X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=debian%2Fpo%2Fca.po;h=e362eeb39d3a97942c77925338faa13c1076b205;hb=5cb5dbed0874ea345b2ad8a3357a3f635c65c693;hp=fa99a09b0508e3d38281535bd7e00b4602779287;hpb=ec9311ac6b70963e9a1feb14341c07fbbea377a2;p=ca-certificates.git diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po index fa99a09..e362eeb 100644 --- a/debian/po/ca.po +++ b/debian/po/ca.po @@ -5,33 +5,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca-certificates 20031007\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-08 11:28+0900\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-16 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 01:14+0100\n" "Last-Translator: Josep Monés i Teixidor \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices -#: ../templates:3 +#: ../templates:2001 msgid "yes, no, ask" msgstr "sí, no, demana" #. Type: select #. Description -#: ../templates:5 -msgid "Trust new CAs certificates?" +#: ../templates:2002 +#, fuzzy +#| msgid "Trust new CAs certificates?" +msgid "Trust new certificates from certificate authorities?" msgstr "Voleu confiar en els nous certificats de les CA?" #. Type: select #. Description -#: ../templates:5 +#: ../templates:2002 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " +#| "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select " +#| "only certificates that you trust." msgid "" "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " -"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " +"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " "certificates that you trust." msgstr "" "Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de les CA (Entitats " @@ -41,62 +49,88 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../templates:5 +#: ../templates:2002 +#, fuzzy msgid "" -" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n" -" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n" -" - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not" +" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n" +" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n" +" - ask: prompt for each new CA certificate." msgstr "" "- 'sí', es confiarà i s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n" "- 'no', no s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n" "- 'demana', se us demanarà si confieu o no en cada nou certificat de les CA." -#. Type: multiselect -#. Choices -#: ../templates:16 -msgid "${new_crts}" -msgstr "${new_crts}" - #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:17 -msgid "Select new certificates to activate:" -msgstr "Seleccioneu quins certificats nous voleu activar:" +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "Select certificates to activate:" +msgid "New certificates to activate:" +msgstr "Seleccioneu els certificats que s'activaran:" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:17 +#: ../templates:3001 +#, fuzzy msgid "" -"In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these " -"certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/" -"certs?" +"During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you " +"trust." msgstr "" "En aquesta actualització s'han afegit aquests certificats nous. Confieu en " "aquests certificats i voleu que s'instal·lin a /etc/ssl/certs?" -#. Type: multiselect -#. Choices -#: ../templates:24 -msgid "${enable_crts}" -msgstr "${enable_crts}" - #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:25 -msgid "Select certificates to activate:" +#: ../templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "Select certificates to activate:" +msgid "Certificates to activate:" msgstr "Seleccioneu els certificats que s'activaran:" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:25 +#: ../templates:4001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " +#| "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select " +#| "only certificates that you trust." msgid "" "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" -"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be " -"installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate " -"a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt." +"share/ca-certificates." +msgstr "" +"Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de les CA (Entitats " +"Certificadores) en el moment d'actualitzar-lo. Podeu escollir comprovar " +"aquests nous certificats de les CA i seleccionar-ne només els certificats en " +"els que confieu." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please select the certificate authorities you trust so that their " +"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a " +"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file." msgstr "" -"Aquest paquet instal·la certificats de les CA (Entitats Certificadores) d'ús " -"comú a /usr/share/ca-certificates. D'aquests certificats en podeu " -"seleccionar els que desitgeu instal·lar a /etc/ssl/certs. Aquest paquet farà " -"enllaços simbòlics i generarà un sol fitxer per a tots els certificats que " -"seleccioneu, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt." + +#~ msgid "${new_crts}" +#~ msgstr "${new_crts}" + +#~ msgid "${enable_crts}" +#~ msgstr "${enable_crts}" + +#~ msgid "Select new certificates to activate:" +#~ msgstr "Seleccioneu quins certificats nous voleu activar:" + +#~ msgid "" +#~ "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /" +#~ "usr/share/ca-certificates. You can select certs from these available " +#~ "certs to be installed into /etc/ssl/certs. This package will make " +#~ "symlinks and generate a single file of all your selected certs, /etc/ssl/" +#~ "certs/ca-certificates.crt." +#~ msgstr "" +#~ "Aquest paquet instal·la certificats de les CA (Entitats Certificadores) " +#~ "d'ús comú a /usr/share/ca-certificates. D'aquests certificats en podeu " +#~ "seleccionar els que desitgeu instal·lar a /etc/ssl/certs. Aquest paquet " +#~ "farà enllaços simbòlics i generarà un sol fitxer per a tots els " +#~ "certificats que seleccioneu, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."