X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=input%2Flsr%2Farabic-improvisation.ly;h=40e1bc89439601e1846ac3accc15bfaac0cfd390;hb=5c9e5de473d1c4f5f78b409aebfff5bcedcba3c9;hp=acaf6aa36d980077885a3923ddee0d105a197786;hpb=2c7d6bf44e0b1ed110df8b04c250415d0524b5b2;p=lilypond.git diff --git a/input/lsr/arabic-improvisation.ly b/input/lsr/arabic-improvisation.ly index acaf6aa36d..40e1bc8943 100644 --- a/input/lsr/arabic-improvisation.ly +++ b/input/lsr/arabic-improvisation.ly @@ -1,8 +1,10 @@ %% Do not edit this file; it is auto-generated from input/new %% This file is in the public domain. -\version "2.11.61" +%% Note: this file works from version 2.12.0 +\version "2.13.1" \header { +%% Translation of GIT committish: 70f455b078620f842672c64c66d87a08158a24ac texidoces = " Para las improvisaciones o @emph{taqasim} que son libres durante unos momentos, se puede omitir la indicación de compás y se puede usar @@ -14,6 +16,19 @@ cómo podría ser el comienzo de una improvisación @emph{hijaz}: " doctitlees = "Improvisación de música árabe" +%% Translation of GIT committish: 33f623301a41fcc53efadf96bca1c72834763415 + texidocde = " +Bei Improvisation oder @emph{taqasim}, die zeitlich frei gespielt +werden, kann die Taktart ausgelassen werden und @code{\cadenzaOn} +kann eingesetzt werden. Es kann nötig sein, den Versetzungszeichenstil +anzupassen, weil sonst die Versetzungszeichen nur einmal ausgegeben +werden, da keine Taktlinien gesetzt sind. Hier ein Beispiel, wie +der Begin einer @emph{hijaz}-Improvisation aussehen könnte: + +" + + doctitlede = "Arabische Improvisation" + lsrtags = "world-music" texidoc = "For improvisations or @emph{taqasim} which are temporarily free, the time signature can be omitted and @@ -24,6 +39,7 @@ could be the start of a @emph{hijaz} improvisation:" doctitle = "Arabic improvisation" } % begin verbatim + \include "arabic.ly" \relative sol' {