.py:1739 #, fuzzy, python-format msgid "Removing `%s'" msgstr "Vyvolávám `%s'" -#: lilypond-book.py:1471 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52 -#, python-format -msgid "getopt says: `%s'" -msgstr "getopt øíká: `%s'" +#: lilypond-book.py:1815 +#, fuzzy, python-format +msgid "Writing fonts to %s..." +msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: lilypond-pdfpc-helper.py:72 -msgid "Not in FILE:LINE:COL format: " +#: lilypond-book.py:1830 +msgid "option --psfonts not used" msgstr "" -#: lilypond-pdfpc-helper.py:100 -#, fuzzy, python-format -msgid "Command failed: `%s' (status %d)" -msgstr "LilyPond selhal u vstupního souboru (návratová hodnota %d)." +#: lilypond-book.py:1831 +msgid "processing with dvips will have no fonts" +msgstr "" -#. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name) -#. original_dir = os.getcwd () -#. keep_temp_dir_p = 0 -#: midi2ly.py:94 -msgid "Convert MIDI to LilyPond source." -msgstr "Pøevádí MIDI na zdrojový text pro LilyPond." +#: lilypond-book.py:1834 +msgid "DVIPS usage:" +msgstr "" -#: midi2ly.py:97 +#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632 +msgid "warning: " +msgstr "varování: " + +#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924 +msgid "error: " +msgstr "chyba: " + +#: midi2ly.py:110 +msgid "Exiting ... " +msgstr "Konèím ... " + +#: midi2ly.py:857 +#, python-format +msgid "%s output to `%s'..." +msgstr "výstup %s se zapisuje do `%s'..." + +#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485 +#, fuzzy, python-format +msgid "Convert %s to LilyPond input." +msgstr "Pøevede soubor mup na zdrojový text LilyPondu." + +#: midi2ly.py:875 msgid "print absolute pitches" msgstr "vypisuje absolutní vý¹ky" -#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103 +#: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889 msgid "DUR" msgstr "DÉLKA" -#: midi2ly.py:98 +#: midi2ly.py:878 msgid "quantise note durations on DUR" msgstr "zarovnává délky not na násobky DÉLKY" -#: midi2ly.py:99 +#: midi2ly.py:881 msgid "print explicit durations" msgstr "vypí¹e explicitní délky" -#: midi2ly.py:101 -msgid "ALT[:MINOR]" -msgstr "ZMÌNA[:MOLL]" - -#: midi2ly.py:101 +#: midi2ly.py:882 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1" msgstr "nastaví stupnici: ZMÌNA=+køí¾ky|-béèka; MOLL=1" -#: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76 -msgid "write output to FILE" -msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" +#: midi2ly.py:883 +msgid "ALT[:MINOR]" +msgstr "ZMÌNA[:MOLL]" -#: midi2ly.py:103 +#: midi2ly.py:888 msgid "quantise note starts on DUR" msgstr "zarovnaná nota zaèíná na DÉLCE" -#: midi2ly.py:104 +#: midi2ly.py:891 msgid "DUR*NUM/DEN" msgstr "DÉLKA*ÈÍSLO/DÌLITEL" -#: midi2ly.py:104 +#: midi2ly.py:894 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN" msgstr "povolí triolové (kvartolové, ...) délky DÉLKA*ÈÍSLO/DÌLITEL" -#: midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:154 -msgid "print version number" -msgstr "vypisuje èíslo verze" - -#: midi2ly.py:108 +#: midi2ly.py:902 msgid "treat every text as a lyric" msgstr "zpracuje ka¾dý text jako slova písnì" -#: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143 lily-library.scm:345 lily-library.scm:353 -msgid "warning: " -msgstr "varování: " - -#: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1016 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160 -msgid "error: " -msgstr "chyba: " - -#: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161 -msgid "Exiting ... " -msgstr "Konèím ... " - -#: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260 -#, python-format -msgid "command exited with value %d" -msgstr "pøíkaz skonèil s návratovou hodnotou %d" - -#: midi2ly.py:1000 -#, python-format -msgid "%s output to `%s'..." -msgstr "výstup %s se zapisuje do `%s'..." - -#: midi2ly.py:1031 -msgid "Example:" +#: midi2ly.py:905 +#, fuzzy +msgid "Examples" msgstr "Pøíklad:" -#: midi2ly.py:1081 +#: midi2ly.py:925 msgid "no files specified on command line." msgstr "na pøíkazové øádce nebyly zadány ¾ádné soubory." -#: mup2ly.py:70 -msgid "Convert mup to LilyPond source." -msgstr "Pøevede soubor mup na zdrojový text LilyPondu." - -#: mup2ly.py:73 -msgid "debug" -msgstr "debug" - -#: mup2ly.py:74 -msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]" -msgstr "definuje makro JMÉNO [volitelná pøípona PØÍP]" - -#: mup2ly.py:77 -msgid "only pre-process" -msgstr "pouze pøedzpracuje (pre-process)" - -#: mup2ly.py:1075 -#, python-format -msgid "no such context: %s" -msgstr "neexistující kontext: %s" - -#: mup2ly.py:1300 -#, python-format -msgid "Processing `%s'..." -msgstr "Zpracovávám `%s'..." - -#: mup2ly.py:1319 -#, python-format -msgid "Writing `%s'..." -msgstr "Zapisuji `%s'..." - -#. ugr. -#: ps2png.py:36 -msgid "Convert PostScript to PNG image." -msgstr "" - -#: ps2png.py:43 -msgid "PAPER" +#: musicxml2ly.py:473 +msgid "musicxml2ly FILE.xml" msgstr "" -#: ps2png.py:43 -msgid "use papersize PAPER" +#: musicxml2ly.py:476 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information." msgstr "" +"Toto je svobodný software. Je chránìn GNU General Public License \n" +"a vy jste vítáni k jeho zmìnì a (nebo) ¹íøení jeho kopií za dodr¾ení\n" +"urèitých podmínek. Pro více informací spus»te program takto: `%s --" +"warranty'.\n" -#: ps2png.py:44 -msgid "RES" +#: musicxml2ly.py:495 +msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time." msgstr "" -#: ps2png.py:44 -msgid "set the resolution of the preview to RES" -msgstr "nastavuje rozli¹ení náhledu na RES" - -#: ps2png.py:76 -#, fuzzy, python-format -msgid "Wrote `%s'" -msgstr "Zapisuji `%s'..." +#: musicxml2ly.py:503 +#, fuzzy +msgid "set output filename to FILE" +msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" -#: getopt-long.cc:143 +#: getopt-long.cc:140 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument" msgstr "volba `%s' vy¾aduje argument" -#: getopt-long.cc:147 -#, c-format -msgid "option `%s' doesn't allow an argument" +#: getopt-long.cc:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' does not allow an argument" msgstr "volba `%s' nemá argumenty" -#: getopt-long.cc:151 +#: getopt-long.cc:148 #, c-format msgid "unrecognized option: `%s'" msgstr "neznámá volba: `%s'" -#: getopt-long.cc:158 +#: getopt-long.cc:154 #, c-format msgid "invalid argument `%s' to option `%s'" msgstr "neplatný argument `%s' pro volbu `%s'" -#: warn.cc:64 grob.cc:632 +#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82 #, fuzzy, c-format msgid "programming error: %s" msgstr "chyba programrátora: %s (Pokraèuji: dr¾te mi palce)\n" -#: warn.cc:65 +#: warn.cc:69 input.cc:83 msgid "continuing, cross fingers" msgstr "" -#. -#. todo i18n. -#. -#: kpath.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't dlopen: %s: %s" -msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" - -#: kpath.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "install package: %s or %s" -msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" - -#: kpath.c:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "no such symbol: %s: %s" -msgstr "neexistující kontext: %s" - -#: kpath.c:179 -#, c-format -msgid "error opening kpathsea library" -msgstr "" - -#: kpath.c:180 -#, c-format -msgid "aborting" -msgstr "" - -#: accidental-engraver.cc:235 +#: accidental-engraver.cc:240 #, fuzzy, c-format msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s" msgstr "Sazba posuvek musí zaèínat jménem kontextu: %s" -#: accidental-engraver.cc:263 +#: accidental-engraver.cc:268 #, c-format msgid "ignoring unknown accidental: %s" msgstr "" -#: accidental-engraver.cc:279 +#: accidental-engraver.cc:284 #, c-format msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s" msgstr "" -#: accidental.cc:233 key-signature-interface.cc:127 +#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133 #, c-format msgid "accidental `%s' not found" msgstr "Posuvka `%s' nebyla nalezena" -#: afm.cc:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "parsing AFM file: `%s'" -msgstr "Chyba pøi zpracování AFM souboru: `%s'" - -#. FIXME: broken sentence -#: all-font-metrics.cc:176 -#, c-format -msgid "checksum mismatch for font file: `%s'" -msgstr "Chyba kontrolního souètu pro soubor fontu: `%s'" - -#: all-font-metrics.cc:178 -#, c-format -msgid "does not match: `%s'" -msgstr "nesouhlasí: `%s'" - -#: all-font-metrics.cc:184 -#, fuzzy -msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files." -msgstr "" -" Znovu sestavte v¹echny .afm soubory a odstraòte v¹echny .pk a .tfm soubory. " -"Spus»te znovu s parametrem -V k výpisu cest k souborùm fontù." - -#: all-font-metrics.cc:186 -msgid "Rerun with -V to show font paths." +#: align-interface.cc:222 +msgid "" +"vertical alignment called before line-breaking.\n" +"Only do cross-staff spanners with PianoStaff." msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:188 -msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:" +#: align-interface.cc:329 +msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine" msgstr "" -#: all-font-metrics.cc:297 +#: all-font-metrics.cc:173 #, c-format -msgid "can't find font: `%s'" +msgid "cannot find font: `%s'" msgstr "nelze nalézt font: `%s'" -#: all-font-metrics.cc:298 -#, fuzzy -msgid "loading default font" -msgstr "Nahrávám implicitní font" - -#: all-font-metrics.cc:313 -#, c-format -msgid "can't find default font: `%s'" -msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'" - -#: all-font-metrics.cc:314 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:70 -#, c-format -msgid "(search path: `%s')" -msgstr "(vyhledávací cesta: `%s')" - -#: all-font-metrics.cc:315 volta-engraver.cc:142 -#, fuzzy -msgid "giving up" -msgstr "Vzdávám" - -#: apply-context-iterator.cc:33 +#: apply-context-iterator.cc:31 msgid "\\applycontext argument is not a procedure" msgstr "" -#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:60 +#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61 #, fuzzy, c-format -msgid "can't change, already in translator: %s" +msgid "cannot change, already in translator: %s" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" -#: axis-group-engraver.cc:112 +#: axis-group-engraver.cc:78 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent" msgstr "" -#: axis-group-engraver.cc:113 +#: axis-group-engraver.cc:79 msgid "are there two Axis_group_engravers?" msgstr "" -#: axis-group-engraver.cc:114 +#: axis-group-engraver.cc:80 msgid "removing this vertical group" msgstr "" -#: bar-check-iterator.cc:70 +#: axis-group-interface.cc:96 +msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint" +msgstr "" + +#: axis-group-interface.cc:370 +msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up" +msgstr "" + +#: axis-group-interface.cc:383 +#, c-format +msgid "outside-staff object %s has an empty extent" +msgstr "" + +#: bar-check-iterator.cc:73 #, c-format msgid "barcheck failed at: %s" msgstr "kontrola taktových èar selhala na: %s" -#: beam-engraver.cc:136 +#: beam-engraver.cc:128 msgid "already have a beam" msgstr "trámec ji¾ existuje" -#: beam-engraver.cc:205 +#: beam-engraver.cc:196 msgid "unterminated beam" msgstr "neukonèený trámec" -#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165 +#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134 msgid "stem must have Rhythmic structure" msgstr "no¾ka musí mít strukturu Rhythmic" -#: beam-engraver.cc:251 -msgid "stem doesn't fit in beam" +#: beam-engraver.cc:246 +#, fuzzy +msgid "stem does not fit in beam" msgstr "no¾ka se nevejde pod trámec" -#: beam-engraver.cc:252 +#: beam-engraver.cc:247 msgid "beam was started here" msgstr "trámec byl zaèat zde" -#: beam.cc:142 -msgid "beam has less than two visible stems" -msgstr "trámec má ménì ne¾ dvì viditelné no¾ky" +#: beam-quanting.cc:307 +#, fuzzy +msgid "no feasible beam position" +msgstr "Nebylo nalezeno vhodné místo pro øádkový zlom" -#: beam.cc:147 +#: beam.cc:144 #, fuzzy -msgid "removing beam with less than two stems" +msgid "removing beam with no stems" msgstr "trámec má ménì ne¾ dvì viditelné no¾ky" -#: beam.cc:988 +#: beam.cc:1007 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope" msgstr "" -#: break-align-interface.cc:205 +#: break-alignment-interface.cc:208 #, fuzzy, c-format msgid "No spacing entry from %s to `%s'" msgstr "Není záznam pro rozestup %s a `%s'" -#: change-iterator.cc:22 +#: change-iterator.cc:23 #, fuzzy, c-format -msgid "can't change `%s' to `%s'" +msgid "cannot change `%s' to `%s'" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" #. FIXME: constant error message. -#: change-iterator.cc:81 +#: change-iterator.cc:82 #, fuzzy -msgid "can't find context to switch to" +msgid "cannot find context to switch to" msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" #. We could change the current translator's id, but that would make @@ -765,199 +659,176 @@ msgstr "nelze nal #. #. last->translator_id_string () = get_change #. ()->change_to_id_string (); -#: change-iterator.cc:90 +#: change-iterator.cc:91 #, fuzzy, c-format msgid "not changing to same context type: %s" msgstr "neexistující kontext: %s" #. FIXME: uncomprehensable message -#: change-iterator.cc:94 +#: change-iterator.cc:95 msgid "none of these in my family" msgstr "¾ádný z tìchto neznám" -#: chord-tremolo-engraver.cc:94 -#, c-format -msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" -msgstr "" +#: chord-tremolo-engraver.cc:88 +#, fuzzy +msgid "No tremolo to end" +msgstr "zde není repetice k ukonèení" -#: chord-tremolo-engraver.cc:131 +#: chord-tremolo-engraver.cc:110 msgid "unterminated chord tremolo" msgstr "neukonèené akordové tremolo" -#: chord-tremolo-iterator.cc:64 -msgid "no one to print a tremolos" -msgstr "není nikdo, kdo by tiskl tremola" +#: chord-tremolo-iterator.cc:33 +#, c-format +msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d" +msgstr "" -#: clef.cc:57 +#: clef.cc:54 #, c-format msgid "clef `%s' not found" msgstr "klíè `%s' nebyl nalezen" -#: cluster.cc:118 +#: cluster.cc:110 #, fuzzy, c-format msgid "unknown cluster style `%s'" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: cluster.cc:144 +#: cluster.cc:135 #, fuzzy msgid "junking empty cluster" msgstr "matoucí osamocený porrectus" -#: coherent-ligature-engraver.cc:84 +#: coherent-ligature-engraver.cc:100 #, c-format -msgid "gotcha: ptr=%ul" +msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" msgstr "" -#: coherent-ligature-engraver.cc:93 +#. if we get to here, just put everything on one line +#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193 #, fuzzy -msgid "distance undefined, assuming 0.1" -msgstr "" -"Mensural_ligature: ¹íøka flexy (flexa-width) není definována pro flexu %d; " -"pøedpokládám 2.0" - -#: coherent-ligature-engraver.cc:96 -#, c-format -msgid "distance=%f" -msgstr "" - -#: coherent-ligature-engraver.cc:139 -#, c-format -msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul" -msgstr "" +msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints" +msgstr "nelze nalézt ¾ádný vhodný font" -#: context-def.cc:111 +#: context-def.cc:130 #, fuzzy, c-format msgid "program has no such type: `%s'" msgstr "Program nemá takový typ" -#: context-def.cc:285 -#, c-format -msgid "can't find: `%s'" -msgstr "nelze nalézt: `%s'" - -#: context-property.cc:111 +#: context-property.cc:76 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert" msgstr "" -#: context.cc:146 +#: context.cc:151 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find or create new `%s'" +msgid "cannot find or create new `%s'" msgstr "nelze nalézt nebo vytvoøit: `%s'" -#: context.cc:210 +#: context.cc:213 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find or create `%s' called `%s'" +msgid "cannot find or create `%s' called `%s'" msgstr "nelze nalézt nebo vytvoøit `%s' nazvaný `%s'" -#: context.cc:301 +#: context.cc:276 #, c-format -msgid "can't find or create: `%s'" +msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context" +msgstr "" + +#: context.cc:388 +#, c-format +msgid "cannot find or create: `%s'" msgstr "nelze nalézt nebo vytvoøit: `%s'" -#: custos.cc:83 +#: custos.cc:77 #, c-format msgid "custos `%s' not found" msgstr "kustod `%s' nebyl nalezen" -#: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:83 -msgid "can't find start of (de)crescendo" +#: dispatcher.cc:71 +msgid "Event class should be a symbol" +msgstr "" + +#: dispatcher.cc:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown event class %s" +msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" + +#: dots.cc:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "dot `%s' not found" +msgstr "pomlka `%s' nebyla nalezena, " + +#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87 +msgid "cannot find start of (de)crescendo" msgstr "nelze nalézt zaèátek (de)crescenda" -#: dynamic-engraver.cc:180 +#: dynamic-engraver.cc:195 msgid "already have a decrescendo" msgstr "ji¾ má decrescendo" -#: dynamic-engraver.cc:182 +#: dynamic-engraver.cc:197 msgid "already have a crescendo" msgstr "ji¾ má crescendo" -#: dynamic-engraver.cc:185 +#: dynamic-engraver.cc:200 #, fuzzy msgid "cresc starts here" msgstr "Crescendo zaèalo zde" -#: dynamic-engraver.cc:304 +#: dynamic-engraver.cc:323 msgid "unterminated (de)crescendo" msgstr "neukonèené (de)crescendo" -#: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "junking event: `%s'" -msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" - -#: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148 +#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140 msgid "unterminated extender" msgstr "neukonené prodlou¾ení" -#: folded-repeat-iterator.cc:64 -msgid "no one to print a repeat brace" -msgstr "není nikdo, kdo by tiskl repetièní svorku" - -#: font-config.cc:23 +#: font-config.cc:28 msgid "Initializing FontConfig..." msgstr "" -#: font-config.cc:26 -msgid "initializing FontConfig" +#: font-config.cc:44 +#, c-format +msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..." msgstr "" -#: font-config.cc:47 +#: font-config.cc:55 #, fuzzy, c-format -msgid "adding lilypond directory: %s" +msgid "failed adding font directory: %s" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: font-config.cc:49 +#: font-config.cc:57 #, fuzzy, c-format msgid "adding font directory: %s" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: general-scheme.cc:172 +#: general-scheme.cc:160 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number" msgstr "" -#: general-scheme.cc:173 +#: general-scheme.cc:161 msgid "setting to zero" msgstr "" -#: glissando-engraver.cc:97 +#: glissando-engraver.cc:92 #, fuzzy msgid "unterminated glissando" msgstr "neukonèená ligatura" -#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77 +#: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107 #, fuzzy msgid "no music found in score" msgstr "V partituøe je tøeba hudby" -#: global-context-scheme.cc:67 +#: global-context-scheme.cc:97 #, fuzzy msgid "Interpreting music... " msgstr "Interpretuji hudbu..." -#: global-context-scheme.cc:88 +#: global-context-scheme.cc:120 #, c-format msgid "elapsed time: %.2f seconds" msgstr "uplynulý èas: %.2f sekund" -#: global-context.cc:160 -#, c-format -msgid "can't find `%s' context" -msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" - -#: gourlay-breaking.cc:199 -#, c-format -msgid "Optimal demerits: %f" -msgstr "Optimální penalty: %f" - -#: gourlay-breaking.cc:204 -#, fuzzy -msgid "no feasible line breaking found" -msgstr "Nebylo nalezeno vhodné místo pro øádkový zlom" - -#: gourlay-breaking.cc:212 -msgid "can't find line breaking that satisfies constraints" -msgstr "" - #: gregorian-ligature-engraver.cc:59 #, fuzzy, c-format msgid "\\%s ignored" @@ -968,95 +839,102 @@ msgstr "(ignorov msgid "implied \\%s added" msgstr "" -#: gregorian-ligature-engraver.cc:213 -msgid "Cannot apply `\\~' on first head of ligature; ignoring `\\~'" -msgstr "" +#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa +#: gregorian-ligature-engraver.cc:212 +#, fuzzy +msgid "cannot apply `\\~' on first head of ligature" +msgstr "nelze nalézt zaèátek ligatury" -#: gregorian-ligature-engraver.cc:227 -msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch; ignoring `\\~'" +#. (pitch == prev_pitch) +#: gregorian-ligature-engraver.cc:224 +msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch" msgstr "" -#: grob-interface.cc:45 +#: grob-interface.cc:57 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown interface `%s'" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: grob-interface.cc:56 +#: grob-interface.cc:68 #, c-format msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'" msgstr "" -#: hairpin.cc:131 -#, fuzzy -msgid "decrescendo too small" -msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý" +#: grob.cc:253 +msgid "Infinity or NaN encountered" +msgstr "" -#: hairpin.cc:132 +#: hairpin.cc:183 #, fuzzy -msgid "crescendo too small" +msgid "decrescendo too small" msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý" -#: horizontal-bracket-engraver.cc:55 -msgid "don't have that many brackets" +#: horizontal-bracket-engraver.cc:59 +msgid "do not have that many brackets" msgstr "" -#: horizontal-bracket-engraver.cc:64 +#: horizontal-bracket-engraver.cc:68 #, fuzzy msgid "conflicting note group events" msgstr "Nalezeny konfliktní tóniny." -#: hyphen-engraver.cc:89 +#: hyphen-engraver.cc:93 #, fuzzy msgid "removing unterminated hyphen" msgstr "neukonèený spojovník" -#: hyphen-engraver.cc:102 +#: hyphen-engraver.cc:107 #, fuzzy msgid "unterminated hyphen; removing" msgstr "neukonèený spojovník" -#: includable-lexer.cc:50 +#: includable-lexer.cc:53 msgid "include files are not allowed in safe mode" msgstr "" -#: includable-lexer.cc:57 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:77 +#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116 #, c-format -msgid "can't find file: `%s'" +msgid "cannot find file: `%s'" msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" -#: input.cc:101 source-file.cc:144 source-file.cc:266 +#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107 +#, c-format +msgid "(search path: `%s')" +msgstr "(vyhledávací cesta: `%s')" + +#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183 msgid "position unknown" msgstr "neznámá pozice" -#: ligature-engraver.cc:152 +#: ligature-engraver.cc:93 #, fuzzy -msgid "can't find start of ligature" +msgid "cannot find start of ligature" msgstr "nelze nalézt zaèátek ligatury" -#: ligature-engraver.cc:158 +#: ligature-engraver.cc:98 msgid "no right bound" msgstr "chybí pravá hranice" -#: ligature-engraver.cc:184 +#: ligature-engraver.cc:120 #, fuzzy msgid "already have a ligature" msgstr "ligatura ji¾ existuje" -#: ligature-engraver.cc:200 +#: ligature-engraver.cc:129 msgid "no left bound" msgstr "chybí levá hranice" -#: ligature-engraver.cc:256 +#: ligature-engraver.cc:173 #, fuzzy msgid "unterminated ligature" msgstr "neukonèená ligatura" -#: ligature-engraver.cc:280 +#: ligature-engraver.cc:202 #, fuzzy msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest" msgstr "ligatura by nemìla obsahovat pomlku; ignoruji pomlku" -#: ligature-engraver.cc:281 +#: ligature-engraver.cc:203 #, fuzzy msgid "ligature was started here" msgstr "ligatura byla zaèata zde" @@ -1066,61 +944,84 @@ msgstr "ligatura byla za msgid "(load path: `%s')" msgstr "(nahrávací cesta: `%s')" -#: lily-guile.cc:484 +#: lily-guile.cc:518 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)." +msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)." msgstr "Nelze nalézt kontrolu typu vlastnosti pro `%s' (%s)." -#: lily-guile.cc:487 +#: lily-guile.cc:521 #, fuzzy msgid "perhaps a typing error?" msgstr "Mo¾ná se stal pøeklep?" -#: lily-guile.cc:493 +#: lily-guile.cc:527 #, fuzzy msgid "doing assignment anyway" msgstr "Pøesto pøiøazuji." -#: lily-guile.cc:505 +#: lily-guile.cc:539 #, fuzzy, c-format msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'" msgstr "Kontrola typu `%s' selhala; hodnota `%s' musí být typu `%s'" -#: lily-lexer.cc:210 +#: lily-lexer.cc:254 #, fuzzy, c-format msgid "identifier name is a keyword: `%s'" msgstr "Název identifikátoru je klíèové slovo: `%s'" -#: lily-lexer.cc:225 +#: lily-lexer.cc:269 #, c-format msgid "error at EOF: %s" msgstr "chyba na konci souboru: %s" -#: lily-parser-scheme.cc:30 +#: lily-parser-scheme.cc:29 #, fuzzy, c-format msgid "deprecated function called: %s" msgstr "nelze nalézt znak nazvaný: `%s'" -#: lily-parser-scheme.cc:69 +#: lily-parser-scheme.cc:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing working directory to: `%s'" +msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" + +#: lily-parser-scheme.cc:106 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find init file: `%s'" +msgid "cannot find init file: `%s'" msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" -#: lily-parser-scheme.cc:87 +#: lily-parser-scheme.cc:125 #, fuzzy, c-format msgid "Processing `%s'" msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: lily-parser.cc:101 +#: lily-parser.cc:99 msgid "Parsing..." msgstr "Analyzuji..." -#: lily-parser.cc:119 +#: lily-parser.cc:127 #, fuzzy -msgid "braces don't match" +msgid "braces do not match" msgstr "Poèet závorek nesouhlasí" -#: main.cc:104 +#: lyric-combine-music-iterator.cc:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find Voice `%s'" +msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" + +#: main.cc:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n" +"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n" +"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n" +"information.\n" +msgstr "" +"Toto je svobodný software. Je chránìn GNU General Public License \n" +"a vy jste vítáni k jeho zmìnì a (nebo) ¹íøení jeho kopií za dodr¾ení\n" +"urèitých podmínek. Pro více informací spus»te program takto: `%s --" +"warranty'.\n" + +#: main.cc:122 #, fuzzy msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or\n" @@ -1132,7 +1033,7 @@ msgid "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n" "General Public License for more details.\n" "\n" -" You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n" +" You should have received a copy of the\n" "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" "Boston, MA 02111-1307, USA.\n" @@ -1148,106 +1049,134 @@ msgstr "" "GNU General Public License. Pokud se tak nestalo, napi¹te Free Software\n" "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139. USA\n" -#: main.cc:135 +#: main.cc:153 msgid "BACK" msgstr "" -#: main.cc:135 +#: main.cc:153 msgid "" -"use backend BACK (gnome, ps [default],\n" -" scm, svg, tex, texstr)" +"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n" +"scm, svg, tex, texstr)" msgstr "" -#: main.cc:136 -msgid "EXPR" -msgstr "VÝRAZ" +#: main.cc:155 +#, fuzzy +msgid "SYM[=VAL]" +msgstr "KLÍÈ=HODN" -#: main.cc:136 +#: main.cc:156 msgid "" -"set scheme option, for help use\n" -" -e '(ly:option-usage)'" +"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n" +"Use -dhelp for help." msgstr "" +#: main.cc:159 +msgid "EXPR" +msgstr "VÝRAZ" + +#: main.cc:159 +#, fuzzy +msgid "evaluate scheme code" +msgstr "Nelze vvyhodnotit Scheme v bezpeèném módu" + #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation #. for --output-format. -#: main.cc:139 +#: main.cc:162 msgid "FORMATs" msgstr "" -#: main.cc:139 +#: main.cc:162 msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:" msgstr "" -#: main.cc:140 +#: main.cc:163 #, fuzzy msgid "generate DVI (tex backend only)" msgstr "vytváøí PDF výstup" -#: main.cc:141 +#: main.cc:164 #, fuzzy msgid "generate PDF (default)" msgstr "vytváøí PDF výstup" -#: main.cc:142 +#: main.cc:165 #, fuzzy msgid "generate PNG" msgstr "vytváøí PDF výstup" -#: main.cc:143 +#: main.cc:166 #, fuzzy msgid "generate PostScript" msgstr "vytváøí PostScriptový výstup" -#: main.cc:144 +#: main.cc:167 msgid "generate TeX (tex backend only)" msgstr "" -#: main.cc:146 +#: main.cc:168 +msgid "show this help and exit" +msgstr "" + +#: main.cc:169 msgid "FIELD" msgstr "POLE" -#: main.cc:146 -msgid "write header field to BASENAME.FIELD" +#: main.cc:169 +#, fuzzy +msgid "" +"dump header field FIELD to file\n" +"named BASENAME.FIELD" msgstr "zapísuje pole hlavièky do BASENAME.POLE" -#: main.cc:147 +#: main.cc:171 msgid "add DIR to search path" msgstr "pøidává ADRESÁØ do vyhledávací cesty" -#: main.cc:148 +#: main.cc:172 msgid "use FILE as init file" msgstr "pou¾ívá SOUBOR jako inicializaèní soubor" -#: main.cc:149 -#, fuzzy -msgid "write output to FILE (suffix will be added)" -msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" - -#: main.cc:150 +#: main.cc:174 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR" msgstr "" -#: main.cc:150 +#: main.cc:174 msgid "" "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n" -" and cd into DIR" +"and cd into DIR" msgstr "" -#: main.cc:151 +#: main.cc:177 #, fuzzy msgid "do not generate printed output" msgstr "vytváøí PostScriptový výstup" -#: main.cc:152 +#: main.cc:178 +#, fuzzy +msgid "write output to FILE (suffix will be added)" +msgstr "zapisuje výstup do SOUBORu" + +#: main.cc:179 #, fuzzy msgid "generate a preview of the first system" msgstr "vytvoøí obrázek prvního systému" -#: main.cc:153 -msgid "run in safe mode" +#: main.cc:180 +msgid "relocate using directory of lilypond program" msgstr "" -#: main.cc:177 +#: main.cc:181 +msgid "" +"disallow unsafe Scheme and PostScript\n" +"operations" +msgstr "" + +#: main.cc:183 +#, fuzzy +msgid "show version number and exit" +msgstr "vypisuje èíslo verze" + +#: main.cc:224 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (c) %s by\n" @@ -1255,114 +1184,136 @@ msgid "" msgstr "Copyright (c) %s by" #. No version number or newline here. It confuses help2man. -#: main.cc:203 +#: main.cc:251 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..." msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR..." -#: main.cc:205 +#: main.cc:253 #, fuzzy, c-format msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE." msgstr "Sází hudbu a/nebo pøehrává MIDI ze SOUBORu." -#: main.cc:207 +#: main.cc:255 #, c-format msgid "LilyPond produces beautiful music notation." msgstr "" -#: main.cc:209 +#: main.cc:257 #, c-format msgid "For more information, see %s" msgstr "" -#: main.cc:299 +#: main.cc:259 +#, c-format +msgid "Options:" +msgstr "Pøepínaèe:" + +#: main.cc:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Report bugs via %s" +msgstr "" +"Chyby v programu oznamujte na adrese %s (pouze anglicky),\n" +"pøipomínky k pøekladu zasílejte na (èesky)." + +#: main.cc:309 #, c-format -msgid "expected %d arguments with jail, found: %d" +msgid "expected %d arguments with jail, found: %u" msgstr "" -#: main.cc:313 +#: main.cc:323 #, fuzzy, c-format msgid "no such user: %s" msgstr "takové nastavení neexistuje: `%s'" -#: main.cc:315 +#: main.cc:325 #, c-format -msgid "can't get user id from user name: %s: %s" +msgid "cannot get user id from user name: %s: %s" msgstr "" -#: main.cc:330 +#: main.cc:340 #, fuzzy, c-format msgid "no such group: %s" msgstr "neexistující kontext: %s" -#: main.cc:332 +#: main.cc:342 #, fuzzy, c-format -msgid "can't get group id from group name: %s: %s" +msgid "cannot get group id from group name: %s: %s" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" -#: main.cc:340 +#: main.cc:350 #, fuzzy, c-format -msgid "can't chroot to: %s: %s" +msgid "cannot chroot to: %s: %s" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: main.cc:347 +#: main.cc:357 #, fuzzy, c-format -msgid "can't change group id to: %d: %s" +msgid "cannot change group id to: %d: %s" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" -#: main.cc:353 +#: main.cc:363 #, fuzzy, c-format -msgid "can't change user id to: %d: %s" +msgid "cannot change user id to: %d: %s" msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" -#: main.cc:359 +#: main.cc:369 #, fuzzy, c-format -msgid "can't change working directory to: %s: %s" +msgid "cannot change working directory to: %s: %s" msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" +#: main.cc:415 +#, c-format +msgid "Evaluating %s" +msgstr "" + +#: main.cc:645 +#, c-format +msgid "exception caught: %s" +msgstr "" + #. FIXME: constant error message. -#: mark-engraver.cc:123 +#: mark-engraver.cc:154 msgid "rehearsalMark must have integer value" msgstr "" -#: mark-engraver.cc:129 +#: mark-engraver.cc:160 msgid "mark label must be a markup object" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:74 +#: mensural-ligature-engraver.cc:85 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping" msgstr "ligatura s ménì ne¾ dvìma hlavièkami -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:101 +#: mensural-ligature-engraver.cc:112 #, fuzzy msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping" msgstr "nelze urèit vý¹ku poèátku ligatury -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:115 +#: mensural-ligature-engraver.cc:126 #, fuzzy msgid "single note ligature - skipping" msgstr "interval ligatury je prima -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:127 +#: mensural-ligature-engraver.cc:138 msgid "prime interval within ligature -> skipping" msgstr "interval ligatury je prima -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:139 +#: mensural-ligature-engraver.cc:150 #, fuzzy msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping" msgstr "menzurální ligatura: délka není ani jedna z L, B, S -> vynechávám" -#: mensural-ligature-engraver.cc:187 +#: mensural-ligature-engraver.cc:198 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:198 +#: mensural-ligature-engraver.cc:209 msgid "" "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n" "and there may be only zero or two of them" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:225 +#: mensural-ligature-engraver.cc:236 msgid "" "invalid ligatura ending:\n" "when the last note is a descending brevis,\n" @@ -1370,432 +1321,425 @@ msgid "" "or the ligatura must be LB or SSB" msgstr "" -#: mensural-ligature-engraver.cc:345 +#: mensural-ligature-engraver.cc:356 msgid "unexpected case fall-through" msgstr "neznámý pøípad" -#: mensural-ligature.cc:131 +#: mensural-ligature.cc:141 #, fuzzy msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through" msgstr "Mensural_ligature: neznámý pøípad" -#: mensural-ligature.cc:183 +#: mensural-ligature.cc:192 #, fuzzy msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)" msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)" -#: midi-item.cc:150 +#: midi-item.cc:152 #, fuzzy, c-format msgid "no such MIDI instrument: `%s'" msgstr "takový nástroj neexistuje: `%s'" -#: midi-item.cc:254 -msgid "silly pitch" -msgstr "podivná vý¹ka" - -#: midi-item.cc:270 +#: midi-item.cc:285 #, c-format msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel." msgstr "" -#: midi-stream.cc:27 +#: midi-stream.cc:28 #, fuzzy, c-format -msgid "can't open for write: %s: %s" +msgid "cannot open for write: %s: %s" msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" #: midi-stream.cc:44 #, fuzzy, c-format -msgid "can't write to file: `%s'" +msgid "cannot write to file: `%s'" msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" -#: music.cc:176 +#: music-iterator.cc:171 +msgid "Sending non-event to context" +msgstr "" + +#: music.cc:141 #, c-format -msgid "octave check failed; expected %s, found: %s" +msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\"" msgstr "" -#: music.cc:239 +#: music.cc:207 #, fuzzy, c-format msgid "transposition by %s makes alteration larger than double" msgstr "Transpozice o %s vytváøí více posuvek ne¾ dvì" -#: new-fingering-engraver.cc:84 -msgid "can't add text scripts to individual note heads" -msgstr "" - -#. -#. music for the softenon children? -#. -#: new-fingering-engraver.cc:158 -msgid "music for the martians." +#: new-fingering-engraver.cc:96 +msgid "cannot add text scripts to individual note heads" msgstr "" -#: new-fingering-engraver.cc:266 +#: new-fingering-engraver.cc:239 msgid "no placement found for fingerings" msgstr "" -#: new-fingering-engraver.cc:267 +#: new-fingering-engraver.cc:240 msgid "placing below" msgstr "" -#: new-lyric-combine-music-iterator.cc:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot find Voice `%s'" -msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" - -#: note-collision.cc:404 +#: note-collision.cc:457 #, fuzzy msgid "ignoring too many clashing note columns" msgstr "Pøíli¹ mnoho kolizí notových sloupcù. Ignoruji je." -#: note-column.cc:115 -msgid "can't have note heads and rests together on a stem" +#: note-column.cc:124 +msgid "cannot have note heads and rests together on a stem" msgstr "" -#: note-head.cc:66 -#, c-format -msgid "note head `%s' not found" +#: note-head.cc:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "none of note heads `%s' or `%s' found" msgstr "notová hlavièka `%s' nebyla nalezena" -#: open-type-font.cc:29 +#: note-heads-engraver.cc:61 +msgid "NoteEvent without pitch" +msgstr "" + +#: open-type-font.cc:33 #, fuzzy, c-format -msgid "can't allocate %d bytes" +msgid "cannot allocate %lu bytes" msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" -#: open-type-font.cc:33 +#: open-type-font.cc:37 #, fuzzy, c-format -msgid "can't load font table: %s" +msgid "cannot load font table: %s" msgstr "nelze nalézt font: `%s'" -#: open-type-font.cc:84 +#: open-type-font.cc:98 #, c-format msgid "unsupported font format: %s" msgstr "" -#: open-type-font.cc:86 +#: open-type-font.cc:100 #, c-format msgid "unknown error: %d reading font file: %s" msgstr "" -#: open-type-font.cc:140 +#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297 +#, c-format +msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u" +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:205 +msgid "" +"cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-" +"page-number to an even number." +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:218 +#, c-format +msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..." +msgstr "" + +#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154 +msgid "Drawing systems..." +msgstr "" + +#: pango-font.cc:181 #, c-format -msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d" +msgid "" +"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n" +"Skipping glyph U+%0X, file %s" msgstr "" -#: pango-font.cc:130 +#: pango-font.cc:224 #, fuzzy, c-format msgid "no PostScript font name for font `%s'" msgstr "`%s' není PostScriptovým souborem" -#: pango-font.cc:177 +#: pango-font.cc:272 msgid "FreeType face has no PostScript font name" msgstr "" -#: paper-outputter-scheme.cc:26 +#: paper-outputter-scheme.cc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Layout output to `%s'..." msgstr "výstup %s se zapisuje do `%s'..." -#: paper-score.cc:66 +#: paper-score.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Calculating line breaks..." +msgstr "Poèítám pozice sloupcù..." + +#: paper-score.cc:118 #, fuzzy, c-format msgid "Element count %d (spanners %d) " msgstr "Poèet prvkù je %d (pøeklenutí %d) " -#: paper-score.cc:70 +#: paper-score.cc:122 #, fuzzy msgid "Preprocessing graphical objects..." msgstr "Pøedzpracovávám prvky..." -#: parse-scm.cc:81 +#: parse-scm.cc:83 #, fuzzy msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here" msgstr "GUILE hlásí chybu ve výrazu, který zaèíná zde" -#: percent-repeat-engraver.cc:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't handle a percent repeat of length: %s" -msgstr "Nevím, jak zpracovat procentové opakování této délky." - -#: percent-repeat-engraver.cc:158 +#: percent-repeat-engraver.cc:200 #, fuzzy msgid "unterminated percent repeat" msgstr "neuzavøená pedálová závorka" -#: percent-repeat-iterator.cc:51 -msgid "no one to print a percent" -msgstr "není nikdo, kdo by tiskl procento" - -#: performance.cc:47 +#: performance.cc:45 #, fuzzy msgid "Track..." msgstr "Stopa ... " -#: performance.cc:71 +#: performance.cc:74 msgid "MIDI channel wrapped around" msgstr "" -#: performance.cc:72 +#: performance.cc:75 msgid "remapping modulo 16" msgstr "" -#: performance.cc:91 -msgid "Creator: " -msgstr "Vytvoøil: " - -#: performance.cc:111 -msgid "at " -msgstr "v " - -#: performance.cc:164 +#: performance.cc:103 #, c-format msgid "MIDI output to `%s'..." msgstr "MIDI výstup do `%s'..." -#: phrasing-slur-engraver.cc:115 +#: phrasing-slur-engraver.cc:146 msgid "unterminated phrasing slur" msgstr "neukonèené frázovací legato" -#: piano-pedal-engraver.cc:224 +#: piano-pedal-engraver.cc:286 #, c-format -msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %d" +msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld" msgstr "" -#: piano-pedal-engraver.cc:240 piano-pedal-engraver.cc:255 -#: piano-pedal-performer.cc:80 +#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312 +#: piano-pedal-performer.cc:93 #, c-format -msgid "can't find start of piano pedal: `%s'" +msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'" msgstr "nelze nalézt zaèátek pedálu piana: `%s'" -#: piano-pedal-engraver.cc:305 +#: piano-pedal-engraver.cc:347 #, fuzzy, c-format -msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'" +msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'" msgstr "nelze nalézt zaèátek pedálu piana: `%s'" -#: property-iterator.cc:90 +#: program-option.cc:205 #, fuzzy, c-format -msgid "not a grob name, `%s'" -msgstr "Není jménem grobu, `%s'." +msgid "no such internal option: %s" +msgstr "Neznámá interní volba!" -#: quote-iterator.cc:254 +#: property-iterator.cc:74 #, fuzzy, c-format -msgid "in quotation: junking event %s" -msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" +msgid "not a grob name, `%s'" +msgstr "Není jménem grobu, `%s'." #: relative-octave-check.cc:38 msgid "Failed octave check, got: " msgstr "" -#: rest-collision.cc:147 -msgid "rest direction not set. Cannot resolve collision." -msgstr "" +#: relocate.cc:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting %s to %s" +msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" -#: rest-collision.cc:162 rest-collision.cc:208 -msgid "too many colliding rests" -msgstr "pøíli¹ mnoho kolidujících pomlk" +#: relocate.cc:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such file: %s for %s" +msgstr "neexistující kontext: %s" -#: rest.cc:140 +#: relocate.cc:69 relocate.cc:87 #, fuzzy, c-format -msgid "rest `%s' not found" -msgstr "pomlka `%s' nebyla nalezena, " +msgid "no such directory: %s for %s" +msgstr "neexistující kontext: %s" -#: scm-option.cc:54 +#: relocate.cc:79 #, c-format -msgid "lilypond -e EXPR means:" -msgstr "lilypond -e VÝRAZ znamená:" +msgid "%s=%s (prepend)\n" +msgstr "" -#: scm-option.cc:56 +#: relocate.cc:99 #, c-format -msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files." -msgstr " Vyhodnotí VÝRAZ Scheme pøed zpracováním v¹ech souborù .ly." +msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s" +msgstr "" -#: scm-option.cc:58 +#: relocate.cc:129 #, c-format -msgid "" -" Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially." -msgstr " Voleb -e mù¾e být zadáno více, budou vyhodnoceny postupnì." +msgid "Relocation: framework_prefix=%s" +msgstr "" -#: scm-option.cc:60 -#, fuzzy, c-format +#: relocate.cc:169 +#, c-format +msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:176 +#, c-format +msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s" +msgstr "" + +#: relocate.cc:185 +#, c-format msgid "" -" The function ly:set-option allows for access to some internal variables." -msgstr " Funkce ly-set-option dovoluje nastavovat nìkteré interní promìnné." +"Relocation: from PATH=%s\n" +"argv0=%s" +msgstr "" -#: scm-option.cc:62 +#: relocate.cc:354 #, fuzzy, c-format -msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\"" -msgstr "Pou¾ití: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL HODN)\"" +msgid "Relocation file: %s" +msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" -#: scm-option.cc:64 +#: relocate.cc:390 #, c-format -msgid "Use help as SYMBOL to get online help." +msgid "Unknown relocation command %s" +msgstr "" + +#: rest-collision.cc:151 +msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set" msgstr "" -#: scm-option.cc:135 scm-option.cc:175 +#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210 +msgid "too many colliding rests" +msgstr "pøíli¹ mnoho kolidujících pomlk" + +#: rest.cc:144 #, fuzzy, c-format -msgid "no such internal option: %s" -msgstr "Neznámá interní volba!" +msgid "rest `%s' not found" +msgstr "pomlka `%s' nebyla nalezena, " -#: score-engraver.cc:105 +#: score-engraver.cc:67 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find `%s'" msgstr "nelze nalézt `%s'" -#: score-engraver.cc:107 +#: score-engraver.cc:69 #, fuzzy msgid "Music font has not been installed properly." msgstr "Písma nebyla správnì nainstalována. Konèím" -#: score-engraver.cc:109 +#: score-engraver.cc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Search path `%s'" msgstr "(vyhledávací cesta: `%s')" -#: score.cc:213 +#: score-engraver.cc:73 +msgid "Aborting" +msgstr "" + +#: score.cc:225 #, fuzzy msgid "already have music in score" msgstr "V partituøe je tøeba hudby" -#: score.cc:214 +#: score.cc:226 #, fuzzy msgid "this is the previous music" msgstr "Toto je záznam chyb:\n" -#: score.cc:219 +#: score.cc:231 #, fuzzy msgid "errors found, ignoring music expression" msgstr "Nalezeny chyby/*, nezpracovávám partituru*/" #. FIXME: -#: script-engraver.cc:100 +#: script-engraver.cc:102 #, fuzzy -msgid "don't know how to interpret articulation: " +msgid "do not know how to interpret articulation: " msgstr "Nevím, jak interpretovat artikulaèní znaménko `%s'" -#: script-engraver.cc:101 +#: script-engraver.cc:103 msgid "scheme encoding: " msgstr "" -#. this shouldn't happen, but let's continue anyway. -#: separation-item.cc:52 separation-item.cc:96 -msgid "Separation_item: I've been drinking too much" -msgstr "Separation_item: Moc jsem pil" - -#: simple-spacer.cc:410 +#: simple-spacer.cc:375 #, c-format msgid "No spring between column %d and next one" msgstr "Chybí pru¾ný výplnìk mezi sloupcem %d a následujícím" -#: slur-engraver.cc:113 +#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75 +#, c-format +msgid "direction of %s invalid: %d" +msgstr "" + +#: slur-engraver.cc:157 msgid "unterminated slur" msgstr "neukonèená ligatura" -#: slur-engraver.cc:122 +#: slur-engraver.cc:166 #, fuzzy -msgid "can't end slur" +msgid "cannot end slur" msgstr "nelze nalézt: `%s'" -#: source-file.cc:55 -#, c-format -msgid "can't open file: `%s'" -msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" - -#: source-file.cc:68 +#: source-file.cc:74 #, c-format msgid "expected to read %d characters, got %d" msgstr "" -#: spacing-spanner.cc:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "Global shortest duration is %s" -msgstr "Celkovì nejkrat¹í délka je %s\n" +#: staff-symbol-engraver.cc:62 +msgid "staff-span event has no direction" +msgstr "" -#: stem-engraver.cc:88 +#: stem-engraver.cc:92 msgid "tremolo duration is too long" msgstr "délka tremola je pøíli¹ velká" #. FIXME: -#: stem-engraver.cc:125 +#: stem-engraver.cc:129 #, fuzzy, c-format msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)" msgstr "Pøidávám hlavièku k nekompatibilní no¾ce (typ = %d)" -#: stem-engraver.cc:126 +#: stem-engraver.cc:131 msgid "maybe input should specify polyphonic voices" msgstr "" -#: stem.cc:124 +#: stem.cc:105 #, fuzzy msgid "weird stem size, check for narrow beams" msgstr "Podivná velikost no¾ky; zkontrolujte úzké trámce" -#: stem.cc:577 +#: stem.cc:641 #, c-format msgid "flag `%s' not found" msgstr "praporek `%s' nebyl nalezen" -#: stem.cc:588 +#: stem.cc:652 #, c-format msgid "flag stroke `%s' not found" msgstr "symbol praporku `%s' nebyl nalezen" -#: system.cc:145 +#: system.cc:180 #, c-format msgid "Element count %d." msgstr "Poèet prvkù je %d." -#: system.cc:224 +#: system.cc:276 #, fuzzy, c-format msgid "Grob count %d" msgstr "Poèet grobù je %d " -#: system.cc:240 -#, fuzzy -msgid "Calculating line breaks..." -msgstr "Poèítám pozice sloupcù..." - #: text-spanner-engraver.cc:61 -msgid "can't find start of text spanner" +msgid "cannot find start of text spanner" msgstr "nelze nalézt zaèátek textového pøeklenutí" -#: text-spanner-engraver.cc:75 +#: text-spanner-engraver.cc:73 msgid "already have a text spanner" msgstr "ji¾ obsahuje textové pøeklenutí" -#: text-spanner-engraver.cc:136 +#: text-spanner-engraver.cc:133 msgid "unterminated text spanner" msgstr "neukonèené textové pøeklenutí" -#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is -#. more of a programming error. -#: tfm-reader.cc:106 -#, c-format -msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)" -msgstr "TFM hlavièka `%s' má pouze %u slov" - -#: tfm-reader.cc:139 -#, c-format -msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" -msgstr "" -"%s: TFM soubor má %u parametrù, co¾ je více ne¾ %u, které lze obslou¾it" - -#: tfm.cc:70 -#, c-format -msgid "can't find ascii character: %d" -msgstr "nelze nalézt ascii znak: %d" - -#: tie-engraver.cc:194 +#: tie-engraver.cc:264 msgid "lonely tie" msgstr "osamocená ligatura" -#: time-scaled-music-iterator.cc:22 -msgid "no one to print a tuplet start bracket" -msgstr "není kdo by vytiskl otevírací závorku pro triolu (kvartolu, ...)" - #. #. Todo: should make typecheck? #. #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi. #. -#: time-signature-engraver.cc:54 +#: time-signature-engraver.cc:64 #, c-format msgid "strange time signature found: %d/%d" msgstr "" @@ -1813,561 +1757,786 @@ msgstr "" msgid "unknown translator: `%s'" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" +#: translator-group.cc:151 +#, c-format +msgid "cannot find: `%s'" +msgstr "nelze nalézt: `%s'" + +#: translator.cc:332 +#, c-format +msgid "Two simultaneous %s events, junking this one" +msgstr "" + +#: translator.cc:333 +#, c-format +msgid "Previous %s event here" +msgstr "" + #: trill-spanner-engraver.cc:68 #, fuzzy -msgid "can't find start of trill spanner" +msgid "cannot find start of trill spanner" msgstr "nelze nalézt zaèátek textového pøeklenutí" -#: trill-spanner-engraver.cc:82 +#: trill-spanner-engraver.cc:80 #, fuzzy msgid "already have a trill spanner" msgstr "ji¾ obsahuje textové pøeklenutí" -#: trill-spanner-engraver.cc:142 -#, fuzzy -msgid "unterminated trill spanner" -msgstr "neukonèené textové pøeklenutí" - -#: tuplet-bracket.cc:438 -msgid "removing tuplet bracket across linebreak" -msgstr "" - -#: vaticana-ligature-engraver.cc:341 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:388 #, c-format msgid "" "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the " "selected ligature style" msgstr "" -#: vaticana-ligature-engraver.cc:568 +#: vaticana-ligature-engraver.cc:714 #, c-format msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul" msgstr "" -#: vaticana-ligature.cc:87 +#: vaticana-ligature.cc:84 #, fuzzy msgid "flexa-height undefined; assuming 0" msgstr "" "Mensural_ligature: ¹íøka flexy (flexa-width) není definována pro flexu %d; " "pøedpokládám 2.0" -#: vaticana-ligature.cc:93 +#: vaticana-ligature.cc:89 #, fuzzy msgid "ascending vaticana style flexa" msgstr "vzestupný porrectus ve stylu vaticana " -#: vaticana-ligature.cc:182 +#: vaticana-ligature.cc:177 #, fuzzy msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)" msgstr "Mensural_ligature: (join_left == 0)" #. fixme: be more verbose. -#: volta-engraver.cc:127 +#: volta-engraver.cc:144 #, fuzzy -msgid "can't end volta spanner" +msgid "cannot end volta spanner" msgstr "nelze nalézt zaèátek textového pøeklenutí" -#: volta-engraver.cc:137 +#: volta-engraver.cc:154 #, fuzzy msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely" msgstr "Ji¾ má repetici. Pøedèasnì ji ukonèuji." -#: volta-engraver.cc:141 +#: volta-engraver.cc:158 #, fuzzy msgid "also already have an ended spanner" msgstr "ji¾ obsahuje textové pøeklenutí" -#: parser.yy:90 -msgid "tag must be symbol or list of symbols" -msgstr "" - -#: parser.yy:656 +#: volta-engraver.cc:159 #, fuzzy -msgid "identifier should have alphabetic characters only" -msgstr "Identifikátor by mìl obsahovat pouze písmena" +msgid "giving up" +msgstr "Vzdávám" -#: parser.yy:814 +#: parser.yy:702 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead" msgstr "" -#: parser.yy:838 +#: parser.yy:726 msgid "need \\paper for paper block" msgstr "" -#: parser.yy:983 -#, fuzzy -msgid "more alternatives than repeats" -msgstr "Více alternativ ne¾ opakování. Zahazuji nadbyteèné alternativy." - -#: parser.yy:1020 -#, c-format -msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d" -msgstr "" - -#: parser.yy:1175 -msgid "music head function must return Music object" -msgstr "" - -#: parser.yy:1447 +#: parser.yy:1172 msgid "Grob name should be alphanumeric" msgstr "" -#: parser.yy:1807 +#: parser.yy:1475 #, fuzzy msgid "second argument must be pitch list" msgstr "Druhý argument musí být symbol" -#: parser.yy:1846 parser.yy:1851 parser.yy:2332 +#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972 #, fuzzy msgid "have to be in Lyric mode for lyrics" msgstr "Pro zápis textu musíte být v módu Lyric" -#: parser.yy:1944 +#: parser.yy:1604 #, fuzzy msgid "expecting string as script definition" msgstr "Oèekáván øetìzec jako definice skriptu" -#: parser.yy:2107 parser.yy:2157 +#: parser.yy:1759 parser.yy:1809 #, c-format msgid "not a duration: %d" msgstr "není délkou: %d" -#: parser.yy:2251 +#: parser.yy:1926 #, fuzzy msgid "have to be in Note mode for notes" msgstr "Pro zápis not musíte být v módu Note" -#: parser.yy:2345 -#, fuzzy -msgid "have to be in Chord mode for chords" -msgstr "Pro zápis akordù musíte být v módu Chord" - -#: parser.yy:2496 -msgid "need integer number arg" -msgstr "argument musí být celé èíslo" - -#: parser.yy:2694 -#, fuzzy, c-format -msgid "suspect duration in beam: %s" -msgstr "Byla oèekávána délka následující za tímto trámcem" - -#: lexer.ll:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Renaming input to: `%s'" -msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" - -#: lexer.ll:201 -msgid "quoted string expected after \\version" -msgstr "" - -#: lexer.ll:205 -msgid "quoted string expected after \\renameinput" -msgstr "" - -#: lexer.ll:218 -msgid "EOF found inside a comment" -msgstr "uvnitø poznámky nalezen konec souboru" - -#: lexer.ll:233 -#, fuzzy -msgid "\\maininput not allowed outside init files" -msgstr "\\maininput není povolen mimo inicializaèní soubory" - -#: lexer.ll:257 -#, c-format -msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" -msgstr "¹patný nebo nedefinovaný identifikátor: `%s'" - -#. backup rule -#: lexer.ll:266 -msgid "end quote missing" -msgstr "" - -#: lexer.ll:428 -#, fuzzy -msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" -msgstr "Na konci textu byla nalezena závorka. Zapomnìl jste na mezeru?" - -#: lexer.ll:527 -#, fuzzy -msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" -msgstr "Na konci textu byla nalezena závorka. Zapomnìl jste na mezeru?" - -#: lexer.ll:616 -#, c-format -msgid "invalid character: `%c'" -msgstr "neplatný znak: `%c'" - -#: lexer.ll:703 lexer.ll:704 -#, c-format -msgid "unknown escaped string: `\\%s'" -msgstr "neznámá escape sekvence: `\\%s'" - -#: lexer.ll:801 lexer.ll:802 -#, fuzzy, c-format -msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" -msgstr "Nesprávná verze lilypondu: %s (%s, %s)" - -#: lexer.ll:802 lexer.ll:803 -#, fuzzy -msgid "Consider updating the input with the convert-ly script" -msgstr "Zva¾te konverzi zdrojového textu pomocí skriptu convert-ly" - -#. TODO: print location -#: lexer.ll:939 lexer.ll:940 -#, fuzzy -msgid "can't find signature for music function" -msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" - -#: out/parser.cc:1893 +#: parser.yy:1987 #, fuzzy -msgid "syntax error: cannot back up" -msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " - -#: out/parser.cc:1993 -msgid "Stack now" -msgstr "" - -#: out/parser.cc:2021 -#, c-format -msgid "Reducing stack by rule %d (line %u), " -msgstr "" - -#. Each stack pointer address is followed by the size of the -#. data in use in that stack, in bytes. This used to be a -#. conditional around just the two extra args, but that might -#. be undefined if yyoverflow is a macro. -#: out/parser.cc:2351 out/parser.cc:5824 -msgid "parser stack overflow" -msgstr "" +msgid "have to be in Chord mode for chords" +msgstr "Pro zápis akordù musíte být v módu Chord" -#: out/parser.cc:2391 -#, c-format -msgid "Stack size increased to %lu\n" +#: lexer.ll:176 +msgid "stray UTF-8 BOM encountered" msgstr "" -#: out/parser.cc:2398 -#, c-format -msgid "Entering state %d\n" +#: lexer.ll:180 +msgid "Skipping UTF-8 BOM" msgstr "" -#: out/parser.cc:2422 -#, fuzzy -msgid "Reading a token: " +#: lexer.ll:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Renaming input to: `%s'" msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" -#: out/parser.cc:2429 -msgid "Now at end of input.\n" +#: lexer.ll:252 +msgid "quoted string expected after \\version" msgstr "" -#: out/parser.cc:2434 -msgid "Next token is" +#: lexer.ll:256 +msgid "quoted string expected after \\sourcefilename" msgstr "" -#. Shift the look-ahead token. -#. Shift the error token. -#: out/parser.cc:2455 out/parser.cc:5796 -msgid "Shifting" +#: lexer.ll:260 +msgid "integer expected after \\sourcefileline" msgstr "" -#. This is so xgettext sees the translatable formats that are -#. constructed on the fly. -#: out/parser.cc:5615 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s" -msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " - -#: out/parser.cc:5616 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" -msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " - -#: out/parser.cc:5617 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" -msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " +#: lexer.ll:273 +msgid "EOF found inside a comment" +msgstr "uvnitø poznámky nalezen konec souboru" -#: out/parser.cc:5618 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" -msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " +#: lexer.ll:288 +#, fuzzy +msgid "\\maininput not allowed outside init files" +msgstr "\\maininput není povolen mimo inicializaèní soubory" -#: out/parser.cc:5619 +#: lexer.ll:312 #, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" +msgid "wrong or undefined identifier: `%s'" +msgstr "¹patný nebo nedefinovaný identifikátor: `%s'" + +#. backup rule +#: lexer.ll:321 +msgid "end quote missing" msgstr "" -#: out/parser.cc:5693 +#: lexer.ll:466 #, fuzzy -msgid "syntax error; also memory exhausted" -msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " +msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?" +msgstr "Na konci textu byla nalezena závorka. Zapomnìl jste na mezeru?" -#: out/parser.cc:5697 +#: lexer.ll:559 #, fuzzy -msgid "syntax error" -msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " +msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?" +msgstr "Na konci textu byla nalezena závorka. Zapomnìl jste na mezeru?" -#: out/parser.cc:5718 out/parser.cc:5778 -msgid "Error: popping" -msgstr "" +#: lexer.ll:659 +#, c-format +msgid "invalid character: `%c'" +msgstr "neplatný znak: `%c'" -#: out/parser.cc:5724 -msgid "Error: discarding" +#: lexer.ll:774 lexer.ll:775 +#, c-format +msgid "unknown escaped string: `\\%s'" +msgstr "neznámá escape sekvence: `\\%s'" + +#: lexer.ll:880 lexer.ll:881 +#, c-format +msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)" msgstr "" -#: out/parser.cc:5813 -msgid "Error: discarding lookahead" +#: lexer.ll:881 lexer.ll:882 +#, fuzzy +msgid "consider updating the input with the convert-ly script" +msgstr "Zva¾te konverzi zdrojového textu pomocí skriptu convert-ly" + +#: lexer.ll:887 lexer.ll:888 +#, c-format +msgid "program too old: %s (file requires: %s)" msgstr "" -#: backend-library.scm:18 -#, fuzzy, lisp-format +#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Invoking `~a'..." msgstr "Vyvolávám `%s'" -#: backend-library.scm:23 -#, lisp-format +#: backend-library.scm:24 +#, scheme-format msgid "`~a' failed (~a)" msgstr "" -#: backend-library.scm:42 framework-tex.scm:332 framework-tex.scm:357 -#, fuzzy, lisp-format +#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Converting to `~a'..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#. Do not try to guess the name of the png file, -#. GS produces PNG files like BASE-page%d.png. -#. (ly:message (_ "Converting to `~a'...") -#. (string-append (basename name ".ps") "-page1.png" ))) -#: backend-library.scm:65 -#, fuzzy, lisp-format +#: backend-library.scm:108 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Converting to ~a..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: backend-library.scm:95 -#, lisp-format +#: backend-library.scm:145 +#, scheme-format msgid "Writing header field `~a' to `~a'..." msgstr "" -#: beam.scm:79 -#, lisp-format -msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S." -msgstr "" - -#: beam.scm:93 -#, lisp-format -msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S." -msgstr "" - -#: clef.scm:124 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "unknown clef type `~a'" -msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" - -#: clef.scm:125 -msgid "see scm/clef.scm for supported clefs" -msgstr "" - -#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10 +#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10 #: define-music-properties.scm:10 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "symbol ~S redefined" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:79 -#, lisp-format -msgid "Could not find bounding box of `~a'" +#: define-event-classes.scm:119 +#, scheme-format +msgid "event class ~A seems to be unused" +msgstr "" + +#. should be programming-error +#: define-event-classes.scm:125 +#, scheme-format +msgid "translator listens to nonexisting event class ~A" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:110 +#: define-markup-commands.scm:255 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?" msgstr "" -#: define-markup-commands.scm:651 -#, fuzzy, lisp-format +#: define-markup-commands.scm:1297 +#, fuzzy, scheme-format msgid "not a valid duration string: ~a" msgstr "není délkou: %d" -#: define-music-types.scm:802 -#, lisp-format +#: define-music-types.scm:751 +#, scheme-format msgid "symbol expected: ~S" msgstr "" -#: define-music-types.scm:805 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "can't find music object: ~S" +#: define-music-types.scm:754 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find music object: ~S" msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" -#: define-music-types.scm:825 -#, fuzzy, lisp-format +#: define-music-types.scm:774 +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown repeat type `~S'" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: define-music-types.scm:826 +#: define-music-types.scm:775 msgid "See music-types.scm for supported repeats" msgstr "" #: document-backend.scm:91 -#, lisp-format +#, scheme-format msgid "pair expected in doc ~s" msgstr "" #: document-backend.scm:135 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "can't find interface for property: ~S" +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find interface for property: ~S" msgstr "nelze nalézt znak èíslo: %d" -#: document-backend.scm:144 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "unknown interface: ~S" +#: document-backend.scm:145 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "unknown Grob interface: ~S" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" #: documentation-lib.scm:45 -#, fuzzy, lisp-format +#, fuzzy, scheme-format msgid "Processing ~S..." msgstr "Zpracovávám `%s'..." -#: documentation-lib.scm:160 -#, fuzzy, lisp-format +#: documentation-lib.scm:150 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Writing ~S..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: documentation-lib.scm:182 -#, lisp-format -msgid "can't find description for property ~S" -msgstr "" +#: documentation-lib.scm:172 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find description for property ~S (~S)" +msgstr "nelze nalézt znak èíslo: %d" -#: framework-eps.scm:45 framework-eps.scm:46 -#, fuzzy, lisp-format +#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92 +#, fuzzy, scheme-format msgid "Writing ~a..." msgstr "Zapisuji `%s'..." -#: framework-ps.scm:236 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S" -msgstr "nelze nalézt font: `%s'" +#: framework-ps.scm:279 +#, scheme-format +msgid "cannot embed ~S=~S" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:332 +#, scheme-format +msgid "cannot extract file matching ~a from ~a" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:349 +#, scheme-format +msgid "do not know how to embed ~S=~S" +msgstr "" + +#: framework-ps.scm:380 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s" +msgstr "Nevím, jak interpretovat artikulaèní znaménko `%s'" + +#: framework-ps.scm:729 +#, scheme-format +msgid "cannot convert to ~S" +msgstr "" -#: framework-ps.scm:368 -#, lisp-format -msgid "can't convert to ~S" +#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751 +#, scheme-format +msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end" msgstr "" -#: framework-ps.scm:383 framework-ps.scm:386 -#, lisp-format -msgid "can't generate ~S using the postscript back-end" +#: framework-ps.scm:758 +msgid "" +"\n" +"The PostScript backend does not support the 'classic'\n" +"framework. Use the EPS backend instead,\n" +"\n" +" lilypond -b eps \n" +"\n" +"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n" msgstr "" -#: framework-tex.scm:349 -#, fuzzy, lisp-format +#: framework-tex.scm:360 +#, fuzzy, scheme-format msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'" msgstr "jméno souboru by nemìlo obsahovat mezery: `%s'" -#: lily-library.scm:314 -#, fuzzy, lisp-format +#: layout-beam.scm:29 +#, scheme-format +msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S." +msgstr "" + +#: layout-beam.scm:46 +#, scheme-format +msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S." +msgstr "" + +#: layout-page-layout.scm:357 +#, fuzzy +msgid "Calculating page breaks..." +msgstr "Poèítám pozice sloupcù..." + +#: lily-library.scm:593 +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown unit: ~S" msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" -#: lily-library.scm:347 -#, lisp-format -msgid "no \\version statement found, add~afor future compatibility" +#: lily-library.scm:626 +#, scheme-format +msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility" msgstr "" -#: lily-library.scm:354 +#: lily-library.scm:633 msgid "old relative compatibility not used" msgstr "" -#: lily.scm:97 -#, lisp-format +#: lily.scm:144 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find: ~A" +msgstr "nelze nalézt: `%s'" + +#: lily.scm:209 +#, scheme-format msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s" msgstr "" -#: lily.scm:319 -#, lisp-format +#: lily.scm:525 lily.scm:589 +#, scheme-format msgid "failed files: ~S" msgstr "" -#: markup.scm:88 -#, lisp-format +#: lily.scm:579 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Redirecting output to ~a..." +msgstr "závislosti se zapisují do `%s'..." + +#: ly-syntax-constructors.scm:40 +msgid "Music head function must return Music object" +msgstr "" + +#: ly-syntax-constructors.scm:136 +#, scheme-format +msgid "Invalid property operation ~a" +msgstr "" + +#: markup.scm:123 +#, scheme-format msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S" msgstr "" -#: markup.scm:94 -#, lisp-format +#: markup.scm:129 +#, scheme-format msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S." msgstr "" -#: music-functions.scm:507 -#, fuzzy, lisp-format +#: music-functions.scm:213 +#, fuzzy +msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives" +msgstr "Více alternativ ne¾ opakování. Zahazuji nadbyteèné alternativy." + +#: music-functions.scm:232 +#, scheme-format +msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a" +msgstr "" + +#: music-functions.scm:538 +#, fuzzy, scheme-format msgid "music expected: ~S" msgstr "oèekávána mezera (whitespace)" #. FIXME: uncomprehensable message -#: music-functions.scm:558 -#, lisp-format +#: music-functions.scm:589 +#, scheme-format msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a" msgstr "" -#: music-functions.scm:702 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "can't find quoted music `~S'" +#: music-functions.scm:748 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find quoted music: `~S'" msgstr "nelze nalézt font: `%s'" -#: music-functions.scm:875 -#, fuzzy, lisp-format +#: music-functions.scm:942 +#, fuzzy, scheme-format msgid "unknown accidental style: ~S" msgstr "neznámá sazba posuvek: %s. Ignorováno" -#: output-lib.scm:246 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "unknown bar glyph: `~S'" -msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" - -#: output-ps.scm:311 -msgid "utf8-string encountered in PS backend" +#: output-ps.scm:315 +msgid "utf-8-string encountered in PS backend" msgstr "" -#: output-svg.scm:41 -#, fuzzy, lisp-format +#: output-svg.scm:42 +#, fuzzy, scheme-format msgid "undefined: ~S" msgstr "nedefinované left_head" -#: output-svg.scm:119 -#, lisp-format -msgid "can't decypher Pango description: ~a" +#: output-svg.scm:132 +#, scheme-format +msgid "cannot decypher Pango description: ~a" msgstr "" -#: output-tex.scm:114 -#, fuzzy, lisp-format -msgid "can't find ~a in ~a" +#: output-tex.scm:98 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot find ~a in ~a" msgstr "nelze nalézt zaèátek ligatury" -#: page-layout.scm:425 -#, fuzzy -msgid "Calculating page breaks..." -msgstr "Poèítám pozice sloupcù..." - -#: paper.scm:68 +#: paper.scm:69 msgid "Not in toplevel scope" msgstr "" -#: paper.scm:113 -#, lisp-format +#: paper.scm:117 +#, scheme-format msgid "This is not a \\layout {} object, ~S" msgstr "" +#: paper.scm:129 +#, scheme-format +msgid "Unknown papersize: ~a" +msgstr "" + #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch #. that in parse-scm.cc -#: paper.scm:141 +#: paper.scm:144 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }" msgstr "" +#: parser-clef.scm:126 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "unknown clef type `~a'" +msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" + +#: parser-clef.scm:127 +msgid "see scm/clef.scm for supported clefs" +msgstr "" + +#: ps-to-png.scm:88 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a exited with status: ~S" +msgstr "pøíkaz skonèil s návratovou hodnotou %d" + #: to-xml.scm:190 -#, fuzzy -msgid "assertion failed" +#, fuzzy, scheme-format +msgid "assertion failed: ~S" msgstr "Spu¹tìní LaTeXu selhalo" -#~ msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives." +#, fuzzy +#~ msgid "show warranty" +#~ msgstr "vypisuje záruku a copyright" + +#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source." +#~ msgstr "Pøevádí MIDI na zdrojový text pro LilyPond." + +#, fuzzy +#~ msgid "example" +#~ msgstr "Pøíklad:" + +#, fuzzy +#~ msgid "loading default font" +#~ msgstr "Nahrávám implicitní font" + +#~ msgid "cannot find default font: `%s'" +#~ msgstr "nelze nalézt implicitní font: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "crescendo too small" +#~ msgstr "Text_spanner je pøíli¹ malý" + +#~ msgid "print this help" +#~ msgstr "tato nápovìda" + +#~ msgid "silly pitch" +#~ msgstr "podivná vý¹ka" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open file %s" +#~ msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)" +#~ msgstr "Nesprávná verze lilypondu: %s (%s, %s)" + +#~ msgid "no one to print a tremolos" +#~ msgstr "není nikdo, kdo by tiskl tremola" + +#, fuzzy +#~ msgid "distance undefined, assuming 0.1" +#~ msgstr "" +#~ "Mensural_ligature: ¹íøka flexy (flexa-width) není definována pro flexu %" +#~ "d; pøedpokládám 2.0" + +#, fuzzy +#~ msgid "junking event: `%s'" +#~ msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" + +#~ msgid "no one to print a repeat brace" +#~ msgstr "není nikdo, kdo by tiskl repetièní svorku" + +#~ msgid "cannot find `%s' context" +#~ msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" + +#~ msgid "Optimal demerits: %f" +#~ msgstr "Optimální penalty: %f" + +#, fuzzy +#~ msgid "no feasible line breaking found" +#~ msgstr "Nebylo nalezeno vhodné místo pro øádkový zlom" + +#~ msgid "no one to print a percent" +#~ msgstr "není nikdo, kdo by tiskl procento" + +#~ msgid "Creator: " +#~ msgstr "Vytvoøil: " + +#~ msgid "at " +#~ msgstr "v " + +#, fuzzy +#~ msgid "in quotation: junking event %s" +#~ msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Global shortest duration is %s" +#~ msgstr "Celkovì nejkrat¹í délka je %s\n" + +#~ msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)" +#~ msgstr "TFM hlavièka `%s' má pouze %u slov" + +#~ msgid "" +#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle" +#~ msgstr "" +#~ "%s: TFM soubor má %u parametrù, co¾ je více ne¾ %u, které lze obslou¾it" + +#~ msgid "cannot find ascii character: %d" +#~ msgstr "nelze nalézt ascii znak: %d" + +#~ msgid "no one to print a tuplet start bracket" +#~ msgstr "není kdo by vytiskl otevírací závorku pro triolu (kvartolu, ...)" + +#, fuzzy +#~ msgid "unterminated trill spanner" +#~ msgstr "neukonèené textové pøeklenutí" + +#, fuzzy +#~ msgid "identifier should have alphabetic characters only" +#~ msgstr "Identifikátor by mìl obsahovat pouze písmena" + +#, fuzzy +#~ msgid "more alternatives than repeats" #~ msgstr "Více alternativ ne¾ opakování. Zahazuji nadbyteèné alternativy." +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find signature for music function" +#~ msgstr "nelze nalézt kontext `%s'" + +#~ msgid "(ignored)" +#~ msgstr "(ignorováno)" + +#~ msgid "Cleaning %s..." +#~ msgstr "Odstraòuji %s..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..." +#~ msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR..." + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: skipping: `%s'" +#~ msgstr "takové nastavení neexistuje: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "print version information" +#~ msgstr "vypisuje èíslo verze" + +#~ msgid "getopt says: `%s'" +#~ msgstr "getopt øíká: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Command failed: `%s' (status %d)" +#~ msgstr "LilyPond selhal u vstupního souboru (návratová hodnota %d)." + +#~ msgid "command exited with value %d" +#~ msgstr "pøíkaz skonèil s návratovou hodnotou %d" + +#~ msgid "debug" +#~ msgstr "debug" + +#~ msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]" +#~ msgstr "definuje makro JMÉNO [volitelná pøípona PØÍP]" + +#~ msgid "only pre-process" +#~ msgstr "pouze pøedzpracuje (pre-process)" + +#~ msgid "no such context: %s" +#~ msgstr "neexistující kontext: %s" + +#~ msgid "Processing `%s'..." +#~ msgstr "Zpracovávám `%s'..." + +#~ msgid "set the resolution of the preview to RES" +#~ msgstr "nastavuje rozli¹ení náhledu na RES" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrote `%s'" +#~ msgstr "Zapisuji `%s'..." + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot dlopen: %s: %s" +#~ msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "install package: %s or %s" +#~ msgstr "nelze zmìnit `%s' na `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "parsing AFM file: `%s'" +#~ msgstr "Chyba pøi zpracování AFM souboru: `%s'" + +#~ msgid "checksum mismatch for font file: `%s'" +#~ msgstr "Chyba kontrolního souètu pro soubor fontu: `%s'" + +#~ msgid "does not match: `%s'" +#~ msgstr "nesouhlasí: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files." +#~ msgstr "" +#~ " Znovu sestavte v¹echny .afm soubory a odstraòte v¹echny .pk a .tfm " +#~ "soubory. Spus»te znovu s parametrem -V k výpisu cest k souborùm fontù." + +#~ msgid "beam has less than two visible stems" +#~ msgstr "trámec má ménì ne¾ dvì viditelné no¾ky" + +#, fuzzy +#~ msgid "adding lilypond directory: %s" +#~ msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot handle a percent repeat of length: %s" +#~ msgstr "Nevím, jak zpracovat procentové opakování této délky." + +#~ msgid "lilypond -e EXPR means:" +#~ msgstr "lilypond -e VÝRAZ znamená:" + +#~ msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files." +#~ msgstr " Vyhodnotí VÝRAZ Scheme pøed zpracováním v¹ech souborù .ly." + +#~ msgid "" +#~ " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially." +#~ msgstr " Voleb -e mù¾e být zadáno více, budou vyhodnoceny postupnì." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " The function ly:set-option allows for access to some internal variables." +#~ msgstr "" +#~ " Funkce ly-set-option dovoluje nastavovat nìkteré interní promìnné." + +#, fuzzy +#~ msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\"" +#~ msgstr "Pou¾ití: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL HODN)\"" + +#~ msgid "Separation_item: I've been drinking too much" +#~ msgstr "Separation_item: Moc jsem pil" + +#~ msgid "need integer number arg" +#~ msgstr "argument musí být celé èíslo" + +#, fuzzy +#~ msgid "suspect duration in beam: %s" +#~ msgstr "Byla oèekávána délka následující za tímto trámcem" + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error: cannot back up" +#~ msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Reading a token: " +#~ msgstr "Matoucí po¾adavek: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error, unexpected %s" +#~ msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" +#~ msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" +#~ msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" +#~ msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error; also memory exhausted" +#~ msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " + +#, fuzzy +#~ msgid "syntax error" +#~ msgstr "nepøíli¹ záva¾ná chyba: " + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot find CFF/PFA/PFB font ~S=~S" +#~ msgstr "nelze nalézt font: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "unknown bar glyph: `~S'" +#~ msgstr "neznámý pøekladaè: `%s':" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extracting fonts to %s..." +#~ msgstr "nelze vytvoøit adresáø: `%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Writing %s..." +#~ msgstr "Zapisuji `%s'..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Writing output file." +#~ msgstr "LaTeX selhal u výstupního souboru." + #, fuzzy #~ msgid "Second argument must be pitch list." #~ msgstr "Druhý argument musí být symbol" @@ -2392,7 +2561,7 @@ msgstr "Spu #~ msgid "Programming error: " #~ msgstr "chyba programrátora: %s (Pokraèuji: dr¾te mi palce)\n" -#~ msgid "Can't switch translators, I'm there already" +#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already" #~ msgstr "Nelze pøepnout pøekladaèe. Ji¾ jsem tam." #, fuzzy @@ -2402,10 +2571,6 @@ msgstr "Spu #~ msgid "I'm one myself" #~ msgstr "Jsem pouze jediný" -#, fuzzy -#~ msgid "No slur to end" -#~ msgstr "zde není repetice k ukonèení" - #~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters" #~ msgstr "Joj! Obdr¾eno %d, oèekáváno %d znakù" @@ -2425,11 +2590,11 @@ msgstr "Spu #~ msgstr "FIXME: slouèení zmìn tóniny" #, fuzzy -#~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'" +#~ msgid "kpathsea cannot find %s file: `%s'" #~ msgstr "Kpathsea nemù¾e nalézt TFM soubor `%s'" #, fuzzy -#~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'" +#~ msgid "kpathsea cannot find file: `%s'" #~ msgstr "Kpathsea nemù¾e nalézt TFM soubor `%s'" #, fuzzy @@ -2460,14 +2625,6 @@ msgstr "Spu #~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'" #~ msgstr "Kpathsea nemù¾e nalézt TFM soubor `%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Can't open file %s" -#~ msgstr "nelze otevøít soubor: `%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already" -#~ msgstr "Nelze pøepnout pøekladaèe. Ji¾ jsem tam." - #, fuzzy #~ msgid "Converting to `~a.ps'..." #~ msgstr "Zapisuji `%s'..." @@ -2486,7 +2643,7 @@ msgstr "Spu #~ msgid "keep all output, output to directory %s.dir" #~ msgstr "ponechává ve¹keré výstupy, výstupní adresáø pojmenuje %s.dir" -#~ msgid "don't run LilyPond" +#~ msgid "do not run LilyPond" #~ msgstr "nespou¹tí LilyPond" #~ msgid "produce MIDI output only" @@ -2500,9 +2657,6 @@ msgstr "Spu #~ msgid "generate PS.GZ" #~ msgstr "vytváøí PDF výstup" -#~ msgid "KEY=VAL" -#~ msgstr "KLÍÈ=HODN" - #~ msgid "change global setting KEY to VAL" #~ msgstr "zmìní globální nastavení KLÍÈe na HODN" @@ -2549,7 +2703,7 @@ msgstr "Spu #~ msgstr "výstup %s se zapisuje do `%s'..." #, fuzzy -#~ msgid "can't find file: `%s.%s'" +#~ msgid "cannot find file: `%s.%s'" #~ msgstr "nelze nalézt soubor: `%s'" #, fuzzy @@ -2565,7 +2719,7 @@ msgstr "Spu #~ msgstr "pøidává ADRESÁØ do závislostí" #, fuzzy -#~ msgid "don't run lilypond" +#~ msgid "do not run lilypond" #~ msgstr "nespou¹tí LilyPond" #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file" @@ -2582,9 +2736,6 @@ msgstr "Spu #~ msgid "Writing HTML menu `%s'" #~ msgstr "Zapisuji `%s'..." -#~ msgid "dependencies output to `%s'..." -#~ msgstr "závislosti se zapisují do `%s'..." - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" @@ -2616,9 +2767,6 @@ msgstr "Spu #~ msgstr "" #~ "Prodlou¾ení není vlevo k èemu pøipojit. Ignoruji po¾adavek na prodlou¾ení" -#~ msgid "couldn't find any font satisfying " -#~ msgstr "nelze nalézt ¾ádný vhodný font" - #~ msgid "" #~ "Skipped something?\n" #~ "Grob %s ended before I expected it to end." @@ -2710,7 +2858,7 @@ msgstr "Spu #~ msgid "from musical definition: %s" #~ msgstr "z hudební definice: %s" -#~ msgid "can't find start of phrasing slur" +#~ msgid "cannot find start of phrasing slur" #~ msgstr "nelze nalézt zaèátek frázovacího legata" #, fuzzy @@ -2756,9 +2904,6 @@ msgstr "Spu #~ msgid "Must have duration object" #~ msgstr "Musí mít objekt délka" -#~ msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode" -#~ msgstr "Nelze vvyhodnotit Scheme v bezpeèném módu" - #~ msgid "Trying to salvage the rest." #~ msgstr "Pokou¹ím se zachránit zbytek." @@ -2841,5 +2986,5 @@ msgstr "Spu #~ msgid "Slur over rest?" #~ msgstr "Ligaturu pøes pomlku?" -#~ msgid "Can't specify direction for this request" +#~ msgid "Cannot specify direction for this request" #~ msgstr "Nelze urèit smìr pro tento po¾adavek"