X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=man%2Fpo4a%2Fpo%2Ffr.po;h=7297a59757486763db2a4e545649b3cde09e171a;hb=af555a05f695edcca331b8a753de118f08e3c797;hp=dab718a54432486cf4701b93432c8ebb01131967;hpb=f1596ea4b2caa47f0d28bcc42216cf44432eaf4a;p=debhelper.git diff --git a/man/po4a/po/fr.po b/man/po4a/po/fr.po index dab718a..7297a59 100644 --- a/man/po4a/po/fr.po +++ b/man/po4a/po/fr.po @@ -1,30 +1,35 @@ # Translation of debhelper manpages to French -# Valery Perrin , 2005, 2006. +# Valery Perrin , 2005, 2006, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debhelper manpages\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:03-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-19 20:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 18:29-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-03 17:37+0200\n" "Last-Translator: Valery Perrin \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: Français \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:1 dh_builddeb:3 dh_clean:3 dh_compress:3 dh_desktop:3 -#: dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 dh_installcatalogs:3 -#: dh_installchangelogs:3 dh_installcron:3 dh_installdebconf:3 dh_installdeb:3 -#: dh_installdirs:3 dh_installdocs:3 dh_installemacsen:3 dh_installexamples:3 -#: dh_installinfo:3 dh_installinit:3 dh_installlogcheck:3 -#: dh_installlogrotate:3 dh_installmanpages:3 dh_installman:3 dh_installmenu:3 -#: dh_installmime:3 dh_installmodules:3 dh_installpam:3 dh_install:3 -#: dh_installppp:3 dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3 +#: debhelper.pod:1 dh:3 dh_auto_build:3 dh_auto_clean:3 dh_auto_configure:3 +#: dh_auto_install:3 dh_auto_test:3 dh_bugfiles:3 dh_builddeb:3 dh_clean:3 +#: dh_compress:3 dh_desktop:3 dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 +#: dh_icons:3 dh_install:3 dh_installcatalogs:3 dh_installchangelogs:3 +#: dh_installcron:3 dh_installdeb:3 dh_installdebconf:3 dh_installdirs:3 +#: dh_installdocs:3 dh_installemacsen:3 dh_installexamples:3 +#: dh_installifupdown:3 dh_installinfo:3 dh_installinit:3 dh_installlogcheck:3 +#: dh_installlogrotate:3 dh_installman:3 dh_installmanpages:3 dh_installmenu:3 +#: dh_installmime:3 dh_installmodules:3 dh_installpam:3 dh_installppp:3 +#: dh_installudev:3 dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3 dh_lintian:3 #: dh_listpackages:3 dh_makeshlibs:3 dh_md5sums:3 dh_movefiles:3 dh_perl:3 -#: dh_python:3 dh_scrollkeeper:3 dh_shlibdeps:3 dh_strip:3 dh_suidregister:3 -#: dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_testversion:3 dh_undocumented:3 dh_usrlocal:3 +#: dh_prep:3 dh_python:3 dh_scrollkeeper:3 dh_shlibdeps:3 dh_strip:3 +#: dh_suidregister:3 dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_undocumented:3 +#: dh_usrlocal:3 msgid "NAME" msgstr "NOM" @@ -36,18 +41,21 @@ msgstr "debhelper - ensemble d'outils regroupés sous le nom de debhelper" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:5 dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 -#: dh_fixperms:12 dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_installcatalogs:14 -#: dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 dh_installdebconf:12 -#: dh_installdeb:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12 dh_installemacsen:12 -#: dh_installexamples:12 dh_installinfo:12 dh_installinit:12 -#: dh_installlogcheck:12 dh_installlogrotate:12 dh_installmanpages:13 -#: dh_installman:13 dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14 -#: dh_installpam:12 dh_install:13 dh_installppp:12 dh_installwm:12 -#: dh_installxfonts:12 dh_link:13 dh_listpackages:12 dh_makeshlibs:12 -#: dh_md5sums:13 dh_movefiles:12 dh_perl:14 dh_python:13 dh_scrollkeeper:12 +#: debhelper.pod:5 dh:12 dh_auto_build:12 dh_auto_clean:13 +#: dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:13 dh_bugfiles:12 +#: dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 dh_fixperms:12 +#: dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_icons:13 dh_install:13 +#: dh_installcatalogs:14 dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 +#: dh_installdeb:12 dh_installdebconf:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12 +#: dh_installemacsen:12 dh_installexamples:12 dh_installifupdown:12 +#: dh_installinfo:12 dh_installinit:12 dh_installlogcheck:12 +#: dh_installlogrotate:12 dh_installman:13 dh_installmanpages:13 +#: dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14 dh_installpam:12 +#: dh_installppp:12 dh_installudev:13 dh_installwm:12 dh_installxfonts:12 +#: dh_link:13 dh_lintian:12 dh_listpackages:12 dh_makeshlibs:12 dh_md5sums:13 +#: dh_movefiles:12 dh_perl:14 dh_prep:12 dh_python:13 dh_scrollkeeper:12 #: dh_shlibdeps:13 dh_strip:13 dh_suidregister:7 dh_testdir:12 dh_testroot:7 -#: dh_testversion:12 dh_undocumented:12 dh_usrlocal:15 +#: dh_undocumented:12 dh_usrlocal:15 msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" @@ -55,26 +63,29 @@ msgstr "SYNOPSIS" #. type: textblock #: debhelper.pod:7 msgid "" -"BI<*> [B<-v>] [B<-a>] [B<-i>] [B<-s>] [B<--no-act>] [B<-ppackage>] [B<-" -"Npackage] [-Ptmpdir>]" +"BI<*> [B<-v>] [B<-a>] [B<-i>] [B<-s>] [B<--no-act>] [B<-p>I] " +"[B<-N>I] [B<-P>I]" msgstr "" -"BI<*> [B<-v>] [B<-a>] [B<-i>] [B<-s>] [B<--no-act>] [B<-ppaquet>] [B<-" -"Npaquet] [-Ptmpdir>]" +"BI<*> [B<-v>] [B<-a>] [B<-i>] [B<-s>] [B<--no-act>] [B<-p>I] " +"[B<-N>I] [B<-P>I]" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:9 dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 -#: dh_fixperms:16 dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_installcatalogs:18 -#: dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 dh_installdebconf:16 -#: dh_installdeb:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16 dh_installemacsen:16 -#: dh_installexamples:16 dh_installinfo:16 dh_installinit:16 -#: dh_installlogcheck:16 dh_installlogrotate:16 dh_installmanpages:17 -#: dh_installman:17 dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18 -#: dh_installpam:16 dh_install:17 dh_installppp:16 dh_installwm:16 -#: dh_installxfonts:16 dh_link:17 dh_listpackages:16 dh_makeshlibs:16 -#: dh_md5sums:17 dh_movefiles:16 dh_perl:18 dh_python:17 dh_scrollkeeper:16 +#: debhelper.pod:9 dh:16 dh_auto_build:16 dh_auto_clean:17 +#: dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:17 dh_bugfiles:16 +#: dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 dh_fixperms:16 +#: dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_icons:17 dh_install:17 +#: dh_installcatalogs:18 dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 +#: dh_installdeb:16 dh_installdebconf:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16 +#: dh_installemacsen:16 dh_installexamples:16 dh_installifupdown:16 +#: dh_installinfo:16 dh_installinit:16 dh_installlogcheck:16 +#: dh_installlogrotate:16 dh_installman:17 dh_installmanpages:17 +#: dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18 dh_installpam:16 +#: dh_installppp:16 dh_installudev:17 dh_installwm:16 dh_installxfonts:16 +#: dh_link:17 dh_lintian:16 dh_listpackages:16 dh_makeshlibs:16 dh_md5sums:17 +#: dh_movefiles:16 dh_perl:18 dh_prep:16 dh_python:17 dh_scrollkeeper:16 #: dh_shlibdeps:17 dh_strip:17 dh_suidregister:11 dh_testdir:16 dh_testroot:11 -#: dh_testversion:16 dh_undocumented:16 dh_usrlocal:19 +#: dh_undocumented:16 dh_usrlocal:19 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" @@ -82,17 +93,17 @@ msgstr "DESCRIPTION" #. type: textblock #: debhelper.pod:11 msgid "" -"Debhelper is used to help you build a debian package. The philosophy behind " +"Debhelper is used to help you build a Debian package. The philosophy behind " "debhelper is to provide a collection of small, simple, and easily understood " -"tools that are used in debian/rules to automate various common aspects of " +"tools that are used in F to automate various common aspects of " "building a package. This means less work for you, the packager. It also, to " -"some degree means that these tools can be changed if debian policy changes, " +"some degree means that these tools can be changed if Debian policy changes, " "and packages that use them will require only a rebuild to comply with the " "new policy." msgstr "" "Debhelper facilite la construction des paquets Debian. La philosophie qui " "sous-tend debhelper est de fournir une collection de petits outils simples " -"et facilement compréhensibles qui seront exploités dans debian/rules pour " +"et facilement compréhensibles qui seront exploités dans F pour " "automatiser les tâches courantes liées à la construction des paquets, d'où " "un travail allégé pour le responsable. Dans une certaine mesure, cela " "signifie également que ces outils peuvent être adaptés aux modifications " @@ -103,32 +114,34 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: debhelper.pod:19 -#, fuzzy msgid "" -"A typical debian/rules file that uses debhelper will call several debhelper " -"commands in sequence, or use L to automate this process. Examples of " -"rules files that use debhelper are in F" +"A typical F file that uses debhelper will call several " +"debhelper commands in sequence, or use L to automate this process. " +"Examples of rules files that use debhelper are in F" msgstr "" -"Un fichier debian/rules, exploitant debhelper, appelle séquentiellement des " -"commandes de debhelper. Le nom de ces commandes est préfixé par S<« dh_ »>. " -"Des exemples de fichiers debian/rules qui exploitent debhelper se trouvent " -"dans F" +"Un fichier F typique, exploitant debhelper, appellera " +"séquentiellement plusieurs des commandes de debhelper ou bien utilisera L pour automatiser ce processus. Des exemples de fichiers debian/rules " +"qui exploitent debhelper se trouvent dans F" # type: textblock #. type: textblock #: debhelper.pod:23 msgid "" -"To create a new debian package using debhelper, you can just copy one of the " -"sample rules files and edit it by hand. Or you can try the dh-make package, " -"which contains a L command that partially automates the " -"process. For a more gentle introduction, the maint-guide debian package " -"contains a tutorial about making your first package using debhelper." +"To create a new Debian package using debhelper, you can just copy one of the " +"sample rules files and edit it by hand. Or you can try the B " +"package, which contains a L command that partially " +"automates the process. For a more gentle introduction, the B " +"Debian package contains a tutorial about making your first package using " +"debhelper." msgstr "" "Pour créer un nouveau paquet Debian en utilisant debhelper, il suffit de " "copier un des fichiers d'exemple et de le modifier manuellement. Il est " -"possible également d'essayer le paquet dh-make qui contient une commande " +"possible également d'essayer le paquet B qui contient une commande " "L automatisant partiellement le processus. Pour se " -"familiariser avec ces concepts, le paquet Debian maint-guide contient un " +"familiariser avec ces concepts, le paquet Debian B contient un " "cours sur la construction d'un premier paquet avec debhelper." # type: =head1 @@ -141,11 +154,11 @@ msgstr "COMMANDES DE DEBHELPER" #. type: textblock #: debhelper.pod:31 msgid "" -"Here is the complete list of available debhelper commands. See their man " -"pages for additional documentation." +"Here is the list of debhelper commands you can use. See their man pages for " +"additional documentation." msgstr "" -"Voici la liste complète de commandes debhelper disponibles. Consulter leurs " -"pages de manuel respectives pour obtenir des informations complémentaires." +"Voici la liste des commandes debhelper disponibles. Consulter leurs pages de " +"manuel respectives pour obtenir des informations complémentaires." # type: textblock #. type: textblock @@ -153,34 +166,57 @@ msgstr "" msgid "#LIST#" msgstr "#LIST#" +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:40 +msgid "Deprecated Commands" +msgstr "Commandes obsolètes" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:42 +msgid "A few debhelper commands are deprecated and should not be used." +msgstr "" +"Quelques commandes debhelper sont obsolètes et ne devraient plus être " +"utilisées." + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:46 +msgid "#LIST_DEPRECATED#" +msgstr "#LIST_DEPRECATED#" + +# type: =head2 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:50 +msgid "Other Commands" +msgstr "Autres commandes" + # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:40 +#: debhelper.pod:52 msgid "" -"If a program's name starts with \"dh_\", and the program is not on the above " -"list, then it is not part of the debhelper package, but it should still work " -"like the other programs described on this page." +"If a program's name starts with B, and the program is not on the above " +"lists, then it is not part of the debhelper package, but it should still " +"work like the other programs described on this page." msgstr "" -"Si le nom d'un programme commence par S<« dh_ »> et qu'il n'est pas dans la " -"liste ci-dessus, alors, c'est qu'il ne fait pas partie du paquet debhelper. " -"Cependant, il devrait tout de même fonctionner comme les autres programmes " -"décrits dans cette page." +"Si le nom d'un programme commence par B et qu'il n'est pas dans les " +"listes ci-dessus, cela signifie qu'il ne fait pas partie de la suite " +"debhelper. Cependant, il devrait tout de même fonctionner comme les autres " +"programmes décrits dans cette page." # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:44 +#: debhelper.pod:56 msgid "DEBHELPER CONFIG FILES" msgstr "FICHIERS DE CONFIGURATION DE DEBHELPER" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:46 +#: debhelper.pod:58 msgid "" "Many debhelper commands make use of files in F to control what they " "do. Besides the common F and F, which are " "in all packages, not just those using debhelper, some additional files can " "be used to configure the behavior of specific debhelper commands. These " -"files are typically named debian/package.foo (where \"package\" of course, " +"files are typically named debian/I.foo (where I of course, " "is replaced with the package that is being acted on)." msgstr "" "Beaucoup de commandes de debhelper utilisent des fichiers du répertoire " @@ -188,121 +224,136 @@ msgstr "" "changelog> et F, qui se trouvent dans tous les paquets, et " "pas seulement dans ceux qui emploient debhelper, d'autres fichiers peuvent " "servir à configurer le comportement des commandes spécifiques de debhelper. " -"Ces fichiers sont, en principe, nommés debian/paquet.toto (où S<« paquet »> " +"Ces fichiers sont, en principe, nommés debian/I.toto (où I " "est, bien sûr, à remplacer par le nom du paquet concerné)." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:53 +#: debhelper.pod:65 msgid "" -"For example, dh_installdocs uses files named debian/package.docs to list the " -"documentation files it will install. See the man pages of individual " -"commands for details about the names and formats of the files they use. " -"Generally, these files will list files to act on, one file per line. Some " -"programs in debhelper use pairs of files and destinations or slightly more " -"complicated formats." +"For example, B uses files named F to " +"list the documentation files it will install. See the man pages of " +"individual commands for details about the names and formats of the files " +"they use. Generally, these files will list files to act on, one file per " +"line. Some programs in debhelper use pairs of files and destinations or " +"slightly more complicated formats." msgstr "" -"Par exemple, dh_installdocs utilise un fichier appelé debian/package.docs " -"pour énumérer les fichiers de documentation qu'il installera. Consulter les " -"pages de manuel des différentes commandes pour connaître le détail des noms " -"et des formats des fichiers employés. D'une façon générale, ces fichiers de " -"configuration énumèrent les fichiers sur lesquels devra porter l'action, à " -"raison d'un fichier par ligne. Quelques programmes de debhelper emploient " -"des paires fichier/destination voire des formats légèrement plus compliqués." +"Par exemple, B utilise un fichier appelé F pour énumérer les fichiers de documentation qu'il installera. " +"Consulter les pages de manuel des différentes commandes pour connaître le " +"détail des noms et des formats des fichiers employés. D'une façon générale, " +"ces fichiers de configuration énumèrent les fichiers sur lesquels devra " +"porter l'action, à raison d'un fichier par ligne. Quelques programmes de " +"debhelper emploient des paires fichier/destination voire des formats " +"légèrement plus compliqués." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:60 +#: debhelper.pod:72 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that if a package is the first (or only) binary package listed in " +#| "F, debhelper will use F if no F file can be found." msgid "" -"Note that if a package is the first (or only) binary package listed in " -"debian/control, debhelper will use debian/foo if no debian/package.foo file " -"can be found." +"Note for the first (or only) binary package listed in F, " +"debhelper will use F when there's no F file." msgstr "" -"S Lorsqu'un paquet est le premier (ou le seul) paquet binaire " -"énuméré dans le fichier debian/control, debhelper exploitera debian/toto si " -"aucun fichier debian/paquet.toto n'est présent." +"Nota : Lorsqu'un paquet est le premier (ou le seul) paquet binaire énuméré " +"dans le fichier F, debhelper exploitera F si " +"aucun fichier F n'est présent." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:64 -#, fuzzy +#: debhelper.pod:76 msgid "" "In some rare cases, you may want to have different versions of these files " -"for different architectures or OSes. If files named debian/package.foo.ARCH " -"or debian/package.foo.OS exist, where \"ARCH\" and \"OS\" are the same as " -"the output of \"dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH\" / \"dpkg-architecture -" -"qDEB_HOST_ARCH_OS\", then they will be used in preference to other, more " -"general files." +"for different architectures or OSes. If files named debian/I.foo." +"I or debian/I.foo.I exist, where I and I are " +"the same as the output of \"B\" / " +"\"B\", then they will be used in " +"preference to other, more general files." msgstr "" "Dans quelques rares cas, il peut être utile d'exploiter différentes versions " -"de ces fichiers pour des architectures différentes. S'il existe des fichiers " -"appelés debian/package.toto.arch dans lesquels S<« arch »> correspond au " -"résultat de S<« dpkg --print-architecture »>, alors ils seront utilisés de " +"de ces fichiers pour des architectures ou des systèmes d'exploitation " +"différents. S'il existe des fichiers appelés debian/I.toto.I " +"ou debian/I.toto.I, dans lesquels I et I correspondent " +"respectivement au résultat de « B » ou de " +"« B », alors ils seront utilisés de " "préférence aux autres fichiers plus généraux." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:71 -msgid "" -"In many cases, these config files are used to specify various types of " +#: debhelper.pod:83 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In many cases, these config files are used to specify various types of " +#| "files. Documentation or example files to install, files to move, and so " +#| "on. When appropriate, in cases like these, you can use standard shell " +#| "wildcard characters (B and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) " +#| "in the files." +msgid "" +"Mostly, these config files are used to specify lists of various types of " "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on. " "When appropriate, in cases like these, you can use standard shell wildcard " -"characters ('?' and '*' and '[..]' character classes) in the files." +"characters (B and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) in the " +"files. You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> " +"are ignored." msgstr "" "Dans beaucoup de cas, ces fichiers de configuration sont employés pour " -"indiquer divers types de S documentation, fichiers d'exemples à " +"indiquer divers types de fichiers. Documentation, fichiers d'exemples à " "installer, fichiers à déplacer et ainsi de suite. Lorsque cela se justifie, " -"dans des cas comme ceux-ci, il est possible d'employer les jokers (wildcard) " -"standard de l'interpréteur de commandes (shell) (S<« ? »>, S<« * »> et S<« [..] " -"»>)." +"dans des cas comme ceux-ci, il est possible d'employer, dans ces fichiers, " +"les jokers (wildcard) standard de l'interpréteur de commandes (shell) (B " +"et B<*> et B<[>I<..>B<]>)." -# type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:76 +#: debhelper.pod:90 msgid "" -"You can also put comments in these files; lines beginning with \"#\" are " -"ignored." +"The syntax of these files is intentionally kept very simple to make then " +"easy to read, understand, and modify. If you prefer power and complexity, " +"you can make the file executable, and write a program that outputs whatever " +"content is appropriate for a given situation. When you do so, the output is " +"not further processed to expand wildcards or strip comments." msgstr "" -"Il est également possible de placer des commentaires dans ces fichiers. Les " -"lignes débutant par S<« # »> sont ignorées." # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:79 +#: debhelper.pod:96 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS" msgstr "OPTIONS PARTAGÉES DE DEBHELPER" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:81 +#: debhelper.pod:98 msgid "" "The following command line options are supported by all debhelper programs." -msgstr "Tous les programmes de debhelper acceptent les options S" +msgstr "Tous les programmes de debhelper acceptent les options suivantes :" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:85 +#: debhelper.pod:102 msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:87 +#: debhelper.pod:104 msgid "" "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory." msgstr "" -"Mode S affiche toutes les commandes qui modifient le répertoire " -"de construction du paquet." +"Mode verbeux : affiche toutes les commandes qui modifient le répertoire de " +"construction du paquet." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:89 +#: debhelper.pod:106 dh:66 msgid "B<--no-act>" msgstr "B<--no-act>" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:91 +#: debhelper.pod:108 msgid "" "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command " "will output what it would have done." @@ -313,96 +364,86 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:94 +#: debhelper.pod:111 msgid "B<-a>, B<--arch>" msgstr "B<-a>, B<--arch>" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:96 -msgid "Act on all architecture dependent packages." -msgstr "Construit tous les paquets dépendants d'une architecture." +#: debhelper.pod:113 +msgid "" +"Act on architecture dependent packages that should be built for the build " +"architecture." +msgstr "Construit tous les paquets dépendants de l'architecture." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:98 +#: debhelper.pod:116 msgid "B<-i>, B<--indep>" msgstr "B<-i>, B<--indep>" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:100 +#: debhelper.pod:118 msgid "Act on all architecture independent packages." msgstr "Construit tous les paquets indépendants de l'architecture." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:102 -msgid "B<->I, B<--package=>I" +#: debhelper.pod:120 +msgid "B<-p>I, B<--package=>I" msgstr "B<-p>I, B<--package=>I" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:104 +#: debhelper.pod:122 msgid "" -"Act on the package named \"package\". This option may be specified multiple " +"Act on the package named I. This option may be specified multiple " "times to make debhelper operate on a given set of packages." msgstr "" -"Construit le paquet nommé S<« paquet »>. Cette option peut être répétée afin " -"de faire agir debhelper sur plusieurs paquets." +"Construit le paquet nommé « paquet ». Cette option peut être répétée afin de " +"faire agir debhelper sur plusieurs paquets." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:107 +#: debhelper.pod:125 msgid "B<-s>, B<--same-arch>" msgstr "B<-s>, B<--same-arch>" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:109 +#: debhelper.pod:127 msgid "" -"This is a smarter version of the -a flag, that is used in some rare " -"circumstances. It understands that if the control file lists \"Architecture: " -"i386\" for the package, the package should not be acted on on other " -"architectures. So this flag makes the command act on all \"Architecture: any" -"\" packages, as well as on any packages that have the current architecture " -"explicitly specified. Contrast to the -a flag, which makes the command work " -"on all packages that are not architecture independent." +"This used to be a smarter version of the B<-a> flag, but the B<-a> flag is " +"now equally smart." msgstr "" -"Il s'agit d'une version plus astucieuse de l'option -a, employée dans " -"quelques rares cas. Grâce à cette option, si le fichier de contrôle du " -"paquet comporte le champ S<« Architecture: i386 »>, debhelper ne construira " -"pas le paquet pour d'autres architectures. De cette façon, cette option " -"construit tous les paquets marqués S<«Architecture: any »> ainsi que tous les " -"paquets dont l'architecture mentionnée correspond à l'architecture courante. " -"Ce comportement est à l'opposé de l'option -a, qui construit seulement les " -"paquets qui ne sont pas indépendants de l'architecture." +"Cette option était plus intelligente de l'option B<-a>, mais l'option B<-a> " +"est maintenant tout aussi intelligente." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:117 +#: debhelper.pod:130 msgid "B<-N>I, B<--no-package=>I" msgstr "B<-N>I, B<--no-package=>I" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:119 +#: debhelper.pod:132 msgid "" -"Do not act on the specified package even if an -a, -i, or -p option lists " -"the package as one that should be acted on." +"Do not act on the specified package even if an B<-a>, B<-i>, or B<-p> option " +"lists the package as one that should be acted on." msgstr "" -"Exclut le paquet spécifié du processus de construction, même si l'option - " -"a, -i ou -p l'impliquait." +"Exclut le paquet spécifié du processus de construction, même si l'option B<-" +"a>, B<-i> ou B<-p> l'impliquait." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:122 -#, fuzzy +#: debhelper.pod:135 msgid "B<--remaining-packages>" -msgstr "B<--mainpackage=>I" +msgstr "B<--remaining-packages>" #. type: textblock -#: debhelper.pod:124 +#: debhelper.pod:137 msgid "" "Do not act on the packages which have already been acted on by this " "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package " @@ -410,110 +451,144 @@ msgid "" "options only for a couple of binary packages, pass this option to the last " "call of the command to process the rest of packages with default settings." msgstr "" +"Exclut du processus de construction les paquets qui ont déjà été construit " +"préalablement par cette commande debhelper (c'est-à-dire, si la commande est " +"présente dans le journal de debhelper du paquet). Par exemple, si vous avez " +"besoin d'invoquer la commande avec des options spéciales seulement pour " +"certains paquets binaires, utilisez cette option lors de la dernière " +"invocation de la commande pour construire le reste des paquets avec les " +"options par défaut." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:130 -#, fuzzy +#: debhelper.pod:143 msgid "B<--ignore=>I" -msgstr "B<--name=>I" +msgstr "B<--ignore=>I" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:132 +#: debhelper.pod:145 msgid "" -"Ignore the specified file. This can be used if debian/ contains a debhelper " -"config file that a debhelper command should not act on. Note that debian/" -"compat, debian/control, and debian/changelog can't be ignored, but then, " -"there should never be a reason to ignore those files." +"Ignore the specified file. This can be used if F contains a " +"debhelper config file that a debhelper command should not act on. Note that " +"F, F, and F can't be " +"ignored, but then, there should never be a reason to ignore those files." msgstr "" +"Ignore le fichier spécifié. Ceci peut être utilisé si F contient un " +"fichier de configuration debhelper avec une commande qui ne doit pas être " +"pris en compte. Nota : F, F, et F ne peuvent pas être ignorés, mais il n'existe aucune raison " +"valable de les ignorer." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:137 +#: debhelper.pod:150 msgid "" -"For example, if upstream ships a debian/init that you don't want " -"dh_installinit to install, use --ignore=debian/init" +"For example, if upstream ships a F that you don't want " +"B to install, use B<--ignore=debian/init>" msgstr "" +"Par exemple, si vous récupérez en amont un fichier F que vous " +"ne voulez pas que B installe, utilisez B<--ignore=debian/" +"init>" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:140 +#: debhelper.pod:153 msgid "B<-P>I, B<--tmpdir=>I" msgstr "B<-P>I, B<--tmpdir=>I" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:142 +#: debhelper.pod:155 msgid "" -"Use \"tmpdir\" for package build directory. The default is debian/" +"Use I for package build directory. The default is debian/I" msgstr "" -"Utilise le répertoire S<« tmpdir »> pour construire les paquets. Sinon, par " -"défaut, le répertoire utilisé est S<« debian/I »>" +"Utilise le répertoire I pour construire les paquets. Sinon, par " +"défaut, le répertoire utilisé est « debian/I »" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:144 +#: debhelper.pod:157 msgid "B<--mainpackage=>I" msgstr "B<--mainpackage=>I" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:146 +#: debhelper.pod:159 msgid "" "This little-used option changes the package which debhelper considers the " -"\"main package\", that is, the first one listed in debian/control, and the " -"one for which debian/foo files can be used instead of the usual debian/" -"package.foo files." -msgstr "" -"Cette option, peu utilisée, indique à debhelper le nom du paquet principal " -"pour lequel les fichiers debian/toto peuvent être utilisés à la place des " -"fichiers habituels debian/paquet.toto. Par défaut, debhelper considère que " -"le paquet principal est le premier paquet énuméré dans le fichier debian/" -"control." +"\"main package\", that is, the first one listed in F, and " +"the one for which F files can be used instead of the usual " +"F files." +msgstr "" +"Cette option, peu utilisée, indique à debhelper le nom du « paquet principal " +"» pour lequel les fichiers F peuvent être utilisés à la place " +"des fichiers habituels F. Par défaut, debhelper " +"considère que le « paquet principal » est le premier paquet énuméré dans le " +"fichier F." + +#. type: =item +#: debhelper.pod:164 +msgid "B<-O=>I