X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=man%2Fpo4a%2Fpo%2Ffr.po;h=88fc1ddbf3d7f0ef3bd42fd5e1e2ace8b541ef32;hb=4e6ddeaa95407f58b4817e029b42d3c18f4c764d;hp=332b2383fcd385148cfac0529de83f909af673f3;hpb=7a870d53ea0360d79cbe1f9616d214eccf0cfae7;p=debhelper.git diff --git a/man/po4a/po/fr.po b/man/po4a/po/fr.po index 332b238..88fc1dd 100644 --- a/man/po4a/po/fr.po +++ b/man/po4a/po/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debhelper manpages\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 13:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-16 11:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 17:37+0200\n" "Last-Translator: Valery Perrin \n" "Language-Team: Français \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "debhelper - ensemble d'outils regroupés sous le nom de debhelper" # type: =head1 #. type: =head1 #: debhelper.pod:5 dh:12 dh_auto_build:12 dh_auto_clean:13 -#: dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:12 dh_bugfiles:12 +#: dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:13 dh_bugfiles:12 #: dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 dh_fixperms:12 #: dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_icons:13 dh_install:13 #: dh_installcatalogs:14 dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 #: debhelper.pod:9 dh:16 dh_auto_build:16 dh_auto_clean:17 -#: dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:16 dh_bugfiles:16 +#: dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:17 dh_bugfiles:16 #: dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 dh_fixperms:16 #: dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_icons:17 dh_install:17 #: dh_installcatalogs:18 dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:101 dh:72 +#: debhelper.pod:101 dh:64 msgid "B<--no-act>" msgstr "B<--no-act>" @@ -608,12 +608,20 @@ msgstr "OPTIONS DU PROCESSUS DE CONSTRUCTION" #. type: textblock #: debhelper.pod:194 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following command line options are supported by all of the " +#| "BI<*> debhelper programs. These programs support a variety of " +#| "build systems, and normally heuristically determine which to use, and how " +#| "to use them. You can use these command line options to override the " +#| "default behavior." msgid "" "The following command line options are supported by all of the " "BI<*> debhelper programs. These programs support a variety of " "build systems, and normally heuristically determine which to use, and how to " "use them. You can use these command line options to override the default " -"behavior." +"behavior. Typically these are passed to L, which then passes them to " +"all the BI<*> programs." msgstr "" "Les programmes debhelper BI<*> comportent plusieurs processus de " "construction et déterminent, de manière heuristique, lequel utiliser et " @@ -622,14 +630,14 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:201 +#: debhelper.pod:203 msgid "B<-S>I, B<--buildsystem=>I" msgstr "" "B<-S>I, B<--buildsystem=>I" #. type: textblock -#: debhelper.pod:203 +#: debhelper.pod:205 msgid "" "Force use of the specified I, instead of trying to auto-select " "one which might be applicable for the package." @@ -639,12 +647,12 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:206 +#: debhelper.pod:208 msgid "B<-D>I, B<--sourcedirectory=>I" msgstr "B<-D>I, B<--sourcedirectory=>I" #. type: textblock -#: debhelper.pod:208 +#: debhelper.pod:210 msgid "" "Assume that the original package source tree is at the specified " "I rather than the top level directory of the Debian source " @@ -655,12 +663,12 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:212 +#: debhelper.pod:214 msgid "B<-B>[I], B<--builddirectory=>[I]" msgstr "B<-B>[I], B<--builddirectory=>[I]" #. type: textblock -#: debhelper.pod:214 +#: debhelper.pod:216 msgid "" "Enable out of source building and use the specified I as the " "build directory. If I parameter is omitted, a default build " @@ -672,7 +680,7 @@ msgstr "" "sera choisi." #. type: textblock -#: debhelper.pod:218 +#: debhelper.pod:220 msgid "" "If this option is not specified, building will be done in source by default " "unless the build system requires or prefers out of source tree building. In " @@ -685,7 +693,7 @@ msgstr "" "utilisé même si B<--builddirectory> n'est pas spécifié." #. type: textblock -#: debhelper.pod:223 +#: debhelper.pod:225 msgid "" "If the build system prefers out of source tree building but still allows in " "source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory " @@ -699,12 +707,12 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:227 +#: debhelper.pod:229 msgid "B<--parallel>" msgstr "B<--parallel>" #. type: textblock -#: debhelper.pod:229 +#: debhelper.pod:231 msgid "" "Enable parallel builds if underlying build system supports them. The number " "of parallel jobs is controlled by the B environment " @@ -718,7 +726,7 @@ msgstr "" "spécifiques du système." #. type: textblock -#: debhelper.pod:234 +#: debhelper.pod:236 msgid "" "If this option is not specified, debhelper currently defaults to not " "allowing parallel package builds." @@ -727,12 +735,12 @@ msgstr "" "le parallélisme lors de la construction." #. type: =item -#: debhelper.pod:237 +#: debhelper.pod:239 msgid "B<--max-parallel=>I" msgstr "B<--max-parallel=>I" #. type: textblock -#: debhelper.pod:239 +#: debhelper.pod:241 msgid "" "This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of " "jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to " @@ -747,12 +755,12 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:244 dh:52 +#: debhelper.pod:246 dh:60 msgid "B<--list>, B<-l>" msgstr "B<--list>, B<-l>" #. type: textblock -#: debhelper.pod:246 +#: debhelper.pod:248 msgid "" "List all build systems supported by debhelper on this system. The list " "includes both default and third party build systems (marked as such). Also " @@ -765,238 +773,14 @@ msgstr "" "construction automatiquement sélectionné ou celui spécifié manuellement avec " "l'option B<--buildsystem>." -# type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:253 dh_auto_test:44 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116 -#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133 -#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55 -#: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 -#: dh_usrlocal:49 -msgid "NOTES" -msgstr "REMARQUES" - -# type: =head2 -#. type: =head2 #: debhelper.pod:255 -msgid "Multiple binary package support" -msgstr "Prise en charge de plusieurs paquets binaires" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: debhelper.pod:257 -msgid "" -"If your source package generates more than one binary package, debhelper " -"programs will default to acting on all binary packages when run. If your " -"source package happens to generate one architecture dependent package, and " -"another architecture independent package, this is not the correct behavior, " -"because you need to generate the architecture dependent packages in the " -"binary-arch F target, and the architecture independent " -"packages in the binary-indep F target." -msgstr "" -"Si le paquet source produit plus d'un paquet binaire, les programmes de " -"debhelper construiront tous les paquets binaires. Si le paquet source doit " -"construire un paquet dépendant de l'architecture, et un paquet indépendant " -"de l'architecture, ce comportement ne conviendra pas. En effet, il convient " -"de construire les paquets dépendants de l'architecture dans « binary-arch » " -"de F, et les paquets indépendants de l'architecture dans « " -"binary-indep »." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: debhelper.pod:265 -msgid "" -"To facilitate this, as well as give you more control over which packages are " -"acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-" -"i>, B<-p>, and B<-s> parameters. These parameters are cumulative. If none " -"are given, debhelper programs default to acting on all packages listed in " -"the control file." -msgstr "" -"Pour résoudre ce problème, et pour un meilleur contrôle sur la construction " -"des paquets par debhelper, tous les programmes de debhelper acceptent les " -"options B<-a>, B<-i>, B<-p>, et B<-s>. Ces options sont cumulatives. Si " -"aucune n'est précisée, les programmes de debhelper construisent tous les " -"paquets énumérés dans le fichier de contrôle." - -# type: =head2 -#. type: =head2 -#: debhelper.pod:271 -msgid "Automatic generation of Debian install scripts" -msgstr "Génération automatique des scripts Debian de maintenance du paquet" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: debhelper.pod:273 -msgid "" -"Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian " -"maintainer scripts. If you want these automatically generated things " -"included in your existing Debian maintainer scripts, then you need to add " -"B<#DEBHELPER#> to your scripts, in the place the code should be added. " -"B<#DEBHELPER#> will be replaced by any auto-generated code when you run " -"B." -msgstr "" -"Certaines commandes de debhelper produisent automatiquement des lignes de " -"code de maintenance du paquet. Pour les inclure dans vos propres scripts de " -"maintenance du paquet, il convient d'ajouter B<#DEBHELPER#> à l'endroit où " -"les lignes de code générées devront être insérées. B<#DEBHELPER#> sera " -"remplacé, par les lignes de code générées automatiquement, lors de " -"l'exécution de B." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: debhelper.pod:280 -msgid "" -"If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to " -"it, then debhelper will create the complete script." -msgstr "" -"Si un script de maintenance n'existe pas et que debhelper doit y inclure " -"quelque chose, alors debhelper créera le script de maintenance complètement." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: debhelper.pod:283 -msgid "" -"All debhelper commands that automatically generate code in this way let it " -"be disabled by the -n parameter (see above)." -msgstr "" -"Toutes les commandes de debhelper qui produisent automatiquement des lignes " -"de code de cette façon peuvent inhiber cette production grâce à l'option -n " -"(voir ci-dessus)." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: debhelper.pod:286 -msgid "" -"Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use " -"it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here " -"is one way to do that (note that I made sure that $1, $2, etc are set with " -"the set command):" -msgstr "" -"Nota : Les lignes de code insérées seront écrites dans le langage de " -"l'interpréteur de commandes (shell). De ce fait, il est impossible de les " -"placer directement dans un script Perl. Pour les insérer dans un script " -"Perl, voici une solution. (S'assurer que $1, $2, etc. sont bien définis par " -"la commande set.) :" - -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: debhelper.pod:291 -#, no-wrap -msgid "" -" my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n" -" #DEBHELPER#\n" -" EOF\n" -" system ($temp) / 256 == 0\n" -" \tor die \"Problem with debhelper scripts: $!\";\n" -"\n" -msgstr "" -" my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n" -" #DEBHELPER#\n" -" EOF\n" -" system ($temp) / 256 == 0\n" -" \tor die \"Problème avec le script de debhelper : $!\";\n" -"\n" - -# type: =head2 -#. type: =head2 -#: debhelper.pod:297 -msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies." -msgstr "Génération automatique des diverses dépendances." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: debhelper.pod:299 -msgid "" -"Some debhelper commands may make the generated package need to depend on " -"some other packages. For example, if you use L, your " -"package will generally need to depend on debconf. Or if you use " -"L, your package will generally need to depend on a " -"particular version of xutils. Keeping track of these miscellaneous " -"dependencies can be annoying since they are dependant on how debhelper does " -"things, so debhelper offers a way to automate it." -msgstr "" -"Certaines commandes de debhelper peuvent nécessiter des dépendances entre le " -"paquet construit et d'autres paquets. Par exemple, si L est employé, le paquet devra dépendre de debconf. Si L est employé, le paquet deviendra dépendant d'une version particulière de " -"xutils. Maintenir ces dépendances induites peut être pénible puisqu'elles " -"découlent de la façon dont debhelper travaille. C'est pourquoi debhelper " -"offre une solution d'automatisation." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: debhelper.pod:307 -msgid "" -"All commands of this type, besides documenting what dependencies may be " -"needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<" -"${misc:Depends}>. If you put that token into your F file, it " -"will be expanded to the dependencies debhelper figures you need." -msgstr "" -"Toutes les commandes de ce type, outre qu'elles documentent, dans leur page " -"de manuel, les dépendances qu'elle induisent, généreront automatiquement une " -"variable de substitution nommée B<${misc:depends}>. Si cette variable est " -"exploitée dans le dossier F, il sera automatiquement enrichi " -"des dépendances induites par debhelper." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: debhelper.pod:312 -msgid "" -"This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated " -"by L, and the B<${perl:Depends}> generated by L. You can choose not to use any of these, if debhelper's guesses don't " -"match reality." -msgstr "" -"Ce processus est entièrement indépendant de B<${shlibs:Depends}> standard, " -"produite par L, et de B<${perl:Depends}> produite par " -"L. Il est également possible de choisir de ne pas les utiliser " -"si les conjectures de debhelper ne correspondent pas à la réalité." - -# type: =head2 -#. type: =head2 -#: debhelper.pod:317 -msgid "Package build directories" -msgstr "Répertoires de construction du paquet" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: debhelper.pod:319 -msgid "" -"By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used " -"for assembling the tree of files in a package is debian/I." -msgstr "" -"Par défaut, tous les programmes de debhelper supposent que le répertoire " -"temporaire utilisé pour construire l'arborescence des fichiers d'un paquet " -"est debian/I." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: debhelper.pod:322 -msgid "" -"Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is " -"supported by the B<-P> flag. For example, \"B" -"\", will use B as the temporary directory. Note that if you use " -"B<-P>, the debhelper programs can only be acting on a single package at a " -"time. So if you have a package that builds many binary packages, you will " -"need to also use the B<-p> flag to specify which binary package the " -"debhelper program will act on." +msgid "COMPATABILITY LEVELS" msgstr "" -"Parfois, il peut être souhaitable d'utiliser un autre répertoire temporaire. " -"Ceci est obtenu grâce au paramètre -P. Par exemple, B utilisera B comme répertoire temporaire. Nota : " -"L'usage de B<-P> implique que les programmes de debhelper ne construisent " -"qu'un seul paquet à la fois. De ce fait, si le paquet source génère " -"plusieurs paquets binaires, il faudra employer également le paramètre B<-p> " -"pour préciser l'unique paquet binaire à construire." - -# type: =head2 -#. type: =head2 -#: debhelper.pod:330 -msgid "Debhelper compatibility levels" -msgstr "Niveaux de compatibilité de debhelper" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:332 +#: debhelper.pod:257 msgid "" "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to " "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author " @@ -1016,7 +800,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:339 +#: debhelper.pod:264 msgid "" "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to " "F. For example, to turn on v8 mode:" @@ -1027,7 +811,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: debhelper.pod:342 +#: debhelper.pod:267 #, no-wrap msgid "" " % echo 8 > debian/compat\n" @@ -1038,7 +822,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:344 +#: debhelper.pod:269 msgid "" "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are " "using the most recent compatibility level, and in most cases does not " @@ -1056,18 +840,18 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:351 +#: debhelper.pod:276 msgid "These are the available compatibility levels:" msgstr "Les niveaux de compatibilité sont les suivants :" #. type: =item -#: debhelper.pod:355 +#: debhelper.pod:280 msgid "v1" msgstr "v1" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:357 +#: debhelper.pod:282 msgid "" "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default " "one. In this mode, debhelper will use F as the package tree " @@ -1081,18 +865,18 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:362 debhelper.pod:369 debhelper.pod:392 debhelper.pod:421 +#: debhelper.pod:287 debhelper.pod:294 debhelper.pod:317 debhelper.pod:346 msgid "This mode is deprecated." msgstr "Ce mode est déconseillé." #. type: =item -#: debhelper.pod:364 +#: debhelper.pod:289 msgid "v2" msgstr "v2" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:366 +#: debhelper.pod:291 msgid "" "In this mode, debhelper will consistently use debian/I as the " "package tree directory for every package that is built." @@ -1101,30 +885,32 @@ msgstr "" "répertoire de l'arborescence de chaque paquet construit." #. type: =item -#: debhelper.pod:371 +#: debhelper.pod:296 msgid "v3" msgstr "v3" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:373 +#: debhelper.pod:298 msgid "This mode works like v2, with the following additions:" msgstr "Ce mode fonctionne comme v2 mais avec les ajouts suivants :" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:377 debhelper.pod:382 debhelper.pod:386 debhelper.pod:400 -#: debhelper.pod:405 debhelper.pod:410 debhelper.pod:415 debhelper.pod:429 -#: debhelper.pod:433 debhelper.pod:438 debhelper.pod:442 debhelper.pod:454 -#: debhelper.pod:459 debhelper.pod:465 debhelper.pod:471 debhelper.pod:484 -#: debhelper.pod:491 debhelper.pod:495 debhelper.pod:499 debhelper.pod:514 -#: debhelper.pod:518 debhelper.pod:526 debhelper.pod:531 debhelper.pod:545 +#: debhelper.pod:302 debhelper.pod:307 debhelper.pod:311 debhelper.pod:325 +#: debhelper.pod:330 debhelper.pod:335 debhelper.pod:340 debhelper.pod:354 +#: debhelper.pod:358 debhelper.pod:363 debhelper.pod:367 debhelper.pod:379 +#: debhelper.pod:384 debhelper.pod:390 debhelper.pod:396 debhelper.pod:409 +#: debhelper.pod:416 debhelper.pod:420 debhelper.pod:424 debhelper.pod:439 +#: debhelper.pod:443 debhelper.pod:451 debhelper.pod:456 debhelper.pod:470 +#: debhelper.pod:475 debhelper.pod:482 debhelper.pod:487 debhelper.pod:492 +#: debhelper.pod:496 debhelper.pod:502 msgid "-" msgstr "-" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:379 +#: debhelper.pod:304 msgid "" "Debhelper config files support globbing via B<*> and B, when appropriate. " "To turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash." @@ -1136,7 +922,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:384 +#: debhelper.pod:309 msgid "" "B makes the F and F scripts call " "B." @@ -1146,7 +932,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:388 +#: debhelper.pod:313 msgid "" "Every file in F is automatically flagged as a conffile by " "B." @@ -1155,19 +941,19 @@ msgstr "" "comme un fichier de configuration." #. type: =item -#: debhelper.pod:394 +#: debhelper.pod:319 msgid "v4" msgstr "v4" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:396 +#: debhelper.pod:321 msgid "Changes from v3 are:" msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:402 +#: debhelper.pod:327 msgid "" "B will not include the Debian part of the version number " "in the generated dependency line in the shlibs file." @@ -1177,7 +963,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:407 +#: debhelper.pod:332 msgid "" "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F " "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field." @@ -1187,7 +973,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:412 +#: debhelper.pod:337 msgid "" "B will make all files in F directories and in F executable." @@ -1197,26 +983,26 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:417 +#: debhelper.pod:342 msgid "B will correct existing links to conform with policy." msgstr "" "B corrigera les liens existants pour les rendre conformes à la " "Charte Debian." #. type: =item -#: debhelper.pod:423 +#: debhelper.pod:348 msgid "v5" msgstr "v5" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:425 +#: debhelper.pod:350 msgid "Changes from v4 are:" msgstr "Les changements par rapport à la version 4 sont :" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:431 +#: debhelper.pod:356 msgid "Comments are ignored in debhelper config files." msgstr "" "Les commentaires sont ignorés dans les fichiers de configuration de " @@ -1224,7 +1010,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:435 +#: debhelper.pod:360 msgid "" "B now specifies the name of a package to put " "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from." @@ -1235,32 +1021,32 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:440 +#: debhelper.pod:365 msgid "B skips installing empty files." msgstr "B saute l'installation des fichiers vides." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:444 +#: debhelper.pod:369 msgid "B errors out if wildcards expand to nothing." msgstr "" "B génère des erreurs si les jokers (wildcards) ne correspondent " "à rien." #. type: =item -#: debhelper.pod:448 +#: debhelper.pod:373 msgid "v6" msgstr "v6" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:450 +#: debhelper.pod:375 msgid "Changes from v5 are:" msgstr "Les changements par rapport à la version 5 sont :" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:456 +#: debhelper.pod:381 msgid "" "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments " "in reverse order for the F and F scripts." @@ -1270,7 +1056,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:461 +#: debhelper.pod:386 msgid "" "B will install a slave manpage link for F, if it sees the man page in F in the package build " @@ -1282,7 +1068,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:467 +#: debhelper.pod:392 msgid "" "B did not previously delete everything matching " "B, if it was set to a list of things to exclude, such as " @@ -1294,7 +1080,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:473 +#: debhelper.pod:398 msgid "" "B allows overwriting existing man pages in the package build " "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this." @@ -1304,19 +1090,19 @@ msgstr "" "de le faire." #. type: =item -#: debhelper.pod:478 +#: debhelper.pod:403 msgid "v7" msgstr "v7" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:480 +#: debhelper.pod:405 msgid "Changes from v6 are:" msgstr "Les changements par rapport à la version 6 sont :" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:486 +#: debhelper.pod:411 msgid "" "B, will fall back to looking for files in F if it " "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look " @@ -1332,7 +1118,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:493 +#: debhelper.pod:418 msgid "B will read F and delete files listed there." msgstr "" "B lit le répertoire F et supprime les fichiers qui y " @@ -1340,13 +1126,13 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:497 +#: debhelper.pod:422 msgid "B will delete toplevel F<*-stamp> files." msgstr "B supprime les fichiers F<*-stamp>." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:501 +#: debhelper.pod:426 msgid "" "B will guess at what file is the upstream changelog if " "none is specified." @@ -1355,24 +1141,24 @@ msgstr "" "amont si rien n'est spécifié." #. type: =item -#: debhelper.pod:506 +#: debhelper.pod:431 msgid "v8" msgstr "v8" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:508 +#: debhelper.pod:433 msgid "This is the recommended mode of operation." msgstr "C'est la version dont l'usage est recommandé." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:510 +#: debhelper.pod:435 msgid "Changes from v7 are:" msgstr "Les changements par rapport à la version 7 sont :" #. type: textblock -#: debhelper.pod:516 +#: debhelper.pod:441 msgid "" "Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options." msgstr "" @@ -1380,7 +1166,7 @@ msgstr "" "recevront des options inconnues." #. type: textblock -#: debhelper.pod:520 +#: debhelper.pod:445 msgid "" "B will run B on all shared libraries that it " "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries. " @@ -1397,7 +1183,7 @@ msgstr "" "certains paquets." #. type: textblock -#: debhelper.pod:528 +#: debhelper.pod:453 msgid "" "B requires the sequence to run be specified as the first parameter, and " "any switches come after it. Ie, use \"B\", not \"B" @@ -1408,7 +1194,7 @@ msgstr "" "faut écrire « B », et non « B »" #. type: textblock -#: debhelper.pod:533 +#: debhelper.pod:458 msgid "" "BI<*> prefer to use Perl's B in preference to " "F." @@ -1417,87 +1203,339 @@ msgstr "" "F." #. type: =item -#: debhelper.pod:537 +#: debhelper.pod:462 msgid "v9" msgstr "" #. type: textblock -#: debhelper.pod:539 +#: debhelper.pod:464 msgid "" -"This compatability level is still open for development; use with caution." +"This compatibility level is still open for development; use with caution." msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:541 +#: debhelper.pod:466 #, fuzzy #| msgid "Changes from v3 are:" msgid "Changes from v8 are:" msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :" #. type: textblock -#: debhelper.pod:547 +#: debhelper.pod:472 msgid "" "Multiarch support. In particular, B passes multiarch " -"directories to autoconf in --libdir and --libexecdir, while B " -"detects packages containing multiarch directories and sets a Pre-Dependency " -"on multiarch-support in ${misc:Pre-Depends}" +"directories to autoconf in --libdir and --libexecdir." msgstr "" -# type: =head2 -#. type: =head2 -#: debhelper.pod:557 -msgid "udebs" -msgstr "udebs" +#. type: textblock +#: debhelper.pod:477 +msgid "" +"dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules. So, " +"\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc " +"targets that exist in the rules file. There's no need to define an explicit " +"binary target with explicit dependencies on the other targets." +msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:559 +#: debhelper.pod:484 msgid "" -"Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add " -"\"B\" to the package's stanza in F, and " -"build-depend on debhelper (>= 4.2). Debhelper will try to create udebs that " -"comply with debian-installer policy, by making the generated package files " -"end in F<.udeb>, not installing any documentation into a udeb, skipping over " -"F, F, F, and F scripts, etc." +"B compresses debugging symbol files to reduce the installed size " +"of -dbg packages." msgstr "" -"Debhelper prend en charge la construction des udebs. Pour créer un udeb avec " -"debhelper, il faut ajouter « B » aux lignes de paquet " -"dans F, ainsi qu'une dépendance vers debhelper (>= 4.2) dans " -"la ligne B. Debhelper essayera de construire des udebs, " -"conformément aux règles de l'installateur Debian, en suffixant les fichiers " -"de paquets générés avec F<.udeb>, en n'installant aucune documentation dans " -"un udeb, en omettant les scripts F, F, F et " -"F, etc." + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:489 +msgid "" +"B does not include the source package name in --" +"libexecdir when using autoconf." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:494 +msgid "B does not default to enabling --with=python-support" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:498 +msgid "" +"All of the BI<*> debhelper programs and B set environment " +"variables listed by B, unless they are already set. They " +"support DEB_BUILD_OPTIONS=noopt too." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:504 +msgid "" +"B passes CFLAGS to perl F and F" +msgstr "" + +# type: =head1 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:511 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116 +#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133 +#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55 +#: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 +#: dh_usrlocal:49 +msgid "NOTES" +msgstr "REMARQUES" + +# type: =head2 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:513 +msgid "Multiple binary package support" +msgstr "Prise en charge de plusieurs paquets binaires" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:515 +msgid "" +"If your source package generates more than one binary package, debhelper " +"programs will default to acting on all binary packages when run. If your " +"source package happens to generate one architecture dependent package, and " +"another architecture independent package, this is not the correct behavior, " +"because you need to generate the architecture dependent packages in the " +"binary-arch F target, and the architecture independent " +"packages in the binary-indep F target." +msgstr "" +"Si le paquet source produit plus d'un paquet binaire, les programmes de " +"debhelper construiront tous les paquets binaires. Si le paquet source doit " +"construire un paquet dépendant de l'architecture, et un paquet indépendant " +"de l'architecture, ce comportement ne conviendra pas. En effet, il convient " +"de construire les paquets dépendants de l'architecture dans « binary-arch » " +"de F, et les paquets indépendants de l'architecture dans « " +"binary-indep »." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:523 +msgid "" +"To facilitate this, as well as give you more control over which packages are " +"acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-" +"i>, B<-p>, and B<-s> parameters. These parameters are cumulative. If none " +"are given, debhelper programs default to acting on all packages listed in " +"the control file." +msgstr "" +"Pour résoudre ce problème, et pour un meilleur contrôle sur la construction " +"des paquets par debhelper, tous les programmes de debhelper acceptent les " +"options B<-a>, B<-i>, B<-p>, et B<-s>. Ces options sont cumulatives. Si " +"aucune n'est précisée, les programmes de debhelper construisent tous les " +"paquets énumérés dans le fichier de contrôle." + +# type: =head2 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:529 +msgid "Automatic generation of Debian install scripts" +msgstr "Génération automatique des scripts Debian de maintenance du paquet" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:531 +msgid "" +"Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian " +"maintainer scripts. If you want these automatically generated things " +"included in your existing Debian maintainer scripts, then you need to add " +"B<#DEBHELPER#> to your scripts, in the place the code should be added. " +"B<#DEBHELPER#> will be replaced by any auto-generated code when you run " +"B." +msgstr "" +"Certaines commandes de debhelper produisent automatiquement des lignes de " +"code de maintenance du paquet. Pour les inclure dans vos propres scripts de " +"maintenance du paquet, il convient d'ajouter B<#DEBHELPER#> à l'endroit où " +"les lignes de code générées devront être insérées. B<#DEBHELPER#> sera " +"remplacé, par les lignes de code générées automatiquement, lors de " +"l'exécution de B." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:538 +msgid "" +"If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to " +"it, then debhelper will create the complete script." +msgstr "" +"Si un script de maintenance n'existe pas et que debhelper doit y inclure " +"quelque chose, alors debhelper créera le script de maintenance complètement." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:541 +msgid "" +"All debhelper commands that automatically generate code in this way let it " +"be disabled by the -n parameter (see above)." +msgstr "" +"Toutes les commandes de debhelper qui produisent automatiquement des lignes " +"de code de cette façon peuvent inhiber cette production grâce à l'option -n " +"(voir ci-dessus)." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:544 +msgid "" +"Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use " +"it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here " +"is one way to do that (note that I made sure that $1, $2, etc are set with " +"the set command):" +msgstr "" +"Nota : Les lignes de code insérées seront écrites dans le langage de " +"l'interpréteur de commandes (shell). De ce fait, il est impossible de les " +"placer directement dans un script Perl. Pour les insérer dans un script " +"Perl, voici une solution. (S'assurer que $1, $2, etc. sont bien définis par " +"la commande set.) :" + +# type: verbatim +#. type: verbatim +#: debhelper.pod:549 +#, no-wrap +msgid "" +" my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n" +" #DEBHELPER#\n" +" EOF\n" +" system ($temp) / 256 == 0\n" +" \tor die \"Problem with debhelper scripts: $!\";\n" +"\n" +msgstr "" +" my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n" +" #DEBHELPER#\n" +" EOF\n" +" system ($temp) / 256 == 0\n" +" \tor die \"Problème avec le script de debhelper : $!\";\n" +"\n" + +# type: =head2 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:555 +msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies." +msgstr "Génération automatique des diverses dépendances." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:557 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on " +#| "some other packages. For example, if you use L, " +#| "your package will generally need to depend on debconf. Or if you use " +#| "L, your package will generally need to depend on a " +#| "particular version of xutils. Keeping track of these miscellaneous " +#| "dependencies can be annoying since they are dependant on how debhelper " +#| "does things, so debhelper offers a way to automate it." +msgid "" +"Some debhelper commands may make the generated package need to depend on " +"some other packages. For example, if you use L, your " +"package will generally need to depend on debconf. Or if you use " +"L, your package will generally need to depend on a " +"particular version of xutils. Keeping track of these miscellaneous " +"dependencies can be annoying since they are dependent on how debhelper does " +"things, so debhelper offers a way to automate it." +msgstr "" +"Certaines commandes de debhelper peuvent nécessiter des dépendances entre le " +"paquet construit et d'autres paquets. Par exemple, si L est employé, le paquet devra dépendre de debconf. Si L est employé, le paquet deviendra dépendant d'une version particulière de " +"xutils. Maintenir ces dépendances induites peut être pénible puisqu'elles " +"découlent de la façon dont debhelper travaille. C'est pourquoi debhelper " +"offre une solution d'automatisation." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:565 +msgid "" +"All commands of this type, besides documenting what dependencies may be " +"needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<" +"${misc:Depends}>. If you put that token into your F file, it " +"will be expanded to the dependencies debhelper figures you need." +msgstr "" +"Toutes les commandes de ce type, outre qu'elles documentent, dans leur page " +"de manuel, les dépendances qu'elle induisent, généreront automatiquement une " +"variable de substitution nommée B<${misc:depends}>. Si cette variable est " +"exploitée dans le dossier F, il sera automatiquement enrichi " +"des dépendances induites par debhelper." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:570 +msgid "" +"This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated " +"by L, and the B<${perl:Depends}> generated by L. You can choose not to use any of these, if debhelper's guesses don't " +"match reality." +msgstr "" +"Ce processus est entièrement indépendant de B<${shlibs:Depends}> standard, " +"produite par L, et de B<${perl:Depends}> produite par " +"L. Il est également possible de choisir de ne pas les utiliser " +"si les conjectures de debhelper ne correspondent pas à la réalité." # type: =head2 #. type: =head2 -#: debhelper.pod:566 -msgid "Other notes" -msgstr "Autres remarques" +#: debhelper.pod:575 +msgid "Package build directories" +msgstr "Répertoires de construction du paquet" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:568 +#: debhelper.pod:577 msgid "" -"In general, if any debhelper program needs a directory to exist under " -"B, it will create it. I haven't bothered to document this in all " -"the man pages, but for example, B knows to make debian/" -"I/DEBIAN/ before trying to put files there, B knows " -"you need a debian/I/usr/share/menu/ before installing the menu " -"files, etc." +"By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used " +"for assembling the tree of files in a package is debian/I." msgstr "" -"Généralement, si un programme de debhelper a besoin qu'un répertoire existe " -"dans B, il le créera. Ce comportement n'est pas documenté dans " -"toutes les pages de manuel, mais, par exemple, le B sait " -"qu'il doit créer le répertoire debian/I/DEBIAN/ avant de tenter de " -"mettre des fichiers dedans. De même, B sait qu'il est " -"nécessaire d'avoir un répertoire debian/I/usr/share/menu/ avant " -"d'installer les fichiers menu, etc." +"Par défaut, tous les programmes de debhelper supposent que le répertoire " +"temporaire utilisé pour construire l'arborescence des fichiers d'un paquet " +"est debian/I." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:574 +#: debhelper.pod:580 +msgid "" +"Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is " +"supported by the B<-P> flag. For example, \"B" +"\", will use B as the temporary directory. Note that if you use " +"B<-P>, the debhelper programs can only be acting on a single package at a " +"time. So if you have a package that builds many binary packages, you will " +"need to also use the B<-p> flag to specify which binary package the " +"debhelper program will act on." +msgstr "" +"Parfois, il peut être souhaitable d'utiliser un autre répertoire temporaire. " +"Ceci est obtenu grâce au paramètre -P. Par exemple, B utilisera B comme répertoire temporaire. Nota : " +"L'usage de B<-P> implique que les programmes de debhelper ne construisent " +"qu'un seul paquet à la fois. De ce fait, si le paquet source génère " +"plusieurs paquets binaires, il faudra employer également le paramètre B<-p> " +"pour préciser l'unique paquet binaire à construire." + +# type: =head2 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:588 +msgid "udebs" +msgstr "udebs" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:590 +msgid "" +"Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add " +"\"B\" to the package's stanza in F, and " +"build-depend on debhelper (>= 4.2). Debhelper will try to create udebs that " +"comply with debian-installer policy, by making the generated package files " +"end in F<.udeb>, not installing any documentation into a udeb, skipping over " +"F, F, F, and F scripts, etc." +msgstr "" +"Debhelper prend en charge la construction des udebs. Pour créer un udeb avec " +"debhelper, il faut ajouter « B » aux lignes de paquet " +"dans F, ainsi qu'une dépendance vers debhelper (>= 4.2) dans " +"la ligne B. Debhelper essayera de construire des udebs, " +"conformément aux règles de l'installateur Debian, en suffixant les fichiers " +"de paquets générés avec F<.udeb>, en n'installant aucune documentation dans " +"un udeb, en omettant les scripts F, F, F et " +"F, etc." + +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:597 +msgid "Build depends" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:599 msgid "" "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your " "Build-Depends line in F. You should build-depend on a " @@ -1513,7 +1551,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: debhelper.pod:580 +#: debhelper.pod:605 #, no-wrap msgid "" " Build-Depends: debhelper (>= 7)\n" @@ -1524,19 +1562,19 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:582 +#: debhelper.pod:607 msgid "ENVIRONMENT" msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:586 +#: debhelper.pod:611 msgid "B" msgstr "B" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:588 +#: debhelper.pod:613 msgid "" "Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it " "runs that modifies files on the build system." @@ -1546,13 +1584,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:591 +#: debhelper.pod:616 msgid "B" msgstr "B" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:593 +#: debhelper.pod:618 msgid "" "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, " "overriding any value in F." @@ -1562,58 +1600,54 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:596 +#: debhelper.pod:621 msgid "B" msgstr "B" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:598 +#: debhelper.pod:623 msgid "Set to B<1> to enable no-act mode." msgstr "Mettre cette variable à B<1> pour activer le mode simulation (no-act)." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:600 +#: debhelper.pod:625 msgid "B" msgstr "B" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:602 +#: debhelper.pod:627 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments " +#| "of all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by " +#| "commands that do not support them." msgid "" "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of " -"all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by commands " -"that do not support them." +"all debhelper commands." msgstr "" "Tout ce qui est indiqué dans cette variable sera passé en argument à toutes " "les commandes debhelper. Les options spécifiques à une commande seront " "ignorées par les commandes qui n'exploitent pas cette option." -# type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:606 +#: debhelper.pod:630 msgid "" -"This is useful in some situations, for example, if you need to pass B<-p> to " -"all debhelper commands that will be run. One good way to set B " -"is by using \"Target-specific Variable Values\" in your F " -"file. See the make documentation for details on doing this." +"When using L, it can be passed options that will be passed on to each " +"debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS." msgstr "" -"Ce comportement est utile dans quelques situations, par exemple, pour passer " -"B<-p> à toutes les commandes de debhelper qui seront exécutées. Une bonne " -"façon d'employer B est d'utiliser des triplets « Cible-" -"spécifique Variable Valeurs » dans le fichier F. Consulter la " -"documentation de make pour obtenir des précisions sur cette méthode." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:611 +#: debhelper.pod:633 msgid "B" msgstr "B" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:613 +#: debhelper.pod:635 msgid "" "If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of " "all commands that support the B<-X> option. Moreover, B will " @@ -1626,7 +1660,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:617 +#: debhelper.pod:639 msgid "" "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which " "case setting B will prevent any CVS directories from " @@ -1645,7 +1679,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:624 +#: debhelper.pod:646 msgid "" "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in " "B" @@ -1655,84 +1689,84 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:629 dh:765 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50 -#: dh_auto_configure:53 dh_auto_install:85 dh_auto_test:58 dh_bugfiles:122 -#: dh_builddeb:91 dh_clean:138 dh_compress:204 dh_desktop:31 dh_fixperms:129 -#: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:280 +#: debhelper.pod:651 dh:890 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50 +#: dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122 +#: dh_builddeb:120 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127 +#: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:279 #: dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:171 dh_installcron:77 #: dh_installdeb:144 dh_installdebconf:126 dh_installdirs:86 #: dh_installdocs:307 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 #: dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:275 -#: dh_installlogcheck:66 dh_installlogrotate:50 dh_installman:258 +#: dh_installlogcheck:78 dh_installlogrotate:50 dh_installman:259 #: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95 #: dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115 #: dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:226 dh_lintian:57 #: dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170 #: dh_perl:146 dh_prep:60 dh_python:280 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:171 -#: dh_strip:230 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 +#: dh_strip:235 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 #: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114 msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:633 +#: debhelper.pod:655 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:635 +#: debhelper.pod:657 msgid "A set of example F files that use debhelper." msgstr "" "Un ensemble d'exemples de fichiers F qui utilisent debhelper." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:637 +#: debhelper.pod:659 msgid "L" msgstr "L" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:639 +#: debhelper.pod:661 msgid "Debhelper web site." msgstr "Le site internet de debhelper." # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:643 dh:771 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56 -#: dh_auto_configure:59 dh_auto_install:91 dh_auto_test:64 dh_bugfiles:130 -#: dh_builddeb:97 dh_clean:144 dh_compress:210 dh_desktop:37 dh_fixperms:135 -#: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:286 +#: debhelper.pod:665 dh:896 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56 +#: dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130 +#: dh_builddeb:126 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133 +#: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:285 #: dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:83 #: dh_installdeb:150 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:92 #: dh_installdocs:313 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 -#: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:72 -#: dh_installlogrotate:56 dh_installman:264 dh_installmanpages:203 +#: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:84 +#: dh_installlogrotate:56 dh_installman:265 dh_installmanpages:203 #: dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65 #: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93 #: dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264 #: dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286 -#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:236 dh_suidregister:123 +#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:241 dh_suidregister:123 #: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120 msgid "AUTHOR" msgstr "AUTEUR" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:645 dh:773 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58 -#: dh_auto_configure:61 dh_auto_install:93 dh_auto_test:66 dh_builddeb:99 -#: dh_clean:146 dh_compress:212 dh_fixperms:137 dh_gencontrol:90 -#: dh_install:288 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152 +#: debhelper.pod:667 dh:898 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58 +#: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:128 +#: dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90 +#: dh_install:287 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152 #: dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94 dh_installdocs:315 #: dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77 #: dh_installinfo:85 dh_installinit:283 dh_installlogrotate:58 -#: dh_installman:266 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97 +#: dh_installman:267 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97 #: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73 #: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:234 #: dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178 -#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:238 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 +#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:243 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 #: dh_testroot:35 dh_undocumented:36 msgid "Joey Hess " msgstr "Joey Hess " @@ -1746,9 +1780,13 @@ msgstr "dh - automate de commandes debhelper" # type: textblock #. type: textblock #: dh:14 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B I [B<--with> I[B<,>I ...]] [B<--list>] [B<--" +#| "until> I] [B<--before> I] [B<--after> I] [B<--remaining>] " +#| "[S>]" msgid "" -"B I [B<--with> I[B<,>I ...]] [B<--list>] [B<--" -"until> I] [B<--before> I] [B<--after> I] [B<--remaining>] " +"B I [B<--with> I[B<,>I ...]] [B<--list>] " "[S>]" msgstr "" "B I [B<--with> I[B<,>I ...]] [B<--list>] [B<--" @@ -1769,33 +1807,36 @@ msgstr "" "B, B, B, B, B, " "B, B, B et B." -# type: textblock -#. type: textblock +#. type: =head1 #: dh:23 +msgid "OVERRIDE TARGETS" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:25 msgid "" -"Commands in the B, B and B " -"sequences are passed the B<-i> option to ensure they only work on " -"architecture independent packages, and commands in the B, " -"B and B sequences are passed the B<-a> option to " -"ensure they only work on architecture dependent packages." +"A F file using B can override the command that is run at " +"any step in a sequence, by defining an override target." msgstr "" -"Les commandes des séquences B, B et B sont appelées avec l'option B<-i> pour être certain qu'elles ne " -"s'accompliront que sur des paquets indépendants de l'architecture. " -"Symétriquement les commandes des séquences B, B et " -"B sont appelées avec l'option B<-a> pour être certain qu'elles " -"ne s'accompliront que sur des paquets dépendants de l'architecture." # type: textblock #. type: textblock -#: dh:29 -msgid "" -"If F contains a target with a name like " -"BI, then when it would normally run I, " -"B will instead call that target. The override target can then run the " -"command with additional options, or run entirely different commands instead. " -"See examples below. (Note that to use this feature, you should Build-Depend " -"on debhelper 7.0.50 or above.)" +#: dh:28 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If F contains a target with a name like " +#| "BI, then when it would normally run I, " +#| "B will instead call that target. The override target can then run the " +#| "command with additional options, or run entirely different commands " +#| "instead. See examples below. (Note that to use this feature, you should " +#| "Build-Depend on debhelper 7.0.50 or above.)" +msgid "" +"To override I, add a target named BI to " +"the rules file. When it would normally run I, B will instead " +"call that target. The override target can then run the command with " +"additional options, or run entirely different commands instead. See examples " +"below. (Note that to use this feature, you should Build-Depend on debhelper " +"7.0.50 or above.)" msgstr "" "Si le fichier F comporte un bloc avec un nom comme " "BI, alors B exécutera ce bloc au lieu d'exécuter " @@ -1804,32 +1845,42 @@ msgstr "" "différente. Nota : pour utiliser cette possibilité, il est nécessaire d'être " "dépendant (Build-Depend) de la version 7.0.50 ou supérieure de debhelper." +#. type: textblock +#: dh:36 +msgid "" +"Override targets can also be defined to run only when building architecture " +"dependent or architecture independent packages. Use targets with names like " +"BIB<-arch> and BIB<-indep>. " +"(Note that to use this feature, you should Build-Depend on debhelper 8.9.7 " +"or above.)" +msgstr "" + # type: =head1 #. type: =head1 -#: dh:35 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:30 dh_auto_configure:31 -#: dh_auto_install:43 dh_auto_test:30 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21 +#: dh:43 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:30 dh_auto_configure:31 +#: dh_auto_install:43 dh_auto_test:31 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21 #: dh_clean:41 dh_compress:48 dh_fixperms:31 dh_gconf:39 dh_gencontrol:26 #: dh_icons:25 dh_install:54 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56 #: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:66 #: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installifupdown:39 -#: dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 dh_installman:60 -#: dh_installmanpages:40 dh_installmenu:41 dh_installmime:41 -#: dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_installppp:35 dh_installudev:35 -#: dh_installwm:34 dh_link:51 dh_makeshlibs:43 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 -#: dh_perl:31 dh_prep:26 dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 -#: dh_testdir:23 dh_usrlocal:39 +#: dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogcheck:42 +#: dh_installlogrotate:22 dh_installman:60 dh_installmanpages:40 +#: dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44 dh_installpam:31 +#: dh_installppp:35 dh_installudev:35 dh_installwm:34 dh_link:51 +#: dh_makeshlibs:43 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_prep:26 +#: dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_usrlocal:39 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" # type: =item #. type: =item -#: dh:39 +#: dh:47 msgid "B<--with> I[B<,>I ...]" msgstr "B<--with> I[B<,>I ...]" # type: textblock #. type: textblock -#: dh:41 +#: dh:49 msgid "" "Add the debhelper commands specified by the given addon to appropriate " "places in the sequence of commands that is run. This option can be repeated " @@ -1847,80 +1898,25 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh:48 +#: dh:56 msgid "B<--without> I" msgstr "B<--without> I" # type: textblock #. type: textblock -#: dh:50 +#: dh:58 msgid "The inverse of B<--with>, disables using the given addon." msgstr "" "Le contraire de B<--with>. Désactive l'utilisation des rajouts indiqués." # type: textblock #. type: textblock -#: dh:54 +#: dh:62 msgid "List all available addons." msgstr "Liste tous les rajouts disponibles." -# type: =item -#. type: =item -#: dh:56 -msgid "B<--until> I" -msgstr "B<--until> I" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh:58 -msgid "Run commands in the sequence until and including I, then stop." -msgstr "" -"Exécute les commandes de la séquence jusqu'à la I spécifiée, " -"l'exécute puis s'arrête." - -# type: =item -#. type: =item -#: dh:60 -msgid "B<--before> I" -msgstr "B<--before> I" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh:62 -msgid "Run commands in the sequence before I, then stop." -msgstr "" -"Exécute les commandes de la séquence situées avant la I spécifiée " -"puis s'arrête." - -# type: =item -#. type: =item -#: dh:64 -msgid "B<--after> I" -msgstr "B<--after> I" - -# type: textblock #. type: textblock #: dh:66 -msgid "Run commands in the sequence that come after I." -msgstr "" -"Exécute les commandes de la séquence situées après la I spécifiée." - -# type: =item -#. type: =item -#: dh:68 -msgid "B<--remaining>" -msgstr "B<--remaining>" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh:70 -msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run." -msgstr "" -"Exécute toutes les commandes de la séquence qui n'ont pas encore été " -"exécutées." - -#. type: textblock -#: dh:74 msgid "" "Prints commands that would run for a given sequence, but does not run them." msgstr "" @@ -1929,40 +1925,30 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh:78 +#: dh:70 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "All other options passed to B are passed on to each command it runs. " +#| "This can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as well " +#| "as for more specialised options." msgid "" -"All other options passed to B are passed on to each command it runs. " -"This can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as well as " -"for more specialised options." +"Other options passed to B are passed on to each command it runs. This " +"can be used to set an option like B<-v> or B<-X> or B<-N>, as well as for " +"more specialised options." msgstr "" "Toute autre option fournie à B est passée en paramètre à chaque commande " "exécutée. Cela est utile tant pour les options comme B<-v>, B<-X> ou B<-N> " "que pour des options plus spécialisées. " -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh:82 -msgid "" -"In the above options, I can be a full name of a debhelper command, or a " -"substring. It'll first search for a command in the sequence exactly matching " -"the name, to avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, " -"the last one in the sequence will be used." -msgstr "" -"Dans les options ci-dessus, I peut être soit le nom complet de la " -"commande debhelper, soit une sous-chaîne de ce nom. dh cherchera d'abord, " -"dans la séquence, une commande portant le nom exact pour éviter toute " -"ambiguïté. Si plusieurs commandes correspondent à la sous-chaîne la dernière " -"de la séquence sera prise en compte." - # type: =head1 #. type: =head1 -#: dh:113 dh_installdocs:105 dh_link:73 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69 +#: dh:74 dh_installdocs:105 dh_link:73 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69 msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES" # type: textblock #. type: textblock -#: dh:115 +#: dh:76 msgid "" "To see what commands are included in a sequence, without actually doing " "anything:" @@ -1972,7 +1958,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:118 +#: dh:79 #, no-wrap msgid "" "\tdh binary-arch --no-act\n" @@ -1983,7 +1969,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh:120 +#: dh:81 msgid "" "This is a very simple rules file, for packages where the default sequences " "of commands work with no additional options." @@ -1993,7 +1979,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:123 dh:130 dh:144 dh:157 +#: dh:84 dh:105 dh:118 #, no-wrap msgid "" "\t#!/usr/bin/make -f\n" @@ -2007,13 +1993,16 @@ msgstr "" "\n" # type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh:127 -#, no-wrap +#. type: textblock +#: dh:88 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n" +#| "easy way to do with is by adding an override target for that command.\n" +#| "\t\n" msgid "" -"Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n" -"easy way to do with is by adding an override target for that command.\n" -"\t\n" +"Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The " +"easy way to do with is by adding an override target for that command." msgstr "" "Il est fréquent de vouloir passer une option à une commande debhelper.\n" "Le moyen le plus simple de le faire consiste à surcharger la commande\n" @@ -2021,12 +2010,31 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:134 +#: dh:91 dh:176 dh:187 #, no-wrap msgid "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh $@\n" +"\t\n" +msgstr "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh $@\n" +"\t\n" + +# type: verbatim +#. type: verbatim +#: dh:95 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "\toverride_dh_strip:\n" +#| "\t\tdh_strip -Xfoo\n" +#| "\t\t\n" +msgid "" "\toverride_dh_strip:\n" "\t\tdh_strip -Xfoo\n" -"\t\t\n" +"\t\n" msgstr "" "\toverride_dh_strip:\n" "\t\tdh_strip -Xfoo\n" @@ -2034,20 +2042,22 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:137 -#, no-wrap +#: dh:98 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n" +#| "\n" msgid "" -"\toverride_dh_installdocs:\n" -"\t\tdh_installdocs README TODO\n" +"\toverride_dh_auto_configure:\n" +"\t\tdh_auto_configure -- --with-foo --disable-bar\n" "\n" msgstr "" -"\toverride_dh_installdocs:\n" -"\t\tdh_installdocs README TODO\n" +" dh_auto_configure -- --with-toto --enable-titi\n" "\n" # type: textblock #. type: textblock -#: dh:140 +#: dh:101 msgid "" "Sometimes the automated L and L " "can't guess what to do for a strange package. Here's how to avoid running " @@ -2060,7 +2070,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:148 +#: dh:109 #, no-wrap msgid "" "\toverride_dh_auto_configure:\n" @@ -2073,7 +2083,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:151 +#: dh:112 #, no-wrap msgid "" "\toverride_dh_auto_build:\n" @@ -2086,7 +2096,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh:154 +#: dh:115 msgid "" "Another common case is wanting to do something manually before or after a " "particular debhelper command is run." @@ -2096,7 +2106,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:161 +#: dh:122 #, no-wrap msgid "" "\toverride_dh_fixperms:\n" @@ -2109,33 +2119,8 @@ msgstr "" "\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n" "\n" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh:165 -msgid "" -"If your package is a Python package, B will use B by " -"default. This is how to use B instead." -msgstr "" -"Si le paquet est un paquet Python, B utilisera B par " -"défaut. Voici comment utiliser B à la place :" - -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh:168 -#, no-wrap -msgid "" -"\t#!/usr/bin/make -f\n" -"\t%:\n" -"\t\tdh $@ --with python-central\n" -"\n" -msgstr "" -"\t#!/usr/bin/make -f\n" -"\t%:\n" -"\t\tdh $@ --with python-central\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: dh:172 +#: dh:126 msgid "" "If your package uses autotools and you want to freshen F and " "F with newer versions from the B package at " @@ -2150,7 +2135,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:177 +#: dh:131 #, no-wrap msgid "" "\t#!/usr/bin/make -f\n" @@ -2163,63 +2148,63 @@ msgstr "" "\t\tdh $@ --with autotools_dev\n" "\n" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh:181 +#: dh:135 msgid "" -"Here is how to force use of Perl's B build system, which can " -"be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses MakeMaker." +"Python tools are not run by dh by default, due to the continual change in " +"that area. (Before compatability level v9, dh does run B.) " +"Here is how to use B." msgstr "" -"Voici comment forcer l'utilisation du processus de construction B, propre à Perl, qui pourra être indispensable si debhelper détectait, " -"à tort, que le paquet utilise MakeMaker." # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:185 -#, no-wrap +#: dh:139 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "\t#!/usr/bin/make -f\n" +#| "\t%:\n" +#| "\t\tdh $@ --with python-central\n" +#| "\n" msgid "" "\t#!/usr/bin/make -f\n" "\t%:\n" -"\t\tdh $@ --buildsystem=perl_build\n" +"\t\tdh $@ --with python2\n" "\n" msgstr "" "\t#!/usr/bin/make -f\n" "\t%:\n" -"\t\tdh --buildsystem=perl_build $@\n" +"\t\tdh $@ --with python-central\n" "\n" -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh:189 -#, no-wrap +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh:143 msgid "" -"To patch your package using quilt, you can tell B to use quilt's B\n" -"sequence addons like this:\n" -"\t\n" +"Here is how to force use of Perl's B build system, which can " +"be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses MakeMaker." msgstr "" -"Pour patcher un paquet en utilisant « quilt », il faut demander à B\n" -"d'utiliser la séquence B propre à « quilt ». Voici comment faire :\n" -"\t\n" +"Voici comment forcer l'utilisation du processus de construction B, propre à Perl, qui pourra être indispensable si debhelper détectait, " +"à tort, que le paquet utilise MakeMaker." # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:192 +#: dh:147 #, no-wrap msgid "" "\t#!/usr/bin/make -f\n" "\t%:\n" -"\t\tdh $@ --with quilt\n" +"\t\tdh $@ --buildsystem=perl_build\n" "\n" msgstr "" "\t#!/usr/bin/make -f\n" "\t%:\n" -"\t\tdh $@ --with quilt\n" +"\t\tdh --buildsystem=perl_build $@\n" "\n" # type: textblock #. type: textblock -#: dh:196 +#: dh:151 msgid "" "Here is an example of overriding where the BI<*> commands find the " "package's source, for a package where the source is located in a " @@ -2230,7 +2215,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:200 +#: dh:155 #, no-wrap msgid "" "\t#!/usr/bin/make -f\n" @@ -2244,7 +2229,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: dh:204 +#: dh:159 msgid "" "And here is an example of how to tell the BI<*> commands to build " "in a subdirectory, which will be removed on B." @@ -2255,7 +2240,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:207 +#: dh:162 #, no-wrap msgid "" "\t#!/usr/bin/make -f\n" @@ -2269,7 +2254,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: dh:211 +#: dh:166 msgid "" "If your package can be built in parallel, you can support parallel building " "as follows. Then B will work." @@ -2279,7 +2264,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:214 +#: dh:169 #, no-wrap msgid "" "\t#!/usr/bin/make -f\n" @@ -2293,7 +2278,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: dh:218 +#: dh:173 msgid "" "Here is a way to prevent B from running several commands that you don't " "want it to run, by defining empty override targets for each command." @@ -2302,23 +2287,8 @@ msgstr "" "définissant des blocs de substitution vides pour chaque commande que vous ne " "voulez pas lancer." -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh:221 dh:232 dh:249 -#, no-wrap -msgid "" -"\t#!/usr/bin/make -f\n" -"\t%:\n" -"\t\tdh $@\n" -"\t\n" -msgstr "" -"\t#!/usr/bin/make -f\n" -"\t%:\n" -"\t\tdh $@\n" -"\t\n" - #. type: verbatim -#: dh:225 +#: dh:180 #, no-wrap msgid "" "\t# Commands not to run:\n" @@ -2330,81 +2300,91 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: dh:228 +#: dh:183 msgid "" -"Sometimes, you may need to make an override target only run commands when a " -"particular package is being built. This can be accomplished using " -"L to test what is being built. For example:" +"A long build process for a separate documentation package can be separated " +"out using architecture independent overrides. These will be skipped when " +"running build-arch and binary-arch sequences." msgstr "" -"Parfois, il peut être utile de substituer une commande seulement lors de la " -"construction d'un paquet particulier. Ceci est réalisable à l'aide de " -"L pour connaître le paquet en cours de construction. Par " -"exemple :" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:236 +#: dh:191 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "\toverride_dh_auto_configure:\n" +#| "\t\t./mondoconfig\n" +#| "\n" +msgid "" +"\toverride_dh_auto_build-indep:\n" +"\t\t$(MAKE) -C docs\n" +"\n" +msgstr "" +"\toverride_dh_auto_configure:\n" +"\t\t./mondoconfig\n" +"\n" + +#. type: verbatim +#: dh:194 #, no-wrap msgid "" -"\toverride_dh_fixperms:\n" -"\t\tdh_fixperms\n" -"\tifneq (,$(filter foo, $(shell dh_listpackages)))\n" -"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n" -"\tendif\n" +"\t# No tests needed for docs\n" +"\toverride_dh_auto_test-indep:\n" "\n" msgstr "" -"\toverride_dh_fixperms:\n" -"\t\tdh_fixperms\n" -"\tifneq (,$(filter toto, $(shell dh_listpackages)))\n" -"\t\tchmod 4755 debian/toto/usr/bin/toto\n" -"\tendif\n" + +# type: verbatim +#. type: verbatim +#: dh:197 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "\toverride_dh_installdocs:\n" +#| "\t\tdh_installdocs README TODO\n" +#| "\n" +msgid "" +"\toverride_dh_auto_install-indep:\n" +"\t\t$(MAKE) -C docs install\n" +"\n" +msgstr "" +"\toverride_dh_installdocs:\n" +"\t\tdh_installdocs README TODO\n" "\n" #. type: textblock -#: dh:242 +#: dh:200 msgid "" -"Finally, remember that you are not limited to using override targets in the " -"rules file when using B. You can also explicitly define any of the " -"regular rules file targets when it makes sense to do so. A common reason to " -"do this is if your package needs different B and B " -"targets. For example, a package with a long document build process can put " -"it in B to avoid build daemons redundantly building the " -"documentation." +"Adding to the example above, suppose you need to chmod a file, but only when " +"building the architecture dependent package, as it's not present when " +"building only documentation." msgstr "" -"Enfin, n'oubliez pas que vous n'êtes pas limité à la seule substitution de " -"blocs dans le fichier rules lors de l'utilisation de B. Vous pouvez " -"également redéfinir explicitement les blocs standard du fichier rules " -"lorsqu'il est logique de le faire. Une raison courante de cette démarche se " -"présente lorsque le paquet requiert des traitements différents en B et en B. Par exemple, la génération de la documentation " -"volumineuse d'un paquet peut être placé en B pour éviter que " -"cette génération soit refaite pour chacune des architectures." +# type: verbatim #. type: verbatim -#: dh:253 -#, no-wrap +#: dh:204 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "\toverride_dh_fixperms:\n" +#| "\t\tdh_fixperms\n" +#| "\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n" +#| "\n" msgid "" -"\tbuild: build-arch build-indep ;\n" -"\tbuild-indep:\n" -"\t\t$(MAKE) docs\n" -"\tbuild-arch:\n" -"\t\t$(MAKE) bins\n" +"\toverride_dh_fixperms-arch:\n" +"\t\tdh_fixperms\n" +"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n" "\n" msgstr "" -"\tbuild: build-arch build-indep ;\n" -"\tbuild-indep:\n" -"\t\t$(MAKE) docs\n" -"\tbuild-arch:\n" -"\t\t$(MAKE) bins\n" +"\toverride_dh_fixperms:\n" +"\t\tdh_fixperms\n" +"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n" "\n" #. type: =head1 -#: dh:259 +#: dh:208 msgid "INTERNALS" msgstr "FONCTIONNEMENT INTERNE" #. type: textblock -#: dh:261 +#: dh:210 msgid "" "If you're curious about B's internals, here's how it works under the " "hood." @@ -2414,7 +2394,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh:263 +#: dh:212 msgid "" "Each debhelper command will record when it's successfully run in F. (Which B deletes.) So B can tell which " @@ -2429,7 +2409,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh:268 +#: dh:217 msgid "" "Each time B is run, it examines the log, and finds the last logged " "command that is in the specified sequence. It then continues with the next " @@ -2442,7 +2422,14 @@ msgstr "" "B<--after> et B<--remaining> permettent de modifier ce comportement." #. type: textblock -#: dh:273 +#: dh:222 +msgid "" +"A sequence can also run dependent targets in debian/rules. For example, the " +"\"binary\" sequence runs the \"install\" target." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:225 msgid "" "B uses the B environment variable to pass " "information through to debhelper commands that are run inside override " @@ -2457,38 +2444,145 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh:767 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:55 -#: dh_auto_install:87 dh_auto_test:60 dh_builddeb:93 dh_clean:140 -#: dh_compress:206 dh_fixperms:131 dh_gconf:101 dh_gencontrol:84 -#: dh_install:282 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:173 +#: dh:230 +msgid "" +"Commands in the B, B and B " +"sequences are passed the B<-i> option to ensure they only work on " +"architecture independent packages, and commands in the B, " +"B and B sequences are passed the B<-a> option to " +"ensure they only work on architecture dependent packages." +msgstr "" +"Les commandes des séquences B, B et B sont appelées avec l'option B<-i> pour être certain qu'elles ne " +"s'accompliront que sur des paquets indépendants de l'architecture. " +"Symétriquement les commandes des séquences B, B et " +"B sont appelées avec l'option B<-a> pour être certain qu'elles " +"ne s'accompliront que sur des paquets dépendants de l'architecture." + +#. type: =head1 +#: dh:236 +msgid "DEPRECATED OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:238 +msgid "" +"The following options are deprecated. It's much better to use override " +"targets instead." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh:243 +msgid "B<--until> I" +msgstr "B<--until> I" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh:245 +#, fuzzy +#| msgid "Run commands in the sequence until and including I, then stop." +msgid "Run commands in the sequence until and including I, then stop." +msgstr "" +"Exécute les commandes de la séquence jusqu'à la I spécifiée, " +"l'exécute puis s'arrête." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh:247 +msgid "B<--before> I" +msgstr "B<--before> I" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh:249 +#, fuzzy +#| msgid "Run commands in the sequence before I, then stop." +msgid "Run commands in the sequence before I, then stop." +msgstr "" +"Exécute les commandes de la séquence situées avant la I spécifiée " +"puis s'arrête." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh:251 +msgid "B<--after> I" +msgstr "B<--after> I" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh:253 +#, fuzzy +#| msgid "Run commands in the sequence that come after I." +msgid "Run commands in the sequence that come after I." +msgstr "" +"Exécute les commandes de la séquence situées après la I spécifiée." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh:255 +msgid "B<--remaining>" +msgstr "B<--remaining>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh:257 +#, fuzzy +#| msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run." +msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run." +msgstr "" +"Exécute toutes les commandes de la séquence qui n'ont pas encore été " +"exécutées." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh:261 +msgid "" +"In the above options, I can be a full name of a debhelper command, or a " +"substring. It'll first search for a command in the sequence exactly matching " +"the name, to avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, " +"the last one in the sequence will be used." +msgstr "" +"Dans les options ci-dessus, I peut être soit le nom complet de la " +"commande debhelper, soit une sous-chaîne de ce nom. dh cherchera d'abord, " +"dans la séquence, une commande portant le nom exact pour éviter toute " +"ambiguïté. Si plusieurs commandes correspondent à la sous-chaîne la dernière " +"de la séquence sera prise en compte." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh:892 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:54 +#: dh_auto_install:87 dh_auto_test:61 dh_builddeb:122 dh_clean:144 +#: dh_compress:208 dh_fixperms:129 dh_gconf:101 dh_gencontrol:84 +#: dh_install:281 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:173 #: dh_installcron:79 dh_installdeb:146 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:88 #: dh_installdocs:309 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 #: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:277 -#: dh_installlogcheck:68 dh_installlogrotate:52 dh_installman:260 +#: dh_installlogcheck:80 dh_installlogrotate:52 dh_installman:261 #: dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126 #: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110 #: dh_installxfonts:89 dh_link:228 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260 #: dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282 -#: dh_strip:232 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29 +#: dh_strip:237 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29 #: dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116 msgid "L" msgstr "L" # type: textblock #. type: textblock -#: dh:769 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:57 -#: dh_auto_install:89 dh_auto_test:62 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:95 -#: dh_clean:142 dh_compress:208 dh_desktop:35 dh_fixperms:133 dh_gconf:103 -#: dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:284 dh_installchangelogs:175 +#: dh:894 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:56 +#: dh_auto_install:89 dh_auto_test:63 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:124 +#: dh_clean:146 dh_compress:210 dh_desktop:35 dh_fixperms:131 dh_gconf:103 +#: dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:283 dh_installchangelogs:175 #: dh_installcron:81 dh_installdeb:148 dh_installdebconf:130 dh_installdirs:90 #: dh_installdocs:311 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 #: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:279 -#: dh_installlogrotate:54 dh_installman:262 dh_installmanpages:201 +#: dh_installlogrotate:54 dh_installman:263 dh_installmanpages:201 #: dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 #: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91 #: dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262 #: dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284 -#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:234 dh_suidregister:121 +#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:239 dh_suidregister:121 #: dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118 msgid "This program is a part of debhelper." msgstr "Ce programme fait partie de debhelper." @@ -2542,7 +2636,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_auto_build:30 dh_auto_clean:32 dh_auto_configure:33 dh_auto_install:45 -#: dh_auto_test:32 +#: dh_auto_test:33 msgid "" "See L> for a list of common build " "system selection and control options." @@ -2554,7 +2648,7 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item #: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:37 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56 -#: dh_auto_test:37 dh_builddeb:35 dh_gencontrol:30 dh_installdebconf:69 +#: dh_auto_test:38 dh_builddeb:35 dh_gencontrol:30 dh_installdebconf:69 #: dh_installinit:99 dh_makeshlibs:91 dh_shlibdeps:37 msgid "B<--> I" msgstr "B<--> I" @@ -2562,9 +2656,14 @@ msgstr "B<--> I" # type: textblock #. type: textblock #: dh_auto_build:37 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Pass I to the program that is run. These can be used to " +#| "supplement or override any standard parameters that B " +#| "passes." msgid "" -"Pass I to the program that is run. These can be used to supplement " -"or override any standard parameters that B passes." +"Pass I to the program that is run, after the parameters that " +"B usually passes." msgstr "" "Transmet les I au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en " "complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que " @@ -2625,9 +2724,14 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_auto_clean:39 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Pass I to the program that is run. These can be used to " +#| "supplement or override the any standard parameters that B " +#| "passes." msgid "" -"Pass I to the program that is run. These can be used to supplement " -"or override the any standard parameters that B passes." +"Pass I to the program that is run, after the parameters that " +"B usually passes." msgstr "" "Transmet les I au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en " "complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que " @@ -2689,10 +2793,14 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_auto_configure:40 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Pass I to the program that is run, after the standard parameters " +#| "that B passes. This can be used to supplement or " +#| "override those parameters. For example:" msgid "" -"Pass I to the program that is run, after the standard parameters " -"that B passes. This can be used to supplement or override " -"those parameters. For example:" +"Pass I to the program that is run, after the parameters that " +"B usually passes. For example:" msgstr "" "Transmet les I au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en " "complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que " @@ -2700,7 +2808,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_auto_configure:44 +#: dh_auto_configure:43 #, no-wrap msgid "" " dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n" @@ -2811,9 +2919,14 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_auto_install:58 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Pass I to the program that is run. These can be used to " +#| "supplement or override the any standard parameters that " +#| "B passes." msgid "" -"Pass I to the program that is run. These can be used to supplement " -"or override the any standard parameters that B passes." +"Pass I to the program that is run, after the parameters that " +"B usually passes." msgstr "" "Transmet les I au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en " "complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que " @@ -2827,7 +2940,7 @@ msgstr "dh_auto_test - Exécute automatiquement le jeu d'essai d'un paquet" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_auto_test:14 +#: dh_auto_test:15 msgid "" "B [S>] [S>] " "[S I>]" @@ -2837,7 +2950,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_auto_test:18 +#: dh_auto_test:19 msgid "" "B is a debhelper program that tries to automatically run a " "package's test suite. It does so by running the appropriate command for the " @@ -2858,7 +2971,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_auto_test:26 +#: dh_auto_test:27 msgid "" "This is intended to work for about 90% of packages with a test suite. If it " "doesn't work, you're encouraged to skip using B at all, and " @@ -2870,10 +2983,15 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_auto_test:39 +#: dh_auto_test:40 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Pass I to the program that is run. These can be used to " +#| "supplement or override the any standard parameters that B " +#| "passes." msgid "" -"Pass I to the program that is run. These can be used to supplement " -"or override the any standard parameters that B passes." +"Pass I to the program that is run, after the parameters that " +"B usually passes." msgstr "" "Transmet les I au programme exécuté. Ceci peut être utilisé en " "complément ou en remplacement de tous les paramètres standard que " @@ -2881,7 +2999,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_auto_test:46 +#: dh_auto_test:47 msgid "" "If the B environment variable contains B, no " "tests will be performed." @@ -3861,31 +3979,31 @@ msgstr "Cherche dans le répertoire spécifié les fichiers à installer." #. type: textblock #: dh_install:85 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that this is not the same as the B<--sourcedirectory> option used by " +#| "the BI<*> commands. You rarely need to use this option, since " +#| "B automatically looks for files in F in debhelper" msgid "" "Note that this is not the same as the B<--sourcedirectory> option used by " "the BI<*> commands. You rarely need to use this option, since " -"B automatically looks for files in F in debhelper" +"B automatically looks for files in F in debhelper " +"compatibility level 7 and above." msgstr "" "Nota : Cette option ne fait pas la même chose que B<--sourcedirectory> " "utilisée par BI<*>. Il est rare d'avoir besoin d'utiliser cette " "option puisque B cherche automatiquement les fichiers dans " "F depuis la version 7 de debhelper." -# type: =head2 -#. type: textblock -#: dh_install:89 -msgid "compatibility level 7 and above." -msgstr "Compatibilité avec le niveau 7 et suivants." - # type: =item #. type: =item -#: dh_install:91 +#: dh_install:90 msgid "B<--autodest>" msgstr "B<--autodest>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:93 +#: dh_install:92 msgid "" "Guess as the destination directory to install things to. If this is " "specified, you should not list destination directories in F (or the sourcedir if one is given) from the front of " "the filename, if it is present, and install into the dirname of the " @@ -3918,7 +4036,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:104 +#: dh_install:103 msgid "" "Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by " "itself in a F file, with no explicit destination, " @@ -3932,13 +4050,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_install:109 +#: dh_install:108 msgid "I ... I" msgstr "I ... I" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:111 +#: dh_install:110 msgid "" "Lists files (or directories) to install and where to install them to. The " "files will be installed into the first package F acts on." @@ -3949,13 +4067,13 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: dh_install:253 +#: dh_install:252 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:255 +#: dh_install:254 msgid "" "Suppose your package's upstream F installs a binary, a man page, " "and a library into appropriate subdirectories of F. You want to " @@ -3972,7 +4090,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_install:261 +#: dh_install:260 #, no-wrap msgid "" " usr/bin\n" @@ -3985,13 +4103,13 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:264 +#: dh_install:263 msgid "While F contains:" msgstr "Tandis que F devra contenir :" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_install:266 +#: dh_install:265 #, no-wrap msgid "" " usr/lib/libfoo*.so.*\n" @@ -4002,7 +4120,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:268 +#: dh_install:267 msgid "" "If you want a libfoo-dev package too, F might " "contain:" @@ -4012,7 +4130,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_install:270 +#: dh_install:269 #, no-wrap msgid "" " usr/include\n" @@ -4027,13 +4145,13 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: dh_install:274 +#: dh_install:273 msgid "LIMITATIONS" msgstr "LIMITES" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_install:276 +#: dh_install:275 #, no-wrap msgid "" "B cannot rename files or directories, it can only install them\n" @@ -4385,8 +4503,8 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item #: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:104 -#: dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52 dh_installpam:35 -#: dh_installppp:39 dh_installudev:39 +#: dh_installlogcheck:46 dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52 +#: dh_installpam:35 dh_installppp:39 dh_installudev:39 msgid "B<--name=>I" msgstr "B<--name=>I" @@ -5119,7 +5237,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installemacsen:54 dh_usrlocal:45 +#: dh_installemacsen:54 dh_python:62 dh_usrlocal:45 msgid "Do not modify F/F scripts." msgstr "" "Empêche la modification des scripts de maintenance du paquet F et " @@ -5358,9 +5476,13 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_installinit:14 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B [S>] [B<--name=>I] [B<-n>] " +#| "[B<-R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S I>]" msgid "" "B [S>] [B<--name=>I] [B<-n>] [B<-" -"R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S I>]" +"R>] [B<-r>] [B<-d>] [S I>]" msgstr "" "B [I] [B<--name=>I] [B<-n>] [B<-" "R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [B<--> I]" @@ -5729,9 +5851,26 @@ msgstr "" "S'ils existent, les fichiers suivants seront installés dans le sous-" "répertoire F du répertoire de construction du paquet." +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installlogcheck:48 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Look for files named F and install them as " +#| "F, instead of using the usual files and installing " +#| "them as the package name." +msgid "" +"Look for files named F and install them into " +"the corresponding subdirectories of F, but use the specified " +"name instead of that of the package." +msgstr "" +"Recherche des fichiers nommés F.I.logrotate> et les " +"installe sous F> au lieu d'utiliser les fichiers " +"habituels et de les installer en les baptisant du nom du paquet." + # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_installlogcheck:70 +#: dh_installlogcheck:82 #, no-wrap msgid "" "This program is a part of debhelper.\n" @@ -5742,7 +5881,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installlogcheck:74 +#: dh_installlogcheck:86 msgid "Jon Middleton " msgstr "Jon Middleton " @@ -6150,8 +6289,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_installudev:51 -#: dh_makeshlibs:79 dh_python:62 +#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_makeshlibs:79 msgid "Do not modify F/F scripts." msgstr "" "Empêche la modification des scripts de maintenance du paquet F et " @@ -6261,11 +6399,19 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_installmodules:23 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Kernel modules are searched for in the package build directory and if " +#| "found, F and F commands are automatically generated to " +#| "run B and register the modules when the package is installed. " +#| "These commands are inserted into the maintainer scripts by L." msgid "" "Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, " -"F and F commands are automatically generated to run " -"B and register the modules when the package is installed. These " -"commands are inserted into the maintainer scripts by L." +"F, F and F commands are automatically generated " +"to run B and register the modules when the package is installed. " +"These commands are inserted into the maintainer scripts by L." msgstr "" "Des modules de noyau sont recherchés dans le répertoire de construction du " "paquet et, s'il s'en trouve, les lignes de code des scripts de maintenance " @@ -6306,6 +6452,16 @@ msgstr "" "maintenant plus utilisés. B produira un avertissement si " "ces fichiers existent." +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmodules:50 +#, fuzzy +#| msgid "Do not modify F/F scripts." +msgid "Do not modify F/F/F scripts." +msgstr "" +"Empêche la modification des scripts de maintenance du paquet F et " +"F." + # type: textblock #. type: textblock #: dh_installmodules:54 @@ -6509,6 +6665,16 @@ msgstr "" "Fixe la priorité du lien symbolique des F. La valeur par défaut est " "60." +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installudev:51 +#, fuzzy +#| msgid "Do not modify F/F scripts." +msgid "Do not modify F/F scripts." +msgstr "" +"Empêche la modification des scripts de maintenance du paquet F et " +"F." + # type: textblock #. type: textblock #: dh_installwm:5 @@ -6528,9 +6694,16 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_installwm:18 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B is a debhelper program that is responsible for generating " +#| "the F and F commands that register a window manager " +#| "with L. The window manager's man page is also " +#| "registered as a slave symlink (in v6 mode and up), if it is found in " +#| "F in the package build directory." msgid "" "B is a debhelper program that is responsible for generating " -"the F and F commands that register a window manager with " +"the F and F commands that register a window manager with " "L. The window manager's man page is also registered " "as a slave symlink (in v6 mode and up), if it is found in F in the package build directory." @@ -6570,8 +6743,12 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_installwm:46 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do not modify F/F scripts. Turns this command into a no-" +#| "op." msgid "" -"Do not modify F/F scripts. Turns this command into a no-op." +"Do not modify F/F scripts. Turns this command into a no-op." msgstr "" "Empêche la modification des scripts de maintenance F et F. " "Utiliser ce paramètre revient à ne rien faire." @@ -6789,9 +6966,13 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_link:62 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Do not correct symlinks that contain I anywhere in their filename " +#| "from being corrected to comply with Debian policy." msgid "" -"Do not correct symlinks that contain I anywhere in their filename from " -"being corrected to comply with Debian policy." +"Exclude symlinks that contain I anywhere in their filename from being " +"corrected to comply with Debian policy." msgstr "" "Ne corrige pas les liens symboliques qui comportent I<élément>, n'importe où " "dans leur nom, alors qu'ils auraient dû l'être pour se conformer à la charte " @@ -7005,10 +7186,10 @@ msgstr "" #| "you should make sure to put that token into an appropriate place in your " #| "debian/control file." msgid "" -"In v9 mode and above, packages that support multiarch are detected, and a " -"Pre-Dependency on multiarch-support is set in ${misc:Pre-Depends} ; you " -"should make sure to put that token into an appropriate place in your debian/" -"control file for packages supporting multiarch." +"Packages that support multiarch are detected, and a Pre-Dependency on " +"multiarch-support is set in ${misc:Pre-Depends} ; you should make sure to " +"put that token into an appropriate place in your debian/control file for " +"packages supporting multiarch." msgstr "" "Une B adaptée à la version de B est nécessaire pour " "utiliser L. Une B appropriée est " @@ -7076,13 +7257,26 @@ msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I" # type: textblock #. type: textblock #: dh_makeshlibs:58 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, the shlibs file generated by this program does not make " +#| "packages depend on any particular version of the package containing the " +#| "shared library. It may be necessary for you to add some version " +#| "dependancy information to the shlibs file. If B<-V> is specified with no " +#| "dependency information, the current upstream version of the package is " +#| "plugged into a dependency that looks like \"I B<(=E> " +#| "IB<)>\". Note that in debhelper compatibility levels " +#| "before v4, the Debian part of the package version number is also " +#| "included. If B<-V> is specified with parameters, the parameters can be " +#| "used to specify the exact dependency information needed (be sure to " +#| "include the package name)." msgid "" "By default, the shlibs file generated by this program does not make packages " "depend on any particular version of the package containing the shared " -"library. It may be necessary for you to add some version dependancy " +"library. It may be necessary for you to add some version dependency " "information to the shlibs file. If B<-V> is specified with no dependency " "information, the current upstream version of the package is plugged into a " -"dependency that looks like \"I B<(=E> IB<)>" +"dependency that looks like \"I B<(E>= IB<)>" "\". Note that in debhelper compatibility levels before v4, the Debian part " "of the package version number is also included. If B<-V> is specified with " "parameters, the parameters can be used to specify the exact dependency " @@ -7630,10 +7824,15 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_python:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: This program is deprecated. You should use B or " +#| "B instead. This program will do nothing if F or a B F file field exists." msgid "" -"Note: This program is deprecated. You should use B or " -"B instead. This program will do nothing if F " -"or a B F file field exists." +"Note: This program is deprecated. You should use B instead. " +"This program will do nothing if F or a B " +"F file field exists." msgstr "" "Notez bien que ce programme est obsolète. Il faut utiliser B " "ou B à la place. Ce programme ne fera rien si le champ " @@ -8393,6 +8592,166 @@ msgstr "Charte Debian, version 2.2" msgid "Andrew Stribblehill " msgstr "Andrew Stribblehill " +# type: verbatim +#~ msgid "" +#~ "\toverride_dh_installdocs:\n" +#~ "\t\tdh_installdocs README TODO\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\toverride_dh_installdocs:\n" +#~ "\t\tdh_installdocs README TODO\n" +#~ "\n" + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "This is useful in some situations, for example, if you need to pass B<-p> " +#~ "to all debhelper commands that will be run. One good way to set " +#~ "B is by using \"Target-specific Variable Values\" in your " +#~ "F file. See the make documentation for details on doing " +#~ "this." +#~ msgstr "" +#~ "Ce comportement est utile dans quelques situations, par exemple, pour " +#~ "passer B<-p> à toutes les commandes de debhelper qui seront exécutées. " +#~ "Une bonne façon d'employer B est d'utiliser des triplets " +#~ "« Cible-spécifique Variable Valeurs » dans le fichier F. " +#~ "Consulter la documentation de make pour obtenir des précisions sur cette " +#~ "méthode." + +#~ msgid "" +#~ "Sometimes, you may need to make an override target only run commands when " +#~ "a particular package is being built. This can be accomplished using " +#~ "L to test what is being built. For example:" +#~ msgstr "" +#~ "Parfois, il peut être utile de substituer une commande seulement lors de " +#~ "la construction d'un paquet particulier. Ceci est réalisable à l'aide de " +#~ "L pour connaître le paquet en cours de construction. " +#~ "Par exemple :" + +# type: verbatim +#~ msgid "" +#~ "\toverride_dh_fixperms:\n" +#~ "\t\tdh_fixperms\n" +#~ "\tifneq (,$(filter foo, $(shell dh_listpackages)))\n" +#~ "\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n" +#~ "\tendif\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\toverride_dh_fixperms:\n" +#~ "\t\tdh_fixperms\n" +#~ "\tifneq (,$(filter toto, $(shell dh_listpackages)))\n" +#~ "\t\tchmod 4755 debian/toto/usr/bin/toto\n" +#~ "\tendif\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Finally, remember that you are not limited to using override targets in " +#~| "the rules file when using B. You can also explicitly define any of " +#~| "the regular rules file targets when it makes sense to do so. A common " +#~| "reason to do this is if your package needs different B and " +#~| "B targets. For example, a package with a long document " +#~| "build process can put it in B to avoid build daemons " +#~| "redundantly building the documentation." +#~ msgid "" +#~ "Finally, remember that you are not limited to using override targets in " +#~ "the rules file when using B. You can also explicitly define any of " +#~ "the regular rules file targets when it makes sense to do so. A common " +#~ "reason to do this is when your package needs different B and " +#~ "B targets. For example, a package with a long document " +#~ "build process can put it in B." +#~ msgstr "" +#~ "Enfin, n'oubliez pas que vous n'êtes pas limité à la seule substitution " +#~ "de blocs dans le fichier rules lors de l'utilisation de B. Vous " +#~ "pouvez également redéfinir explicitement les blocs standard du fichier " +#~ "rules lorsqu'il est logique de le faire. Une raison courante de cette " +#~ "démarche se présente lorsque le paquet requiert des traitements " +#~ "différents en B et en B. Par exemple, la " +#~ "génération de la documentation volumineuse d'un paquet peut être placé en " +#~ "B pour éviter que cette génération soit refaite pour chacune " +#~ "des architectures." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "\tbuild: build-arch build-indep ;\n" +#~| "\tbuild-indep:\n" +#~| "\t\t$(MAKE) docs\n" +#~| "\tbuild-arch:\n" +#~| "\t\t$(MAKE) bins\n" +#~| "\n" +#~ msgid "" +#~ "\tbuild-indep:\n" +#~ "\t\t$(MAKE) docs\n" +#~ "\tbuild-arch:\n" +#~ "\t\t$(MAKE) bins\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tbuild: build-arch build-indep ;\n" +#~ "\tbuild-indep:\n" +#~ "\t\t$(MAKE) docs\n" +#~ "\tbuild-arch:\n" +#~ "\t\t$(MAKE) bins\n" +#~ "\n" + +# type: verbatim +#~ msgid "" +#~ "To patch your package using quilt, you can tell B to use quilt's " +#~ "B\n" +#~ "sequence addons like this:\n" +#~ "\t\n" +#~ msgstr "" +#~ "Pour patcher un paquet en utilisant « quilt », il faut demander à B\n" +#~ "d'utiliser la séquence B propre à « quilt ». Voici comment faire :\n" +#~ "\t\n" + +# type: verbatim +#~ msgid "" +#~ "\t#!/usr/bin/make -f\n" +#~ "\t%:\n" +#~ "\t\tdh $@ --with quilt\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t#!/usr/bin/make -f\n" +#~ "\t%:\n" +#~ "\t\tdh $@ --with quilt\n" +#~ "\n" + +# type: =head2 +#~ msgid "Debhelper compatibility levels" +#~ msgstr "Niveaux de compatibilité de debhelper" + +# type: =head2 +#~ msgid "Other notes" +#~ msgstr "Autres remarques" + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "In general, if any debhelper program needs a directory to exist under " +#~ "B, it will create it. I haven't bothered to document this in all " +#~ "the man pages, but for example, B knows to make debian/" +#~ "I/DEBIAN/ before trying to put files there, B " +#~ "knows you need a debian/I/usr/share/menu/ before installing the " +#~ "menu files, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Généralement, si un programme de debhelper a besoin qu'un répertoire " +#~ "existe dans B, il le créera. Ce comportement n'est pas documenté " +#~ "dans toutes les pages de manuel, mais, par exemple, le B " +#~ "sait qu'il doit créer le répertoire debian/I/DEBIAN/ avant de " +#~ "tenter de mettre des fichiers dedans. De même, B sait " +#~ "qu'il est nécessaire d'avoir un répertoire debian/I/usr/share/" +#~ "menu/ avant d'installer les fichiers menu, etc." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "If your package is a Python package, B will use B by " +#~ "default. This is how to use B instead." +#~ msgstr "" +#~ "Si le paquet est un paquet Python, B utilisera B par " +#~ "défaut. Voici comment utiliser B à la place :" + +# type: =head2 +#~ msgid "compatibility level 7 and above." +#~ msgstr "Compatibilité avec le niveau 7 et suivants." + # type: =item #~ msgid "B<--sourcedir=dir>" #~ msgstr "B<--sourcedir=répertoire>"