X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=man%2Fpo4a%2Fpo%2Fde.po;h=272960521ba2376698ccba7766b89bf23facc76b;hb=4a692f55a0e9d9c579281f1c2002036436b2b367;hp=d9d1975ae96d248ea7e1e3dc6afd6c30df7e2df0;hpb=7478600690fd3184cbbe16b115d0e2b3e598edd6;p=debhelper.git diff --git a/man/po4a/po/de.po b/man/po4a/po/de.po index d9d1975..2729605 100644 --- a/man/po4a/po/de.po +++ b/man/po4a/po/de.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: debhelper 8.9.8\n" +"Project-Id-Version: debhelper 8.9.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debhelper@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-09 13:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-06 21:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-27 22:22+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -232,18 +232,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: debhelper.pod:72 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note that if a package is the first (or only) binary package listed in " -#| "F, debhelper will use F if no F file can be found." msgid "" "Note for the first (or only) binary package listed in F, " "debhelper will use F when there's no F file." msgstr "" -"Beachten Sie, dass wenn ein Paket das erste (oder einzige) in F aufgelistete Binärpaket ist, Debhelper F benutzen wird, " -"falls keine F-Datei gefunden wird." +"Beachten Sie, dass Debhelper für das erste (oder einzige) in " +"F aufgelistete Binärpaket F benutzen wird, wenn " +"es dort keine F-Datei gibt." #. type: textblock #: debhelper.pod:76 @@ -265,13 +260,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: debhelper.pod:83 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In many cases, these config files are used to specify various types of " -#| "files. Documentation or example files to install, files to move, and so " -#| "on. When appropriate, in cases like these, you can use standard shell " -#| "wildcard characters (B and B<*> and B<[>I<..>B<]> character classes) " -#| "in the files." msgid "" "Mostly, these config files are used to specify lists of various types of " "files. Documentation or example files to install, files to move, and so on. " @@ -280,11 +268,13 @@ msgid "" "files. You can also put comments in these files; lines beginning with B<#> " "are ignored." msgstr "" -"In vielen Fällen werden diese Konfigurationsdateien benutzt, um verschiedene " -"Dateitypen anzugeben – zu installierende Dokumentations- oder " -"Beispieldateien, Dateien zum Verschieben und so weiter. Wenn es in Fällen " +"Meist werden diese Konfigurationsdateien benutzt, um verschiedene Typen von " +"Dateien anzugeben – zu installierende Dokumentations- oder Beispieldateien, " +"Dateien zum Verschieben und so weiter. Wenn es in Fällen " "wie diesem zweckmäßig ist, können Sie die Standardplatzhalterzeichen der " -"Shell in den Dateien verwenden (B, B<*> und B<[>I<..>B<]>-Zeichenklassen)." +"Shell in den Dateien verwenden (B, B<*> und B<[>I<..>B<]>-Zeichenklassen). " +"Sie können außerdem Kommentare in diese Dateien einfügen; Zeilen, die mit " +"B<#> beginnen, werden ignoriert." #. type: textblock #: debhelper.pod:90 @@ -295,6 +285,12 @@ msgid "" "content is appropriate for a given situation. When you do so, the output is " "not further processed to expand wildcards or strip comments." msgstr "" +"Die Syntax dieser Dateien ist absichtlich sehr einfach gehalten, damit sie " +"leicht zu lesen, zu verstehen und zu ändern sind. Falls Sie Leistung und " +"Komplexität vorziehen, können Sie die Datei ausführbar machen und ein " +"Programm schreiben, das das ausgibt, was auch immer für eine gegebene " +"Situation gegeignet ist. Wenn Sie dies tun, wird die Ausgabe nicht weiter " +"verarbeitet, um Platzhalter zu expandieren oder Kommentare zu entfernen." #. type: =head1 #: debhelper.pod:96 @@ -630,7 +626,6 @@ msgstr "" "I] als Bauverzeichnis. Falls der Parameter I] " "weggelassen wurde, wird ein Vorgabebauverzeichnis ausgewählt." -# FIXME s/B<--builddirectory> is not/B<--builddirectory> is/ #. type: textblock #: debhelper.pod:225 msgid "" @@ -1042,7 +1037,6 @@ msgstr "" "B wird F lesen und die dort aufgeführten Dateien " "löschen." -# FIXME s/toplevel/top-level/ #. type: textblock #: debhelper.pod:427 msgid "B will delete toplevel F<*-stamp> files." @@ -1163,6 +1157,8 @@ msgid "" "B compresses debugging symbol files to reduce the installed size " "of -dbg packages." msgstr "" +"B komprimiert Debug-Symboldateien, um die installierte Größe von " +"»-dbg«-Paketen zu verringern." #. type: textblock #: debhelper.pod:494 @@ -1192,15 +1188,10 @@ msgstr "" #. type: textblock #: debhelper.pod:509 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B passes CFLAGS to F using the OPTIMIZE " -#| "variable." msgid "" "B passes CFLAGS to perl F and F" msgstr "" -"B übergibt CFLAGS unter Benutzung der Variable OPTIMIZE " -"an F." +"B übergibt CFLAGS an Perls F und F" #. type: textblock #: debhelper.pod:514 @@ -1208,6 +1199,8 @@ msgid "" "B puts separated debug symbols in a location based on their build-" "id." msgstr "" +"B legt getrennte Debug-Symbole an einer Stelle ab, die auf ihrer " +"Baukennzahl basiert." #. type: textblock #: debhelper.pod:519 @@ -1215,6 +1208,8 @@ msgid "" "Executable debconf config files are run and their output used as the " "configuration." msgstr "" +"Ausführbare Debconf-Konfigurationsdateien werden ausgeführt und ihre Ausgabe " +"wird als Konfiguration benutzt." #. type: =head1 #: debhelper.pod:526 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116 @@ -1672,7 +1667,6 @@ msgstr "Joey Hess " msgid "dh - debhelper command sequencer" msgstr "dh - Debhelper-Befehls-Sequenzer" -# FIXME s/addon/add-on/ #. type: textblock #: dh:14 msgid "" @@ -1760,13 +1754,11 @@ msgstr "" msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" -# FIXME s/addon/add-on/ #. type: =item #: dh:47 msgid "B<--with> I[B<,>I ...]" msgstr "B<--with> I[B<,>I …]" -# FIXME s/addon/add-on/ #. type: textblock #: dh:49 msgid "" @@ -1784,13 +1776,11 @@ msgstr "" "Fremdpaket gibt, das Debhelper-Befehle bereitstellt. Dokumentation über die " "Sequenz-Add-on-Schnittstelle finden Sie in der Datei F." -# FIXME s/addon/add-on/ #. type: =item #: dh:56 msgid "B<--without> I" msgstr "B<--without> I" -# FIXME s/addon/add-on/ #. type: textblock #: dh:58 msgid "The inverse of B<--with>, disables using the given addon." @@ -1798,7 +1788,6 @@ msgstr "" "das Gegenteil von B<--with>, deaktiviert die Benutzung des angegebenen Add-" "ons." -# FIXME s/addon/add-on/ #. type: textblock #: dh:62 msgid "List all available addons." @@ -1872,19 +1861,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh:88 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n" -#| "easy way to do with is by adding an override target for that command.\n" -#| "\t\n" msgid "" "Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The " "easy way to do with is by adding an override target for that command." msgstr "" -"Oft möchten Sie eine Option an einen speziellen Debhelper-Befehl übergeben.\n" +"Oft möchten Sie eine Option an einen speziellen Debhelper-Befehl übergeben. " "Der einfachste Weg, dies zu tun, besteht darin, ein außer Kraft setzendes " -"Ziel\n" -"für diesen Befehl hinzuzufügen.\t\n" +"Ziel für diesen Befehl hinzuzufügen." #. type: verbatim #: dh:91 dh:176 dh:187 @@ -1902,11 +1885,7 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: dh:95 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "\toverride_dh_strip:\n" -#| "\t\tdh_strip -Xfoo\n" -#| "\t\t\n" +#, no-wrap msgid "" "\toverride_dh_strip:\n" "\t\tdh_strip -Xfoo\n" @@ -1914,20 +1893,18 @@ msgid "" msgstr "" "\toverride_dh_strip:\n" "\t\tdh_strip -Xfoo\n" -"\t\t\n" +"\t\n" #. type: verbatim #: dh:98 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" "\toverride_dh_auto_configure:\n" "\t\tdh_auto_configure -- --with-foo --disable-bar\n" "\n" msgstr "" -" dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n" +"\toverride_dh_auto_configure:\n" +"\t\tdh_auto_configure -- --with-foo --disable-bar\n" "\n" #. type: textblock @@ -2020,7 +1997,7 @@ msgstr "" #: dh:135 msgid "" "Python tools are not run by dh by default, due to the continual change in " -"that area. (Before compatability level v9, dh does run B.) " +"that area. (Before compatibility level v9, dh does run B.) " "Here is how to use B." msgstr "" "Python-Werkzeuge werden aufgrund ständiger Änderungen in diesem Bereich " @@ -4955,16 +4932,12 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh_installinit:14 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B [S>] [B<--name=>I] [B<-n>] " -#| "[B<-R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S I>]" msgid "" "B [S>] [B<--name=>I] [B<-n>] [B<-" "R>] [B<-r>] [B<-d>] [S I>]" msgstr "" "B [S>] [B<--name=>I] [B<-n>] [B<-" -"R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S I>]" +"R>] [B<-r>] [B<-d>] [S I>]" #. type: textblock #: dh_installinit:18 @@ -4979,21 +4952,15 @@ msgstr "" "Paketbauverzeichnisse zuständig ist und im erstgenannten Fall die " "Kompatibilität für nicht Upstart-Systeme handhabt." -# FIXME s/and to start/to start/ #. type: textblock #: dh_installinit:23 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "It also automatically generates the F and F and " -#| "F commands needed to set up the symlinks in F and to " -#| "start and stop the init scripts." msgid "" "It also automatically generates the F and F and F " "commands needed to set up the symlinks in F to start and stop " "the init scripts." msgstr "" "Es erzeugt außerdem automatisch die F-, F- und F-" -"Skripte, die nötig sind, um die symbolischen Verweise um F " +"Skripte, die nötig sind, um die symbolischen Verweise in F " "einzurichten und die Init-Skripte zu starten und zu stoppen." #. type: =item @@ -5423,7 +5390,6 @@ msgstr "" "annimmt, dass dies bedeutet, sie sei ins Polnische übersetzt. Benutzen Sie " "B<--language=C>, um dies zu vermeiden." -# FIXME s/contain/contains/ #. type: textblock #: dh_installman:41 msgid "" @@ -5683,7 +5649,6 @@ msgstr "" msgid "Do not modify F/F scripts." msgstr "ändert keine F-/F-Skripte." -# FIXME wrong order #. type: textblock #: dh_installmenu:89 msgid "L L L" @@ -7051,17 +7016,8 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "I" -# FIXME s/F/ -# FIXME s//usr/lib/$PACKAGE>/F/ #. type: textblock #: dh_python:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If your package installs Python modules in non-standard directories, you " -#| "can make F check those directories by passing their names on " -#| "the command line. By default, it will check F, F, F, F and F." msgid "" "If your package installs Python modules in non-standard directories, you can " "make F check those directories by passing their names on the " @@ -7072,8 +7028,8 @@ msgstr "" "Falls Ihr Paket Python-Module in nicht vorgegebene Verzeichnisse " "installiert, können Sie diese von F prüfen lassen, indem Sie ihre " "Namen auf der Befehlszeile übergeben. Standardmäßig wird es F, F, F, F und F F F F F und F prüfen." #. type: textblock