X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=man%2Fpo4a%2Fpo%2Ffr.po;h=4f6b187ddc822018be17f313eaaa1977821dc935;hb=7d18a1d8861e8b3c209f9e7782d76af59535a1e5;hp=ae699e490f6f95fe331aa900a964bf0a08f9b2e8;hpb=7a31338038368a1ff845711c53d4b95395daa942;p=debhelper.git diff --git a/man/po4a/po/fr.po b/man/po4a/po/fr.po index ae699e4..4f6b187 100644 --- a/man/po4a/po/fr.po +++ b/man/po4a/po/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debhelper manpages\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-08 17:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-05 11:03-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 20:50+0100\n" "Last-Translator: Valery Perrin \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:1 dh_builddeb:3 dh_clean:3 dh_compress:3 dh_desktop:3 #: dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 dh_installcatalogs:3 #: dh_installchangelogs:3 dh_installcron:3 dh_installdebconf:3 dh_installdeb:3 @@ -28,11 +29,13 @@ msgid "NAME" msgstr "NOM" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:3 msgid "debhelper - the debhelper tool suite" msgstr "debhelper - ensemble d'outils regroupés sous le nom de debhelper" # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:5 dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 #: dh_fixperms:12 dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_installcatalogs:14 #: dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 dh_installdebconf:12 @@ -49,6 +52,7 @@ msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:7 msgid "" "BI<*> [B<-v>] [B<-a>] [B<-i>] [B<-s>] [B<--no-act>] [B<-ppackage>] [B<-" @@ -58,6 +62,7 @@ msgstr "" "Npaquet] [-Ptmpdir>]" # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:9 dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 #: dh_fixperms:16 dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_installcatalogs:18 #: dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 dh_installdebconf:16 @@ -74,6 +79,7 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:11 msgid "" "Debhelper is used to help you build a debian package. The philosophy behind " @@ -95,12 +101,13 @@ msgstr "" "règles." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:19 +#, fuzzy msgid "" "A typical debian/rules file that uses debhelper will call several debhelper " -"commands in sequence. Debhelper commands are all named with a \"dh_\" " -"prefix. Examples of rules files that use debhelper are in F" +"commands in sequence, or use L to automate this process. Examples of " +"rules files that use debhelper are in F" msgstr "" "Un fichier debian/rules, exploitant debhelper, appelle séquentiellement des " "commandes de debhelper. Le nom de ces commandes est préfixé par S<« dh_ »>. " @@ -108,7 +115,8 @@ msgstr "" "dans F" # type: textblock -#: debhelper.pod:24 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:23 msgid "" "To create a new debian package using debhelper, you can just copy one of the " "sample rules files and edit it by hand. Or you can try the dh-make package, " @@ -124,12 +132,14 @@ msgstr "" "cours sur la construction d'un premier paquet avec debhelper." # type: =head1 -#: debhelper.pod:30 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:29 msgid "DEBHELPER COMMANDS" msgstr "COMMANDES DE DEBHELPER" # type: textblock -#: debhelper.pod:32 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:31 msgid "" "Here is the complete list of available debhelper commands. See their man " "pages for additional documentation." @@ -138,12 +148,14 @@ msgstr "" "pages de manuel respectives pour obtenir des informations complémentaires." # type: textblock -#: debhelper.pod:37 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:36 msgid "#LIST#" msgstr "#LIST#" # type: textblock -#: debhelper.pod:41 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:40 msgid "" "If a program's name starts with \"dh_\", and the program is not on the above " "list, then it is not part of the debhelper package, but it should still work " @@ -155,12 +167,14 @@ msgstr "" "décrits dans cette page." # type: =head1 -#: debhelper.pod:45 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:44 msgid "DEBHELPER CONFIG FILES" msgstr "FICHIERS DE CONFIGURATION DE DEBHELPER" # type: textblock -#: debhelper.pod:47 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:46 msgid "" "Many debhelper commands make use of files in F to control what they " "do. Besides the common F and F, which are " @@ -178,7 +192,8 @@ msgstr "" "est, bien sûr, à remplacer par le nom du paquet concerné)." # type: textblock -#: debhelper.pod:54 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:53 msgid "" "For example, dh_installdocs uses files named debian/package.docs to list the " "documentation files it will install. See the man pages of individual " @@ -196,7 +211,8 @@ msgstr "" "des paires fichier/destination voire des formats légèrement plus compliqués." # type: textblock -#: debhelper.pod:61 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:60 msgid "" "Note that if a package is the first (or only) binary package listed in " "debian/control, debhelper will use debian/foo if no debian/package.foo file " @@ -207,13 +223,15 @@ msgstr "" "aucun fichier debian/paquet.toto n'est présent." # type: textblock -#: debhelper.pod:65 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:64 #, fuzzy msgid "" "In some rare cases, you may want to have different versions of these files " -"for different architectures. If files named debian/package.foo.arch exist, " -"where \"arch\" is the same as the output of \"dpkg-architecture -" -"qDEB_HOST_ARCH\", then they will be used in preference to other, more " +"for different architectures or OSes. If files named debian/package.foo.ARCH " +"or debian/package.foo.OS exist, where \"ARCH\" and \"OS\" are the same as " +"the output of \"dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH\" / \"dpkg-architecture -" +"qDEB_HOST_ARCH_OS\", then they will be used in preference to other, more " "general files." msgstr "" "Dans quelques rares cas, il peut être utile d'exploiter différentes versions " @@ -223,6 +241,7 @@ msgstr "" "préférence aux autres fichiers plus généraux." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:71 msgid "" "In many cases, these config files are used to specify various types of " @@ -238,6 +257,7 @@ msgstr "" "»>)." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:76 msgid "" "You can also put comments in these files; lines beginning with \"#\" are " @@ -247,22 +267,26 @@ msgstr "" "lignes débutant par S<« # »> sont ignorées." # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:79 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS" msgstr "OPTIONS PARTAGÉES DE DEBHELPER" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:81 msgid "" "The following command line options are supported by all debhelper programs." msgstr "Tous les programmes de debhelper acceptent les options S" # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:85 msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:87 msgid "" "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory." @@ -271,11 +295,13 @@ msgstr "" "de construction du paquet." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:89 msgid "B<--no-act>" msgstr "B<--no-act>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:91 msgid "" "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command " @@ -286,31 +312,37 @@ msgstr "" "fait." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:94 msgid "B<-a>, B<--arch>" msgstr "B<-a>, B<--arch>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:96 msgid "Act on all architecture dependent packages." msgstr "Construit tous les paquets dépendants d'une architecture." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:98 msgid "B<-i>, B<--indep>" msgstr "B<-i>, B<--indep>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:100 msgid "Act on all architecture independent packages." msgstr "Construit tous les paquets indépendants de l'architecture." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:102 msgid "B<->I, B<--package=>I" msgstr "B<-p>I, B<--package=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:104 msgid "" "Act on the package named \"package\". This option may be specified multiple " @@ -320,11 +352,13 @@ msgstr "" "de faire agir debhelper sur plusieurs paquets." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:107 msgid "B<-s>, B<--same-arch>" msgstr "B<-s>, B<--same-arch>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:109 msgid "" "This is a smarter version of the -a flag, that is used in some rare " @@ -345,11 +379,13 @@ msgstr "" "paquets qui ne sont pas indépendants de l'architecture." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:117 msgid "B<-N>I, B<--no-package=>I" msgstr "B<-N>I, B<--no-package=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:119 msgid "" "Do not act on the specified package even if an -a, -i, or -p option lists " @@ -359,13 +395,32 @@ msgstr "" "a, -i ou -p l'impliquait." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:122 #, fuzzy +msgid "B<--remaining-packages>" +msgstr "B<--mainpackage=>I" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:124 +msgid "" +"Do not act on the packages which have already been acted on by this " +"debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package " +"debhelper log). For example, if you need to call the command with special " +"options only for a couple of binary packages, pass this option to the last " +"call of the command to process the rest of packages with default settings." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: debhelper.pod:130 +#, fuzzy msgid "B<--ignore=>I" msgstr "B<--name=>I" # type: textblock -#: debhelper.pod:124 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:132 msgid "" "Ignore the specified file. This can be used if debian/ contains a debhelper " "config file that a debhelper command should not act on. Note that debian/" @@ -374,19 +429,22 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:129 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:137 msgid "" "For example, if upstream ships a debian/init that you don't want " "dh_installinit to install, use --ignore=debian/init" msgstr "" # type: =item -#: debhelper.pod:132 +#. type: =item +#: debhelper.pod:140 msgid "B<-P>I, B<--tmpdir=>I" msgstr "B<-P>I, B<--tmpdir=>I" # type: textblock -#: debhelper.pod:134 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:142 msgid "" "Use \"tmpdir\" for package build directory. The default is debian/" msgstr "" @@ -394,12 +452,14 @@ msgstr "" "défaut, le répertoire utilisé est S<« debian/I »>" # type: =item -#: debhelper.pod:136 +#. type: =item +#: debhelper.pod:144 msgid "B<--mainpackage=>I" msgstr "B<--mainpackage=>I" # type: textblock -#: debhelper.pod:138 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:146 msgid "" "This little-used option changes the package which debhelper considers the " "\"main package\", that is, the first one listed in debian/control, and the " @@ -413,12 +473,14 @@ msgstr "" "control." # type: =head1 -#: debhelper.pod:145 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:153 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS" msgstr "OPTIONS COURANTES DE DEBHELPER" # type: textblock -#: debhelper.pod:147 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:155 msgid "" "The following command line options are supported by some debhelper " "programs. See the man page of each program for a complete explanation of " @@ -429,25 +491,29 @@ msgstr "" "complète du rôle de ces options." # type: =item -#: debhelper.pod:153 +#. type: =item +#: debhelper.pod:161 msgid "B<-n>" msgstr "B<-n>" # type: textblock -#: debhelper.pod:155 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:163 msgid "Do not modify postinst/postrm/etc scripts." msgstr "" "Ne pas modifier les scripts de maintenance du paquet (postinst, postrm, " "etc.)." # type: =item -#: debhelper.pod:157 dh_compress:42 dh_makeshlibs:66 dh_md5sums:37 +#. type: =item +#: debhelper.pod:165 dh_compress:43 dh_makeshlibs:66 dh_md5sums:37 #: dh_shlibdeps:36 dh_strip:39 msgid "B<-X>I, B<--exclude=>I" msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude=>I<élément>" # type: textblock -#: debhelper.pod:159 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:167 msgid "" "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to " "exclude more than one thing." @@ -456,13 +522,15 @@ msgstr "" "plusieurs fois afin d'exclure plusieurs éléments." # type: =item -#: debhelper.pod:162 dh_compress:50 dh_installdirs:32 dh_installdocs:55 -#: dh_installexamples:33 dh_installinfo:41 dh_installman:57 dh_link:52 +#. type: =item +#: debhelper.pod:170 dh_compress:51 dh_installdirs:32 dh_installdocs:53 +#: dh_installexamples:33 dh_installinfo:32 dh_installman:62 dh_link:52 msgid "B<-A>, B<--all>" msgstr "B<-A>, B<--all>" # type: textblock -#: debhelper.pod:164 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:172 msgid "" "Makes files or other items that are specified on the command line take " "effect in ALL packages acted on, not just the first." @@ -470,22 +538,115 @@ msgstr "" "Précise que les fichiers (ou autres éléments) indiqués dans la ligne de " "commande concernent TOUS les paquets construits et pas seulement le premier." +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:177 +msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:179 +msgid "" +"The following command line options are supported by all of the dh_auto_* " +"debhelper programs. These programs support a variety of build systems, and " +"normally heuristically determine which to use, and how to use them. You can " +"use these command line options to override the default behavior." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: debhelper.pod:186 +#, fuzzy +msgid "B<-S>I, B<--buildsystem=>I" +msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude=>I<élément>" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:188 +msgid "" +"Force use of the specified I, instead of trying to auto-select " +"one which might be applicable for the package." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: debhelper.pod:191 +#, fuzzy +msgid "B<-D>I, B<--sourcedirectory=>I" +msgstr "B<-l>I[:répertoire:répertoire:..]" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:193 +msgid "" +"Assume that the original package source tree is at the specified " +"I rather than the top level directory of the Debian source " +"package tree." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: debhelper.pod:197 +#, fuzzy +msgid "B<-B>[I], B<--builddirectory>=[I]" +msgstr "B<-l>I[:répertoire:répertoire:..]" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:199 +msgid "" +"Enable out of source building and use the specified I as the " +"build directory. If I parameter is omitted, a default build " +"directory will chosen." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:203 +msgid "" +"If this option is not specified, building will be done in source by default " +"unless the build system requires or prefers out of source tree building. In " +"such a case, the default build directory will be used even if L<--" +"builddirectory> is not specified." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:208 +msgid "" +"If the build system prefers out of source tree building but still allows in " +"source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory " +"path that is the same as the source directory path." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: debhelper.pod:212 +#, fuzzy +msgid "B<--list>, B<-l>" +msgstr "B<-A>, B<--all>" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:214 +msgid "" +"List all build systems supported by debhelper on this system. The list " +"includes both default and third party build systems (marked as such). Also " +"shows which build system would be automatically selected, or which one is " +"manually specified with the I<--buildsystem> option." +msgstr "" + # type: =head1 -#: debhelper.pod:169 dh_installcatalogs:54 dh_installdocs:87 -#: dh_installemacsen:54 dh_installexamples:50 dh_installinfo:57 -#: dh_installinit:99 dh_installman:74 dh_installmime:41 dh_installmodules:56 -#: dh_installwm:51 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:58 dh_scrollkeeper:42 -#: dh_strip:68 dh_usrlocal:49 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:221 dh_installcatalogs:52 dh_installdocs:81 +#: dh_installemacsen:54 dh_installexamples:50 dh_installinit:110 +#: dh_installman:79 dh_installmime:41 dh_installmodules:60 dh_installwm:53 +#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:58 dh_strip:68 dh_usrlocal:49 msgid "NOTES" msgstr "REMARQUES" # type: =head2 -#: debhelper.pod:171 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:223 msgid "Multiple binary package support" msgstr "Prise en charge de plusieurs paquets binaires" # type: textblock -#: debhelper.pod:173 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:225 msgid "" "If your source package generates more than one binary package, debhelper " "programs will default to acting on all binary packages when run. If your " @@ -504,7 +665,8 @@ msgstr "" "dans la cible binary-indep." # type: textblock -#: debhelper.pod:181 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:233 msgid "" "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are " "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-" @@ -518,23 +680,15 @@ msgstr "" "aucune n'est précisée, les programmes de debhelper construisent tous les " "paquets énumérés dans le fichier de contrôle." -# type: textblock -#: debhelper.pod:187 -msgid "" -"See F for an example of how " -"to use this in a package that generates multiple binary packages." -msgstr "" -"Consulter F pour avoir un " -"exemple d'utilisation de debhelper avec un paquet qui génère des paquets " -"binaires multiples." - # type: =head2 -#: debhelper.pod:190 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:239 msgid "Automatic generation of debian install scripts" msgstr "Génération automatique des scripts Debian de maintenance du paquet" # type: textblock -#: debhelper.pod:192 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:241 msgid "" "Some debhelper commands will automatically generate parts of debian " "maintainer scripts. If you want these automatically generated things " @@ -551,7 +705,8 @@ msgstr "" "l'exécution de dh_installdeb." # type: textblock -#: debhelper.pod:199 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:248 msgid "" "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to " "it, then debhelper will create the complete script." @@ -560,7 +715,8 @@ msgstr "" "quelque chose, alors debhelper créera le script de maintenance complètement." # type: textblock -#: debhelper.pod:202 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:251 msgid "" "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it " "be disabled by the -n parameter (see above)." @@ -570,7 +726,8 @@ msgstr "" "(voir ci-dessus)." # type: textblock -#: debhelper.pod:205 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:254 msgid "" "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use " "it in a perl script. If you would like to embed it into a perl script, here " @@ -584,7 +741,8 @@ msgstr "" "la commande set.)" # type: verbatim -#: debhelper.pod:210 +#. type: verbatim +#: debhelper.pod:259 #, no-wrap msgid "" " my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n" @@ -602,12 +760,14 @@ msgstr "" "\n" # type: =head2 -#: debhelper.pod:216 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:265 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies." msgstr "Génération automatique des diverses dépendances." # type: textblock -#: debhelper.pod:218 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:267 msgid "" "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on " "some other packages. For example, if you use L, your " @@ -626,7 +786,8 @@ msgstr "" "offre une solution d'automatisation." # type: textblock -#: debhelper.pod:226 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:275 msgid "" "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be " "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called " @@ -640,7 +801,8 @@ msgstr "" "des dépendances induites par debhelper." # type: textblock -#: debhelper.pod:231 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:280 msgid "" "This is entirely independent of the standard ${shlibs:Depends} generated by " "L, and the ${perl:Depends} generated by L. " @@ -653,12 +815,14 @@ msgstr "" "si les conjectures de debhelper ne correspondent pas la réalité." # type: =head2 -#: debhelper.pod:236 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:285 msgid "Package build directories" msgstr "Répertoires de construction du paquet" # type: textblock -#: debhelper.pod:238 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:287 msgid "" "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used " "for assembling the tree of files in a package is debian/." @@ -668,7 +832,8 @@ msgstr "" "est debian/I." # type: textblock -#: debhelper.pod:241 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:290 msgid "" "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is " "supported by the -P flag. For example, \"dh_installdocs -Pdebian/tmp\", will " @@ -687,12 +852,14 @@ msgstr "" "l'unique paquet binaire à construire." # type: =head2 -#: debhelper.pod:249 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:298 msgid "Debhelper compatibility levels" msgstr "Niveaux de compatibilité de debhelper" # type: textblock -#: debhelper.pod:251 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:300 msgid "" "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to " "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author " @@ -711,27 +878,31 @@ msgstr "" "comportement de diverses manières." # type: textblock -#: debhelper.pod:258 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:307 +#, fuzzy msgid "" "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to debian/" -"compat. For example, to turn on V5 mode:" +"compat. For example, to turn on V7 mode:" msgstr "" "Pour indiquer à debhelper le niveau de compatibilité à utiliser il faut " "placer un nombre dans debian/compat. Par exemple, pour imposer la version " "S" # type: verbatim -#: debhelper.pod:261 -#, no-wrap +#. type: verbatim +#: debhelper.pod:310 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" -" % echo 5 > debian/compat\n" +" % echo 7 > debian/compat\n" "\n" msgstr "" " echo 5 > debian/compat\n" "\n" # type: textblock -#: debhelper.pod:263 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:312 msgid "" "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are " "using the most recent compatibility level, and in most cases does not " @@ -748,17 +919,20 @@ msgstr "" "compatibilité antérieurs." # type: textblock -#: debhelper.pod:270 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:319 msgid "These are the available compatibility levels:" msgstr "Les niveaux de compatibilité sont les S" # type: =item -#: debhelper.pod:274 +#. type: =item +#: debhelper.pod:323 msgid "V1" msgstr "V1" # type: textblock -#: debhelper.pod:276 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:325 msgid "" "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default " "one. In this mode, debhelper will use debian/tmp as the package tree " @@ -771,17 +945,20 @@ msgstr "" "et debian/I pour tous les autres. Ce mode est déconseillé." # type: textblock -#: debhelper.pod:281 debhelper.pod:288 debhelper.pod:311 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:330 debhelper.pod:337 debhelper.pod:360 debhelper.pod:389 msgid "This mode is deprecated." msgstr "Ce mode est déconseillé." # type: =item -#: debhelper.pod:283 +#. type: =item +#: debhelper.pod:332 msgid "V2" msgstr "V2" # type: textblock -#: debhelper.pod:285 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:334 msgid "" "In this mode, debhelper will consistently use debian/ as the " "package tree directory for every package that is built." @@ -790,25 +967,30 @@ msgstr "" "répertoire de l'arborescence de chaque paquet construit." # type: =item -#: debhelper.pod:290 +#. type: =item +#: debhelper.pod:339 msgid "V3" msgstr "V3" # type: textblock -#: debhelper.pod:292 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:341 msgid "This mode works like V2, with the following additions:" msgstr "Ce mode fonctionne comme V2 mais avec les ajouts S" # type: =item -#: debhelper.pod:296 debhelper.pod:301 debhelper.pod:305 debhelper.pod:319 -#: debhelper.pod:324 debhelper.pod:329 debhelper.pod:334 debhelper.pod:346 -#: debhelper.pod:350 debhelper.pod:355 debhelper.pod:359 debhelper.pod:372 -#: debhelper.pod:377 debhelper.pod:383 debhelper.pod:389 +#. type: =item +#: debhelper.pod:345 debhelper.pod:350 debhelper.pod:354 debhelper.pod:368 +#: debhelper.pod:373 debhelper.pod:378 debhelper.pod:383 debhelper.pod:397 +#: debhelper.pod:401 debhelper.pod:406 debhelper.pod:410 debhelper.pod:422 +#: debhelper.pod:427 debhelper.pod:433 debhelper.pod:439 debhelper.pod:454 +#: debhelper.pod:461 debhelper.pod:465 debhelper.pod:469 msgid "-" msgstr "-" # type: textblock -#: debhelper.pod:298 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:347 msgid "" "Debhelper config files support globbing via * and ?, when appropriate. To " "turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash." @@ -819,14 +1001,16 @@ msgstr "" "oblique (backslash)." # type: textblock -#: debhelper.pod:303 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:352 msgid "dh_makeshlibs makes the postinst and postrm scripts call ldconfig." msgstr "" "Les scripts de maintenance du paquet (postinst et postrm) feront appel à " "ldconfig quand dh_makeshlibs sera lancé." # type: textblock -#: debhelper.pod:307 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:356 msgid "" "Every file in etc/ is automatically flagged as a conffile by dh_installdeb." msgstr "" @@ -834,17 +1018,20 @@ msgstr "" "fichier de configuration." # type: =item -#: debhelper.pod:313 +#. type: =item +#: debhelper.pod:362 msgid "V4" msgstr "V4" # type: textblock -#: debhelper.pod:315 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:364 msgid "Changes from V3 are:" msgstr "Les changements par rapport à la version 3 S" # type: textblock -#: debhelper.pod:321 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:370 msgid "" "dh_makeshlibs -V will not include the debian part of the version number in " "the generated dependency line in the shlibs file." @@ -853,7 +1040,8 @@ msgstr "" "ligne de dépendance produite dans le fichier shlibs." # type: textblock -#: debhelper.pod:326 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:375 msgid "" "You are encouraged to put the new ${misc:Depends} into debian/control to " "supplement the ${shlibs:Depends} field." @@ -862,7 +1050,8 @@ msgstr "" "control pour compléter ${shlibs:Depends}." # type: textblock -#: debhelper.pod:331 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:380 msgid "" "dh_fixperms will make all files in bin/ directories and in etc/init.d " "executable." @@ -871,32 +1060,37 @@ msgstr "" "init.d." # type: textblock -#: debhelper.pod:336 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:385 msgid "dh_link will correct existing links to conform with policy." msgstr "" "dh_link corrigera les liens existants pour les rendre conformes à la Charte " "Debian." # type: =item -#: debhelper.pod:340 +#. type: =item +#: debhelper.pod:391 msgid "V5" msgstr "V5" # type: textblock -#: debhelper.pod:342 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:393 #, fuzzy msgid "Changes from V4 are:" msgstr "Les changements par rapport à la version 3 S" # type: textblock -#: debhelper.pod:348 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:399 msgid "Comments are ignored in debhelper config files." msgstr "" "Les commentaires sont ignorés dans les fichiers de configuration de " "debhelper." # type: textblock -#: debhelper.pod:352 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:403 msgid "" "dh_strip --dbg-package now specifies the name of a package to put debugging " "symbols in, not the packages to take the symbols from." @@ -906,40 +1100,43 @@ msgstr "" "symboles." # type: textblock -#: debhelper.pod:357 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:408 msgid "dh_installdocs skips installing empty files." msgstr "dh_installdocs saute l'installation des fichiers vides." # type: textblock -#: debhelper.pod:361 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:412 msgid "dh_install errors out if wildcards expand to nothing." msgstr "" "dh_install génère des erreurs si les jokers (wildcards) ne correspondent à " "rien." # type: =item -#: debhelper.pod:365 +#. type: =item +#: debhelper.pod:416 msgid "V6" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:367 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:418 #, fuzzy -msgid "" -"This is the recommended mode of operation. It does everything V5 does, plus:" -msgstr "" -"C'est la version dont l'usage est recommandé. Elle fait la même chose que la " -"version V4 S" +msgid "Changes from V5 are:" +msgstr "Les changements par rapport à la version 3 S" # type: textblock -#: debhelper.pod:374 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:424 msgid "" -"Commands that generate maintainer script fragements will order the " -"fragements in reverse order for the prerm and postrm scripts." +"Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments " +"in reverse order for the prerm and postrm scripts." msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:379 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:429 #, fuzzy msgid "" "dh_installwm will install a slave manpage link for x-window-manager.1.gz, if " @@ -947,7 +1144,8 @@ msgid "" msgstr "dh_installwm - inscrit un gestionnaire de fenêtre (window manager)" # type: textblock -#: debhelper.pod:385 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:435 msgid "" "dh_builddeb did not previously delete everything matching DH_ALWAYS_EXCLUDE, " "if it was set to a list of things to exclude, such as \"CVS:.svn:.git\". Now " @@ -955,19 +1153,74 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:391 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:441 msgid "" "dh_installman allows overwriting existing man pages in the package build " -"directory. In previous compatability levels it silently refuses to do this." +"directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: debhelper.pod:446 +msgid "V7" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:448 +#, fuzzy +msgid "This is the recommended mode of operation." +msgstr "" +"C'est la version dont l'usage est recommandé. Elle fait la même chose que la " +"version V4 S" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:450 +#, fuzzy +msgid "Changes from V6 are:" +msgstr "Les changements par rapport à la version 3 S" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:456 +msgid "" +"dh_install, will fall back to looking for files in debian/tmp if it doesn't " +"find them in the current directory (or wherever you tell it look using --" +"sourcedir). This allows dh_install to interoperate with dh_auto_install, " +"which installs to debian/tmp, without needing any special parameters." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:463 +msgid "dh_clean will read debian/clean and delete files listed there." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:467 +msgid "dh_clean will delete toplevel *-stamp files." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:471 +msgid "" +"dh_installchangelogs will guess at what file is the upstream changelog if " +"none is specified." msgstr "" # type: =head2 -#: debhelper.pod:398 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:478 msgid "Doc directory symlinks" msgstr "Liens symboliques vers le répertoire de documentation" # type: textblock -#: debhelper.pod:400 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:480 msgid "" "Sometimes it is useful to make a package not contain a /usr/share/doc/" "package directory at all, instead placing just a dangling symlink in the " @@ -990,12 +1243,14 @@ msgstr "" "l'air »> et ne pas essayer d'installer un fichier copyright ou changelog." # type: =head2 -#: debhelper.pod:409 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:489 msgid "udebs" msgstr "udebs" # type: textblock -#: debhelper.pod:411 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:491 msgid "" "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add " "\"XC-Package-Type: udeb\" to the package's stanza in debian/control, and " @@ -1014,12 +1269,14 @@ msgstr "" "les scripts de configuration, etc." # type: =head2 -#: debhelper.pod:418 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:498 msgid "Other notes" msgstr "Autres remarques" # type: textblock -#: debhelper.pod:420 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:500 msgid "" "In general, if any debhelper program needs a directory to exist under " "debian/, it will create it. I haven't bothered to document this in all the " @@ -1036,13 +1293,14 @@ msgstr "" "fichiers menu, etc." # type: textblock -#: debhelper.pod:426 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:506 #, fuzzy msgid "" "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your " "Build-Depends line in debian/control. You should build-depend on a version " "of debhelper equal to (or greater than) the debhelper compatibility level " -"your package uses. So if your package used compatibility level 6:" +"your package uses. So if your package used compatibility level 7:" msgstr "" "Dès qu'un paquet emploie debhelper pour sa construction, il faut vérifier " "que debhelper a bien été ajouté à la ligne build-depend dans le fichier " @@ -1052,27 +1310,31 @@ msgstr "" "le paquet emploie le niveau 5 de S" # type: verbatim -#: debhelper.pod:432 +#. type: verbatim +#: debhelper.pod:512 #, fuzzy, no-wrap msgid "" -" Build-Depends: debhelper (>= 6)\n" +" Build-Depends: debhelper (>= 7)\n" "\n" msgstr "" " Build-Depends: debhelper (>= 5)\n" "\n" # type: =head1 -#: debhelper.pod:434 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:514 msgid "ENVIRONMENT" msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT" # type: =item -#: debhelper.pod:438 +#. type: =item +#: debhelper.pod:518 msgid "DH_VERBOSE" msgstr "DH_VERBOSE" # type: textblock -#: debhelper.pod:440 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:520 msgid "" "Set to 1 to enable verbose mode. Debhelper will output every command it runs " "that modifies files on the build system." @@ -1081,12 +1343,14 @@ msgstr "" "commande exécutée qui modifie des fichiers." # type: =item -#: debhelper.pod:443 +#. type: =item +#: debhelper.pod:523 msgid "DH_COMPAT" msgstr "DH_COMPAT" # type: textblock -#: debhelper.pod:445 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:525 msgid "" "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, " "overriding any value in debian/compat." @@ -1095,28 +1359,41 @@ msgstr "" "fonctionner. Cette valeur supplante la valeur précisée dans debian/compat." # type: =item -#: debhelper.pod:448 +#. type: =item +#: debhelper.pod:528 msgid "DH_NO_ACT" msgstr "DH_NO_ACT" # type: textblock -#: debhelper.pod:450 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:530 msgid "Set to 1 to enable no-act mode." msgstr "Mettre cette variable à 1 pour activer le mode simulation (no-act)." # type: =item -#: debhelper.pod:452 +#. type: =item +#: debhelper.pod:532 msgid "DH_OPTIONS" msgstr "DH_OPTIONS" # type: textblock -#: debhelper.pod:454 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:534 msgid "" "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of " -"all debhelper commands. This is useful in some situations, for example, if " -"you need to pass -p to all debhelper commands that will be run. One good way " -"to set DH_OPTIONS is by using \"Target-specific Variable Values\" in your " -"debian/rules file. See the make documentation for details on doing this." +"all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by commands " +"that do not support them." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: debhelper.pod:538 +#, fuzzy +msgid "" +"This is useful in some situations, for example, if you need to pass -p to " +"all debhelper commands that will be run. One good way to set DH_OPTIONS is " +"by using \"Target-specific Variable Values\" in your debian/rules file. See " +"the make documentation for details on doing this." msgstr "" "Le contenu de cette variable sera ajouté au début des arguments de chaque " "ligne de commande de debhelper. Ce comportement est utile dans quelques " @@ -1127,12 +1404,14 @@ msgstr "" "cette méthode." # type: =item -#: debhelper.pod:460 +#. type: =item +#: debhelper.pod:543 msgid "DH_ALWAYS_EXCLUDE" msgstr "DH_ALWAYS_EXCLUDE" # type: textblock -#: debhelper.pod:462 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:545 msgid "" "If set, this adds the value the variable is set to to the -X options of all " "commands that support the -X option. Moreover, dh_builddeb will rm -rf " @@ -1144,7 +1423,8 @@ msgstr "" "construction de paquet." # type: textblock -#: debhelper.pod:466 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:549 msgid "" "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which " "case setting DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS will prevent any CVS directories from " @@ -1162,7 +1442,8 @@ msgstr "" "soit l'endroit où le paquet est construit." # type: textblock -#: debhelper.pod:473 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:556 msgid "" "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in " "DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn" @@ -1171,80 +1452,90 @@ msgstr "" "dans DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn" # type: =head1 -#: debhelper.pod:478 dh_builddeb:85 dh_clean:106 dh_compress:189 dh_desktop:47 -#: dh_fixperms:110 dh_gconf:90 dh_gencontrol:73 dh_installcatalogs:111 -#: dh_installchangelogs:125 dh_installcron:61 dh_installdebconf:118 -#: dh_installdeb:94 dh_installdirs:83 dh_installdocs:236 dh_installemacsen:109 -#: dh_installexamples:101 dh_installinfo:103 dh_installinit:197 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:561 dh_builddeb:88 dh_clean:130 dh_compress:192 dh_desktop:27 +#: dh_fixperms:122 dh_gconf:104 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:109 +#: dh_installchangelogs:147 dh_installcron:61 dh_installdebconf:118 +#: dh_installdeb:97 dh_installdirs:83 dh_installdocs:223 dh_installemacsen:111 +#: dh_installexamples:103 dh_installinfo:74 dh_installinit:224 #: dh_installlogcheck:51 dh_installlogrotate:50 dh_installmanpages:197 -#: dh_installman:229 dh_installmenu:80 dh_installmime:85 dh_installmodules:116 -#: dh_installpam:52 dh_install:251 dh_installppp:56 dh_installwm:107 -#: dh_installxfonts:86 dh_link:217 dh_listpackages:28 dh_makeshlibs:222 -#: dh_md5sums:86 dh_movefiles:162 dh_perl:140 dh_python:282 dh_scrollkeeper:76 -#: dh_shlibdeps:157 dh_strip:222 dh_suidregister:117 dh_testdir:43 -#: dh_testroot:26 dh_testversion:74 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114 +#: dh_installman:251 dh_installmenu:80 dh_installmime:85 dh_installmodules:124 +#: dh_installpam:52 dh_install:268 dh_installppp:56 dh_installwm:107 +#: dh_installxfonts:86 dh_link:223 dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:227 +#: dh_md5sums:89 dh_movefiles:164 dh_perl:152 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 +#: dh_shlibdeps:168 dh_strip:227 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 +#: dh_testroot:27 dh_testversion:75 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114 msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" # type: =item -#: debhelper.pod:482 +#. type: =item +#: debhelper.pod:565 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock -#: debhelper.pod:484 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:567 msgid "A set of example debian/rules files that use debhelper." msgstr "" "Un ensemble d'exemples de fichiers debian/rules qui utilisent debhelper." # type: =item -#: debhelper.pod:486 +#. type: =item +#: debhelper.pod:569 msgid "L" msgstr "L" # type: textblock -#: debhelper.pod:488 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:571 msgid "Debhelper web site." msgstr "Le site internet de debhelper." # type: =head1 -#: debhelper.pod:492 dh_builddeb:91 dh_clean:112 dh_compress:195 dh_desktop:53 -#: dh_fixperms:116 dh_gconf:96 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:117 -#: dh_installchangelogs:131 dh_installcron:67 dh_installdebconf:124 -#: dh_installdeb:100 dh_installdirs:89 dh_installdocs:242 -#: dh_installemacsen:115 dh_installexamples:107 dh_installinfo:109 -#: dh_installinit:203 dh_installlogcheck:57 dh_installlogrotate:56 -#: dh_installmanpages:203 dh_installman:235 dh_installmenu:88 -#: dh_installmime:91 dh_installmodules:122 dh_installpam:58 dh_install:257 -#: dh_installppp:62 dh_installwm:113 dh_installxfonts:92 dh_link:223 -#: dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:228 dh_md5sums:92 dh_movefiles:168 -#: dh_perl:146 dh_python:288 dh_scrollkeeper:82 dh_shlibdeps:163 dh_strip:228 -#: dh_suidregister:123 dh_testdir:49 dh_testroot:32 dh_testversion:80 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:575 dh_builddeb:94 dh_clean:136 dh_compress:198 dh_desktop:33 +#: dh_fixperms:128 dh_gconf:110 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:115 +#: dh_installchangelogs:153 dh_installcron:67 dh_installdebconf:124 +#: dh_installdeb:103 dh_installdirs:89 dh_installdocs:229 +#: dh_installemacsen:117 dh_installexamples:109 dh_installinfo:80 +#: dh_installinit:230 dh_installlogcheck:57 dh_installlogrotate:56 +#: dh_installmanpages:203 dh_installman:257 dh_installmenu:88 +#: dh_installmime:91 dh_installmodules:130 dh_installpam:58 dh_install:274 +#: dh_installppp:62 dh_installwm:113 dh_installxfonts:92 dh_link:229 +#: dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:233 dh_md5sums:95 dh_movefiles:170 +#: dh_perl:158 dh_python:288 dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:174 dh_strip:233 +#: dh_suidregister:123 dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81 #: dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120 msgid "AUTHOR" msgstr "AUTEUR" # type: textblock -#: debhelper.pod:494 dh_builddeb:93 dh_clean:114 dh_compress:197 -#: dh_fixperms:118 dh_gencontrol:81 dh_installchangelogs:133 dh_installcron:69 -#: dh_installdebconf:126 dh_installdeb:102 dh_installdirs:91 -#: dh_installdocs:244 dh_installemacsen:117 dh_installexamples:109 -#: dh_installinfo:111 dh_installinit:205 dh_installlogrotate:58 -#: dh_installmanpages:205 dh_installman:237 dh_installmenu:90 -#: dh_installmime:93 dh_installmodules:124 dh_installpam:60 dh_install:259 -#: dh_installppp:64 dh_installwm:115 dh_installxfonts:94 dh_link:225 -#: dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:230 dh_md5sums:94 dh_movefiles:170 -#: dh_shlibdeps:165 dh_strip:230 dh_suidregister:125 dh_testdir:51 -#: dh_testroot:34 dh_testversion:82 dh_undocumented:36 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:577 dh_builddeb:96 dh_clean:138 dh_compress:200 +#: dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:155 dh_installcron:69 +#: dh_installdebconf:126 dh_installdeb:105 dh_installdirs:91 +#: dh_installdocs:231 dh_installemacsen:119 dh_installexamples:111 +#: dh_installinfo:82 dh_installinit:232 dh_installlogrotate:58 +#: dh_installmanpages:205 dh_installman:259 dh_installmenu:90 +#: dh_installmime:93 dh_installmodules:132 dh_installpam:60 dh_install:276 +#: dh_installppp:64 dh_installwm:115 dh_installxfonts:94 dh_link:231 +#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:235 dh_md5sums:97 dh_movefiles:172 +#: dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 +#: dh_testroot:35 dh_testversion:83 dh_undocumented:36 msgid "Joey Hess " msgstr "Joey Hess " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:5 -msgid "dh_builddeb - build debian packages" +#, fuzzy +msgid "dh_builddeb - build debian binary packages" msgstr "dh_builddeb - Construction des paquets Debian" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:14 msgid "" "B [S>] [B<--destdir=>I] [B<--" @@ -1254,34 +1545,38 @@ msgstr "" "[B<--filename=>I] [S I>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:18 +#, fuzzy msgid "" -"dh_builddeb simply calls L to build a debian package or " +"dh_builddeb simply calls L to build a debian package or " "packages." msgstr "" "dh_builddeb fait simplement appel à L pour construire un ou " "plusieurs paquet(s) Debian." # type: =head1 -#: dh_builddeb:21 dh_clean:25 dh_compress:38 dh_fixperms:31 dh_gconf:34 -#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:44 dh_installchangelogs:40 -#: dh_installcron:24 dh_installdebconf:50 dh_installdirs:28 dh_installdocs:51 -#: dh_installemacsen:35 dh_installexamples:29 dh_installinfo:37 +#. type: =head1 +#: dh_builddeb:21 dh_clean:33 dh_compress:39 dh_fixperms:31 dh_gconf:39 +#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:42 dh_installchangelogs:44 +#: dh_installcron:24 dh_installdebconf:50 dh_installdirs:28 dh_installdocs:49 +#: dh_installemacsen:35 dh_installexamples:29 dh_installinfo:28 #: dh_installinit:33 dh_installlogrotate:22 dh_installmanpages:40 -#: dh_installman:53 dh_installmenu:34 dh_installmime:31 dh_installmodules:39 -#: dh_installpam:24 dh_install:43 dh_installppp:26 dh_installwm:32 dh_link:48 -#: dh_makeshlibs:28 dh_md5sums:28 dh_movefiles:32 dh_perl:28 dh_python:39 -#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 -#: dh_testversion:34 dh_usrlocal:39 +#: dh_installman:58 dh_installmenu:34 dh_installmime:31 dh_installmodules:43 +#: dh_installpam:24 dh_install:47 dh_installppp:26 dh_installwm:32 dh_link:48 +#: dh_makeshlibs:28 dh_md5sums:28 dh_movefiles:32 dh_perl:31 dh_python:39 +#: dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39 msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" # type: =item +#. type: =item #: dh_builddeb:25 msgid "B<--destdir=>I" msgstr "B<--destdir=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:27 msgid "" "Use this if you want the generated .deb files to be put in a directory other " @@ -1291,11 +1586,13 @@ msgstr "" "le répertoire par défaut S<« .. »>." # type: =item +#. type: =item #: dh_builddeb:30 msgid "B<--filename=>I" msgstr "B<--filename=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:32 msgid "" "Use this if you want to force the generated .deb file to have a particular " @@ -1305,58 +1602,66 @@ msgstr "" "fonctionne pas correctement si plus d'un fichier .deb est S" # type: =item +#. type: =item #: dh_builddeb:35 msgid "B<-u>I" msgstr "B<-u> I" # type: =item -#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:58 dh_installinit:67 +#. type: =item +#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:58 dh_installinit:78 #: dh_makeshlibs:76 dh_shlibdeps:32 msgid "B<--> I" msgstr "B<--> I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:39 msgid "Pass I to L when it is used to build the package." msgstr "" "Fournit les I à L lors de la construction du paquet." # type: textblock -#: dh_builddeb:87 dh_clean:108 dh_compress:191 dh_fixperms:112 dh_gconf:92 -#: dh_gencontrol:75 dh_installcatalogs:113 dh_installchangelogs:127 -#: dh_installcron:63 dh_installdebconf:120 dh_installdeb:96 dh_installdirs:85 -#: dh_installdocs:238 dh_installemacsen:111 dh_installexamples:103 -#: dh_installinfo:105 dh_installinit:199 dh_installlogcheck:53 -#: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:231 -#: dh_installmime:87 dh_installmodules:118 dh_installpam:54 dh_install:253 -#: dh_installppp:58 dh_installwm:109 dh_installxfonts:88 dh_link:219 -#: dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:224 dh_md5sums:88 dh_movefiles:164 -#: dh_perl:142 dh_python:284 dh_strip:224 dh_suidregister:119 dh_testdir:45 -#: dh_testroot:28 dh_testversion:76 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116 +#. type: textblock +#: dh_builddeb:90 dh_clean:132 dh_compress:194 dh_fixperms:124 dh_gconf:106 +#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:111 dh_installchangelogs:149 +#: dh_installcron:63 dh_installdebconf:120 dh_installdeb:99 dh_installdirs:85 +#: dh_installdocs:225 dh_installemacsen:113 dh_installexamples:105 +#: dh_installinfo:76 dh_installinit:226 dh_installlogcheck:53 +#: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:253 +#: dh_installmime:87 dh_installmodules:126 dh_installpam:54 dh_install:270 +#: dh_installppp:58 dh_installwm:109 dh_installxfonts:88 dh_link:225 +#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:229 dh_md5sums:91 dh_movefiles:166 +#: dh_perl:154 dh_python:284 dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 +#: dh_testroot:29 dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116 msgid "L" msgstr "L" # type: textblock -#: dh_builddeb:89 dh_clean:110 dh_compress:193 dh_desktop:51 dh_fixperms:114 -#: dh_gconf:94 dh_gencontrol:77 dh_installchangelogs:129 dh_installcron:65 -#: dh_installdebconf:122 dh_installdeb:98 dh_installdirs:87 dh_installdocs:240 -#: dh_installemacsen:113 dh_installexamples:105 dh_installinfo:107 -#: dh_installinit:201 dh_installlogrotate:54 dh_installmanpages:201 -#: dh_installman:233 dh_installmenu:86 dh_installmime:89 dh_installmodules:120 -#: dh_installpam:56 dh_install:255 dh_installppp:60 dh_installwm:111 -#: dh_installxfonts:90 dh_link:221 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:226 -#: dh_md5sums:90 dh_movefiles:166 dh_perl:144 dh_python:286 dh_scrollkeeper:80 -#: dh_shlibdeps:161 dh_strip:226 dh_suidregister:121 dh_testdir:47 -#: dh_testroot:30 dh_testversion:78 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118 +#. type: textblock +#: dh_builddeb:92 dh_clean:134 dh_compress:196 dh_desktop:31 dh_fixperms:126 +#: dh_gconf:108 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:151 dh_installcron:65 +#: dh_installdebconf:122 dh_installdeb:101 dh_installdirs:87 +#: dh_installdocs:227 dh_installemacsen:115 dh_installexamples:107 +#: dh_installinfo:78 dh_installinit:228 dh_installlogrotate:54 +#: dh_installmanpages:201 dh_installman:255 dh_installmenu:86 +#: dh_installmime:89 dh_installmodules:128 dh_installpam:56 dh_install:272 +#: dh_installppp:60 dh_installwm:111 dh_installxfonts:90 dh_link:227 +#: dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:231 dh_md5sums:93 dh_movefiles:168 +#: dh_perl:156 dh_python:286 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231 +#: dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79 +#: dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118 msgid "This program is a part of debhelper." msgstr "Ce programme fait partie de debhelper." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:5 msgid "dh_clean - clean up package build directories" msgstr "dh_clean - nettoie le répertoire de construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:14 msgid "" "B [S>] [B<-k>] [B<-d>] [B<-X>I] " @@ -1366,52 +1671,68 @@ msgstr "" "[S>]" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_clean:18 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "dh_clean is a debhelper program that is responsible for cleaning up after a\n" "package is built. It removes the package build directories, and removes some\n" "other files including debian/files, and any detritus left behind by other\n" "debhelper commands. It also removes common files that should not appear in a\n" "debian diff:\n" -" #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS core .deps/* *.P\n" +" #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS .deps/* *.P *-stamp\n" "\n" msgstr "" "dh_clean est le programme de la suite debhelper chargé du nettoyage, après la construction du paquet. Il supprime les répertoires de construction, ainsi que d'autres fichiers y compris debian/files. Il supprime aussi tous les résidus laissés par les autres commandes de debhelper, ainsi que les dossiers communs qui ne doivent pas apparaître dans un diff S\n" " #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS core .deps/* *.P\n" "\n" -# type: =item -#: dh_clean:29 dh_installchangelogs:44 -msgid "B<-k>, B<--keep>" -msgstr "B<-k>, B<--keep>" +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_clean:25 +#, fuzzy +msgid "The debian/clean file can list other files to be removed." +msgstr "" +"Des fichiers nommés debian/paquet.info peuvent indiquer d'autres fichiers à " +"installer." + +#. type: textblock +#: dh_clean:27 +msgid "" +"It does not run \"make clean\" to clean up after the build process. Use " +"L to do things like that." +msgstr "" # type: textblock -#: dh_clean:31 +#. type: textblock +#: dh_clean:30 msgid "" -"Do not delete debian/files. When do you want to use this? Anytime you have a " -"debian/rules that has 2 binary targets that build different .deb packages; " -"for example, one target is binary-arch, and the other is binary-indep, or " -"one target builds the shared library, and the other the -dev package. If you " -"didn't use -k in these cases, then debian/files would be deleted in the " -"middle, and your changes file will only contain the last binary package that " -"was built." +"dh_clean (or \"dh clean\") should be the last debhelper command run in the " +"clean target in debian/rules." msgstr "" -"Empêche la suppression de debian/files. Il faut utiliser cette option à " -"chaque fois que debian/rules comporte deux cibles différentes, entrainant la " -"construction de deux paquets .deb. Par exemple, si une des cibles est binary-" -"arch et l'autre est binary-indep, ou bien si on construit la bibliothèque " -"partagée et le paquet -dev. Dans ces cas là, si -k n'était pas spécifié, " -"debian/files serait supprimé au cours de l'opération et le fichier changes " -"ne contiendrait que le dernier paquet binaire construit." # type: =item +#. type: =item +#: dh_clean:37 dh_installchangelogs:48 +msgid "B<-k>, B<--keep>" +msgstr "B<-k>, B<--keep>" + +# type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:39 +#, fuzzy +msgid "This is deprecated, use L instead." +msgstr "Ce paramètre est déconseillé. Il vaut mieux utiliser --name." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_clean:41 msgid "B<-d>, B<--dirs-only>" msgstr "B<-d>, B<--dirs-only>" # type: textblock -#: dh_clean:41 +#. type: textblock +#: dh_clean:43 msgid "" "Only clean the package build directories, do not clean up any other files at " "all." @@ -1420,12 +1741,14 @@ msgstr "" "autre fichier." # type: =item -#: dh_clean:44 +#. type: =item +#: dh_clean:46 msgid "B<-X>I B<--exclude=>I" msgstr "B<-X>I<élément> B<--exclude=>I<élément>" # type: textblock -#: dh_clean:46 +#. type: textblock +#: dh_clean:48 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " "deleted, even if they would normally be deleted. You may use this option " @@ -1437,17 +1760,20 @@ msgstr "" "d'éléments." # type: =item -#: dh_clean:50 dh_compress:55 dh_installdocs:69 dh_installexamples:38 -#: dh_installinfo:50 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:49 dh_testdir:27 +#. type: =item +#: dh_clean:52 dh_compress:56 dh_installdocs:63 dh_installexamples:38 +#: dh_installinfo:37 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:49 dh_testdir:27 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock -#: dh_clean:52 +#. type: textblock +#: dh_clean:54 msgid "Delete these files too." msgstr "Supprime également les fichiers listés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:5 msgid "" "dh_compress - compress files and fix symlinks in package build directories" @@ -1456,6 +1782,7 @@ msgstr "" "paquet et modifie les liens symboliques en conséquence" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:15 msgid "" "B [S>] [B<-X>I] [B<-A>] [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:19 msgid "" "dh_compress is a debhelper program that is responsible for compressing the " @@ -1479,14 +1807,16 @@ msgstr "" "fichiers comprimés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:24 +#, fuzzy msgid "" "By default, dh_compress compresses files that debian policy mandates should " "be compressed, namely all files in usr/share/info, usr/share/man, usr/X11R6/" "man, files in usr/share/doc that are larger than 4k in size, (except the " -"copyright file, .html and .css files, and files that appear to be already " -"compressed based on their extensions), and all changelog files. Plus PCF " -"fonts underneath usr/X11R6/lib/X11/fonts/ and usr/share/fonts/X11/" +"copyright file, .html and .css files, image files, and files that appear to " +"be already compressed based on their extensions), and all changelog files. " +"Plus PCF fonts underneath usr/X11R6/lib/X11/fonts/ and usr/share/fonts/X11/" msgstr "" "Par défaut, dh_compress comprime les fichiers que la Charte Debian indique " "comme devant être comprimés. Cela concerne tous les fichiers de usr/share/" @@ -1498,7 +1828,8 @@ msgstr "" "comprimés." # type: textblock -#: dh_compress:31 +#. type: textblock +#: dh_compress:32 #, fuzzy msgid "" "If a debian/package.compress file exists, the default files are not " @@ -1517,10 +1848,12 @@ msgstr "" "vraiment indispensable." # type: textblock -#: dh_compress:44 +#. type: textblock +#: dh_compress:45 +#, fuzzy msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " -"compressed. For example, -X.jpeg will exclude jpeg files from compression. " +"compressed. For example, -X.tiff will exclude tiff files from compression. " "You may use this option multiple times to build up a list of things to " "exclude. You can accomplish the same thing by using a debian/compress file, " "but this is easier." @@ -1532,7 +1865,8 @@ msgstr "" "avec un fichier debian/compress, mais -X est plus simple." # type: textblock -#: dh_compress:52 +#. type: textblock +#: dh_compress:53 msgid "" "Compress all files specified by command line parameters in ALL packages " "acted on." @@ -1541,64 +1875,56 @@ msgstr "" "TOUS les paquets construits." # type: textblock -#: dh_compress:57 +#. type: textblock +#: dh_compress:58 msgid "Add these files to the list of files to compress." msgstr "Ajoute ces fichiers à la liste des fichiers à comprimer." # type: =head1 -#: dh_compress:61 dh_perl:58 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55 +#. type: =head1 +#: dh_compress:62 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55 msgid "CONFORMS TO" msgstr "CONFORMITÉ" # type: textblock -#: dh_compress:63 +#. type: textblock +#: dh_compress:64 msgid "Debian policy, version 3.0" msgstr "Charte Debian, version 3.0" -# type: textblock +#. type: textblock #: dh_desktop:5 -msgid "dh_desktop - Register .desktop files" -msgstr "dh_desktop - inscrit les fichiers .desktop" +msgid "dh_desktop - deprecated no-op" +msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_desktop:14 #, fuzzy msgid "B [S>]" msgstr "B [S>]" -# type: textblock +#. type: textblock #: dh_desktop:18 msgid "" -"dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files. Currently " -"this program does not handle installation of the files, though it may do so " -"at a later date. It takes care of adding maintainer script fragments to call " -"F." -msgstr "" -"dh_desktop est un programme de la suite debhelper chargé de l'inscription " -"des fichiers .desktop. Actuellement ce programme ne gère pas l'installation " -"des fichiers, mais il pourrait bien le faire un jour. Il prend soin " -"d'ajouter des lignes de code aux scripts de maintenance du paquet afin " -"d'invoquer F." - -# type: textblock -#: dh_desktop:23 -msgid "" -"Note that since F currently only handles mime " -"types, as an optimisation, desktop files not containing MimeType fields will " -"currently be ignored by dh_desktop." +"dh_desktop was a debhelper program that registers .desktop files. However, " +"it no longer does anything, and is now deprecated." msgstr "" # type: textblock -#: dh_desktop:49 dh_scrollkeeper:78 +#. type: textblock +#: dh_desktop:29 dh_scrollkeeper:30 msgid "L" msgstr "L" # type: textblock -#: dh_desktop:55 dh_scrollkeeper:84 +#. type: textblock +#: dh_desktop:35 dh_scrollkeeper:36 msgid "Ross Burton " msgstr "Ross Burton " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:5 msgid "dh_fixperms - fix permissions of files in package build directories" msgstr "" @@ -1606,11 +1932,13 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:14 msgid "B [S>] [B<-X>I]" msgstr "B [S>] [B<-X>I<élément>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:18 msgid "" "dh_fixperms is a debhelper program that is responsible for setting the " @@ -1622,6 +1950,7 @@ msgstr "" "les fichiers et les sous-répertoires du répertoire de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:22 #, fuzzy msgid "" @@ -1630,9 +1959,9 @@ msgid "" "the permissions of all man pages to mode 644. It makes all files be owned by " "root, and it removes group and other write permission from all files. It " "removes execute permissions from any libraries, headers, perl modules, or " -"desktop files that have it set. It makes all files in bin/ directories, /usr/" -"games/ and etc/init.d executable (since v4). Finally, it removes the setuid " -"and setgid bits from all files in the package." +"desktop files that have it set. It makes all files in the standard bin and " +"sbin directories, usr/games/ and etc/init.d executable (since v4). Finally, " +"it removes the setuid and setgid bits from all files in the package." msgstr "" "dh_fixperms règle à 644 les droits sur tous les fichiers de usr/share/doc à " "l'exclusion de ceux contenus dans le répertoire examples/. Il règle " @@ -1645,11 +1974,13 @@ msgstr "" "setgid de tous les fichiers du paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_fixperms:35 msgid "B<-X>I, B<--exclude> I" msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude> I<élément>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:37 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from having " @@ -1661,17 +1992,20 @@ msgstr "" "plusieurs fois afin d'exclure une liste d'éléments." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:5 msgid "dh_gconf - generate GConf schema registration scripts" msgstr "dh_gconf - produit les scripts d'enregistrement du schéma GConf" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:14 #, fuzzy msgid "B [S>] [B<--priority=>]" msgstr "B [S>] [B<-p>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:18 msgid "" "dh_gconf is a debhelper program that is responsible for registering GConf " @@ -1681,6 +2015,7 @@ msgstr "" "schémas GConf." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:21 msgid "" "It automatically generates the postinst and prerm fragments needed to " @@ -1693,6 +2028,7 @@ msgstr "" "schemas." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:25 msgid "" "If a file named debian/package.gconf-defaults exists, then it is installed " @@ -1707,7 +2043,24 @@ msgstr "" "seront produites pour exécuter update-gconf-defaults." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:30 +#, fuzzy +msgid "" +"If a file named debian/package.gconf-mandatory exists, then it is installed " +"into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build directory, " +"with \"package\" replaced by the package name, and similar postinst and " +"postrm fragments will be generated." +msgstr "" +"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.gconf-defaults, il sera installé " +"dans le répertoire de construction du paquet sous usr/share/gconf/" +"defaults/10_paquet où le mot S<« paquet »> sera remplacé par le nom du " +"paquet. Certaines parties des scripts de maintenance postinst et postrm " +"seront produites pour exécuter update-gconf-defaults." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gconf:35 msgid "" "The gconf-schemas and update-gconf-defaults scripts are provided by the " "gconf2 package. An appropriate dependency will be generated in ${misc:" @@ -1718,12 +2071,14 @@ msgstr "" "Depends}." # type: =item -#: dh_gconf:38 +#. type: =item +#: dh_gconf:43 msgid "B<--priority> I" msgstr "B<--priority> I" # type: textblock -#: dh_gconf:40 +#. type: textblock +#: dh_gconf:45 msgid "" "Use I (which should be a 2-digit number) as the defaults priority " "instead of 10. Higher values than ten can be used by derived distributions " @@ -1735,21 +2090,25 @@ msgstr "" "(50), ou les paquets spécifiques à un site (90)." # type: textblock -#: dh_gconf:98 +#. type: textblock +#: dh_gconf:112 msgid "Ross Burton Josselin Mouette " msgstr "Ross Burton Josselin Mouette " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:5 msgid "dh_gencontrol - generate and install control file" msgstr "dh_gencontrol - produit et installe le fichier de contrôle" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:14 msgid "B [S>] [S I>]" msgstr "B [S>] [S I>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:18 msgid "" "dh_gencontrol is a debhelper program that is responsible for generating " @@ -1761,6 +2120,7 @@ msgstr "" "avec les droits appropriés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:22 #, fuzzy msgid "" @@ -1773,32 +2133,37 @@ msgstr "" "quelques options utiles dont S<« -isp »>." # type: =item +#. type: =item #: dh_gencontrol:30 #, fuzzy msgid "B<-u>I, B<--dpkg-gencontrol-params>=I" msgstr "B<-u>I, B<--dpkg-gencontrol-params>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:34 msgid "Pass \"params\" to L." msgstr "Fournit S<« paramètres »> à L." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:5 msgid "dh_installcatalogs - install and register SGML Catalogs" msgstr "dh_installcatalogs - installe et inscrit les catalogues SGML" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:16 msgid "B [S>] [B<-n>]" msgstr "B [S>] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:20 +#, fuzzy msgid "" "dh_installcatalogs is a debhelper program that installs and registers SGML " -"catalogs. (Note: it will be extended for XML catalog registration when xml-" -"core is available.) It complies with the Debian XML/SGML policy." +"catalogs. It complies with the Debian XML/SGML policy." msgstr "" "dh_installcatalogs est un programme de la suite debhelper chargé d'installer " "et d'inscrire les catalogues SGML conformément à la Charte XML/SGML de " @@ -1806,7 +2171,8 @@ msgstr "" "dès que le socle xml sera disponible.)" # type: textblock -#: dh_installcatalogs:25 +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:23 msgid "" "The file F.sgmlcatalogs> contains the catalogs to be " "installed per package. Each line in that file should be of the form " @@ -1822,7 +2188,8 @@ msgstr "" "C doit commencer par F." # type: textblock -#: dh_installcatalogs:32 +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:30 msgid "" "Catalogs will be registered in a supercatalog, in F." "cat>." @@ -1831,7 +2198,8 @@ msgstr "" "I.cat>." # type: textblock -#: dh_installcatalogs:35 +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:33 #, fuzzy msgid "" "This command automatically adds maintainer script snippets for registering " @@ -1849,33 +2217,37 @@ msgstr "" "ajoutées aux scripts de maintenance du paquet." # type: textblock -#: dh_installcatalogs:41 +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:39 msgid "" "A dependency on B will be added to C<${misc:Depends}>, so be sure " "your package uses that variable in F." msgstr "" # type: =item -#: dh_installcatalogs:48 dh_installdebconf:54 dh_installdocs:60 -#: dh_installemacsen:39 dh_installinfo:46 dh_installinit:37 dh_installmenu:38 -#: dh_installmime:35 dh_installmodules:43 dh_installwm:42 dh_makeshlibs:62 -#: dh_python:60 dh_scrollkeeper:36 dh_usrlocal:43 +#. type: =item +#: dh_installcatalogs:46 dh_installdebconf:54 dh_installemacsen:39 +#: dh_installinit:37 dh_installmenu:38 dh_installmime:35 dh_installmodules:47 +#: dh_installwm:42 dh_makeshlibs:62 dh_python:60 dh_usrlocal:43 msgid "B<-n>, B<--noscripts>" msgstr "B<-n>, B<--noscripts>" # type: textblock -#: dh_installcatalogs:50 +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:48 msgid "Do not modify F/F/F scripts." msgstr "" "Empêche la modification des scripts de maintenance F, F, " "F." # type: textblock -#: dh_installcatalogs:56 dh_installemacsen:56 dh_installinfo:59 -#: dh_installinit:101 dh_installmime:43 dh_installmodules:58 dh_installwm:53 -#: dh_scrollkeeper:44 dh_usrlocal:51 +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:54 dh_installdocs:87 dh_installemacsen:56 +#: dh_installinit:112 dh_installmime:43 dh_installmodules:62 dh_installwm:55 +#: dh_usrlocal:51 +#, fuzzy msgid "" -"Note that this command is not idempotent. \"dh_clean -k\" should be called " +"Note that this command is not idempotent. L should be called " "between invocations of this command. Otherwise, it may cause multiple " "instances of the same text to be added to maintainer scripts." msgstr "" @@ -1885,16 +2257,19 @@ msgstr "" "maintenance du paquet." # type: textblock -#: dh_installcatalogs:115 +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:113 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock -#: dh_installcatalogs:119 +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:117 msgid "Adam Di Carlo " msgstr "Adam Di Carlo " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:5 msgid "" "dh_installchangelogs - install changelogs into package build directories" @@ -1903,13 +2278,18 @@ msgstr "" "(changelog) dans les répertoires de construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:14 -msgid "B [S>] [B<-k>] [I]" +#, fuzzy +msgid "" +"B [S>] [B<-k>] [B<-X>I] " +"[I]" msgstr "" "B [S>] [B<-k>] [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:18 msgid "" "dh_installchangelogs is a debhelper program that is responsible for " @@ -1920,6 +2300,7 @@ msgstr "" "répertoires de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:21 msgid "" "dh_installchangelogs determines if the package is a debian native package, " @@ -1937,6 +2318,7 @@ msgstr "" "debian/changelog." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:28 msgid "" "Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care of " @@ -1949,14 +2331,24 @@ msgstr "" "Un fichier debian/paquet.NEWS peut également être utilisé." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:33 msgid "" -"If an upstream changelog file is specified as an option, then this upstream " -"changelog will be installed as usr/share/doc/package/changelog in the " -"package build directory. If the changelog is a html file (determined by file " -"extension), it will be installed as usr/share/doc/package/changelog.html " -"instead, and will be converted to plain text with html2text to generate usr/" -"share/doc/package/changelog." +"An upstream changelog file may be specified as an option. If none is " +"specified, a few common filenames are tried. (In compatibility level 7 and " +"above.)" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:37 +#, fuzzy +msgid "" +"If there is an upstream changelog file, it will be be installed as usr/share/" +"doc/package/changelog in the package build directory. If the changelog is a " +"html file (determined by file extension), it will be installed as usr/share/" +"doc/package/changelog.html instead, and will be converted to plain text with " +"html2text to generate usr/share/doc/package/changelog." msgstr "" "Si un journal amont est spécifié, alors il sera installé sous usr/share/doc/" "paquet/changelog dans le répertoire de construction du paquet. Si le journal " @@ -1965,7 +2357,8 @@ msgstr "" "html2text »> afin de produire le fichier usr/share/doc/paquet/changelog." # type: textblock -#: dh_installchangelogs:46 +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:50 msgid "" "Keep the original name of the upstream changelog. This will be accomplished " "by installing the upstream changelog as \"changelog\", and making a symlink " @@ -1980,27 +2373,50 @@ msgstr "" "d'autres éléments de documentation du paquet se réfèrent à ce fichier." # type: =item -#: dh_installchangelogs:52 +#. type: =item +#: dh_installchangelogs:56 dh_installdocs:58 dh_installexamples:43 +#: dh_install:69 dh_link:57 dh_movefiles:44 +msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>" +msgstr "B<-Xélément>, B<--exclude=élément>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:58 +#, fuzzy +msgid "" +"Exclude upstream changelog files that contain \"item\" anywhere in their " +"filename from being installed." +msgstr "" +"Exclut du traitement les fichiers qui comportent S<« élément »> n'importe où " +"dans leur nom." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_installchangelogs:61 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock -#: dh_installchangelogs:54 +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:63 msgid "Install this file as the upstream changelog." msgstr "" "Installe ce fichier en tant que journal amont de suivi des modifications." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:5 msgid "dh_installcron - install cron scripts into etc/cron.*" msgstr "dh_installcron - installe les scripts cron dans etc/cron.*" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:14 msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "B [S>] [B<--name=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:18 msgid "" "dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2015,12 +2431,14 @@ msgstr "" "debian/paquet.cron.d." # type: =item -#: dh_installcron:28 dh_installinit:72 dh_installlogrotate:26 -#: dh_installmodules:47 dh_installpam:28 dh_installppp:30 +#. type: =item +#: dh_installcron:28 dh_installinit:83 dh_installlogrotate:26 +#: dh_installmodules:51 dh_installpam:28 dh_installppp:30 msgid "B<--name=>I" msgstr "B<--name=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:30 msgid "" "Look for files named debian/package.name.cron.* and install them as etc/cron." @@ -2032,6 +2450,7 @@ msgstr "" "installer en leur donnant le nom du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:5 msgid "" "dh_installdebconf - install files used by debconf in package build " @@ -2041,6 +2460,7 @@ msgstr "" "répertoires de construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:14 msgid "" "B [S>] [B<-n>] [S I>]" @@ -2049,6 +2469,7 @@ msgstr "" "I>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:18 msgid "" "dh_installdebconf is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2059,6 +2480,7 @@ msgstr "" "paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:21 #, fuzzy msgid "" @@ -2072,6 +2494,7 @@ msgstr "" "d'insertion de lignes de code." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:26 msgid "" "Files named debian/package.config and debian/package.templates are installed " @@ -2094,6 +2517,7 @@ msgstr "" "langage de l'interpréteur de commandes (shell)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:35 msgid "" "Note that if you use debconf, your package probably needs to depend on it " @@ -2103,6 +2527,7 @@ msgstr "" "dépendre, ce programme ajoute cette dépendance à ${misc:Depends}." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:38 msgid "" "Note that for your config script to be called by dpkg, your postinst needs " @@ -2116,11 +2541,13 @@ msgstr "" "correctement." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_installdebconf:43 msgid "LOCALIZED TEMPLATE FILES" msgstr "FICHIERS D'ADAPTATION LINGUISTIQUE" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:45 msgid "" "This program will look to see if you have a debian/po directory and if so " @@ -2134,26 +2561,31 @@ msgstr "" "sa construction (build-depend), de po-debconf." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:56 msgid "Do not modify postrm script." msgstr "Empêche la modification du script de maintenance postrm." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:60 msgid "Pass the params to po2debconf." msgstr "Passe les paramètres à po2debconf." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:5 msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory" msgstr "dh_installdeb - installe des fichiers dans le répertoire DEBIAN" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:14 msgid "B [S>]" msgstr "B [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:18 msgid "" "dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2166,6 +2598,7 @@ msgstr "" "fichiers." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_installdeb:22 #, fuzzy, no-wrap msgid "" @@ -2190,6 +2623,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:32 msgid "" "The postinst, preinst, postrm, and prerm are handled specially: If a " @@ -2212,6 +2646,7 @@ msgstr "" "l'interpréteur de commandes (shell)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:40 msgid "" "In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a " @@ -2224,6 +2659,7 @@ msgstr "" "conffiles." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:5 msgid "dh_installdirs - create subdirectories in package build directories" msgstr "" @@ -2231,12 +2667,14 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:14 msgid "B [S>] [B<-A>] [S>]" msgstr "" "B [S>] [B<-A>] [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:18 msgid "" "dh_installdirs is a debhelper program that is responsible for creating " @@ -2246,6 +2684,7 @@ msgstr "" "des sous-répertoires dans le répertoire de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:21 #, fuzzy msgid "A file named debian/package.dirs can list directories to be created." @@ -2254,6 +2693,7 @@ msgstr "" "d'autres fichiers de documentation à installer." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:23 msgid "" "Any directory names specified as parameters will be created in the package " @@ -2268,6 +2708,7 @@ msgstr "" "paquet indiqué par ces options." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:34 msgid "" "Create any directories specified by command line parameters in ALL packages " @@ -2277,11 +2718,13 @@ msgstr "" "paquets construits et pas seulement dans le premier." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdirs:37 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:39 msgid "" "Create these directories in the package build directory of the first package " @@ -2291,6 +2734,7 @@ msgstr "" "paquet traité (ou de tous les paquets traités si -A est indiqué)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:5 msgid "dh_installdocs - install documentation into package build directories" msgstr "" @@ -2298,15 +2742,18 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:14 +#, fuzzy msgid "" -"B [S>] [B<-A>] [B<-n>] [B<-X>I] " +"B [S>] [B<-A>] [B<-X>I] " "[S>]" msgstr "" "B [S>] [B<-A>] [B<-n>] [B<-" "X>I<élément>] [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:18 msgid "" "dh_installdocs is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2317,6 +2764,7 @@ msgstr "" "du répertoire de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:21 msgid "" "dh_installdocs automatically installs debian/copyright if it exists. If " @@ -2332,6 +2780,7 @@ msgstr "" "fichiers nommés debian/paquet.copyright." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:27 msgid "" "Any filenames specified as parameters will be installed into the first " @@ -2346,6 +2795,7 @@ msgstr "" "paquet indiqué par ces options." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:32 msgid "" "Also, debian/README.Debian (or debian/README.debian) and debian/TODO, if " @@ -2362,10 +2812,11 @@ msgstr "" "paquet. S Si le paquet n'est pas natif Debian, le fichier debian/" "TODO sera installé sous le nom TODO.Debian. Pour des raisons de cohérence, " "le fichier README.debian est installé sous le nom de README.Debian. Enfin, " -"des fichiers debian/paquet/README.Debian et debian/paquet.TODO peuvent être " +"des fichiers debian/paquet.README.Debian et debian/paquet.TODO peuvent être " "utilisés pour fournir des fichiers TODO et README aux sous-paquets." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:40 msgid "Files named debian/package.docs can list other files to be installed." msgstr "" @@ -2373,13 +2824,13 @@ msgstr "" "d'autres fichiers de documentation à installer." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:42 +#, fuzzy msgid "" "Files named debian/package.doc-base, will be installed as doc-base control " -"files, and will make this program automatically generate the postinst and " -"prerm commands needed to interface with the doc-base package. Note that the " -"doc-id will be determined from the \"Document:\" entry in the doc-base " -"control file in question." +"files. Note that the doc-id will be determined from the \"Document:\" entry " +"in the doc-base control file in question." msgstr "" "Les fichiers nommés debian/paquet.doc-base, seront installés en tant que " "fichiers de contrôle doc-base et feront produire à dh_installdocs les lignes " @@ -2389,7 +2840,8 @@ msgstr "" "»> du fichier de contrôle doc-base en question." # type: textblock -#: dh_installdocs:48 +#. type: textblock +#: dh_installdocs:46 msgid "" "If your package needs to register more than one document, you need multiple " "files. To accomplish this, you can use files named debian/package.doc-base.*" @@ -2399,7 +2851,8 @@ msgstr "" "possible d'utiliser des fichiers nommés debian/paquet.doc-base.*" # type: textblock -#: dh_installdocs:57 dh_installinfo:43 dh_installman:59 +#. type: textblock +#: dh_installdocs:55 dh_installinfo:34 dh_installman:64 msgid "" "Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted " "on." @@ -2408,17 +2861,8 @@ msgstr "" "les paquets construits." # type: textblock -#: dh_installdocs:62 dh_installemacsen:41 dh_installinfo:48 -msgid "Do not modify postinst/prerm scripts." -msgstr "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst et prerm." - -# type: =item -#: dh_installdocs:64 dh_installexamples:43 dh_install:47 dh_movefiles:44 -msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>" -msgstr "B<-Xélément>, B<--exclude=élément>" - -# type: textblock -#: dh_installdocs:66 +#. type: textblock +#: dh_installdocs:60 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " "installed. Note that this includes doc-base files." @@ -2427,7 +2871,8 @@ msgstr "" "nom, de l'installation. Il est à noter que cela inclut les fichiers doc-base." # type: textblock -#: dh_installdocs:71 +#. type: textblock +#: dh_installdocs:65 msgid "" "Install these files as documentation into the first package acted on. (Or in " "all packages if B<-A> is specified)." @@ -2436,17 +2881,20 @@ msgstr "" "traité (ou de tous les paquets traités si -A est indiqué)." # type: =head1 -#: dh_installdocs:76 dh_link:65 dh_makeshlibs:82 dh_shlibdeps:66 +#. type: =head1 +#: dh_installdocs:70 dh_link:70 dh_makeshlibs:82 dh_shlibdeps:66 msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES" # type: textblock -#: dh_installdocs:78 +#. type: textblock +#: dh_installdocs:72 msgid "This is an example of a debian/package.docs file:" msgstr "Voici un exemple de fichier S" # type: verbatim -#: dh_installdocs:80 +#. type: verbatim +#: dh_installdocs:74 #, no-wrap msgid "" " README\n" @@ -2466,7 +2914,8 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock -#: dh_installdocs:89 +#. type: textblock +#: dh_installdocs:83 msgid "" "Note that dh_installdocs will happily copy entire directory hierarchies if " "you ask it to (similar to cp -a). If it is asked to install a directory, it " @@ -2477,23 +2926,13 @@ msgstr "" "il installera le contenu complet du répertoire." # type: textblock -#: dh_installdocs:93 -msgid "" -"Note that this command is not idempotent. \"dh_clean B<-k>\" should be " -"called between invocations of this command. Otherwise, it may cause multiple " -"instances of the same text to be added to maintainer scripts." -msgstr "" -"S Ce programme n'est pas idempotent. Un S<« dh_clean B<-k> »> doit " -"être réalisé entre chaque exécution de ce programme. Sinon, cela pourrait " -"causer l'ajout de plusieurs occurrences des mêmes lignes de code dans les " -"scripts de maintenance du paquet." - -# type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:5 msgid "dh_installemacsen - register an emacs add on package" msgstr "dh_installemacsen - inscrit un paquet additionnel emacs" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:14 msgid "" "B [S>] [B<-n>] [B<--priority=>I] " @@ -2503,6 +2942,7 @@ msgstr "" "priority=>I] [B<--flavor=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:18 msgid "" "dh_installemacsen is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2514,6 +2954,7 @@ msgstr "" "utilisés par le paquet emacsen-common." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:22 #, fuzzy msgid "" @@ -2529,6 +2970,7 @@ msgstr "" "dans les scripts de maintenance du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:27 msgid "" "If a file named debian/package.emacsen-install exists, then it is installed " @@ -2545,12 +2987,20 @@ msgstr "" "debian/paquet.emacsen-startup dans etc/emacs/site-start.d/50.el (par " "défaut)." +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installemacsen:41 +msgid "Do not modify postinst/prerm scripts." +msgstr "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst et prerm." + # type: =item +#. type: =item #: dh_installemacsen:43 dh_installwm:36 msgid "B<--priority=>I" msgstr "B<--priority=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:45 msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50." msgstr "" @@ -2558,11 +3008,13 @@ msgstr "" "50." # type: =item +#. type: =item #: dh_installemacsen:47 msgid "B<--flavor=>I" msgstr "B<--flavor=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:49 msgid "" "Sets the flavor a site-start.d file will be installed in. Default is \"emacs" @@ -2573,6 +3025,7 @@ msgstr "" "xemacs »> et S<« emacs20 »>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:5 msgid "" "dh_installexamples - install example files into package build directories" @@ -2581,6 +3034,7 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:14 msgid "" "B [S>] [B<-A>] [B<-X>I] " @@ -2590,6 +3044,7 @@ msgstr "" "[S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:18 msgid "" "dh_installexamples is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2600,6 +3055,7 @@ msgstr "" "sous usr/share/doc/package/examples." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:22 msgid "" "Any file names specified as parameters will be installed into the first " @@ -2614,6 +3070,7 @@ msgstr "" "indiqué par ces options." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:27 msgid "" "Files named debian/package.examples can list other files to be installed." @@ -2622,6 +3079,7 @@ msgstr "" "énumérer les autres fichiers qui doivent être installés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:35 msgid "" "Install any files specified by command line parameters in ALL packages acted " @@ -2631,6 +3089,7 @@ msgstr "" "les paquets construits." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:40 msgid "" "Install these files as examples into the first package acted on. (Or into " @@ -2640,7 +3099,8 @@ msgstr "" "construit (ou dans tous les paquets si -A est spécifié)." # type: textblock -#: dh_installexamples:45 dh_install:49 dh_movefiles:46 +#. type: textblock +#: dh_installexamples:45 dh_install:71 dh_movefiles:46 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " "installed." @@ -2649,6 +3109,7 @@ msgstr "" "dans leur nom." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:52 msgid "" "Note that dh_installexamples will happily copy entire directory hierarchies " @@ -2660,41 +3121,37 @@ msgstr "" "répertoire, il installera le contenu complet du répertoire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:5 -msgid "dh_installinfo - install and register info files" +#, fuzzy +msgid "dh_installinfo - install info files" msgstr "dh_installinfo - installe et inscrit les fichiers info" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:14 -msgid "" -"B [S>] [B<-A>] [B<-n>] [S>]" +#, fuzzy +msgid "B [S>] [B<-A>] [S>]" msgstr "" "B [S>] [B<-A>] [B<-n>] " "[S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:18 +#, fuzzy msgid "" "dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing " -"info files and registering the files it installs with install-info." +"info files into usr/share/info in the package build directory." msgstr "" -"dh_installinfo est le programme de la suite debhelper chargé de " -"l'installation des fichiers info et de leur inscription avec install-info." +"dh_installmime est le programme de la suite debhelper chargé de " +"l'installation des fichiers S<« mime »> dans le répertoire de construction du " +"paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:21 msgid "" -"Note that install-info determines some information about the info files by " -"parsing them, in particular, it looks at the INFO-DIR-SECTION line to " -"determine what section the info file belongs in." -msgstr "" -"S install-info détermine certaines informations concernant les " -"fichiers info en les analysant. En particulier, il regarde la ligne INFO-DIR-" -"SECTION pour déterminer la section à laquelle le fichier info appartient." - -# type: textblock -#: dh_installinfo:25 -msgid "" "Any filenames specified as parameters will be installed into the first " "package dh_installinfo is told to act on. By default, this is the first " "binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it " @@ -2707,28 +3164,16 @@ msgstr "" "indiqué par ces options." # type: textblock -#: dh_installinfo:30 +#. type: textblock +#: dh_installinfo:26 msgid "Files named debian/package.info can list other files to be installed." msgstr "" "Des fichiers nommés debian/paquet.info peuvent indiquer d'autres fichiers à " "installer." # type: textblock -#: dh_installinfo:32 -#, fuzzy -msgid "" -"dh_installinfo will automatically generate the postinst and prerm commands " -"needed to interface with install-info, updating the info dir. These commands " -"are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb. See " -"L for an explanation of how this works." -msgstr "" -"dh_installinfo produira automatiquement les lignes de code des scripts de " -"maintenance postinst et prerm nécessaires à l'interfaçage avec install-info. " -"Consulter L pour obtenir une explication sur le mécanisme " -"d'insertion des lignes de code dans les scripts de maintenance du paquet." - -# type: textblock -#: dh_installinfo:52 +#. type: textblock +#: dh_installinfo:39 msgid "" "Install these info files into the first package acted on. (Or in all " "packages if -A is specified)." @@ -2737,6 +3182,7 @@ msgstr "" "les paquets si -A est spécifié)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:5 msgid "dh_installinit - install init scripts into package build directories" msgstr "" @@ -2744,15 +3190,18 @@ msgstr "" "le répertoire de construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:14 +#, fuzzy msgid "" "B [S>] [B<--name=>I] [B<-n>] [B<-" -"r>] [B<-d>] [S I>]" +"R>] [B<-r>] [B<-d>] [S I>]" msgstr "" "B [S>] [B<--name=>I] [B<-n>] " "[B<-r>] [B<-d>] [S I>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:18 msgid "" "dh_installinit is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2763,6 +3212,7 @@ msgstr "" "associés, dans le répertoire de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:21 msgid "" "It also automatically generates the postinst and postrm and prerm commands " @@ -2775,6 +3225,7 @@ msgstr "" "scripts d'initialisation." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:25 msgid "" "If a file named debian/package.init exists, then it is installed into etc/" @@ -2786,6 +3237,7 @@ msgstr "" "paquet »> sera remplacé par le nom du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:29 msgid "" "If a file named debian/package.default exists, then it is installed into etc/" @@ -2797,17 +3249,20 @@ msgstr "" "paquet »> sera remplacé par le nom du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:39 msgid "Do not modify postinst/postrm/prerm scripts." msgstr "" "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst, postrm et prerm." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:41 msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>" msgstr "B<-o>, B<--onlyscripts>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:43 msgid "" "Only modify postinst/postrm/prerm scripts, do not actually install any init " @@ -2821,23 +3276,54 @@ msgstr "" "d'une façon qui ne rend pas facile sa recherche par dh_installinit." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:48 -msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" +#, fuzzy +msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>" msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:50 -msgid "Do not restart init script on upgrade." +msgid "" +"Do not stop the init script until after the package upgrade has been " +"completed. This is different than the default behavior, which stops the " +"script in the prerm, and starts it again in the postinst." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installinit:54 +msgid "" +"This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime " +"during upgrade. But you should make sure that the daemon will not get " +"confused by the package being upgraded while it's running before using this " +"option." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_installinit:59 +msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" +msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installinit:61 +#, fuzzy +msgid "Do not stop init script on upgrade." msgstr "" "Empêche le redémarrage du script d'initialisation lors d'une mise à jour." # type: =item -#: dh_installinit:52 +#. type: =item +#: dh_installinit:63 msgid "B<--no-start>" msgstr "B<--no-start>" # type: textblock -#: dh_installinit:54 +#. type: textblock +#: dh_installinit:65 msgid "" "Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal. " "Only call update-rc.d. Useful for rcS scripts." @@ -2847,12 +3333,14 @@ msgstr "" "un update-rc.d. Utile pour les scripts rcS." # type: =item -#: dh_installinit:57 +#. type: =item +#: dh_installinit:68 msgid "B<-d>, B<--remove-d>" msgstr "B<-d>, B<--remove-d>" # type: textblock -#: dh_installinit:59 +#. type: textblock +#: dh_installinit:70 msgid "" "Remove trailing \"d\" from the name of the package, and use the result for " "the filename the init script is installed as in etc/init.d/ , and the " @@ -2867,12 +3355,14 @@ msgstr "" "a priorité sur --init-script décrit ci-dessous." # type: =item -#: dh_installinit:65 +#. type: =item +#: dh_installinit:76 msgid "B<-u>I B<--update-rcd-params=>I" msgstr "B<-u>I B<--update-rcd-params=>I" # type: textblock -#: dh_installinit:69 +#. type: textblock +#: dh_installinit:80 msgid "" "Pass \"params\" to L. If not specified, \"defaults\" will be " "passed to L." @@ -2881,7 +3371,8 @@ msgstr "" "defaults »> sera passé à L." # type: textblock -#: dh_installinit:74 +#. type: textblock +#: dh_installinit:85 msgid "" "Install the init script (and default file) using the filename I " "instead of the default filename, which is the package name. When this " @@ -2896,12 +3387,14 @@ msgstr "" "et debian/paquet.default habituels." # type: =item -#: dh_installinit:80 +#. type: =item +#: dh_installinit:91 msgid "B<--init-script=>I" msgstr "B<--init-script=>I" # type: textblock -#: dh_installinit:82 +#. type: textblock +#: dh_installinit:93 msgid "" "Use \"scriptname\" as the filename the init script is installed as in etc/" "init.d/ (and also use it as the filename for the defaults file, if it is " @@ -2918,17 +3411,20 @@ msgstr "" "habituellement." # type: textblock -#: dh_installinit:89 +#. type: textblock +#: dh_installinit:100 msgid "This parameter is deprecated, use the --name parameter instead." msgstr "Ce paramètre est déconseillé. Il vaut mieux utiliser --name." # type: =item -#: dh_installinit:91 +#. type: =item +#: dh_installinit:102 msgid "B<--error-handler=>I" msgstr "B<--error-handler=>I" # type: textblock -#: dh_installinit:93 +#. type: textblock +#: dh_installinit:104 msgid "" "Call the named shell function if running the init script fails. The function " "should be provided in the prerm and postinst scripts, before the #DEBHELPER# " @@ -2940,6 +3436,7 @@ msgstr "" "#DEBHELPER#." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:5 msgid "dh_installlogcheck - install logcheck rulefiles into etc/logcheck/" msgstr "" @@ -2947,11 +3444,13 @@ msgstr "" "journaux (logcheck rulefiles) dans etc/logcheck/" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:14 msgid "B [S>]" msgstr "B [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:18 msgid "" "dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2974,6 +3473,7 @@ msgstr "" " debian/package.logcheck.ignore.paranoid." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_installlogcheck:55 #, no-wrap msgid "" @@ -2984,11 +3484,13 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:59 msgid "Jon Middleton " msgstr "Jon Middleton " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogrotate:5 msgid "dh_installlogrotate - install logrotate config files" msgstr "" @@ -2996,11 +3498,13 @@ msgstr "" "des journaux (logrotate)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogrotate:14 msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "B [S>] [B<--name=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogrotate:18 msgid "" "dh_installlogrotate is a debhelper program that is responsible for " @@ -3012,6 +3516,7 @@ msgstr "" "répertoire de construction du paquet, sous etc/logrotate.d." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogrotate:28 msgid "" "Look for files named debian/package.name.logrotate and install them as etc/" @@ -3023,17 +3528,20 @@ msgstr "" "habituels et de les installer en les baptisant du nom du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:5 msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer" msgstr "" "dh_installmanpages - ancien programme d'installation des pages de manuel" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:15 msgid "B [S>] [S>]" msgstr "B [S>] [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:19 msgid "" "dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for " @@ -3045,6 +3553,7 @@ msgstr "" "share/man/ et usr/X11R6/man/ du répertoire de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:23 msgid "" "This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of " @@ -3056,6 +3565,7 @@ msgstr "" "préférer L." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:27 msgid "" "dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for " @@ -3072,6 +3582,7 @@ msgstr "" "l'extension du fichier pour l'installer dans le bon répertoire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:33 msgid "" "All filenames specified as parameters will be skipped by " @@ -3083,6 +3594,7 @@ msgstr "" "manuel dont vous ne voulez pas." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:37 msgid "" "After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see " @@ -3094,6 +3606,7 @@ msgstr "" "transforme en liens symboliques." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:46 msgid "" "Do not install these files as man pages, even if they look like valid man " @@ -3103,11 +3616,13 @@ msgstr "" "manuel." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_installmanpages:51 msgid "BUGS" msgstr "BOGUES" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:53 msgid "" "dh_installmanpages will install the man pages it finds into B packages " @@ -3122,11 +3637,13 @@ msgstr "" ">.)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:58 msgid "Files ending in I<.man> will be ignored." msgstr "Les fichiers finissant par I<.man> sont ignorés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:60 msgid "" "Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will " @@ -3136,6 +3653,7 @@ msgstr "" "contiennent des espaces dans leurs noms, ne seront pas traités correctement." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:5 msgid "dh_installman - install man pages into package build directories" msgstr "" @@ -3143,12 +3661,14 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:15 msgid "B [S>] [S>]" msgstr "" "B [S>] [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:19 msgid "" "dh_installman is a debhelper program that handles installing man pages into " @@ -3174,6 +3694,7 @@ msgstr "" "fichier." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:29 msgid "" "It also supports translated man pages, by looking for extensions like .ll.8 " @@ -3186,6 +3707,7 @@ msgstr "" "également. Par S fr_BE pour le français de Belgique.)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:32 #, fuzzy msgid "" @@ -3210,6 +3732,7 @@ msgstr "" "ambiguïté." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:41 msgid "" "Any man page filenames specified as parameters will be installed into the " @@ -3224,6 +3747,7 @@ msgstr "" "paquet indiqué par ces options." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:46 msgid "" "Files named debian/package.manpages can list other man pages to be installed." @@ -3232,6 +3756,7 @@ msgstr "" "de manuel à installer." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:49 msgid "" "After the man page installation step, dh_installman will check to see if any " @@ -3243,13 +3768,25 @@ msgstr "" "traités, contiennent des liens S<« .so »>. Dans ce cas il les transforme en " "liens symboliques." +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installman:53 +msgid "" +"Also, dh_installman will use man to guess the character encoding of each " +"manual page and convert it to UTF-8. If the guesswork fails for some reason, " +"you can override it using an encoding declaration. See L for " +"details." +msgstr "" + # type: =item -#: dh_installman:62 +#. type: =item +#: dh_installman:67 msgid "B<--language>=ll" msgstr "B<--language>=ll" # type: textblock -#: dh_installman:64 +#. type: textblock +#: dh_installman:69 msgid "" "Use this to specify that the man pages being acted on are written in the " "specified language." @@ -3258,12 +3795,14 @@ msgstr "" "étant écrites dans le langage indiqué par S<« ll »>." # type: =item -#: dh_installman:67 +#. type: =item +#: dh_installman:72 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock -#: dh_installman:69 +#. type: textblock +#: dh_installman:74 msgid "" "Install these man pages into the first package acted on. (Or in all packages " "if -A is specified)." @@ -3272,7 +3811,8 @@ msgstr "" "dans tous les paquets traités si -A est indiqué)." # type: textblock -#: dh_installman:76 +#. type: textblock +#: dh_installman:81 msgid "" "An older version of this program, L, is still used by " "some packages, and so is still included in debhelper. It is, however, " @@ -3286,6 +3826,7 @@ msgstr "" "programme à la place." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:5 msgid "" "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories" @@ -3294,11 +3835,13 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:14 msgid "B [S>] [B<-n>]" msgstr "B [S>] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:18 msgid "" "dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -3309,6 +3852,7 @@ msgstr "" "utilisés par le paquet S<« menu »> de Debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:21 #, fuzzy msgid "" @@ -3318,11 +3862,13 @@ msgid "" "explanation of how this works." msgstr "" "De plus, il produit automatiquement les lignes de code des scripts de " -"maintenance postinst et postrm nécessaires à l'interfaçage avec le paquet " -"menu. Consulter L pour obtenir une explication sur le " -"mécanisme d'insertion de lignes de code." +"maintenance postinst et postrm nécessaires à l'interfaçage avec le S<« mime-" +"support »> de Debian et avec le paquet S<« shared-mime-info »>. Consulter " +"L pour obtenir une explication sur le mécanisme " +"d'insertion de lignes code aux scripts de maintenance." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:26 msgid "" "If a file named debian/package.menu exists, then it is installed into usr/" @@ -3335,6 +3881,7 @@ msgstr "" "format de ce fichier." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:30 msgid "" "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed into " @@ -3346,17 +3893,20 @@ msgstr "" "en tant que fichier de méthode de menu Debian." # type: textblock -#: dh_installmenu:40 dh_installmime:37 dh_installmodules:45 dh_makeshlibs:64 +#. type: textblock +#: dh_installmenu:40 dh_installmime:37 dh_installmodules:49 dh_makeshlibs:64 #: dh_python:62 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts." msgstr "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst et postrm." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:82 msgid "L L L" msgstr "L L L" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:5 msgid "dh_installmime - install mime files into package build directories" msgstr "" @@ -3364,11 +3914,13 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:14 msgid "B [S>] [B<-n>]" msgstr "B [S>] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:18 msgid "" "dh_installmime is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -3379,6 +3931,7 @@ msgstr "" "paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:21 #, fuzzy msgid "" @@ -3394,6 +3947,7 @@ msgstr "" "d'insertion de lignes code aux scripts de maintenance." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:26 msgid "" "If files named debian/package.mime or debian/package.sharedmimeinfo exist, " @@ -3406,11 +3960,13 @@ msgstr "" "packages/paquet.xml." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:5 msgid "dh_installmodules - register modules with modutils" msgstr "dh_installmodules - inscrit les modules avec modutils" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:16 msgid "" "B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" @@ -3418,6 +3974,7 @@ msgstr "" "B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:20 msgid "" "dh_installmodules is a debhelper program that is responsible for registering " @@ -3427,12 +3984,13 @@ msgstr "" "l'inscription des modules du noyau." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:23 #, fuzzy msgid "" "Files named debian/package.modprobe will be installed in etc/modprobe.d/" -"package in the package build directory, to be used by module-init-tools's " -"version of modprobe." +"package.conf in the package build directory, to be used by module-init-" +"tools's version of modprobe." msgstr "" "Les fichiers nommés debian/paquet.modules seront installés dans le " "répertoire de construction du paquet sous etc/modutils/paquet afin d'être " @@ -3441,6 +3999,7 @@ msgstr "" "paquet et seront utilisés par la version de module-init-tools de modprobe." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:27 #, fuzzy msgid "" @@ -3458,8 +4017,18 @@ msgstr "" "d'insertion de lignes de code." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:33 msgid "" +"Previous versions of dh_installmodules installed files named etc/modprobe.d/" +"package, code is added to the preinst and postinst to handle the upgrade " +"from the old location." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmodules:37 +msgid "" "Previous versions of dh_installmodules also supported files named debian/" "package.modules, which were installed into etc/modutils/package in the " "package build directory. This was for use by modutils, which is no longer in " @@ -3467,7 +4036,8 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock -#: dh_installmodules:49 +#. type: textblock +#: dh_installmodules:53 msgid "" "When this parameter is used, dh_installmodules looks for and installs files " "named debian/package.name.modules and debian/package.name.modprobe instead " @@ -3478,16 +4048,19 @@ msgstr "" "lieu des fichiers habituels debian/paquet.modules et debian/paquet.modprobe." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:5 msgid "dh_installpam - install pam support files" msgstr "dh_installpam - installe les fichiers de support de PAM" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:14 msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "B [S>] [B<--name=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:18 msgid "" "dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -3498,6 +4071,7 @@ msgstr "" "utilisés par PAM." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:21 msgid "" "If a file named debian/package.pam exists, then it is installed into etc/pam." @@ -3507,6 +4081,7 @@ msgstr "" "répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:30 msgid "" "Look for files named debian/package.name.pam and install them as etc/pam.d/" @@ -3518,6 +4093,7 @@ msgstr "" "le nom du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:5 msgid "dh_install - install files into package build directories" msgstr "" @@ -3525,6 +4101,7 @@ msgstr "" "paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:15 msgid "" "B [B<-X>I] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I] " @@ -3535,6 +4112,7 @@ msgstr "" "destination>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:19 msgid "" "dh_install is a debhelper program that handles installing files into package " @@ -3557,6 +4135,7 @@ msgstr "" "en remplacement de l'ancien programme dh_movefiles." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:27 msgid "" "Files named debian/package.install list the files to install into each " @@ -3579,6 +4158,7 @@ msgstr "" "(wildcard) dans les noms des fichiers à installer (à partir de la version 3)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:36 msgid "" "This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two " @@ -3597,61 +4177,24 @@ msgstr "" "emplacement temporaire vers les répertoires de construction appropriés de " "chaque paquet." -# type: =item -#: dh_install:52 -msgid "B<--autodest>" -msgstr "B<--autodest>" - # type: textblock -#: dh_install:54 +#. type: textblock +#: dh_install:43 msgid "" -"Guess as the destination directory to install things to. If this is " -"specified, you should not list destination directories in debian/package." -"install files or on the command line. Instead, dh_install will guess as " -"follows:" +"From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to " +"looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current " +"directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)." msgstr "" -"Avec ce paramètre, dh_install détermine de lui-même le répertoire de " -"destination des éléments installés. Si cette option est spécifiée, il ne " -"faut indiquer les répertoires de destination, ni dans les fichiers debian/" -"paquet.install, ni en ligne de commande. dh_install détermine les " -"répertoires de destination selon la règle S" - -# type: textblock -#: dh_install:59 -msgid "" -"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of " -"the filename, if it is present, and install into the dirname of the " -"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will " -"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, " -"it will be copied to debian/package/etc/." -msgstr "" -"Il enlève debian/tmp (ou le nom du répertoire source, s'il a été indiqué) du " -"début du chemin du fichier, s'il est présent, et copie le fichier dans le " -"répertoire de construction du paquet, sous l'arborescence indiquée pour le " -"fichier source. Par exemple, si l'objet à installer est le répertoire debian/" -"tmp/usr/bin, alors il sera copié dans debian/paquet/usr/. Si le fichier à " -"installer est debian/tmp/etc/passwd, il sera copié dans debian/paquet/etc/." - -# type: textblock -#: dh_install:65 -msgid "" -"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by " -"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then " -"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not " -"set." -msgstr "" -"S Si le nom du fichier (ou le motif d'un ensemble de fichiers) est " -"indiqué sur une ligne du fichier debian/paquet.install, sans que la " -"destination soit précisée, alors dh_install déterminera automatiquement la " -"destination, même en l'absence de l'option B<--autodest>." # type: =item -#: dh_install:70 +#. type: =item +#: dh_install:51 msgid "B<--list-missing>" msgstr "B<--list-missing>" # type: textblock -#: dh_install:72 +#. type: textblock +#: dh_install:53 msgid "" "This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then " "at the end, compare that list with the files in the source directory. If any " @@ -3665,7 +4208,8 @@ msgstr "" "stderr." # type: textblock -#: dh_install:77 +#. type: textblock +#: dh_install:58 msgid "" "This may be useful if you have a large package and want to make sure that " "you don't miss installing newly added files in new upstream releases." @@ -3675,7 +4219,8 @@ msgstr "" "fichiers récemment ajoutés dans la version." # type: textblock -#: dh_install:80 +#. type: textblock +#: dh_install:61 msgid "" "Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not " "warned about." @@ -3684,12 +4229,14 @@ msgstr "" "message d'erreur." # type: =item -#: dh_install:83 +#. type: =item +#: dh_install:64 msgid "B<--fail-missing>" msgstr "B<--fail-missing>" # type: textblock -#: dh_install:85 +#. type: textblock +#: dh_install:66 msgid "" "This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not " "only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code." @@ -3699,41 +4246,86 @@ msgstr "" "echec du programme avec une valeur de retour différente de zéro." # type: =item -#: dh_install:88 +#. type: =item +#: dh_install:74 msgid "B<--sourcedir=dir>" msgstr "B<--sourcedir=répertoire>" +#. type: textblock +#: dh_install:76 +msgid "Look in the specified directory for files to be installed." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:78 +msgid "" +"Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the " +"dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install " +"automatically looks for files in debian/tmp in debhelper compatibility level " +"7 and above." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:83 +msgid "B<--autodest>" +msgstr "B<--autodest>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:85 +msgid "" +"Guess as the destination directory to install things to. If this is " +"specified, you should not list destination directories in debian/package." +"install files or on the command line. Instead, dh_install will guess as " +"follows:" +msgstr "" +"Avec ce paramètre, dh_install détermine de lui-même le répertoire de " +"destination des éléments installés. Si cette option est spécifiée, il ne " +"faut indiquer les répertoires de destination, ni dans les fichiers debian/" +"paquet.install, ni en ligne de commande. dh_install détermine les " +"répertoires de destination selon la règle S" + # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:90 msgid "" -"Makes all source files be found under dir. If this is specified, it is akin " -"to all the source filenames having \"dir/\" prepended to them." +"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of " +"the filename, if it is present, and install into the dirname of the " +"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will " +"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, " +"it will be copied to debian/package/etc/." msgstr "" -"Avec cette option, tous les fichiers source seront trouvés dans le " -"répertoire indiqué. Cela revient à ce que tous les noms des fichiers source " -"soient préfixés par S<« répertoire »>." +"Il enlève debian/tmp (ou le nom du répertoire source, s'il a été indiqué) du " +"début du chemin du fichier, s'il est présent, et copie le fichier dans le " +"répertoire de construction du paquet, sous l'arborescence indiquée pour le " +"fichier source. Par exemple, si l'objet à installer est le répertoire debian/" +"tmp/usr/bin, alors il sera copié dans debian/paquet/usr/. Si le fichier à " +"installer est debian/tmp/etc/passwd, il sera copié dans debian/paquet/etc/." # type: textblock -#: dh_install:93 +#. type: textblock +#: dh_install:96 msgid "" -"To make dh_install behave like the old dh_movefiles, move your package.files " -"file to package.install and call dh_install with \"--sourcedir=debian/tmp\" " -"appended to the command. This will approximate dh_movefiles behaviour, " -"except it will copy files instead of moving them." +"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by " +"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then " +"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not " +"set." msgstr "" -"Pour que dh_install se comporte comme l'ancien dh_movefiles, il suffit de " -"renommer le fichier package.files en package.install et d'exécuter " -"dh_install avec l'option S<« --sourcedir=debian/tmp »>. Cela produira un " -"comportement proche de celui de dh_movefiles, sauf qu'il copiera les " -"fichiers au lieu de les déplacer." +"S Si le nom du fichier (ou le motif d'un ensemble de fichiers) est " +"indiqué sur une ligne du fichier debian/paquet.install, sans que la " +"destination soit précisée, alors dh_install déterminera automatiquement la " +"destination, même en l'absence de l'option B<--autodest>." # type: =item -#: dh_install:99 +#. type: =item +#: dh_install:101 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock -#: dh_install:101 +#. type: textblock +#: dh_install:103 msgid "" "Lists files (or directories) to install and where to install them to. The " "files will be installed into the first package dh_install acts on." @@ -3743,12 +4335,14 @@ msgstr "" "paquet traité par dh_install." # type: =head1 -#: dh_install:224 +#. type: =head1 +#: dh_install:241 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" # type: textblock -#: dh_install:226 +#. type: textblock +#: dh_install:243 msgid "" "Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and " "a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the " @@ -3764,7 +4358,8 @@ msgstr "" "debian/toto.install qui S" # type: verbatim -#: dh_install:232 +#. type: verbatim +#: dh_install:249 #, no-wrap msgid "" " usr/bin\n" @@ -3776,12 +4371,14 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock -#: dh_install:235 +#. type: textblock +#: dh_install:252 msgid "While debian/libfoo.install contains:" msgstr "Tandis que debian/libtoto.install devra S" # type: verbatim -#: dh_install:237 +#. type: verbatim +#: dh_install:254 #, no-wrap msgid "" " usr/lib/libfoo*.so.*\n" @@ -3791,7 +4388,8 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock -#: dh_install:239 +#. type: textblock +#: dh_install:256 msgid "" "If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might " "contain:" @@ -3800,7 +4398,8 @@ msgstr "" "dev.install devra S" # type: verbatim -#: dh_install:241 +#. type: verbatim +#: dh_install:258 #, no-wrap msgid "" " usr/include\n" @@ -3814,12 +4413,14 @@ msgstr "" "\n" # type: =head1 -#: dh_install:245 +#. type: =head1 +#: dh_install:262 msgid "LIMITATIONS" msgstr "LIMITES" # type: verbatim -#: dh_install:247 +#. type: verbatim +#: dh_install:264 #, no-wrap msgid "" "dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n" @@ -3831,16 +4432,19 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:5 msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files" msgstr "dh_installppp - installe les fichiers ppp.ip-up et ppp.ip-down" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:14 msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "B [S>] [B<--name=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:18 msgid "" "dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp " @@ -3851,6 +4455,7 @@ msgstr "" "construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:21 msgid "" "If a file named debian/package.ppp.ip-up exists, then it is installed into " @@ -3863,6 +4468,7 @@ msgstr "" "ip-down.d/paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:32 msgid "" "Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/" @@ -3874,11 +4480,13 @@ msgstr "" "installer sous le nom du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:5 msgid "dh_installwm - register a window manager" msgstr "dh_installwm - inscrit un gestionnaire de fenêtre (window manager)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:14 msgid "" "B [S>] [B<-n>] [B<--priority=>I] " @@ -3888,6 +4496,7 @@ msgstr "" "[S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:18 #, fuzzy msgid "" @@ -3903,6 +4512,7 @@ msgstr "" "(8)>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:24 msgid "" "Any window manager programs specified as parameters will be registered in " @@ -3917,6 +4527,7 @@ msgstr "" "options." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:29 msgid "" "Files named debian/package.wm can list other window manager programs to " @@ -3926,6 +4537,7 @@ msgstr "" "gestionnaires de fenêtre à inscrire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:38 msgid "" "Set the priority of the window manager. Default is 20, which is too low for " @@ -3937,6 +4549,7 @@ msgstr "" "Charte Debian sur la méthode de détermination de la valeur adéquate." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:44 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts. Turns this command into a no-op." msgstr "" @@ -3944,11 +4557,13 @@ msgstr "" "Utiliser ce paramètre revient à ne rien faire." # type: =item +#. type: =item #: dh_installwm:46 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:48 msgid "" "The commands used to run the window manager or window managers you want to " @@ -3958,17 +4573,20 @@ msgstr "" "nom du gestionnaire de fenêtre à inscrire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:5 msgid "dh_installxfonts - register X fonts" msgstr "" "dh_installxfonts - inscrit les polices de caractères graphiques (X fonts)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:14 msgid "B [S>]" msgstr "B [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:18 msgid "" "dh_installxfonts is a debhelper program that is responsible for registering " @@ -3981,6 +4599,7 @@ msgstr "" "lors de l'installation." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:22 msgid "" "Before calling this program, you should have installed any X fonts provided " @@ -3995,6 +4614,7 @@ msgstr "" "fichiers fonts.alias et fonts.scale dans etc/X11/fonts s'ils sont utilisés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:28 msgid "" "Your package should depend on xfonts-utils so that the update-fonts-* " @@ -4005,6 +4625,7 @@ msgstr "" "soit disponible. dh_installxfonts ajoute cette dépendance à ${misc:Depends}." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:32 #, fuzzy msgid "" @@ -4019,6 +4640,7 @@ msgstr "" "le mécanisme d'insertion de lignes de code." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:39 msgid "" "See L, L, and L [S>] [B<-A>] [S>]" +"B [S>] [B<-A>] [B<-X>I] [S>]" msgstr "" "B [S>] [B<-A>] [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:19 msgid "" "dh_link is a debhelper program that creates symlinks in package build " @@ -4062,6 +4690,7 @@ msgstr "" "liens symboliques dans le répertoire de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:22 msgid "" "dh_link accepts a list of pairs of source and destination files. The source " @@ -4076,6 +4705,7 @@ msgstr "" "destinations." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:27 msgid "" "The list can be specified in two ways. A file named debian/package.links can " @@ -4100,6 +4730,7 @@ msgstr "" "indiqué par ces options." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:36 msgid "" "Be sure you B specify the full filename to both the source and " @@ -4111,6 +4742,7 @@ msgstr "" "(1)>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:40 msgid "" "dh_link will generate symlinks that comply with debian policy - absolute " @@ -4124,6 +4756,7 @@ msgstr "" "tous les sous-répertoires nécessaires à l'installation des liens symboliques." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:45 msgid "" "dh_link also scans the package build tree for existing symlinks which do not " @@ -4134,6 +4767,7 @@ msgstr "" "conformes à la Charte Debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:54 msgid "" "Create any links specified by command line parameters in ALL packages acted " @@ -4142,13 +4776,26 @@ msgstr "" "Crée les liens symboliques indiqués en paramètres dans TOUS les paquets et " "pas seulement dans le premier paquet construit." +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_link:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Do not correct symlinks that contain \"item\" anywhere in their filename " +"from being corrected to comply with debian policy." +msgstr "" +"Exclut les fichiers qui comportent S<« élément »>, n'importe où dans leur " +"nom, de la liste des sommes md5." + # type: =item -#: dh_link:57 +#. type: =item +#: dh_link:62 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock -#: dh_link:59 +#. type: textblock +#: dh_link:64 msgid "" "Create a file named \"destination\" as a link to a file named \"source\". Do " "this in the package build directory of the first package acted on. (Or in " @@ -4159,7 +4806,8 @@ msgstr "" "premier paquet traité (ou de tous les paquets si -A est indiqué)." # type: verbatim -#: dh_link:67 +#. type: verbatim +#: dh_link:72 #, no-wrap msgid "" " dh_link usr/share/man/man1/foo.1 usr/share/man/man1/bar.1\n" @@ -4169,12 +4817,14 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock -#: dh_link:69 +#. type: textblock +#: dh_link:74 msgid "Make bar.1 be a symlink to foo.1" msgstr "Produira un lien titi.1 pointant vers toto.1" # type: verbatim -#: dh_link:71 +#. type: verbatim +#: dh_link:76 #, no-wrap msgid "" " dh_link var/lib/foo usr/lib/foo \\\n" @@ -4186,7 +4836,8 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock -#: dh_link:74 +#. type: textblock +#: dh_link:79 msgid "" "Make /usr/lib/foo/ be a link to /var/lib/foo/, and bar.1 be a symlink to the " "foo.1" @@ -4195,17 +4846,20 @@ msgstr "" "lien symbolique titi.1 qui pointe vers la page de man toto.1." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_listpackages:5 msgid "dh_listpackages - list binary packages debhelper will act on" msgstr "" "dh_listpackages - énumère les paquets binaires que debhelper va traiter" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_listpackages:14 msgid "B [S>]" msgstr "B [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_listpackages:18 msgid "" "dh_listpackages is a debhelper program that outputs a list of all binary " @@ -4220,6 +4874,7 @@ msgstr "" "programmes debhelper s'ils recevaient ces mêmes paramètres." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:5 #, fuzzy msgid "" @@ -4227,6 +4882,7 @@ msgid "" msgstr "dh_makeshlibs - crée automatiquement le fichier shlibs" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:14 #, fuzzy msgid "" @@ -4237,6 +4893,7 @@ msgstr "" "V>I<[dépendances]>] [B<-n>] [B<-X>I<élément>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:18 msgid "" "dh_makeshlibs is a debhelper program that automatically scans for shared " @@ -4247,6 +4904,7 @@ msgstr "" "pour celles qu'il a trouvées." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:21 #, fuzzy msgid "" @@ -4258,6 +4916,7 @@ msgstr "" "les paquets où des bibliothèques partagées ont été trouvées." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:24 msgid "" "If a L symbol file is found in debian/package.symbols " @@ -4266,11 +4925,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:32 msgid "B<-m>I, B<--major=>I" msgstr "B<-m>I, B<--major=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:34 msgid "" "Instead of trying to guess the major number of the library with objdump, use " @@ -4284,16 +4945,19 @@ msgstr "" "bibliothèque et non sur l'utilisation d'objdump." # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:39 msgid "B<-V>, B<-V>I" msgstr "B<-V>, B<-V>I" # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:41 msgid "B<--version-info>, B<--version-info=>I" msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:43 msgid "" "By default, the shlibs file generated by this program does not make packages " @@ -4319,6 +4983,7 @@ msgstr "" "exacte (inclure absolument le nom de paquet)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:54 msgid "" "Beware of using -V without any parameters; this is a conservative setting " @@ -4338,6 +5003,7 @@ msgstr "" "serait difficile de les mettre à jour." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:68 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename or directory " @@ -4347,11 +5013,13 @@ msgstr "" "comportent S<« élément »> n'importe où dans leur nom. " # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:71 msgid "B<--add-udeb=>I" msgstr "B<--add-udeb=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:73 msgid "" "Create an additional line for udebs in the shlibs file and use \"udeb\" as " @@ -4363,17 +5031,20 @@ msgstr "" "soient dépendants du paquet normal de la bibliothèque." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:78 #, fuzzy msgid "Pass \"params\" to L." msgstr "Fournit S<« paramètres »> à L." # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:86 msgid "dh_makeshlibs" msgstr "dh_makeshlibs" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_makeshlibs:88 #, no-wrap msgid "" @@ -4387,11 +5058,13 @@ msgstr "" "\n" # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:92 msgid "dh_makeshlibs -V" msgstr "dh_makeshlibs -V" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_makeshlibs:94 #, no-wrap msgid "" @@ -4405,11 +5078,13 @@ msgstr "" "\n" # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:98 msgid "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'" msgstr "dh_makeshlibs -V 'libtoto1 (>= 1.0)'" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_makeshlibs:100 #, no-wrap msgid "" @@ -4422,11 +5097,13 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:5 msgid "dh_md5sums - generate DEBIAN/md5sums file" msgstr "dh_md5sums - crée le fichier DEBIAN/md5sums" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:15 msgid "" "B [S>] [B<-x>] [B<-X>I] [B<--include-" @@ -4436,6 +5113,7 @@ msgstr "" "include-conffiles>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:19 msgid "" "dh_md5sums is a debhelper program that is responsible for generating a " @@ -4447,6 +5125,7 @@ msgstr "" "paquet. Ces fichiers sont habituellement exploités par le paquet debsums." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:23 msgid "" "All files in DEBIAN/ are omitted from the md5sums file, as are all conffiles " @@ -4457,17 +5136,20 @@ msgstr "" "conffiles est employé." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:26 msgid "The md5sums file is installed with proper permissions and ownerships." msgstr "" "Le fichier md5sums est installé avec les droits et permissions adéquats." # type: =item +#. type: =item #: dh_md5sums:32 msgid "B<-x>, B<--include-conffiles>" msgstr "B<-x>, B<--include-conffiles>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:34 msgid "" "Include conffiles in the md5sums list. Note that this information is " @@ -4478,6 +5160,7 @@ msgstr "" "ailleurs dans les paquets Debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:39 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -4487,12 +5170,14 @@ msgstr "" "nom, de la liste des sommes md5." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:5 msgid "dh_movefiles - move files out of debian/tmp into subpackages" msgstr "" "dh_movefiles - déplace des fichiers depuis debian/tmp dans des sous-paquets" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:14 msgid "" "B [S>] [B<--sourcedir=>I] [B<-" @@ -4502,6 +5187,7 @@ msgstr "" "[B<-X>I<élément>] [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:18 msgid "" "dh_movefiles is a debhelper program that is responsible for moving files out " @@ -4516,6 +5202,7 @@ msgstr "" "d'éclater cela dans plusieurs sous-paquets." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:23 msgid "" "Files named debian/package.files list the files to be moved, separated by " @@ -4532,6 +5219,7 @@ msgstr "" "s'appliquera alors au premier paquet que dh_movefiles traitera." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:29 #, fuzzy msgid "" @@ -4542,11 +5230,13 @@ msgstr "" "chose et bien plus encore." # type: =item +#. type: =item #: dh_movefiles:36 msgid "B<--sourcedir=>I" msgstr "B<--sourcedir=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:38 msgid "" "Instead of moving files out of debian/tmp (the default), this option makes " @@ -4563,6 +5253,7 @@ msgstr "" "fichier relatif. Il ne peut donc pas commencer par S<« / »>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:51 msgid "" "Lists files to move. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. " @@ -4577,6 +5268,7 @@ msgstr "" "a pour indiquer à dh_movefiles dans quel sous-paquet les mettre." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:60 msgid "" "Note that files are always moved out of debian/tmp by default (even if you " @@ -4596,11 +5288,14 @@ msgstr "" "resteront seront ignorés et supprimés ultérieurement par dh_clean." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:5 -msgid "dh_perl - calculates perl dependencies" +#, fuzzy +msgid "dh_perl - calculates perl dependencies and cleans up after MakeMaker" msgstr "dh_perl - détermine les dépendances Perl" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:16 msgid "B [S>] [B<-d>] [S>]" msgstr "" @@ -4608,6 +5303,7 @@ msgstr "" "répertoires ...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:20 msgid "" "dh_perl is a debhelper program that is responsible for generating the ${perl:" @@ -4618,6 +5314,7 @@ msgstr "" "de substitution (substvars files)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:23 msgid "" "The program will look at perl scripts and modules in your package, and will " @@ -4630,13 +5327,23 @@ msgstr "" "substitution a lieu dans le fichier S<« control »> du paquet, à l'emplacement " "où est indiqué S<« ${perl:Depends} »>." +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_perl:28 +msgid "" +"dh_perl also cleans up empty directories that MakeMaker can generate when " +"installing perl modules." +msgstr "" + # type: =item -#: dh_perl:32 +#. type: =item +#: dh_perl:35 msgid "B<-d>" msgstr "B<-d>" # type: textblock -#: dh_perl:34 +#. type: textblock +#: dh_perl:37 msgid "" "In some specific cases you may want to depend on perl-base rather than the " "full perl package. If so, you can pass the -d option to make dh_perl " @@ -4650,7 +5357,8 @@ msgstr "" "le système de base." # type: textblock -#: dh_perl:39 +#. type: textblock +#: dh_perl:42 msgid "" "Note that this flag may cause no dependency on perl-base to be generated at " "all. perl-base is Essential, so its dependency can be left out, unless a " @@ -4661,12 +5369,14 @@ msgstr "" "peut être omise, à moins qu'une dépendance de version soit nécessaire." # type: =item -#: dh_perl:43 +#. type: =item +#: dh_perl:46 msgid "B<-V>" msgstr "B<-V>" # type: textblock -#: dh_perl:45 +#. type: textblock +#: dh_perl:48 msgid "" "By default, scripts and architecture independent modules don't depend on any " "specific version of perl. The -V option causes the current version of the " @@ -4677,12 +5387,14 @@ msgstr "" "spécifier la version en cours du paquet perl (ou perl-base avec -d)." # type: =item -#: dh_perl:49 +#. type: =item +#: dh_perl:52 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock -#: dh_perl:51 +#. type: textblock +#: dh_perl:54 msgid "" "If your package installs perl modules in non-standard directories, you can " "make dh_perl check those directories by passing their names on the command " @@ -4694,21 +5406,25 @@ msgstr "" "les répertoires vendorlib et vendorarch." # type: textblock -#: dh_perl:60 dh_strip:76 +#. type: textblock +#: dh_perl:63 dh_strip:76 msgid "Debian policy, version 3.0.1" msgstr "Charte Debian, version 3.0.1" # type: textblock -#: dh_perl:62 +#. type: textblock +#: dh_perl:65 msgid "Perl policy, version 1.18" msgstr "Charte Perl, version 1.18" # type: textblock -#: dh_perl:148 +#. type: textblock +#: dh_perl:160 msgid "Brendan O'Dea " msgstr "Brendan O'Dea " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:5 msgid "" "dh_python - calculates python dependencies and adds postinst and prerm " @@ -4718,6 +5434,7 @@ msgstr "" "maintenance Python postinst et prerm" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:15 msgid "" "B [S>] [B<-n>] [B<-V> I] " @@ -4727,6 +5444,7 @@ msgstr "" "[S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:19 msgid "" "Note: This program is deprecated. You should use dh_pysupport or " @@ -4739,6 +5457,7 @@ msgstr "" "control »>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:23 msgid "" "dh_python is a debhelper program that is responsible for generating the " @@ -4751,6 +5470,7 @@ msgstr "" "scripts de maintenance postinst et prerm." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:27 msgid "" "The program will look at python scripts and modules in your package, and " @@ -4767,6 +5487,7 @@ msgstr "" "Depends} »>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:33 msgid "" "If some modules need to be byte-compiled at install time, appropriate " @@ -4779,6 +5500,7 @@ msgstr "" "supprimés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:37 msgid "If you use this program, your package should build-depend on python." msgstr "" @@ -4786,11 +5508,13 @@ msgstr "" "construction (build-depend)." # type: =item +#. type: =item #: dh_python:43 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:45 msgid "" "If your package installs python modules in non-standard directories, you can " @@ -4806,6 +5530,7 @@ msgstr "" "$PACKAGE, /usr/share/games/$PACKAGE et /usr/lib/python?.?/site-packages." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:51 msgid "" "Note: only /usr/lib/site-python, /usr/lib/python?.?/site-packages and the " @@ -4816,11 +5541,13 @@ msgstr "" "en argument sur la ligne de commande." # type: =item +#. type: =item #: dh_python:54 msgid "B<-V> I" msgstr "B<-V> I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:56 msgid "" "If the .py files your package ships are meant to be used by a specific " @@ -4833,87 +5560,62 @@ msgstr "" "les modules sont placés dans /usr/lib/site-python." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:68 msgid "Debian policy, version 3.5.7" msgstr "Charte Debian, version 3.5.7" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:70 msgid "Python policy, version 0.3.7" msgstr "Charte Python, version 0.3.7" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:290 msgid "Josselin Mouette " msgstr "Josselin Mouette " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:292 msgid "most ideas stolen from Brendan O'Dea " msgstr "La plupart des idées ont été volées à Brendan O'Dea " -# type: textblock +#. type: textblock #: dh_scrollkeeper:5 -msgid "dh_scrollkeeper - generate ScrollKeeper registration scripts" -msgstr "dh_scrollkeeper - produit les scripts d'enregistrement ScrollKeeper" +msgid "dh_scrollkeeper - deprecated no-op" +msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_scrollkeeper:14 msgid "B [S>] [B<-n>] [S>]" msgstr "" "B [S>] [B<-n>] [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_scrollkeeper:18 +#, fuzzy msgid "" -"B is a debhelper program that handles correctly registering " -"OMF files that it finds in package build trees with ScrollKeeper." +"dh_scrollkeeper was a debhelper program that handled registering OMF files " +"for ScrollKeeper. However, it no longer does anything, and is now deprecated." msgstr "" "B est le programme de la suite debhelper chargé de la " "maintenance, par ScrollKeeper, des inscriptions des fichiers OMF qu'il " "trouve dans le répertoire de construction du paquet." # type: textblock -#: dh_scrollkeeper:22 -#, fuzzy -msgid "" -"This command automatically adds maintainer script snippets for registering " -"and unregistering files with ScrollKeeper (unless B<-n> is used). These " -"snippets are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb. See " -"L for an explanation of Debhelper maintainer script " -"snippets." -msgstr "" -"Cette commande ajoute automatiquement des lignes de code dans les scripts de " -"maintenance du paquet pour l'inscription et la radiation des fichiers avec " -"ScrollKeeper (sauf si B<-n > est employé). Voir L pour une " -"explication sur l'incorporation de lignes de code dans les scripts de " -"maintenance du paquet." - -# type: textblock -#: dh_scrollkeeper:28 -msgid "" -"It will also change any DTD declarations in the OMF and DocBook files to " -"refer to local files instead of remote URLs. This change does not modify the " -"source files, but the files in the package build tree." -msgstr "" -"Ce programme changera également toutes les déclarations de DTD dans les " -"fichiers OMF et DocBook pour se référer aux fichiers locaux au lieu des URL " -"distantes. Ce changement ne modifie pas les fichiers source mais les " -"fichiers du répertoire de construction du paquet." - -# type: textblock -#: dh_scrollkeeper:38 -msgid "Do not modify F/F scripts." -msgstr "" -"Empêche la modification des scripts de maintenance F et F." - -# type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:5 msgid "dh_shlibdeps - calculate shared library dependencies" msgstr "" "dh_shlibdeps - détermine les dépendances envers les bibliothèques partagées" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:15 msgid "" "B [S>] [B<-L>I] [B<-" @@ -4923,6 +5625,7 @@ msgstr "" "l>I] [B<-X>I<élément>] [S I>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:19 msgid "" "dh_shlibdeps is a debhelper program that is responsible for calculating " @@ -4932,6 +5635,7 @@ msgstr "" "dépendances des paquets envers les bibliothèques partagées." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:22 msgid "" "This program is merely a wrapper around L that calls it " @@ -4944,16 +5648,19 @@ msgstr "" "qu'il a trouvés." # type: =item +#. type: =item #: dh_shlibdeps:30 msgid "B<-u>I, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I" msgstr "B<-u>I, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:34 msgid "Pass \"params\" to L." msgstr "Passe S<« paramètres »> à L." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:38 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -4968,17 +5675,20 @@ msgstr "" "éléments." # type: =item +#. type: =item #: dh_shlibdeps:43 msgid "B<-l>I[:directory:directory:..]" msgstr "B<-l>I[:répertoire:répertoire:..]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:45 msgid "" "With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed." msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:48 #, fuzzy msgid "" @@ -4996,11 +5706,13 @@ msgstr "" "seront rendus absolus pour les dpkg-shlibdeps." # type: =item +#. type: =item #: dh_shlibdeps:55 msgid "B<-L>I, B<--libpackage=>I" msgstr "B<-L>I, B<--libpackage=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:57 msgid "" "With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed, " @@ -5008,6 +5720,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:60 msgid "" "It tells dpkg-shlibdeps (via its -S parameter) to look first in the package " @@ -5016,6 +5729,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:68 msgid "" "Suppose that your source package produces libfoo1, libfoo-dev, and libfoo-" @@ -5028,6 +5742,7 @@ msgstr "" "dh_makeshlibs puis S" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_shlibdeps:72 #, fuzzy, no-wrap msgid "" @@ -5040,6 +5755,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:75 msgid "" "This will have the effect of generating automatically a shlibs file for " @@ -5052,6 +5768,7 @@ msgstr "" "bibliothèque partagée." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:80 msgid "" "If a libbar1 package is also produced, that is an alternate build of libfoo, " @@ -5060,22 +5777,25 @@ msgid "" msgstr "" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_shlibdeps:84 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "\tdh_shlibdeps -Llibbar1 -l/usr/lib/bar\n" -"\n" +"\t\n" msgstr "" "\tdh_makeshlibs\n" "\tdh_shlibdeps -L libtoto1 -l debian/libtoto1/usr/lib\n" "\n" # type: textblock -#: dh_shlibdeps:159 +#. type: textblock +#: dh_shlibdeps:170 msgid "L, L" msgstr "L, L" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:5 msgid "" "dh_strip - strip executables, shared libraries, and some static libraries" @@ -5084,6 +5804,7 @@ msgstr "" "certaines bibliothèques statiques" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:15 msgid "" "B [S>] [B<-X>I] [--dbg-package=package] " @@ -5093,6 +5814,7 @@ msgstr "" "package=paquet] [--keep-debug]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:19 msgid "" "dh_strip is a debhelper program that is responsible for stripping " @@ -5104,6 +5826,7 @@ msgstr "" "ne sont pas utilisés pour la mise au point." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:23 msgid "" "This program examines your package build directories and works out what to " @@ -5125,6 +5848,7 @@ msgstr "" "tous les cas." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:31 msgid "" "Since it is very hard to automatically guess if a file is a module, and hard " @@ -5137,6 +5861,7 @@ msgstr "" "»>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:41 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -5148,11 +5873,13 @@ msgstr "" "pour établir une liste des éléments à exclure." # type: =item +#. type: =item #: dh_strip:45 msgid "B<--dbg-package=>I" msgstr "B<--dbg-package=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:47 msgid "" "Causes dh_strip to save debug symbols stripped from the packages it acts on " @@ -5165,6 +5892,7 @@ msgstr "" "indiqué." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:51 #, fuzzy msgid "" @@ -5176,6 +5904,7 @@ msgstr "" "utiliser dh_strip --dbg-package=toto-dbg." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:54 msgid "" "Note that this option behaves significantly different in debhelper " @@ -5192,11 +5921,13 @@ msgstr "" "dans des paquets, suffixés par S<« -dbg »>." # type: =item +#. type: =item #: dh_strip:60 msgid "B<-k>, B<--keep-debug>" msgstr "B<-k>, B<--keep-debug>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:62 msgid "" "Debug symbols will be retained, but split into an independent file in usr/" @@ -5209,6 +5940,7 @@ msgstr "" "dernière est plus souple." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:70 #, fuzzy msgid "" @@ -5220,16 +5952,19 @@ msgstr "" "rien ne sera dépouillé, conformément à la Charte Debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:5 msgid "dh_suidregister - obsolete suid registration program" msgstr "dh_suidregister - programme obsolète d'inscription suid" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:9 dh_undocumented:14 msgid "Do not run!" msgstr "Ne pas S" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:13 msgid "" "This program used to register suid and sgid files with L, " @@ -5243,11 +5978,13 @@ msgstr "" "programme ne doit pas être employé." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_suidregister:18 msgid "CONVERTING TO STATOVERRIDE" msgstr "CONVERSION EN STATOVERRIDE" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:20 msgid "" "Converting a package that uses this program to use the new statoverride " @@ -5260,6 +5997,7 @@ msgstr "" "versions dans le fichier S<« control »> de la façon S" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_suidregister:25 #, no-wrap msgid "" @@ -5270,6 +6008,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:27 msgid "" "The conflicts is only necessary if your package used to register things with " @@ -5281,17 +6020,20 @@ msgstr "" "l'appel à dh_suidregister du fichier S<« rules »>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testdir:5 msgid "dh_testdir - test directory before building debian package" msgstr "" "dh_testdir - vérifie le répertoire avant de construire un paquet Debian" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testdir:14 msgid "B [S>] [S>]" msgstr "B [S>] [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testdir:18 msgid "" "dh_testdir tries to make sure that you are in the correct directory when " @@ -5305,11 +6047,13 @@ msgstr "" "commande. Dans le cas contraire il produit une erreur." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testdir:29 msgid "Test for the existence of these files too." msgstr "Teste également l'existence de ces fichiers." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testroot:5 msgid "dh_testroot - ensure that a package is built as root" msgstr "" @@ -5317,11 +6061,13 @@ msgstr "" "(root)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testroot:9 msgid "B [S>]" msgstr "B [S>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testroot:13 msgid "" "dh_testroot simply checks to see if you are root. If not, it exits with an " @@ -5334,6 +6080,7 @@ msgstr "" "éventuellement en utilisant L" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:5 msgid "" "dh_testversion - ensure that the correct version of debhelper is installed" @@ -5341,12 +6088,14 @@ msgstr "" "dh_testversion - vérifie que la bonne version de debhelper est installée" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:14 msgid "B [S>] [I] [I]" msgstr "" "B [S>] [I] [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:18 msgid "" "Note: This program is deprecated. You should use build dependencies instead." @@ -5355,6 +6104,7 @@ msgstr "" "les dépendances de construction (build dependencies) à la place." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:21 msgid "" "dh_testversion compares the version of debhelper against the version you " @@ -5364,6 +6114,7 @@ msgstr "" "si la condition n'est pas satisfaite, génère un message d'erreur." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:24 msgid "" "You can use this in your debian/rules files if a new debhelper feature is " @@ -5376,6 +6127,7 @@ msgstr "" "changelog de debhelper pour déterminer la version nécessaire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:28 msgid "" "Be sure not to overuse dh_testversion. If debhelper version 9.5 introduces a " @@ -5391,11 +6143,13 @@ msgstr "" "ce fait, il n'y a pas besoin d'utiliser dh_testversion." # type: =item +#. type: =item #: dh_testversion:38 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:40 msgid "" "Optional comparison operator used in comparing the versions. If not " @@ -5407,11 +6161,13 @@ msgstr "" "de comparaison, consulter dpkg --help." # type: =item +#. type: =item #: dh_testversion:44 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:46 msgid "" "Version number to compare against the current version of debhelper. If not " @@ -5421,6 +6177,7 @@ msgstr "" "n'est pas spécifié, dh_testversion ne fait rien." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_undocumented:5 msgid "dh_undocumented - obsolete undocumented.7 symlink program" msgstr "" @@ -5428,6 +6185,7 @@ msgstr "" "S<« undocumented.7 »>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_undocumented:18 msgid "" "This program used to make symlinks to the undocumented.7 man page for man " @@ -5441,6 +6199,7 @@ msgstr "" "ce fait, ce programme ne fait rien et de doit pas être utilisé." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:5 msgid "dh_usrlocal - migrate usr/local directories to maintainer scripts" msgstr "" @@ -5448,11 +6207,13 @@ msgstr "" "maintenance du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:17 msgid "B [S>] [B<-n>]" msgstr "B [S>] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:21 msgid "" "dh_usrlocal is a debhelper program that can be used for building packages " @@ -5463,6 +6224,7 @@ msgstr "" "local lors de leur installation." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:24 #, fuzzy msgid "" @@ -5484,6 +6246,7 @@ msgstr "" "aux scripts de maintenance du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:32 msgid "" "If the directories found in the build tree have unusual owners, groups, or " @@ -5502,6 +6265,7 @@ msgstr "" "répertoires de /usr/local." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:45 msgid "Do not modify F/F scripts." msgstr "" @@ -5509,15 +6273,182 @@ msgstr "" "F." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:57 msgid "Debian policy, version 2.2" msgstr "Charte Debian, version 2.2" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:122 msgid "Andrew Stribblehill " msgstr "Andrew Stribblehill " +# type: textblock +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Makes all files to be installed be found under dir. If this is specified, " +#~ "it is akin to all the filenames having \"dir/\" prepended to them." +#~ msgstr "" +#~ "Avec cette option, tous les fichiers source seront trouvés dans le " +#~ "répertoire indiqué. Cela revient à ce que tous les noms des fichiers " +#~ "source soient préfixés par S<« répertoire »>." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "To make dh_install behave like the old dh_movefiles, move your package." +#~ "files file to package.install and call dh_install with \"--" +#~ "sourcedir=debian/tmp\" appended to the command. This will approximate " +#~ "dh_movefiles behaviour, except it will copy files instead of moving them." +#~ msgstr "" +#~ "Pour que dh_install se comporte comme l'ancien dh_movefiles, il suffit de " +#~ "renommer le fichier package.files en package.install et d'exécuter " +#~ "dh_install avec l'option S<« --sourcedir=debian/tmp »>. Cela produira un " +#~ "comportement proche de celui de dh_movefiles, sauf qu'il copiera les " +#~ "fichiers au lieu de les déplacer." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing " +#~ "info files and registering the files it installs with install-info." +#~ msgstr "" +#~ "dh_installinfo est le programme de la suite debhelper chargé de " +#~ "l'installation des fichiers info et de leur inscription avec install-info." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Note that install-info determines some information about the info files " +#~ "by parsing them, in particular, it looks at the INFO-DIR-SECTION line to " +#~ "determine what section the info file belongs in." +#~ msgstr "" +#~ "S install-info détermine certaines informations concernant les " +#~ "fichiers info en les analysant. En particulier, il regarde la ligne INFO-" +#~ "DIR-SECTION pour déterminer la section à laquelle le fichier info " +#~ "appartient." + +# type: textblock +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "dh_installinfo will automatically generate the postinst and prerm " +#~ "commands needed to interface with install-info, updating the info dir. " +#~ "These commands are inserted into the maintainer scripts by " +#~ "dh_installdeb. See L for an explanation of how this " +#~ "works." +#~ msgstr "" +#~ "dh_installinfo produira automatiquement les lignes de code des scripts de " +#~ "maintenance postinst et prerm nécessaires à l'interfaçage avec install-" +#~ "info. Consulter L pour obtenir une explication sur le " +#~ "mécanisme d'insertion des lignes de code dans les scripts de maintenance " +#~ "du paquet." + +# type: textblock +#~ msgid "dh_scrollkeeper - generate ScrollKeeper registration scripts" +#~ msgstr "dh_scrollkeeper - produit les scripts d'enregistrement ScrollKeeper" + +# type: textblock +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This command automatically adds maintainer script snippets for " +#~ "registering and unregistering files with ScrollKeeper (unless B<-n> is " +#~ "used). These snippets are inserted into the maintainer scripts by " +#~ "dh_installdeb. See L for an explanation of Debhelper " +#~ "maintainer script snippets." +#~ msgstr "" +#~ "Cette commande ajoute automatiquement des lignes de code dans les scripts " +#~ "de maintenance du paquet pour l'inscription et la radiation des fichiers " +#~ "avec ScrollKeeper (sauf si B<-n > est employé). Voir L " +#~ "pour une explication sur l'incorporation de lignes de code dans les " +#~ "scripts de maintenance du paquet." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "It will also change any DTD declarations in the OMF and DocBook files to " +#~ "refer to local files instead of remote URLs. This change does not modify " +#~ "the source files, but the files in the package build tree." +#~ msgstr "" +#~ "Ce programme changera également toutes les déclarations de DTD dans les " +#~ "fichiers OMF et DocBook pour se référer aux fichiers locaux au lieu des " +#~ "URL distantes. Ce changement ne modifie pas les fichiers source mais les " +#~ "fichiers du répertoire de construction du paquet." + +# type: textblock +#~ msgid "Do not modify F/F scripts." +#~ msgstr "" +#~ "Empêche la modification des scripts de maintenance F et " +#~ "F." + +# type: textblock +#~ msgid "dh_desktop - Register .desktop files" +#~ msgstr "dh_desktop - inscrit les fichiers .desktop" + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files. " +#~ "Currently this program does not handle installation of the files, though " +#~ "it may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script " +#~ "fragments to call F." +#~ msgstr "" +#~ "dh_desktop est un programme de la suite debhelper chargé de l'inscription " +#~ "des fichiers .desktop. Actuellement ce programme ne gère pas " +#~ "l'installation des fichiers, mais il pourrait bien le faire un jour. Il " +#~ "prend soin d'ajouter des lignes de code aux scripts de maintenance du " +#~ "paquet afin d'invoquer F." + +# type: textblock +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed " +#~ "into etc/menu-methods/package in the package build directory. This is a " +#~ "debian menu method file. In this case, dh_installmenu also automatically " +#~ "generates the postinst and postrm commands needed to interface with the " +#~ "debian menu package. These commands are inserted into the maintainer " +#~ "scripts by dh_installdeb. See L for an explanation of " +#~ "how this works." +#~ msgstr "" +#~ "De plus, il produit automatiquement les lignes de code des scripts de " +#~ "maintenance postinst et postrm nécessaires à l'interfaçage avec le paquet " +#~ "menu. Consulter L pour obtenir une explication sur le " +#~ "mécanisme d'insertion de lignes de code." + +# type: textblock +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Do not delete debian/files, or files listed in debian/clean. When do you " +#~ "want to use this? Anytime you have a debian/rules that has 2 binary " +#~ "targets that build different .deb packages; for example, one target is " +#~ "binary-arch, and the other is binary-indep, or one target builds the " +#~ "shared library, and the other the -dev package. If you didn't use -k in " +#~ "these cases, then debian/files would be deleted in the middle, and your " +#~ "changes file will only contain the last binary package that was built." +#~ msgstr "" +#~ "Empêche la suppression de debian/files. Il faut utiliser cette option à " +#~ "chaque fois que debian/rules comporte deux cibles différentes, entrainant " +#~ "la construction de deux paquets .deb. Par exemple, si une des cibles est " +#~ "binary-arch et l'autre est binary-indep, ou bien si on construit la " +#~ "bibliothèque partagée et le paquet -dev. Dans ces cas là, si -k n'était " +#~ "pas spécifié, debian/files serait supprimé au cours de l'opération et le " +#~ "fichier changes ne contiendrait que le dernier paquet binaire construit." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "Note that this command is not idempotent. \"dh_clean B<-k>\" should be " +#~ "called between invocations of this command. Otherwise, it may cause " +#~ "multiple instances of the same text to be added to maintainer scripts." +#~ msgstr "" +#~ "S Ce programme n'est pas idempotent. Un S<« dh_clean B<-k> »> doit " +#~ "être réalisé entre chaque exécution de ce programme. Sinon, cela pourrait " +#~ "causer l'ajout de plusieurs occurrences des mêmes lignes de code dans les " +#~ "scripts de maintenance du paquet." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "See F for an example of " +#~ "how to use this in a package that generates multiple binary packages." +#~ msgstr "" +#~ "Consulter F pour avoir un " +#~ "exemple d'utilisation de debhelper avec un paquet qui génère des paquets " +#~ "binaires multiples." + # type: textblock #~ msgid "" #~ "Note that the directory given should be the complete or relative path to "