X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=debian%2Fpo%2Fvi.po;h=04505ea87b4688abc7e29d37ad97c3d6caba86d0;hb=6e0c68a46d230fa0ebe4801a3d55d33df597f3d9;hp=02fe4dc427cb6f41c7cd538a0f702be1bf4014e5;hpb=ad480a2b84accde72e91eadf511992024f3f5dc4;p=ca-certificates.git diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po index 02fe4dc..04505ea 100644 --- a/debian/po/vi.po +++ b/debian/po/vi.po @@ -1,36 +1,43 @@ # Vietnamese Translation for ca-certificates. # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2005-2007. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca-certificates 20070304\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ukai@debian.or.jp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-27 11:03+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-02 19:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:25+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "ca-certificates configuration" +msgstr "" + #. Type: select #. Choices -#: ../templates:2001 +#: ../templates:3001 msgid "yes, no, ask" msgstr "có, không, hỏi" #. Type: select #. Description -#: ../templates:2002 +#: ../templates:3002 msgid "Trust new certificates from certificate authorities?" msgstr "Tin chứng nhận mới của nhà cầm quyền chứng nhận mới không?" #. Type: select #. Description -#: ../templates:2002 +#: ../templates:3002 msgid "" "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " @@ -42,7 +49,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../templates:2002 +#: ../templates:3002 msgid "" " - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n" " - no : new CA certificates will not be installed by default;\n" @@ -52,22 +59,15 @@ msgstr "" " • không\t\tmặc định là không cài đặt chứng nhận CA mới.\n" " • hỏi\t\tnhắc với mỗi chứng nhận CA mới" -# Variable: do not translate/ biến: đừng dịch -#. Type: multiselect -#. Choices -#: ../templates:3001 -msgid "${new_crts}" -msgstr "${new_crts}" - #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:3002 +#: ../templates:4001 msgid "New certificates to activate:" msgstr "Các chứng nhận mới cần kích hoạt:" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:3002 +#: ../templates:4001 msgid "" "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you " "trust." @@ -75,22 +75,15 @@ msgstr "" "Trong khi nâng cấp, chứng nhận mới sẽ được thêm. Hãy chọn những chứng nhận " "bạn tin vậy." -# Variable: do not translate/ biến: đừng dịch -#. Type: multiselect -#. Choices -#: ../templates:4001 -msgid "${enable_crts}" -msgstr "${enable_crts}" - #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:4002 +#: ../templates:5001 msgid "Certificates to activate:" msgstr "Các chứng nhận cần kích hoạt:" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:4002 +#: ../templates:5001 msgid "" "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" "share/ca-certificates." @@ -100,7 +93,7 @@ msgstr "" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:4002 +#: ../templates:5001 msgid "" "Please select the certificate authorities you trust so that their " "certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a " @@ -109,3 +102,11 @@ msgstr "" "Hãy chọn những nhà cầm quyền chứng nhận bạn tin cậy để cài đặt các chứng " "nhận của chúng vào « /etc/ssl/certs ». Chúng sẽ được biên dịch vào một tập " "tin « /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt » riêng lẻ." + +# Variable: do not translate/ biến: đừng dịch +#~ msgid "${new_crts}" +#~ msgstr "${new_crts}" + +# Variable: do not translate/ biến: đừng dịch +#~ msgid "${enable_crts}" +#~ msgstr "${enable_crts}"