X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fpo%2Ffr.po;h=fbf3884a7c62040d912ea4438f1359602787f06c;hb=1ec1d313a266eb82fc0590bf8487ad5b305c4849;hp=ff19e5f4b2c6dad83e1f92d75694bf357877bdd9;hpb=6fef7b7a22004cccab9b133d7458fb100d47293a;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index ff19e5f4b2..fbf3884a7c 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of fr.po to Français -# translation of LilyPond documentation +# translation of LilyPond documentation to French # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # -# John Mandereau , 2006, 2007. +# John Mandereau , 2006-2008, +# Jean-Charles Malahieude , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 09:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-15 13:17+0100\n" "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,44 +17,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: add_html_footer.py:44 +#: postprocess_html.py:45 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." -#: add_html_footer.py:45 -#, python-format -msgid "Report errors to %(mail_address)s." -msgstr "" -"Rapportez toute anomalie en français à lilypond-user-fr@gnu.org ou en anglais à %(mail_address)s" - -#: add_html_footer.py:47 +#: postprocess_html.py:47 #, python-format msgid "" "Your suggestions for the documentation " -"are welcome." +"are welcome, please report errors to our bug list." msgstr "" "Vos suggestions à propos de la " -"documentation sont les bienvenues." - -#: add_html_footer.py:55 +"documentation sont les bienvenues ;\n" +"signalez tout bogue en français à la liste\n" +"francophone des utilisateurs ou en anglais à la liste des\n" +"utilisateurs." + +#: postprocess_html.py:59 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Autres langues : %s." -#: add_html_footer.py:56 +#: postprocess_html.py:60 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "À propos de la sélection automatique de la langue." -#: add_html_footer.py:262 +#: postprocess_html.py:316 msgid "stable-branch" msgstr "branche stable" -#: add_html_footer.py:264 +#: postprocess_html.py:318 msgid "development-branch" msgstr "branche de développement" @@ -66,73 +64,82 @@ msgstr "" "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce " "manuel en anglais." -#: translations-status.py:56 +#: translations-status.py:59 +msgid "Section titles" +msgstr "Titre des chapitres" + +#: translations-status.py:60 +#, python-format +msgid "

Last updated %s

\n" +msgstr "

Dernière mise à jour %s

\n" + +#: translations-status.py:61 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: translations-status.py:56 +#: translations-status.py:61 msgid "Translation checkers" msgstr "Relecteurs" -#: translations-status.py:57 +#: translations-status.py:62 msgid "Translated" msgstr "Traduit" -#: translations-status.py:57 +#: translations-status.py:62 msgid "Up to date" msgstr "À jour" -#: translations-status.py:58 +#: translations-status.py:63 msgid "Other info" msgstr "Autres informations" -#: translations-status.py:60 +#: translations-status.py:65 msgid "no" msgstr "non" -#: translations-status.py:61 +#: translations-status.py:66 msgid "not translated" msgstr "non traduit" -#: translations-status.py:63 +#: translations-status.py:68 #, python-format msgid "partially (%(p)d %%)" msgstr "partiellement (%(p)d %%)" -#: translations-status.py:65 +#: translations-status.py:70 #, python-format msgid "partially translated (%(p)d %%)" msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)" -#: translations-status.py:66 translations-status.py:68 +#: translations-status.py:71 translations-status.py:73 msgid "yes" msgstr "oui" -#: translations-status.py:67 +#: translations-status.py:72 msgid "translated" msgstr "traduit" -#: translations-status.py:68 translations-status.py:69 +#: translations-status.py:73 translations-status.py:74 msgid "up to date" msgstr "à jour" -#: translations-status.py:70 +#: translations-status.py:75 msgid "partially" msgstr "partiellement" -#: translations-status.py:71 +#: translations-status.py:76 msgid "partially up to date" msgstr "partiellement à jour" -#: translations-status.py:72 +#: translations-status.py:77 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: translations-status.py:73 +#: translations-status.py:78 msgid "pre-GDP" msgstr "pré-GDP" -#: translations-status.py:74 +#: translations-status.py:79 msgid "post-GDP" msgstr "post-GDP" @@ -149,13 +156,14 @@ msgstr "post-GDP" #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely msgid "Top" msgstr "Sommaire" #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely -#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely -msgid "GNU LilyPond --- learning manual" -msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual" +msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely @@ -181,30 +189,38 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Index de LilyPond" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Commandes prédéfinies" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi msgid "Selected Snippets" msgstr "Morceaux choisis" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Voir aussi" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi msgid "Known issues and warnings" msgstr "Problèmes connus et avertissements" @@ -216,6 +232,8 @@ msgstr "Problèmes connus et avertissements" #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely #. @node in Documentation/de/user/preface.itely #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely +#. @node in Documentation/ja/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/ja/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "Préface" @@ -227,66 +245,86 @@ msgstr "Préface" #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "Introduction" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Background" msgstr "Contexte" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Gravure" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Gravure automatisée" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Gravure des symboles musicaux" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Représentation de la musique" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Exemples d'application" @@ -298,98 +336,162 @@ msgstr "Exemples d'application" #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "About the documentation" msgstr "À propos de la documentation" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely -msgid "About the Learning Manual (LM)" -msgstr "À propos du manuel d'initiation (LM)" +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely +msgid "About the Learning Manual" +msgstr "À propos du manuel d'initiation" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely -msgid "About the Music Glossary (MG)" -msgstr "À propos du glossaire musicologique (MG)" +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely +msgid "About the Music Glossary" +msgstr "À propos du glossaire musicologique" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely -msgid "About the Notation Reference (NR)" -msgstr "À propos du manuel de notation (NR)" +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely +msgid "About the Notation Reference" +msgstr "À propos du manuel de notation" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely -msgid "About the Application Usage (AU)" -msgstr "À propos du manuel d'utilisation (AU)" +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely +msgid "About the Application Usage" +msgstr "À propos du manuel d'utilisation" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely -msgid "About the Snippet List (SL)" -msgstr "À propos des morceaux choisis (SL)" +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely +msgid "About the Snippet List" +msgstr "À propos des morceaux choisis" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely -msgid "About the Internals Reference (IR)" -msgstr "À propos des références du programme (IR)" +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely +msgid "About the Internals Reference" +msgstr "À propos des références du programme" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Other documentation" msgstr "Autres sources de documentation" -#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment) msgid "set the starting point to middle C" msgstr "définit le point de départ en référence au do central" -#. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment) msgid "one octave above middle C" msgstr "une octave au dessus du do central" -#. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" -msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus" +msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus" -#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" -msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus" +msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus" -#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" -msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus" +msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus" -#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous" -#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous" -#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable) -#. Documentation/user/working.itely:214 (variable) -#. Documentation/user/working.itely:229 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:233 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:248 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1083 (context id) msgid "violin" msgstr "violon" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable) +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:67 (variable) msgid "cello" msgstr "cello" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable) msgid "tripletA" msgstr "trioletA" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable) msgid "barA" msgstr "mesureA" # utiliser peut-être le terme anglais, surtout # s'il est massivement utilisé dans les ly #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id) +#. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id) msgid "foo" msgstr "toto" @@ -401,6 +503,8 @@ msgstr "toto" #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutoriel" @@ -412,6 +516,8 @@ msgstr "Tutoriel" #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "Premiers pas" @@ -423,6 +529,8 @@ msgstr "Premiers pas" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilation d'un fichier" @@ -430,6 +538,7 @@ msgstr "Compilation d'un fichier" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite" @@ -437,6 +546,7 @@ msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite" #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" @@ -444,11 +554,15 @@ msgstr "MacOS X" #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "UNIX" msgstr "UNIX" @@ -460,13 +574,14 @@ msgstr "UNIX" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notation simple" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @section in Documentation/user/pitches.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely @@ -475,12 +590,15 @@ msgstr "Notation simple" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Pitches" msgstr "Hauteurs" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "pitch" msgstr "hauteur" @@ -490,6 +608,8 @@ msgstr "hauteur" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "intervalle" @@ -497,6 +617,7 @@ msgstr "intervalle" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "gamme" @@ -504,25 +625,30 @@ msgstr "gamme" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "do central" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "octave" msgstr "octave" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "accidental" -msgstr "altération accidentelle" +msgstr "altération" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Durées (rythme)" @@ -530,6 +656,7 @@ msgstr "Durées (rythme)" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "barre de ligature" @@ -537,12 +664,15 @@ msgstr "barre de ligature" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "durée" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "ronde" @@ -550,6 +680,7 @@ msgstr "ronde" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "blanche" @@ -557,6 +688,7 @@ msgstr "blanche" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "noire" @@ -564,42 +696,44 @@ msgstr "noire" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "note pointée" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Rests" msgstr "Silences" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "silence" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Time signature" msgstr "Métrique" @@ -607,7 +741,10 @@ msgstr "Métrique" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "métrique" @@ -623,27 +760,35 @@ msgstr "métrique" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Clef" msgstr "Clefs" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "clef" # bof #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Assemblage" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée" @@ -655,12 +800,15 @@ msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "How to read the manual" msgstr "Bien lire le manuel" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Clickable examples" msgstr "Exemples cliquables" @@ -672,6 +820,8 @@ msgstr "Exemples cliquables" #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notation sur une seule portée" @@ -683,6 +833,8 @@ msgstr "Notation sur une seule portée" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Altérations et armure" @@ -698,6 +850,7 @@ msgstr "Altérations et armure" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Accidentals" msgstr "Altérations" @@ -707,6 +860,8 @@ msgstr "Altérations" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "dièse" @@ -716,22 +871,30 @@ msgstr "dièse" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "bémol" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "double dièse" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "double bémol" @@ -739,24 +902,31 @@ msgstr "double bémol" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armures" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "key signature" msgstr "armure" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "major" msgstr "majeur" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "minor" msgstr "mineur" @@ -764,26 +934,34 @@ msgstr "mineur" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "natural" msgstr "bécarre" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "transposition" msgstr "transposition" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Pitch names" msgstr "Noms de note" @@ -795,45 +973,52 @@ msgstr "Noms de note" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Liaisons" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Ties" msgstr "Liaisons de prolongation" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "liaison de prolongation" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Slurs" msgstr "Liaisons d'articulation" @@ -843,27 +1028,32 @@ msgstr "Liaisons d'articulation" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "liaison d'articulation" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Liaisons de phrasé" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "phrasing" msgstr "phrasé" @@ -871,6 +1061,7 @@ msgstr "phrasé" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Attention aux types de liaison" @@ -878,6 +1069,7 @@ msgstr "Attention aux types de liaison" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "articulation" msgstr "articulation" @@ -889,78 +1081,105 @@ msgstr "articulation" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulations et nuances" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulations" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Doigtés" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "fingering" msgstr "doigté" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Dynamics" msgstr "Nuances" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:53 (variable) msgid "dynamics" msgstr "nuances" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "crescendo" msgstr "crescendo" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "decrescendo" msgstr "decrescendo" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Adding text" msgstr "Ajout de texte" @@ -972,6 +1191,8 @@ msgstr "Ajout de texte" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles" @@ -983,6 +1204,8 @@ msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Commandes rythmiques avancées" @@ -990,6 +1213,7 @@ msgstr "Commandes rythmiques avancées" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "Mesure incomplète" @@ -997,75 +1221,99 @@ msgstr "Mesure incomplète" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "anacrouse" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Tuplets" msgstr "Nolets" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "note value" msgstr "valeur d'une note" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "triplet" msgstr "triolet" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notes d'ornement" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "grace notes" msgstr "notes d'ornement" # ça existe ce terme en français ? # ça vient directement de l'italien comme appogiature +# ça c'est ben vrai ! #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "acciaccatura" msgstr "acciaccature" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiature" @@ -1077,6 +1325,8 @@ msgstr "appoggiature" #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Notes simultanées" @@ -1088,6 +1338,8 @@ msgstr "Notes simultanées" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Les expressions musicales en clair" @@ -1095,6 +1347,7 @@ msgstr "Les expressions musicales en clair" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques" @@ -1102,14 +1355,18 @@ msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "polyphony" msgstr "polyphonie" @@ -1117,6 +1374,7 @@ msgstr "polyphonie" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée" @@ -1128,22 +1386,32 @@ msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Plusieurs portées" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Staff groups" msgstr "Regroupements de portées" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "brace" msgstr "accolade" @@ -1155,16 +1423,22 @@ msgstr "accolade" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinaison de notes en accords" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/user/chords.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "chord" msgstr "accord" @@ -1176,6 +1450,8 @@ msgstr "accord" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polyphonie sur une portée" @@ -1187,29 +1463,37 @@ msgstr "Polyphonie sur une portée" #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "Chansons" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Écriture de chants simples" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "lyrics" msgstr "paroles" @@ -1217,6 +1501,8 @@ msgstr "paroles" #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely @@ -1227,6 +1513,8 @@ msgstr "paroles" #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie" @@ -1234,21 +1522,28 @@ msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "mélisme" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "extender line" msgstr "ligne de prolongation" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Lyrics to multiple staves" msgstr "Paroles pour plusieurs portées" @@ -1260,15 +1555,21 @@ msgstr "Paroles pour plusieurs portées" #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "Dernières précisions" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "Organisation du code source avec des variables" @@ -1280,6 +1581,8 @@ msgstr "Organisation du code source avec des variables" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "Numéro de version" @@ -1291,6 +1594,8 @@ msgstr "Numéro de version" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "Ajout de titres" @@ -1302,6 +1607,8 @@ msgstr "Ajout de titres" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Noms de note absolus" @@ -1313,424 +1620,663 @@ msgstr "Noms de note absolus" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Après le tutoriel" -#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable) -msgid "melody" -msgstr "melodie" - -#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable) -msgid "text" -msgstr "texte" - -#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:55 (context id) +msgid "singer" +msgstr "chanteur" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id) +msgid "vocal" +msgstr "vocal" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id) +msgid "piano" +msgstr "piano" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id) +#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id) +#. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable) +#. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:43 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:33 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:55 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:44 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:40 (variable) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:58 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id) msgid "upper" msgstr "superieur" -#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id) +#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id) +#. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable) +#. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:48 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:41 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:57 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:52 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:66 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:47 (variable) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:59 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id) msgid "lower" msgstr "inferieur" -#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment) -msgid "Voice " -msgstr "Voix" +#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:578 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:813 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:834 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id) +#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:483 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:490 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:500 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:505 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:522 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:540 (context id) +#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:32 (context id) +#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:43 (context id) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id) +#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable) +#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id) +#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:53 (context id) +#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:32 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:32 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:33 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:38 (variable) +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable) +msgid "melody" +msgstr "melodie" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1061 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1280 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:49 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:54 (variable) +msgid "text" +msgstr "texte" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:531 (context id) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:79 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:131 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:167 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:235 (comment) +msgid "main" +msgstr "principal" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment) +msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" +msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\"" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment) +msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" +msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\"" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment) +msgid "Voice \\\"1\\\"" +msgstr "Voix \\\"1\\\"" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment) +msgid "Voice \\\"2\\\"" +msgstr "Voix \\\"2\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment) #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment) msgid "Main voice" msgstr "Voix principale" #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:481 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:503 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment) +msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" +msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\"" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:768 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:795 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Mesure 1" -#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:485 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:507 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:533 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:748 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:773 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:801 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Mesure 2" -#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment) msgid "Voice 1 continues" -msgstr "La voix 1 continue" +msgstr "Suite de la voix 1" -#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment) msgid "Voice 2 continues" -msgstr "La voix 2 continue" +msgstr "Suite de la voix 2" -#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment) msgid "Voice one" msgstr "Voix un" -#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment) msgid "Voice two" msgstr "Voix deux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "Pas de Voix trois" -#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment) msgid "Voice four" msgstr "Voix quatre" -#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment) msgid "The following notes are monophonic" msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment) msgid "Initiate second voice" msgstr "Initialisation de la seconde voix" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment) msgid "Set stems, etc, down" msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment) msgid "Initiate third voice" msgstr "Initialisation de la troisième voix" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment) msgid "Set stems, etc, up" msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment) msgid "Initiate first voice" msgstr "Initialisation de la première voix" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment) -msgid "set stems, etc down" -msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas" - -#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment) -msgid "set stems, etc up" -msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:513 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:1245 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:1286 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:343 (context id) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id) +#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:23 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:54 (context id) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:60 (context id) +msgid "one" +msgstr "un" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3156 (variable) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:521 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3502 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:789 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:59 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable) +#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:39 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:38 (variable) +#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:25 (variable) +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:80 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:45 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:42 (variable) msgid "global" -msgstr "glogal" +msgstr "global" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable) msgid "SopOneMusic" msgstr "SopUnMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable) msgid "SopTwoMusic" msgstr "SopDeuxMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) msgid "SopOneLyrics" msgstr "SopUnParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) msgid "SopTwoLyrics" msgstr "SopDeuxParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id) +msgid "SopOne" +msgstr "SopUn" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id) +msgid "SopTwo" +msgstr "SopDeux" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable) msgid "TimeKey" msgstr "MetriqueArmure" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable) msgid "SopMusic" msgstr "SopMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3504 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "AltoMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3505 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "TenorMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3160 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3506 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "BasseMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3507 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "CoupletUn" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3162 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3508 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "CoupletDeux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "CoupletTrois" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3164 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3510 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "CoupletQuatre" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id) +msgid "Sop" +msgstr "Sop" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3517 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:961 (context id) +msgid "Alto" +msgstr "Alto" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3525 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:963 (context id) +msgid "Tenor" +msgstr "Tenor" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3526 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:968 (context id) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable) +msgid "Bass" +msgstr "Basse" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable) msgid "versenotes" msgstr "coupletnotes" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable) msgid "versewords" msgstr "coupletparoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:836 (context id) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable) +msgid "verse" +msgstr "couplet" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable) msgid "refrainnotesA" msgstr "refrainnotesA" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable) msgid "refrainnotesB" msgstr "refrainnotesB" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable) msgid "refrainwordsA" msgstr "refrainparolesA" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable) msgid "refrainwordsB" msgstr "refrainparolesB" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment) -msgid "start single compound music expression" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id) +msgid "refrainB" +msgstr "refrainB" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id) +msgid "refrainA" +msgstr "refrainA" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment) +msgid "start of single compound music expression" msgstr "début de l'unique expression musicale composée" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment) msgid "start of simultaneous staves section" msgstr "début d'une section de portées simultanées" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment) msgid "create RH staff" msgstr "création de la portée MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment) msgid "create voice for RH notes" msgstr "création d'une voix pour les notes de MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment) msgid "start of RH notes" msgstr "début des notes de MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment) msgid "end of RH notes" msgstr "fin des notes de MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment) msgid "end of RH voice" msgstr "fin de la voix MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment) msgid "end of RH staff" msgstr "fin de la portée MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment) msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment) msgid "create LH voice one" msgstr "création de la voix un de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment) msgid "start of LH voice one notes" msgstr "début des notes de la voix un de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment) msgid "end of LH voice one notes" msgstr "fin des notes de la voix un de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment) -msgid "end of first LH voice" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment) +msgid "end of LH voice one" msgstr "fin de la voix un de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment) msgid "create LH voice two" msgstr "création de la voix deux de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment) msgid "start of LH voice two notes" msgstr "début des notes de la voix deux de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment) msgid "end of LH voice two notes" msgstr "fin des notes de la voix deux de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment) msgid "end of LH voice two" msgstr "fin de la voix deux de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment) msgid "end of LH staff" msgstr "fin de la portée MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment) msgid "end of simultaneous staves section" msgstr "fin de la section de portées simultanées" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment) msgid "end of single compound music expression" msgstr "fin de l'unique expression musicale composée" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment) msgid "Wrong!" msgstr "Mauvais !" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment) msgid "make note heads smaller" msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment) msgid "make note heads larger" msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment) msgid "return to default size" msgstr "retour à la taille par défaut" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment) -msgid "return to original size" -msgstr "retour à la taille originelle" - -#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:953 (variable) +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:53 (variable) msgid "sopranoMusic" msgstr "sopranoMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable) +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:54 (variable) msgid "sopranoLyrics" msgstr "sopranoParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable) +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:66 (variable) msgid "celloMusic" msgstr "violoncelleMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable) -msgid "sopMusic" -msgstr "sopMusique" - -#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable) -msgid "sopWords" -msgstr "sopParoles" +#. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable) +msgid "sopranoWords" +msgstr "sopranoParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:954 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:57 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:49 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:54 (variable) msgid "altoMusic" msgstr "altoMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:60 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:52 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:57 (variable) msgid "altoWords" msgstr "altoParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:955 (variable) +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:59 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:64 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:56 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:61 (variable) msgid "tenorMusic" msgstr "tenorMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:67 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:64 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "tenorParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:956 (variable) +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:67 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:71 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:63 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:68 (variable) msgid "bassMusic" -msgstr "bassMusique" +msgstr "basseMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:74 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:71 (variable) msgid "bassWords" -msgstr "bassParoles" +msgstr "basseParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment) msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:83 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:79 (context id) +msgid "sopranos" +msgstr "soprani" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:83 (context id) +msgid "altos" +msgstr "alti" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:90 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:92 (context id) +msgid "tenors" +msgstr "tenors" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:96 (context id) +msgid "basses" +msgstr "basses" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment) msgid "end ChoirStaff" -msgstr "fin du ChoirStaff (système pour choeur)" +msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" -msgstr "ManuelUnVoixUnMusique" +msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" -msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique" +msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable) msgid "ManualTwoMusic" -msgstr "ManuelDeuxMusique" +msgstr "MusiqueManuelDeux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable) msgid "PedalOrganMusic" -msgstr "PedalierOrgueMusique" +msgstr "MusiquePedalierOrgue" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" -msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones" +msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id) +msgid "ManualOne" +msgstr "ManuelUn" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment) msgid "set time signature and key" msgstr "définition de la métrique et de l'armure" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" -msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn" +msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id) +msgid "ManualTwo" +msgstr "ManuelDeux" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" -msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux" +msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment) msgid "end PianoStaff context" msgstr "fin du contexte PianoStaff" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment) -msgid "end PedalOrgan Staff" -msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan" +#. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id) +msgid "PedalOrgan" +msgstr "PedalierOrgue" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment) +msgid "end PedalOrgan Staff context" +msgstr "fin du contexte de portée PedalierOrgue" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment) msgid "end Score context" msgstr "fin du contexte Score" @@ -1742,11 +2288,21 @@ msgstr "fin du contexte Score" #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" msgstr "Concepts fondamentaux" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" @@ -1758,6 +2314,8 @@ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Introduction to the LilyPond file structure" msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond" @@ -1769,8 +2327,10 @@ msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Score is a (single) compound musical expression" -msgstr "La partition est une unique expression musicale composée" +msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely @@ -1780,14 +2340,28 @@ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Nesting music expressions" msgstr "Expressions musicales imbriquées" #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely +#. Documentation/user/staff.itely:560 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:573 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:581 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:600 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:613 (context id) #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "ossia" @@ -1799,6 +2373,8 @@ msgstr "ossia" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons" @@ -1810,6 +2386,8 @@ msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons" #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Voices contain music" msgstr "Les voix contiennent la musique" @@ -1821,6 +2399,8 @@ msgstr "Les voix contiennent la musique" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "I'm hearing Voices" msgstr "J'entends des Voix" @@ -1832,12 +2412,16 @@ msgstr "J'entends des Voix" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Explicitly instantiating voices" -msgstr "Instantiation explicite des voix" +msgstr "Instanciation explicite des voix" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Note columns" msgstr "Empilement des notes" @@ -1849,6 +2433,8 @@ msgstr "Empilement des notes" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Voices and vocals" msgstr "Voix et paroles" @@ -1860,6 +2446,8 @@ msgstr "Voix et paroles" #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Contexts and engravers" msgstr "Contextes et graveurs" @@ -1869,6 +2457,8 @@ msgstr "Contextes et graveurs" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely @@ -1877,6 +2467,8 @@ msgstr "Contextes et graveurs" #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Tout savoir sur les contextes" @@ -1886,6 +2478,8 @@ msgstr "Tout savoir sur les contextes" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely @@ -1894,6 +2488,8 @@ msgstr "Tout savoir sur les contextes" #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Création d'un contexte" @@ -1905,6 +2501,8 @@ msgstr "Création d'un contexte" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Engravers explained" msgstr "Tout savoir sur les graveurs" @@ -1916,9 +2514,27 @@ msgstr "Tout savoir sur les graveurs" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Modifying context properties" msgstr "Modification des propriétés d'un contexte" +#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely +msgid "Setting context properties with @code{\\with}" +msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}" + +#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely +msgid "Setting context properties with @code{\\context}" +msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}" + #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely @@ -1927,23 +2543,35 @@ msgstr "Modification des propriétés d'un contexte" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Adding and removing engravers" msgstr "Ajout et suppression de graveurs" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Modification d'un seul contexte" #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "ambitus" msgstr "ambitus" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type" @@ -1955,6 +2583,8 @@ msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type" #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extension des modèles" @@ -1966,6 +2596,8 @@ msgstr "Extension des modèles" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Soprano and cello" msgstr "Soprano et violoncelle" @@ -1977,6 +2609,8 @@ msgstr "Soprano et violoncelle" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Four-part SATB vocal score" msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" @@ -1988,194 +2622,228 @@ msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Building a score from scratch" msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro" -#. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment) msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0" msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0" -#. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment) msgid "Increase thickness of immediately following slur only" msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement" -#. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" msgstr "pas de clef pour cette portée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment) msgid "Don't print time signatures in this staff" msgstr "pas de métrique pour cette portée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment) msgid "Reduce all font sizes by ~24%" msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" -msgstr "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder" +msgstr "" +"Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment) msgid "Set details for later Text Spanner" msgstr "Réglage des détails du texte avec extension" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment) msgid "Place dynamics above staff" -msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée" +msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment) msgid "Start Ottava Bracket" -msgstr "Début du crochet d'octavation" +msgstr "Début du crochet d'octaviation" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment) msgid "Add Dynamic Text" msgstr "Ajout d'une nuance textuelle" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment) msgid "Add Dynamic Line Spanner" msgstr "Ajout d'une nuance graphique" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment) msgid "Add Text Script" msgstr "Ajout d'un commentaire textuel" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment) msgid "Stop Ottava Bracket" -msgstr "Fin du crochet d'octavation" +msgstr "Fin du crochet d'octaviation" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" -msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension" +msgstr "Positionnement du crochet d'octaviation sous le texte avec extension" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2145 (comment) msgid "This markup is short enough to fit without collision" -msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement" +msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2149 (comment) msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards" -msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut" +msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2153 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2158 (comment) msgid "Turn off collision avoidance" msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2160 (comment) msgid "and turn on textLengthOn" msgstr "activation de textLengthOn" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2161 (comment) msgid "Spaces at end are honored" msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2268 (comment) msgid "Extend width by 1 staff space" msgstr "Élargissement d'un espace" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2551 (comment) msgid "This will not work, see below:" msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin." -#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2555 (comment) msgid "This works:" -msgstr "Celle-ci donne le résultat escompté" +msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2606 (variable) msgid "naturalplusflat" msgstr "becarreplusbemol" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (comment) msgid "Extend width by 1 unit" msgstr "Élargissement d'une unité" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" -msgstr "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la portée" - -#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable) +msgstr "" +"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la " +"portée" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3063 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3198 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3258 (variable) msgid "rhMusic" msgstr "mdMusique" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3007 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3070 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3207 (comment) msgid "Start polyphonic section of four voices" -msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix" - -#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable) +msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2971 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3020 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3083 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3224 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3286 (variable) msgid "lhMusic" msgstr "mgMusique" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3029 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3092 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3166 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3233 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3295 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:974 (context id) +msgid "RH" +msgstr "MD" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2984 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3033 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3237 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3299 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:980 (context id) +msgid "LH" +msgstr "MG" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3211 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3273 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3214 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3276 (comment) msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging" -msgstr "la hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion" +msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (comment) msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note" msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3100 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3407 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3429 (comment) msgid "Visible tempo marking" msgstr "Indication de tempo visible" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3411 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3433 (comment) msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI" msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3088 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3107 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3414 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3436 (comment) msgid "New tempo for next section" msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3147 (variable) -msgid "emph" +#. Documentation/user/tweaks.itely:3493 (variable) +msgid "emphasize" msgstr "emphase" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3151 (variable) -msgid "norm" +#. Documentation/user/tweaks.itely:3497 (variable) +msgid "normal" msgstr "normal" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3373 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3503 (variable) +msgid "SopranoMusic" +msgstr "sopranoMusique" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3516 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:959 (context id) +msgid "Soprano" +msgstr "Soprano" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3725 (comment) msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead" @@ -2187,161 +2855,288 @@ msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead" #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" -msgstr "Retouche des partitions" +msgstr "Retouche de partition" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "Retouches élémentaires" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "Introduction aux retouches" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objets et interfaces" +# jcm - Journal officiel de la République française du 19/11/2008 +# jcm - (NOR : CTNX0825937X) traduction de naming #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" -msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés" +msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "Méthodes de retouche" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "Le manuel des références internes" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "Propriétés des objets de rendu" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Détermination du contexte adéquat" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Redéfinition pour une seule occurence" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Rétablissement" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Propriétés listées par interface" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" -msgstr "Specification du contexte en mode lyrique" +msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "Types de propriétés" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "Apparence des objets" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Visibilité et couleur des objets" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "stencil" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "visibilité des barres (break-visibility)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "transparent" -msgstr "transparent" +msgstr "transparence" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "couleur" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Size of objects" msgstr "Taille des objets" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Length and thickness of objects" msgstr "Longueur et épaisseur des objets" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Placement of objects" msgstr "Positionnement des objets" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Automatic behavior" msgstr "Comportement automatique" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "Objets inclus dans la portée" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "Doigtés" @@ -2349,189 +3144,273 @@ msgstr "Doigtés" #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely -msgid "Outside staff objects" +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely +msgid "Outside-staff objects" msgstr "Objets hors de la portée" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "\\textLengthOn" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Dimensionnement des objets graphiques" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Collisions of objects" msgstr "Collisions d'objets" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Déplacement d'objets" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Correction des collisions d'objets" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "la propriété padding" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" msgstr "left-padding et right-padding" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "la propriété staff-padding" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "la propriété self-alignment-X" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "la propriété staff-position" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "la propriété extra-offset" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "la propriété positions" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "la propriété force-hshift" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Real music example" msgstr "Exemple concret" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "Autres retouches" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Autres utilisations des retouches" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "Liaison entre plusieurs voix" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely -msgid "Simulating a fermata" +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely +msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Using variables for tweaks" msgstr "Utilisation de variables dans les retouches" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Other sources of information" msgstr "Autres sources de documentation" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Options ralentissant le traitement" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Retouches avancées avec Scheme" -#. Documentation/user/working.itely:201 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:220 (variable) msgid "hornNotes" msgstr "corNotes" -#. Documentation/user/working.itely:212 (variable) -msgid "fragA" +#. Documentation/user/working.itely:231 (variable) +msgid "fragmentA" msgstr "fragmentA" -#. Documentation/user/working.itely:213 (variable) -msgid "fragB" +#. Documentation/user/working.itely:232 (variable) +msgid "fragmentB" msgstr "fragmentB" -#. Documentation/user/working.itely:226 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:245 (variable) msgid "dolce" msgstr "dolce" -#. Documentation/user/working.itely:227 (variable) -#. Documentation/user/working.itely:273 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:246 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:295 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable) msgid "padText" msgstr "decallageTexte" -#. Documentation/user/working.itely:228 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:247 (variable) msgid "fthenp" msgstr "fpuisp" -#. Documentation/user/working.itely:310 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:332 (variable) msgid "mpdolce" msgstr "mpdolce" -#. Documentation/user/working.itely:312 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:334 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable) msgid "tempoMark" msgstr "tempoMarque" @@ -2543,13 +3422,21 @@ msgstr "tempoMarque" #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "Travail sur des projets LilyPond" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @section in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" -msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" +msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely @@ -2559,6 +3446,8 @@ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "Suggestions générales" @@ -2570,6 +3459,8 @@ msgstr "Suggestions générales" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Gravure de musique existante" @@ -2581,6 +3472,8 @@ msgstr "Gravure de musique existante" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "Projets d'envergure" @@ -2592,8 +3485,10 @@ msgstr "Projets d'envergure" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Saving typing with variables and functions" -msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" +msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely @@ -2603,6 +3498,8 @@ msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Feuilles de style" @@ -2614,11 +3511,17 @@ msgstr "Feuilles de style" #. @section in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @section in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @section in Documentation/ja/user/working.itely msgid "When things don't work" msgstr "Quand ça ne fonctionne pas" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Updating old input files" msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" @@ -2630,8 +3533,10 @@ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" -msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" +msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely @@ -2641,8 +3546,10 @@ msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Minimal examples" -msgstr "Exemples minimaux" +msgstr "Exemples minimalistes" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely @@ -2652,6 +3559,8 @@ msgstr "Exemples minimaux" #. @section in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @section in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @section in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Conducteurs et parties" @@ -2663,6 +3572,8 @@ msgstr "Conducteurs et parties" #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Modèles" @@ -2674,6 +3585,8 @@ msgstr "Modèles" #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Portée unique" @@ -2681,6 +3594,7 @@ msgstr "Portée unique" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Notes seules" @@ -2688,6 +3602,7 @@ msgstr "Notes seules" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notes et paroles" @@ -2695,6 +3610,7 @@ msgstr "Notes et paroles" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notes et accords" @@ -2702,6 +3618,7 @@ msgstr "Notes et accords" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notes, paroles et accords" @@ -2713,6 +3630,8 @@ msgstr "Notes, paroles et accords" #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Modèles pour claviers" @@ -2720,6 +3639,7 @@ msgstr "Modèles pour claviers" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano seul" @@ -2727,6 +3647,7 @@ msgstr "Piano seul" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Chant et accompagnement" @@ -2734,6 +3655,7 @@ msgstr "Chant et accompagnement" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano et paroles entre les portées" @@ -2741,6 +3663,7 @@ msgstr "Piano et paroles entre les portées" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Piano et nuances entre les portées" @@ -2756,6 +3679,9 @@ msgstr "Piano et nuances entre les portées" #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Quatuor à cordes" @@ -2763,6 +3689,7 @@ msgstr "Quatuor à cordes" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Parties pour quatuor à cordes" @@ -2774,6 +3701,8 @@ msgstr "Parties pour quatuor à cordes" #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Ensemble vocal" @@ -2781,6 +3710,7 @@ msgstr "Ensemble vocal" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" @@ -2788,6 +3718,7 @@ msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano" @@ -2795,9 +3726,23 @@ msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes" +#. @node in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#, fuzzy +msgid "Orchestral templates" +msgstr "Modèles pour claviers" + +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +msgid "Orchestra, choir and piano" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely @@ -2806,6 +3751,8 @@ msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes" #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Exemples de notation ancienne" @@ -2813,6 +3760,7 @@ msgstr "Exemples de notation ancienne" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcription de musique mensurale" @@ -2820,6 +3768,7 @@ msgstr "Transcription de musique mensurale" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Transcription du grégorien" @@ -2831,6 +3780,8 @@ msgstr "Transcription du grégorien" #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Symboles de jazz" @@ -2840,6 +3791,8 @@ msgstr "Symboles de jazz" #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @node in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "lilypond-book templates" msgstr "Squelettes pour lilypond-book" @@ -2851,6 +3804,8 @@ msgstr "Squelettes pour lilypond-book" #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -2870,11 +3825,18 @@ msgstr "LaTeX" #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" @@ -2890,13 +3852,21 @@ msgstr "motif" #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutoriel Scheme" #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely msgid "Tweaking with Scheme" msgstr "Scheme et les retouches" @@ -2909,14 +3879,13 @@ msgstr "Scheme et les retouches" msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "Licence GNU de documentation libre" -#. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi +#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely -#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond --- program usage" -msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" +msgid "GNU LilyPond --- Application Usage" +msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @chapter in Documentation/user/install.itely @@ -2926,6 +3895,8 @@ msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely #. @node in Documentation/de/user/install.itely #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely +#. @node in Documentation/ja/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/install.itely msgid "Install" msgstr "Installation" @@ -2937,146 +3908,113 @@ msgstr "Installation" #. @section in Documentation/es/user/install.itely #. @node in Documentation/de/user/install.itely #. @section in Documentation/de/user/install.itely +#. @node in Documentation/ja/user/install.itely +#. @section in Documentation/ja/user/install.itely msgid "Precompiled binaries" msgstr "Paquets précompilés" -#. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @section in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @section in Documentation/user/compile.itely #. @node in Documentation/fr/user/install.itely #. @section in Documentation/fr/user/install.itely #. @node in Documentation/es/user/install.itely #. @section in Documentation/es/user/install.itely #. @node in Documentation/de/user/install.itely #. @section in Documentation/de/user/install.itely +#. @node in Documentation/ja/user/install.itely +#. @section in Documentation/ja/user/install.itely msgid "Compiling from source" msgstr "Compilation à partir du code source" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/user/compile.itely msgid "Downloading source code" msgstr "Téléchargement du code source" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/user/compile.itely msgid "Requirements" msgstr "Logiciels prérequis" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely msgid "Compilation" msgstr "Compilation" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely msgid "Running requirements" msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely msgid "Requirements for building documentation" msgstr "Prérequis pour générer la documentation" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/user/compile.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "Compilation de LilyPond" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely msgid "Compiling" msgstr "Compilation" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely msgid "Compiling outside the source tree" msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +msgid "Useful @command{make} variables" +msgstr "Variables utiles pour @command{make}" + +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/user/compile.itely msgid "Building documentation" msgstr "Compilation de la documentation" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely msgid "Commands for building documentation" msgstr "Commandes pour générer la documentation" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/user/compile.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "Test de LilyPond" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/user/compile.itely msgid "Problems" msgstr "Problèmes" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "Bison 1.875" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely msgid "Solaris" msgstr "Solaris" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely msgid "International fonts" msgstr "Polices de caractères non européens" @@ -3088,6 +4026,8 @@ msgstr "Polices de caractères non européens" #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Setup" msgstr "Environnement de travail" @@ -3099,6 +4039,8 @@ msgstr "Environnement de travail" #. @section in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @section in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Setup for specific Operating Systems" msgstr "Spécificités pour certains systèmes" @@ -3110,7 +4052,25 @@ msgstr "Spécificités pour certains systèmes" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely -msgid "MacOS X on the command-line" +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely +msgid "Setup for MacOS X" +msgstr "Spécificités pour MacOS X" + +#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely +msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4" +msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4" + +#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely +msgid "MacOS X on the command line" msgstr "MacOS X et la ligne de commande" #. @node in Documentation/user/setup.itely @@ -3121,6 +4081,8 @@ msgstr "MacOS X et la ligne de commande" #. @section in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @section in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Text editor support" msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte" @@ -3132,6 +4094,8 @@ msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Mode Emacs" @@ -3143,6 +4107,8 @@ msgstr "Mode Emacs" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Vim mode" msgstr "Mode Vim" @@ -3154,6 +4120,8 @@ msgstr "Mode Vim" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "jEdit" msgstr "jEdit" @@ -3165,6 +4133,8 @@ msgstr "jEdit" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "TexShop" msgstr "TexShop" @@ -3176,9 +4146,24 @@ msgstr "TexShop" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "TextMate" msgstr "TextMate" +#. @node in Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely +msgid "LilyKDE" +msgstr "LilyKDE" + #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely @@ -3187,6 +4172,8 @@ msgstr "TextMate" #. @section in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @section in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Point and click" msgstr "Pointer-cliquer" @@ -3198,6 +4185,8 @@ msgstr "Pointer-cliquer" #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "Exécution de LilyPond" @@ -3209,6 +4198,8 @@ msgstr "Exécution de LilyPond" #. @section in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @section in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +#. @section in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Utilisation habituelle" @@ -3220,34 +4211,51 @@ msgstr "Utilisation habituelle" #. @section in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @section in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +#. @section in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Utilisation en ligne de commande" #. @node in Documentation/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Lancement de lilypond" +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely +msgid "Invoking @command{lilypond}" +msgstr "Lancement de @command{lilypond}" + #. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +msgid "Command line options for lilypond" +msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond" + #. @subsection in Documentation/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely -msgid "Command line options" -msgstr "Options en ligne de commande" +#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely +msgid "Command line options for @command{lilypond}" +msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables d'environnement" @@ -3259,6 +4267,8 @@ msgstr "Variables d'environnement" #. @section in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @section in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +#. @section in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Messages d'erreur" @@ -3266,20 +4276,36 @@ msgstr "Messages d'erreur" #. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly" #. @section in Documentation/user/running.itely -#. @section in Documentation/fr/user/running.itely #. @section in Documentation/es/user/running.itely #. @section in Documentation/de/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" -msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" +#. @section in Documentation/ja/user/running.itely +msgid "Updating files with @command{convert-ly}" +msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}" + +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +msgid "Command line options for convert-ly" +msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly" + +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely +msgid "Command line options for @command{convert-ly}" +msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Problems with convert-ly" msgstr "Limitations de convert-ly" @@ -3287,6 +4313,7 @@ msgstr "Limitations de convert-ly" #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Problems with @code{convert-ly}" msgstr "Limitations de @command{convert-ly}" @@ -3298,6 +4325,8 @@ msgstr "Limitations de @command{convert-ly}" #. @section in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @section in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +#. @section in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "Rapport de bogue" @@ -3305,6 +4334,7 @@ msgstr "Rapport de bogue" #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "LilyPond-book" @@ -3312,6 +4342,7 @@ msgstr "LilyPond-book" #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte" @@ -3323,6 +4354,8 @@ msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte" #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Exemple de document musicologique" @@ -3330,6 +4363,7 @@ msgstr "Exemple de document musicologique" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Fichier d'entrée" @@ -3337,6 +4371,7 @@ msgstr "Fichier d'entrée" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Traitement" @@ -3344,6 +4379,7 @@ msgstr "Traitement" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Résultat" @@ -3355,6 +4391,8 @@ msgstr "Résultat" #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Association musique-texte" @@ -3366,6 +4404,8 @@ msgstr "Association musique-texte" #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" @@ -3377,6 +4417,8 @@ msgstr "@LaTeX{}" #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -3388,6 +4430,8 @@ msgstr "HTML" #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -3395,6 +4439,7 @@ msgstr "DocBook" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Conventions communes" @@ -3402,6 +4447,7 @@ msgstr "Conventions communes" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond" @@ -3409,6 +4455,7 @@ msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Inclusion de code LilyPond" @@ -3416,6 +4463,7 @@ msgstr "Inclusion de code LilyPond" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Génération du document DocBook" @@ -3427,6 +4475,8 @@ msgstr "Génération du document DocBook" #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Options applicables aux fragments de musique" @@ -3434,6 +4484,7 @@ msgstr "Options applicables aux fragments de musique" #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Utilisation de lilypond-book" @@ -3441,16 +4492,28 @@ msgstr "Utilisation de lilypond-book" #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" -msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}" +msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Format-specific instructions" msgstr "Instructions spécifiques à certains formats" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +msgid "Command line options" +msgstr "Options en ligne de commande" + #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely @@ -3459,6 +4522,8 @@ msgstr "Instructions spécifiques à certains formats" #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensions de nom de fichier" @@ -3466,6 +4531,7 @@ msgstr "Extensions de nom de fichier" #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" @@ -3473,39 +4539,46 @@ msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes" @@ -3517,6 +4590,8 @@ msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes" #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely +#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Conversion à partir d'autres formats" @@ -3524,6 +4599,7 @@ msgstr "Conversion à partir d'autres formats" #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely #. @node in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Utilisation de midi2ly" @@ -3531,13 +4607,15 @@ msgstr "Utilisation de midi2ly" #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely #. @section in Documentation/es/user/converters.itely #. @section in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" -msgstr "Utilisation @command{midi2ly}" +msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}" #. @node in Documentation/user/converters.itely #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely #. @node in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Utilisation de musicxml2ly" @@ -3545,6 +4623,7 @@ msgstr "Utilisation de musicxml2ly" #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely #. @section in Documentation/es/user/converters.itely #. @section in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}" @@ -3552,6 +4631,7 @@ msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}" #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely #. @node in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Utilisation d'abc2ly" @@ -3559,6 +4639,7 @@ msgstr "Utilisation d'abc2ly" #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely #. @section in Documentation/es/user/converters.itely #. @section in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}" @@ -3566,13 +4647,15 @@ msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}" #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely #. @node in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" -msgstr "Utilisation de etf2ly" +msgstr "Utilisation d'etf2ly" #. @section in Documentation/user/converters.itely #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely #. @section in Documentation/es/user/converters.itely #. @section in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}" @@ -3584,12 +4667,19 @@ msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}" #. @section in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely #. @section in Documentation/de/user/converters.itely +#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely +#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "Génération de fichiers LilyPond" #. @top in Documentation/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference" +msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation" + +#. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely +msgid "The music typesetter" +msgstr "Le système de gravure musicale" #. @node in Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely @@ -3613,22 +4703,60 @@ msgstr "Index des commandes LilyPond" msgid "Musical notation" msgstr "Notation musicale générale" -#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable) -msgid "mus" +#. Documentation/user/pitches.itely:693 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1043 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1062 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1099 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1114 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:453 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:488 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:538 (context id) +#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable) +#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable) +#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:112 (variable) +#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:137 (variable) +#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable) +msgid "music" msgstr "musique" -#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment) +#. Documentation/user/pitches.itely:1087 (comment) msgid "not strictly necessary, but a good reminder" msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête" -#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1094 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:1116 (variable) +msgid "clarinet" +msgstr "clarinette" + +#. Documentation/user/pitches.itely:1179 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:444 (variable) msgid "musicA" msgstr "musiqueA" -#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1193 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:445 (variable) msgid "musicB" msgstr "musiqueB" +#. Documentation/user/pitches.itely:1212 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:179 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:279 (context id) +#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable) +msgid "up" +msgstr "haut" + +#. Documentation/user/pitches.itely:1216 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:189 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:288 (context id) +#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable) +msgid "down" +msgstr "bas" + #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely @@ -3642,24 +4770,35 @@ msgstr "Écriture des hauteurs de note" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Absolute octave entry" msgstr "Hauteurs avec octave absolue" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Relative octave entry" msgstr "Octaves relatives" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "fifth" msgstr "quinte" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "quarter tone" msgstr "quart de ton" @@ -3687,10 +4826,14 @@ msgstr "Modification de plusieurs hauteurs" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Octave checks" -msgstr "Vérification d'octave" +msgstr "Vérifications d'octave" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely @@ -3727,11 +4870,13 @@ msgstr "Armure" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "church mode" msgstr "mode ancien" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "scordatura" msgstr "scordatura" @@ -3744,12 +4889,13 @@ msgstr "scordatura" #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" -msgstr "Marques d'octavation" +msgstr "Marques d'octaviation" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "octavation" -msgstr "octavation" +msgstr "octaviation" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely @@ -3764,18 +4910,20 @@ msgstr "Instruments transpositeurs" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "concert pitch" msgstr "tonalité de concert" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "transposing instrument" msgstr "instrument transpositeur" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely @@ -3785,8 +4933,8 @@ msgstr "Altérations accidentelles automatiques" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely -#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely @@ -3849,20 +4997,20 @@ msgstr "Têtes de note à forme variable" msgid "Improvisation" msgstr "Improvisation" -#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:306 (comment) msgid "Alter durations to triplets" msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet" -#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment) #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment) msgid "Normal durations" msgstr "Durées normales" -#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment) msgid "Double the duration of chord" msgstr "Doublement de la durée de l'accord" -#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment) msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth" msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche" @@ -3872,151 +5020,171 @@ msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3" #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment) msgid "Scale music by *2" -msgstr "Échelonnement de la musique par 2" +msgstr "Échelonnement de la musique au double" -#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment) msgid "First alternative: following note is tied normally" msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement" -#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:430 (comment) msgid "Second alternative: following note has a repeated tie" msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée" -#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:562 (comment) msgid "These two lines are just to prettify this example" -msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que illustrer le propos" +msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos" -#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:565 (comment) msgid "Print a maxima rest, equal to four breves" msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses" -#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:567 (comment) msgid "Print a longa rest, equal to two breves" msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses" -#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:569 (comment) msgid "Print a breve rest" msgstr "Affiche une double-pause" -#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:678 (comment) msgid "This is valid input, but does nothing" msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien" -#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment) -msgid "Rest bars contracted to single bar" +#. Documentation/user/rhythms.itely:706 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:761 (comment) +msgid "Rest measures contracted to single measure" msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule" -#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:757 (comment) +#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:24 (comment) msgid "Default behavior" msgstr "Comportement par défaut" -#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment) -msgid "Rest measures contracted to single measure" -msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:764 (comment) msgid "Rest measures expanded" msgstr "Expansion des mesures de silence" -#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:800 (comment) msgid "This fails, as the wrong object name is specified" msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié" -#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:803 (comment) msgid "This is correct and works" -msgstr "La formulation correcte, qui fonctionnera" +msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera" -#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:937 (comment) msgid "Default style" msgstr "Style par défaut" -#. Documentation/user/rhythms.itely:920 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:940 (comment) msgid "Change to numeric style" msgstr "Adoption du style numérique" -#. Documentation/user/rhythms.itely:924 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:944 (comment) msgid "Revert to default style" msgstr "Retour au style par défaut" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1127 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1090 (comment) msgid "Show all bar numbers" msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1183 (comment) -msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8" -msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (variable) -msgid "tsMarkup" -msgstr "tsEtiquette" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1220 (comment) msgid "Now each staff has its own time signature." msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique." -#. Documentation/user/rhythms.itely:1458 (comment) -msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" -msgstr "Subdivision des ligatures à la croche" +#. Documentation/user/rhythms.itely:1348 (context id) +msgid "myRhythm" +msgstr "monRythme" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1461 (comment) -msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" -msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche" +#. Documentation/user/rhythms.itely:1716 (comment) +msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment" +msgstr "" +"fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment " +"1/16" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1720 (comment) +msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment" +msgstr "" +"fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment " +"1/16" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1730 (comment) +msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment" +msgstr "" +"fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1745 (comment) +msgid "rhythm 3-1-1-2" +msgstr "subdivision 3-1-1-2" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1746 (comment) +msgid "Context not specified - does not work correctly" +msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1752 (comment) +msgid "Works correctly with context specified" +msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1785 (comment) +msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment" +msgstr "" +"annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une " +"mesure à 4/4, au moment de la première noire" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1798 (comment) msgid "this won't revert it!" msgstr "ceci n'est pas en concordance" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1631 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1800 (comment) msgid "this will" msgstr "ceci est conforme" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1804 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1945 (comment) msgid "revert to non-feathered beams" msgstr "retour à des liens de croches rectilignes" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" -msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché" +msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2259 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2231 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2257 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2240 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2262 (comment) msgid "Center-align bar numbers" msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2265 (comment) msgid "Right-align bar numbers" msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (variable) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2359 (variable) msgid "pipeSymbol" msgstr "pipeSymbole" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2565 (variable) -#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely -msgid "cadenza" -msgstr "cadence" +#. Documentation/user/rhythms.itely:2764 (variable) +msgid "MyCadenza" +msgstr "MaCadence" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @section in Documentation/user/rhythms.itely @@ -4041,11 +5209,11 @@ msgid "Writing rhythms" msgstr "Écriture du rythme" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" @@ -4053,42 +5221,55 @@ msgstr "Durées" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "breve" msgstr "brève" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "longa" msgstr "longue" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "maxima" +msgstr "mamima" + +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Duration names notes and rests" msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "tuplet" msgstr "nolet" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "polymetric" msgstr "polymétrique" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Changement d'échelle des durées" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "laissez vibrer" msgstr "laissez vibrer" @@ -4104,24 +5285,30 @@ msgid "Writing rests" msgstr "Écriture des silences" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely -msgid "Skips" +msgid "Invisible rests" msgstr "Silences invisibles" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Full measure rests" msgstr "Silences valant une mesure" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "multi-measure rest" msgstr "silence multi-mesures" @@ -4137,65 +5324,75 @@ msgid "Displaying rhythms" msgstr "Gravure du rythme" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "Levées" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Musique sans métrique" +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "cadenza" +msgstr "cadence" + #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Notation polymétrique" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "polymetric time signature" msgstr "métrique composite" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "meter" msgstr "métrique" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "Découpage automatique des notes" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Gravure de lignes rythmiques" @@ -4211,44 +5408,44 @@ msgid "Beams" msgstr "Barres de ligature" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Barres de ligature automatiques" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Setting automatic beam behavior" -msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques" +msgstr "Définition des règles de ligature automatique" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "Barres de ligature manuelles" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Feathered beams" @@ -4266,40 +5463,44 @@ msgid "Bars" msgstr "Barres de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Barres de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Numéros de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar and bar number checks" msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" @@ -4317,44 +5518,62 @@ msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "Alignement et cadences" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "Gestion du temps" -#. Documentation/user/expressive.itely:332 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:377 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:465 (variable) msgid "moltoF" msgstr "moltoF" -#. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable) -msgid "roundf" +#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable) +msgid "roundF" msgstr "suggereF" -#. Documentation/user/expressive.itely:350 (variable) -msgid "boxf" -msgstr "carreF" +#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable) +msgid "boxF" +msgstr "cadreF" -#. Documentation/user/expressive.itely:364 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable) msgid "sfzp" msgstr "sfzp" +#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable) +msgid "mfEspress" +msgstr "" + +#. Documentation/user/expressive.itely:449 (variable) +msgid "roundFdynamic" +msgstr "nuanceFcercle" + +#. Documentation/user/expressive.itely:450 (variable) +msgid "boxFdynamic" +msgstr "nuanceFcadre" + +#. Documentation/user/expressive.itely:451 (variable) +msgid "mfEspressDynamic" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @section in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely @@ -4378,40 +5597,60 @@ msgid "Attached to notes" msgstr "Indications attachées à des notes" #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations and ornamentations" msgstr "Articulations et ornements" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "tenuto" msgstr "tenuto" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "accent" msgstr "accent" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "staccato" msgstr "staccato" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "portato" msgstr "portato" +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "al niente" +msgstr "al niente" + +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "hairpin" +msgstr "soufflet" + #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely -#. @node in Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Personnalisation des indications de nuance" @@ -4427,22 +5666,29 @@ msgid "Curves" msgstr "Courbes" #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "Signes de respiration" +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +#. input/lsr/breathing-signs.ly:35 (comment) +msgid "caesura" +msgstr "césure" + #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" @@ -4450,13 +5696,15 @@ msgstr "Chutes et sauts" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "falls" -msgstr "chutes" +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "fall" +msgstr "chute" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "doits" -msgstr "sauts" +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "doit" +msgstr "saut" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely @@ -4470,11 +5718,11 @@ msgid "Lines" msgstr "Lignes" #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" @@ -4482,15 +5730,16 @@ msgstr "Glissando" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "glissando" msgstr "glissando" #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" @@ -4498,15 +5747,16 @@ msgstr "Arpèges" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "arpeggio" msgstr "arpège" #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" @@ -4514,21 +5764,14 @@ msgstr "Trilles" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "trill" msgstr "trille" -#. Documentation/user/repeats.itely:237 (comment) -#. Documentation/user/repeats.itely:277 (comment) -msgid "FIXME: I can't believe this is right." -msgstr "" - -#. Documentation/user/repeats.itely:297 (comment) -msgid "FIXME: broken" -msgstr "" - -#. Documentation/user/repeats.itely:298 (comment) -msgid "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )" -msgstr "" +#. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable) +#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:21 (variable) +msgid "voltaAdLib" +msgstr "voltaAdLib" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @section in Documentation/user/repeats.itely @@ -4543,39 +5786,53 @@ msgstr "Répétitions et reprises" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Long repeats" msgstr "Répétition d'un long passage" #. @node in Documentation/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Normal repeats" msgstr "Répétitions courantes" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "repeat" msgstr "répétition" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "volta" msgstr "volta" #. @node in Documentation/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Manual repeat marks" msgstr "Indications de reprise manuelles" #. @node in Documentation/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Written-out repeats" -msgstr "Écriture de répétitions" +msgstr "Répétitions explicites" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely @@ -4587,42 +5844,58 @@ msgid "Short repeats" msgstr "Répétition d'un fragment court" #. @node in Documentation/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Percent repeats" -msgstr "Répétitions en pourcent" +msgstr "Répétition en pourcent" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "percent repeat" msgstr "répétition en pourcent" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "simile" msgstr "simile" #. @node in Documentation/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" -msgstr "Répétitions en trémolo" +msgstr "Répétition en trémolo" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:352 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment) +msgid "explicit single voice" +msgstr "voix unique explicite" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment) +msgid "single first note" +msgstr "première note unique" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment) +msgid "no single first note" +msgstr "pas de première note unique" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:622 (variable) msgid "instrumentOne" msgstr "instrumentUn" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:360 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:630 (variable) msgid "instrumentTwo" msgstr "instrumentDeux" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:539 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:807 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "Mesure 3..." @@ -4649,20 +5922,31 @@ msgid "Single voice" msgstr "Monophonie" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Chorded notes" msgstr "Notes en accords" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Simultaneous expressions" +msgstr "Expressions simultanées" + +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Clusters" @@ -4670,6 +5954,7 @@ msgstr "Clusters" #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "cluster" msgstr "cluster" @@ -4685,18 +5970,40 @@ msgid "Multiple voices" msgstr "Plusieurs voix" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Single-staff polyphony" +msgstr "Polyphonie sur une portée" + +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Voice styles" +msgstr "Styles de voix" + +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Collision resolution" msgstr "Résolution des collisions" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Automatic part combining" @@ -4704,65 +6011,49 @@ msgstr "Regroupement automatique de parties" #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "a due" msgstr "a due" #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:136 (variable) +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:233 (context id) msgid "part" msgstr "partie" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Writing music in parallel" -msgstr "Saisie la musique en parallèle" - -#. Documentation/user/staff.itely:534 (comment) -msgid "Set here the overrides for the staff " -msgstr "Définition de réglages particuliers pour cette portée" - -#. Documentation/user/staff.itely:538 (comment) -msgid "Revert to the default" -msgstr "Retour aux valeurs par défaut" - -#. Documentation/user/staff.itely:604 (comment) -msgid "No time signature in the ossia staff" -msgstr "pas de métrique pour la portée d'ossia" +msgstr "Saisie de musique en parallèle" -#. Documentation/user/staff.itely:726 (comment) -msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" -msgstr "Pour une application à toutes les portées, décommenter la ligne suivante" - -#. Documentation/user/staff.itely:727 (comment) -msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" -msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" - -#. Documentation/user/staff.itely:735 (comment) -msgid "" -"To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above" -msgstr "Pour une application à toutes les portées, commenter la ligne suivante, et décommenter celle du bloc \\layout" - -#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable) -msgid "smaller" -msgstr "moinsgros" +#. Documentation/user/staff.itely:1085 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1265 (variable) +msgid "flute" +msgstr "flute" -#. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment) -msgid "setup a context for cue notes." -msgstr "définition d'un contexte pour la citation" +#. Documentation/user/staff.itely:1207 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1228 (variable) +msgid "oboe" +msgstr "hautbois" -#. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable) -msgid "picc" -msgstr "picc" +#. Documentation/user/staff.itely:1286 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1302 (context id) +msgid "piccolo" +msgstr "piccolo" -#. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable) -msgid "cbsn" -msgstr "cbsn" +#. Documentation/user/staff.itely:1294 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1303 (context id) +msgid "cbassoon" +msgstr "cbasson" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @section in Documentation/user/staff.itely @@ -4787,75 +6078,119 @@ msgid "Displaying staves" msgstr "Gravure des portées" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Instantiating new staves" msgstr "Initialisation de nouvelles portées" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "staff" msgstr "portée" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "staves" msgstr "portées" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Grouping staves" msgstr "Regroupement de portées" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "bracket" msgstr "crochet" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "grand staff" msgstr "système" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely -msgid "Deeper nested staff groups" -msgstr "Regroupements imbriqués de portées" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Nested staff groups" +msgstr "Imbrication de regroupements de portées" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Modifying single staves" msgstr "Modification de portées individuelles" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "Symbole de la portée" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "line" msgstr "ligne" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "ledger line" msgstr "ligne supplémentaire" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Ossia staves" msgstr "Portées d'ossia" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Frenched staff" msgstr "Portée à la française" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" @@ -4873,66 +6208,78 @@ msgid "Writing parts" msgstr "Écriture de parties séparées" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" msgstr "Indications métronomiques" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "metronome" msgstr "métronome" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "metronomic indication" msgstr "indication métronomique" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "tempo indication" msgstr "indication du tempo" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "metronome mark" msgstr "marque métronomique" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely msgid "Instrument names" msgstr "Noms d'instrument" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" msgstr "Citation d'autres voix" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "Mise en forme d'une citation" -#. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment) +#. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment) msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir" @@ -5038,7 +6385,7 @@ msgstr "Hors de la portée" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely @@ -5049,7 +6396,7 @@ msgstr "Info-bulle" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely @@ -5059,8 +6406,8 @@ msgstr "Quadrillage temporel" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely -#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely @@ -5068,7 +6415,7 @@ msgstr "Quadrillage temporel" msgid "Analysis brackets" msgstr "Crochets d'analyse" -#. Documentation/user/text.itely:403 (variable) +#. Documentation/user/text.itely:421 (variable) msgid "allegro" msgstr "allegro" @@ -5095,44 +6442,44 @@ msgid "Writing text" msgstr "Ajout de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Commentaires textuels" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Extensions de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Indications textuelles" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Separate text" msgstr "Texte indépendant" @@ -5148,48 +6495,58 @@ msgid "Formatting text" msgstr "Mise en forme du texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text markup introduction" -msgstr "Introduction aux étiquettes de texte" +msgstr "Introduction au formatage de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely -msgid "Common markup commands" -msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Selecting font and font size" +msgstr "Sélection de la fonte et de la taille" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text alignment" msgstr "Alignement du texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Graphic notation inside markup" msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Music notation inside markup" msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Multi-page markup" msgstr "Bloc de texte étendu" @@ -5199,23 +6556,38 @@ msgstr "Bloc de texte étendu" #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Fonts" msgstr "Fontes" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely -msgid "Entire document fonts" -msgstr "Choix des fontes par défaut" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Fonts explained" +msgstr "Tout savoir sur les fontes" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Single entry fonts" msgstr "Attribution d'une fonte en particulier" +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Entire document fonts" +msgstr "Choix des fontes par défaut" + #. @node in Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely @@ -5225,60 +6597,78 @@ msgstr "Attribution d'une fonte en particulier" #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely msgid "Specialist notation" -msgstr "Notation spécialiste" +msgstr "Notation spécialisée" + +#. Documentation/user/vocal.itely:519 (comment) +msgid "not recommended: left aligns syllables" +msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche" -#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:522 (comment) +msgid "wrong: durations needed" +msgstr "mauvais : il manque les durées" + +#. Documentation/user/vocal.itely:525 (comment) +msgid "correct" +msgstr "correct" + +#. Documentation/user/vocal.itely:677 (context id) +msgid "lala" +msgstr "global" + +#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id) +msgid "splitpart" +msgstr "partieSeparee" + +#. Documentation/user/vocal.itely:863 (variable) msgid "voice" msgstr "voix" -#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:870 (variable) +#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable) msgid "lyr" msgstr "paroles" -#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment) -msgid "{" -msgstr "{" - -#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment) -msgid "applies to " -msgstr "s'applique à" +#. Documentation/user/vocal.itely:1069 (context id) +msgid "tune" +msgstr "melodie" -#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment) -msgid "}" -msgstr "}" +#. Documentation/user/vocal.itely:1111 (context id) +msgid "lahlah" +msgstr "lala" -#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment) -msgid "moves the column off the left margin; can be removed if" -msgstr "" +#. Documentation/user/vocal.itely:1294 (comment) +msgid "moves the column off the left margin;" +msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche" -#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment) -msgid "space on the page is tight" -msgstr "" +#. Documentation/user/vocal.itely:1295 (comment) +msgid "can be removed if space on the page is tight" +msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit" -#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1321 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets" -#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment) -msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are" -msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes ; si elles sont" +#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment) +msgid "adds horizontal spacing between columns;" +msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes" -#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment) -msgid "still too close, add more pairs until the result " -msgstr "toujours trop proches, ajouter d'autres paires de jusqu'à" +#. Documentation/user/vocal.itely:1312 (comment) +msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs" +msgstr "" +"si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\"" -#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment) -msgid "looks good" -msgstr "obtenir un résultat satisfaisant" +#. Documentation/user/vocal.itely:1313 (comment) +msgid "until the result looks good" +msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable." -#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment) -msgid "gives some extra space on the right margin; can" -msgstr "" +#. Documentation/user/vocal.itely:1329 (comment) +msgid "gives some extra space on the right margin;" +msgstr "décalage par rapport à la marge de droite" -#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment) -msgid "be removed if page space is tight" -msgstr "" +#. Documentation/user/vocal.itely:1330 (comment) +msgid "can be removed if page space is tight" +msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @section in Documentation/user/vocal.itely @@ -5297,104 +6687,184 @@ msgstr "Musique vocale" #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely -msgid "Common notation for vocals" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Common notation for vocal music" msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -msgid "References for vocal music" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "References for vocal music and lyrics" msgstr "Références en matière de musique vocale" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Opera" +msgstr "Opéra" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Song books" +msgstr "Cahier de chants" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spoken music" +msgstr "Musique parlée" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Chants" +msgstr "Chants" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Ancient vocal music" +msgstr "Musique vocale ancienne" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" -msgstr "Saisie de paroles" +msgstr "Saisie des paroles" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics explained" +msgstr "Tout savoir sur les paroles" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "Travail avec des paroles et variables" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Durée automatique des syllabes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Manual syllable durations" msgstr "Durée explicite des syllabes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple syllables to one note" msgstr "Plusieurs syllabes sur une note" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple notes to one syllable" msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Skipping notes" msgstr "Saut de notes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Traits d'union et de prolongation" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics and repeats" msgstr "Paroles et reprises" @@ -5404,55 +6874,52 @@ msgstr "Paroles et reprises" #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely -msgid "Placement of lyrics" -msgstr "Positionnement des paroles" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Specific uses of lyrics" +msgstr "Situations particulères en matière de paroles" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Paroles alternatives" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Paroles indépendantes des notes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -msgid "Chants" -msgstr "Chants" - -#. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing out syllables" msgstr "Espacement des syllabes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Centering lyrics between staves" msgstr "Centrage des paroles entre les portées" @@ -5462,44 +6929,52 @@ msgstr "Centrage des paroles entre les portées" #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Stanzas" msgstr "Couplets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Numérotation des couplets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks to stanzas" msgstr "Indication de nuance et couplets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding singers' names to stanzas" msgstr "Indication du personnage et couplets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Stanzas with different rhythms" msgstr "Rythme différent selon le couplet" @@ -5510,34 +6985,63 @@ msgstr "Désactivation du traitement des mélismes" #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Switching to an alternative melody" msgstr "Passage à une mélodie alternative" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Paroles en fin de partition" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" -#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:191 (comment) msgid "keep staff alive" -msgstr "maintien la portée active" +msgstr "maintient la portée active" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:280 (context id) +msgid "melOne" +msgstr "melodieUn" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:349 (context id) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:247 (context id) +#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:24 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id) +msgid "two" +msgstr "deux" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:403 (comment) +msgid "stems may overlap the other staff" +msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:405 (comment) +msgid "extend the stems to reach other other staff" +msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:407 (comment) +msgid "do not print extra flags" +msgstr "pas de crochet superflu" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:409 (comment) +msgid "prevent beaming as needed" +msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely @@ -5547,8 +7051,8 @@ msgstr "maintien la portée active" #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely -msgid "Keyboard instruments" -msgstr "Instruments à clavier" +msgid "Keyboard and other multi-staff instruments" +msgstr "Instruments utilisant des portées multiples" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely @@ -5562,57 +7066,57 @@ msgid "Common notation for keyboards" msgstr "Vue d'ensemble des claviers" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "References for keyboards" msgstr "Généralités sur les instruments à clavier" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Changing staff manually" msgstr "Changement de portée manuel" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Changing staff automatically" msgstr "Changement de portée automatique" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Staff-change lines" msgstr "Lignes de changement de portée" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Cross-staff stems" msgstr "Hampes et changements de portée" @@ -5628,13 +7132,13 @@ msgid "Piano" msgstr "Piano" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Piano pedals" msgstr "Pédales de piano" @@ -5650,16 +7154,49 @@ msgid "Accordion" msgstr "Accordéon" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Discant symbols" msgstr "Symboles de jeux" +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Harp" +msgstr "Harpe" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "References for harps" +msgstr "Généralités sur la harpe" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Harp pedals" +msgstr "Pédales de harpe" + #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely @@ -5669,42 +7206,114 @@ msgstr "Symboles de jeux" #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Unfretted string instruments" -msgstr "Cordes frottées" +msgstr "Cordes non frettées" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Common notation for unfretted strings" -msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes frottées" +msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "References for unfretted strings" -msgstr "Références en matière de cordes frottées" +msgstr "Références en matière de cordes non frettées" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -msgid "Bowed instruments" -msgstr "Instruments à archet" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "Bowing indications" +msgstr "Indications d'archet" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -msgid "References for bowed strings" -msgstr "Références en matière d'instrument à archet" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "Harmonics" +msgstr "Harmoniques" -#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -msgid "Plucked instruments" -msgstr "Instruments à cordes pincées" +#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "harmonics" +msgstr "harmoniques" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -msgid "Harp" -msgstr "Harpe" +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "Snap (Bartok) pizzicato" +msgstr "Pizzicato Bartok" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +msgid "Snap (Bartók) pizzicato" +msgstr "Pizzicato Bartók" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (variable) msgid "melodia" msgstr "melodie" +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:248 (context id) +msgid "shared" +msgstr "partage" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:249 (context id) +msgid "solo" +msgstr "solo" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:326 (variable) +msgid "mynotes" +msgstr "mesnotes" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:453 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:29 (comment) +msgid "A chord for ukelele" +msgstr "Un accord pour ukulele" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:808 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:868 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:892 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:940 (variable) +msgid "mychords" +msgstr "mesaccords" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:812 (variable) +msgid "mychordlist" +msgstr "malistedaccords" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:927 (comment) +msgid "add a new chord shape" +msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:931 (comment) +msgid "add some new chords based on the power chord shape" +msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas" + #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely @@ -5718,113 +7327,220 @@ msgstr "Instruments à cordes frettées" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Common notation for fretted strings" msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "References for fretted strings" msgstr "Références en matière de cordes frettées" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "String number indications" -msgstr "Indications de numéro de corde" +msgstr "Indications du numéro de corde" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Default tablatures" msgstr "Tablatures par défaut" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Custom tablatures" msgstr "Tablatures personnalisées" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Fret diagrams" -msgstr "Tablatures" +msgid "Fret diagram markups" +msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Right hand fingerings" -msgstr "Doigtés pour la main droite" +msgid "Predefined fret diagrams" +msgstr "Tablatures prédéfinies" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -msgid "Guitar" -msgstr "Guitare" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Automatic fret diagrams" +msgstr "Tablatures automatiques" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -msgid "Guitar tablatures" -msgstr "Tablatures pour la guitare" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Right-hand fingerings" +msgstr "Doigtés pour la main droite" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Guitar" +msgstr "Guitare" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Indicating position and barring" msgstr "Indication de la position et du barré" +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Indicating harmonics and dampened notes" +msgstr "Indication des harmoniques et notes étouffées" + #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Banjo" msgstr "Banjo" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Tablatures pour banjo" -#. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable) -#. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable) -msgid "up" -msgstr "haut" +#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment) +msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;" +msgstr "" +"Les lignes qui suivent définissent la position des woodblocks sur la portée ;" -#. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable) -#. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable) -msgid "down" -msgstr "bas" +#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment) +msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads" +msgstr "" +"si cela vous chante, vous pouvez la modifier ou bien utiliser des têtes de " +"note " + +#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment) +msgid "for the woodblocks." +msgstr "spécifiques selon le woodblock." + +#. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable) +msgid "woodstaff" +msgstr "porteewoodblocks" + +#. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment) +msgid "This defines a staff with only two lines." +msgstr "Ceci définit une portée ne comportant que deux lignes." + +#. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment) +msgid "It also defines the positions of the two lines." +msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes." + +#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment) +msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!" +msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues" + +#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment) +msgid "with this you load your new drum style table" +msgstr "chargement du nouveau style" + +#. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable) +msgid "tambustaff" +msgstr "porteetambourin" + +#. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment) +msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest" +msgstr "le truc concernant le raccourcissement de la durée et le court silence" + +#. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment) +msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!" +msgstr "permet d'obtenir une extension correcte du trille" + +#. Documentation/user/percussion.itely:451 (variable) +msgid "tamtamstaff" +msgstr "porteetamtam" + +#. Documentation/user/percussion.itely:473 (variable) +msgid "bellstaff" +msgstr "porteecloche" + +#. Documentation/user/percussion.itely:504 (variable) +msgid "drumsA" +msgstr "percuA" + +#. Documentation/user/percussion.itely:519 (variable) +msgid "drumsB" +msgstr "percuB" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @section in Documentation/user/percussion.itely @@ -5839,42 +7555,81 @@ msgstr "Percussions" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Common notation for percussion" msgstr "Vue d'ensemble des percussions" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "References for percussion" msgstr "Références en matière de notation pour percussions" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Basic percussion notation" msgstr "Notation de base pour percussions" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Drum rolls" +msgstr "Roulements de tambour" + +#. @node in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Pitched percussion" +msgstr "Percussions avec hauteurs" + +#. @node in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" -msgstr "Portée de percussions" +msgstr "Portées de percussion" + +#. @node in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Custom percussion staves" +msgstr "Portées de percussion personnalisées" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" @@ -5893,75 +7648,78 @@ msgstr "Instruments à vent" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Common notation for wind instruments" msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent" #. @node in Documentation/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "References for wind instruments" msgstr "Références en matière d'instruments à vent" -#. @node in Documentation/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely -msgid "Half-holes" -msgstr "Demi-trous" - #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipes" msgstr "Cornemuse" #. @node in Documentation/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Définitions pour la cornemuse" #. @node in Documentation/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Exemple pour la cornemuse" -#. Documentation/user/chords.itely:599 (variable) +#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable) +#. input/lsr/fretboard-chordchanges.ly:13 (variable) msgid "myChords" msgstr "mesAccords" -#. Documentation/user/chords.itely:709 (comment) -msgid "FIXME: broken." -msgstr "" - -#. Documentation/user/chords.itely:710 (comment) -msgid "<6\\\\>" -msgstr "" - -#. Documentation/user/chords.itely:857 (comment) -#. Documentation/user/chords.itely:878 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment) msgid "Put notes on same Staff as figures" -msgstr "Assemblage des notes et de la basse chifrée sur une même portée" +msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée" -#. Documentation/user/chords.itely:955 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment) msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass" -msgstr "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse" +msgstr "" +"Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse" -#. Documentation/user/chords.itely:967 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment) msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same" msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même" -#. Documentation/user/chords.itely:969 (comment) -msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}" -msgstr "" - #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @section in Documentation/user/chords.itely #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely @@ -5969,41 +7727,62 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/es/user/chords.itely #. @section in Documentation/es/user/chords.itely #. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @section in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Chord notation" msgstr "Notation des accords" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely #. @node in Documentation/es/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Chord mode" msgstr "Mode accords" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely #. @node in Documentation/es/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Chord mode overview" msgstr "Généralités sur le mode accords" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely #. @node in Documentation/es/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Common chords" msgstr "Accords courants" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely #. @node in Documentation/es/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Extended and altered chords" msgstr "Extensions et altération d'accords" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely #. @node in Documentation/es/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Displaying chords" msgstr "Gravure des accords" @@ -6016,47 +7795,102 @@ msgstr "Gravure des accords" #. @node in Documentation/de/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Printing chord names" -msgstr "Impression de noms d'accords" +msgstr "Impression des noms d'accord" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely #. @node in Documentation/es/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Customizing chord names" -msgstr "Personnalisation des noms d'accords" +msgstr "Personnalisation des noms d'accord" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/user/chords.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely #. @node in Documentation/es/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Figured bass" msgstr "Basse chiffrée" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely #. @node in Documentation/es/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Introduction to figured bass" msgstr "Introduction à la basse chiffrée" +#. @rglos in Documentation/user/chords.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "figured bass" +msgstr "basse chiffrée" + #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely #. @node in Documentation/es/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Entering figured bass" msgstr "Saisie de la basse chiffrée" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely #. @node in Documentation/es/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Displaying figured bass" msgstr "Gravure de la basse chiffrée" +#. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id) +msgid "discantus" +msgstr "discantus" + +#. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable) +msgid "ficta" +msgstr "ficta" + +#. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id) +msgid "cantus" +msgstr "cantus" + +#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable) +msgid "chant" +msgstr "Chant" + +#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable) +msgid "verba" +msgstr "verba" + +#. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable) +msgid "spiritus" +msgstr "spiritus" + +#. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable) +msgid "spirLyr" +msgstr "spiritusParoles" + #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @section in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely @@ -6070,221 +7904,397 @@ msgstr "Notations anciennes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -msgid "Introduction to ancient notation" -msgstr "Introduction aux notations anciennes" - -#. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -msgid "Ancient notation supported" -msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge" +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Overview of the supported styles" +msgstr "Les différents styles pris en charge" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -msgid "Alternative note signs" -msgstr "Signes de note alternatifs" +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient notation---common features" +msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient note heads" -msgstr "Têtes de note anciennes" +msgid "Pre-defined contexts" +msgstr "Contextes prédéfinis" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient accidentals" -msgstr "Altérations anciennes" +msgid "Ligatures" +msgstr "Ligatures" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient rests" -msgstr "Silences anciens" +msgid "Custodes" +msgstr "Guidons" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient clefs" -msgstr "Clefs anciennes" +msgid "Figured bass support" +msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Typesetting mensural music" +msgstr "Gravure de musique mensurale" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient flags" -msgstr "Crochets anciens" +msgid "Mensural contexts" +msgstr "Les contextes de la musique mensurale" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient time signatures" -msgstr "Métriques anciennes" +msgid "Mensural clefs" +msgstr "Clefs mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -msgid "Additional note signs" -msgstr "Signes de note supplémentaires" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Mensural time signatures" +msgstr "Métriques mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient articulations" -msgstr "Articulations anciennes" +msgid "Mensural note heads" +msgstr "Têtes de note mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Custodes" -msgstr "Guidons" +msgid "Mensural flags" +msgstr "Crochets en musique mensurale" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Divisiones" -msgstr "Divisions" +msgid "Mensural rests" +msgstr "Silences en musique mensurale" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ligatures" -msgstr "Ligatures" +msgid "Mensural accidentals and key signatures" +msgstr "Altérations et armures mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Annotational accidentals (musica ficta)" +msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "White mensural ligatures" -msgstr "Ligatures mensurales" +msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})" +msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Gregorian square neumes ligatures" -msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" +msgid "White mensural ligatures" +msgstr "Ligatures mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -msgid "Pre-defined contexts" -msgstr "Contextes prédéfinis" +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Typesetting Gregorian chant" +msgstr "Transcription de chant grégorien" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian chant contexts" msgstr "Contextes du chant grégorien" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Mensural contexts" -msgstr "Le contexte mensural" +msgid "Gregorian clefs" +msgstr "Clefs grégoriennes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -msgid "Transcribing ancient music" -msgstr "Transcription de musique mensurale" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Gregorian accidentals and key signatures" +msgstr "Altérations et armures grégoriennes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -msgid "Ancient and modern from one source" -msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Divisiones" +msgstr "Divisions" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Gregorian articulation signs" +msgstr "Articulations grégoriennes" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Augmentum dots (@emph{morae})" +msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Gregorian square neume ligatures" +msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions" +msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Incipits" msgstr "Des incipits" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensurstriche layout" msgstr "Mise en forme de la musique mensurale" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing Gregorian chant" msgstr "Transcription de chant grégorien" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -msgid "Editorial markings" -msgstr "Notation éditoriale" - -#. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -msgid "Annotational accidentals" -msgstr "Altérations accidentelles" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient and modern from one source" +msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -msgid "Baroque rhythmic notation" -msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Editorial markings" +msgstr "Notation éditoriale" -#. Documentation/user/input.itely:497 (comment) +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @section in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @section in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @section in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @section in Documentation/de/user/world.itely +msgid "World music" +msgstr "Musiques du monde" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @subsection in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/world.itely +msgid "Arabic music" +msgstr "Musique arabe" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely +msgid "References for Arabic music" +msgstr "Références en matière de musique arabe" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely +msgid "Arabic note names" +msgstr "Noms de note arabes" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely +msgid "Arabic key signatures" +msgstr "Tonalités arabes" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely +msgid "Arabic time signatures" +msgstr "Métriques arabes" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely +msgid "Arabic music example" +msgstr "Exemple concret de musique arabe" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely +msgid "Further reading" +msgstr "Autres sources d'information" + +#. Documentation/user/input.itely:525 (comment) msgid "not printed" msgstr "non imprimé" +#. Documentation/user/input.itely:957 (variable) +msgid "allLyrics" +msgstr "tuttiParoles" + #. @node in Documentation/user/input.itely #. @chapter in Documentation/user/input.itely #. @node in Documentation/fr/user/input.itely @@ -6293,16 +8303,28 @@ msgstr "non imprimé" #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Input syntax" -msgstr "Syntaxe d'entrée" +msgid "General input and output" +msgstr "Généralités en matière d'entrée et sortie" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Input structure" msgstr "Structure de fichier" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Structure of a score" msgstr "Structure d'une partition" @@ -6330,61 +8352,67 @@ msgstr "Structure de fichier" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Titres et entêtes" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Creating titles" msgstr "Création de titres" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Custom titles" msgstr "Titres personnalisés" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Reference to page numbers" -msgstr "Référence de numéro de page" +msgstr "Référencement des numéros de page" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Table of contents" msgstr "Table des matières" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Working with input files" msgstr "Travail sur des fichiers texte" @@ -6410,6 +8438,28 @@ msgstr "Insertion de fichiers LilyPond" msgid "Different editions from one source" msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Using variables" +msgstr "Utilisation de variables" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Using tags" +msgstr "Utilisation de balises" + #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely #. @node in Documentation/fr/user/input.itely @@ -6434,11 +8484,23 @@ msgstr "Affichage de notation au format LilyPond" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "Controlling output" msgstr "Contrôle des sorties" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Extracting fragments of music" msgstr "Extraction de fragments musicaux" @@ -6455,118 +8517,158 @@ msgstr "Ignorer des passages de la partition" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely msgid "MIDI output" msgstr "Sortie MIDI" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Création de fichiers MIDI" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "MIDI block" msgstr "Le bloc MIDI" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "MIDI instrument names" -msgstr "Noms d'instruments MIDI" +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "What goes into the MIDI output?" +msgstr "Contenu de la sortie MIDI" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Supported in MIDI" +msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Unsupported in MIDI" +msgstr "Éléments non pris en compte dans le MIDI" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "What goes into the MIDI? FIXME" -msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI" +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Repeats in MIDI" +msgstr "Répétitions et MIDI" #. @node in Documentation/user/input.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "Repeats and MIDI" -msgstr "Répétitions et MIDI" +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Controlling MIDI dynamics" +msgstr "Gestion des nuances en MIDI" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Dynamic marks" +msgstr "Indications de nuance" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Overall MIDI volume" +msgstr "Amplitude du volume en MIDI" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Equalizing different instruments (i)" +msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (i)" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Equalizing different instruments (ii)" +msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "other midi" -msgstr "" +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Percussion in MIDI" +msgstr "MIDI et percussions" -#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment) msgid "this does nothing" msgstr "ceci est sans effet" -#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment) msgid "a break here would work" msgstr "une rupture serait ici acceptée" -#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment) msgid "as does this break" -msgstr "tout comme celle-ci" +msgstr "à l'instar de celle-ci" -#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment) msgid "now the break is allowed" -msgstr "la rupture est maintenant autorisée" +msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé" -#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée" -#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment) -msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we" +#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment) +msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre" -#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment) -msgid "disable the automatic collision avoidance" +#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment) +msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr "désactive l'évitement automatique de collision" -#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "il y a maintenant chevauchement" -#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" -msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit" +msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit" -#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème" @@ -6601,7 +8703,7 @@ msgstr "Du papier et des pages" #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper size" -msgstr "Format de papier" +msgstr "Format du papier" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely @@ -6614,6 +8716,33 @@ msgstr "Format de papier" msgid "Page formatting" msgstr "Mise en forme de la page" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Vertical dimensions" +msgstr "Dimensionnement vertical" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal dimensions" +msgstr "Dimensionnement horizontal" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Other layout variables" +msgstr "Autres variables de mise en forme" + #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -6647,17 +8776,6 @@ msgstr "Définition de la taille de portée" msgid "Score layout" msgstr "Mise en forme de la partition" -#. @node in Documentation/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Displaying spacing" -msgstr "Mise en évidence de l'espacement" - #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -6813,17 +8931,13 @@ msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Résolution des collisions verticales" #. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Horizontal spacing" -msgstr "Espacement horizontal" - -#. @section in Documentation/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Horizontal Spacing" +msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espacement horizontal" #. @node in Documentation/user/spacing.itely @@ -6889,8 +9003,8 @@ msgstr "Notation proportionnelle" #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Page layout MOVED FROM LM" -msgstr "Mise en page (DÉPLACÉ DU MANUEL D'INITIATION)" +msgid "Fitting music onto fewer pages" +msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely @@ -6900,8 +9014,8 @@ msgstr "Mise en page (DÉPLACÉ DU MANUEL D'INITIATION)" #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Introduction to layout" -msgstr "Introduction à la mise en forme" +msgid "Displaying spacing" +msgstr "Mise en évidence de l'espacement" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely @@ -6911,45 +9025,148 @@ msgstr "Introduction à la mise en forme" #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Global sizes" -msgstr "Tailles par défaut" +msgid "Changing spacing" +msgstr "Modification de l'espacement" -#. @node in Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Line breaks" -msgstr "Sauts de ligne" +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:446 (variable) +msgid "keepVoicesAlive" +msgstr "" -#. @node in Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Page breaks" -msgstr "Sauts de page" +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:454 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:462 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:464 (context id) +msgid "A" +msgstr "" -#. @node in Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely -#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Fitting music onto fewer pages" -msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition" +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (comment) +msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:458 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:463 (context id) +msgid "B" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (comment) +msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:484 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:495 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:501 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:503 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:506 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:528 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:544 (context id) +#, fuzzy +msgid "accompaniment" +msgstr "accent" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:485 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:534 (variable) +#, fuzzy +msgid "words" +msgstr "coupletparoles" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:492 (comment) +msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:523 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:525 (comment) +msgid "skip a bar" +msgstr "" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2142 (comment) +msgid "increase the length of the tie" +msgstr "augmentation de la longueur de la liaison" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2151 (comment) +msgid "increase the length of the rest bar" +msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2159 (comment) +msgid "increase the length of the hairpin" +msgstr "augmentation de la longueur du soufflet" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2187 (comment) +msgid "default" +msgstr "comportement par défaut" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2190 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2203 (comment) +msgid "not effective alone" +msgstr "ne fonctionne pas tout seul" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2194 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2207 (comment) +msgid "effective only when both overrides are present" +msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2582 (comment) +msgid "Remove bar line at the end of the current line" +msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2628 (comment) +msgid "Try to remove all key signatures" +msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3048 (comment) +msgid "move horizontally left" +msgstr "déplacement vers la gauche" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3050 (comment) +msgid "move vertically up" +msgstr "déplacement vers le haut" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3051 (comment) +msgid "third finger" +msgstr "troisième doigt" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3100 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3132 (comment) +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:56 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3106 (comment) +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:63 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3126 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3146 (comment) +msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3153 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3169 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3176 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3158 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3170 (comment) +msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" +msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3177 (comment) +msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" +msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3225 (variable) +msgid "XinO" +msgstr "XdansO" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -6973,6 +9190,58 @@ msgstr "Modification des réglages prédéfinis" msgid "Interpretation contexts" msgstr "Contextes d'interprétation" +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Score - the master of all contexts" +msgstr "Score - le père de tous les contextes" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Top-level contexts - staff containers" +msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Intermediate-level contexts - staves" +msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Bottom-level contexts - voices" +msgstr "Contextes de bas niveau - les voix" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Keeping contexts alive" +msgstr "Création d'un contexte" + #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -7019,8 +9288,12 @@ msgstr "Alignement des contextes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Explaining the Internals Reference" msgstr "En quoi consiste la référence du programme" @@ -7055,36 +9328,52 @@ msgstr "Interfaces de rendu" #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" -msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)" +msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Naming conventions" -msgstr "Conventions d'attribution de nom" +msgstr "Conventions de nommage" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying properties" msgstr "Modification de propriétés" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Overview of modifying properties" msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -msgid "The \\set command" -msgstr "La commande \\set" +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "The set command" +msgstr "La commande de fixation (set)" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\set} command" msgstr "La commande @code{\\set}" @@ -7092,13 +9381,13 @@ msgstr "La commande @code{\\set}" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "The \\override command" -msgstr "La commande \\override" +msgid "The override command" +msgstr "La commande de dérogation (override)" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\override} command" msgstr "La commande @code{\\override}" @@ -7106,80 +9395,180 @@ msgstr "La commande @code{\\override}" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "\\set versus \\override" -msgstr "\\set ou \\override" +msgid "The tweak command" +msgstr "La commande tweak" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" -msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" +msgid "The @code{\\tweak} command" +msgstr "La commande @code{\\tweak}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "set versus override" +msgstr "set ou override" + +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Objects connected to the input" -msgstr "Objets liés à la source" +msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Useful concepts and properties" msgstr "Propriétés et contextes utiles" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Input modes" msgstr "Modes de saisie" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Direction and placement" msgstr "Direction et positionnement" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Distances and measurements" msgstr "Distances et unités de mesure" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -msgid "Spanners" -msgstr "Extenseurs et prolongateurs" +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Staff symbol properties" +msgstr "Propriétés des lignes de portée" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -msgid "Common properties" -msgstr "Propriétés couramment utilisées" +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Spanners" +msgstr "Extenseurs et prolongateurs" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{spanner-interface}" +msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" +msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Controlling visibility of objects" -msgstr "Contrôle de la visibilité des objets" +msgid "Visibility of objects" +msgstr "Visibilité des objets" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Removing the stencil" +msgstr "Suppression des stencils" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Making objects transparent" +msgstr "Transparence des objets" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Painting objects white" +msgstr "Blanchiment des objets" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using break-visibility" +msgstr "Utilisation de break-visibility" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Special considerations" +msgstr "Considérations spécifiques" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -7189,22 +9578,45 @@ msgstr "Styles de ligne" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Rotating objects" msgstr "Rotation des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning objects" -msgstr "Alignement des objets" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Rotating layout objects" +msgstr "Rotation des objets de mise en forme" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Rotating markup" +msgstr "Rotation des étiquettes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Advanced tweaks" msgstr "Retouches avancées" @@ -7216,74 +9628,134 @@ msgstr "Retouches avancées" #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" +msgid "Aligning objects" +msgstr "Alignement des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying ends of spanners" -msgstr "Modification dela terminaison des extenseurs" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" +msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying stencils" -msgstr "Modification des stencils" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{side-position-interface}" +msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -msgid "old The \\override command" -msgstr "ex La commande \\override" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" +msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" +msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" +msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}" -#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -msgid "old The @code{\\override} command" -msgstr "ex La commande @code{\\override}" +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{break-alignable-interface}" +msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Discussion of specific tweaks" -msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques" +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying stencils" +msgstr "Modification des stencils" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -msgid "old Contexts explained" -msgstr "ex Tout savoir sur les contextes" +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying shapes" +msgstr "Modification de l'allure des éléments" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying ties and slurs" +msgstr "Modification des liaisons" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable) msgid "custosNote" msgstr "guidonNote" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable) msgid "manualBeam" msgstr "LigatureManuelle" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable) msgid "AltOn" msgstr "ZoomOui" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable) msgid "AltOff" msgstr "ZoomNon" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable) msgid "withAlt" msgstr "Zoome" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable) msgid "traLaLa" msgstr "traLaLa" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment) msgid "dummy action to deal with parser lookahead" msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead" @@ -7373,7 +9845,7 @@ msgstr "Fonctions fantômes" #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" -msgstr "Fonctions sans argument" +msgstr "Fonctions dépourvues d'argument" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely @@ -7574,28 +10046,26 @@ msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "TODO moved into scheme" -msgstr "" - -#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak" -#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Retouches complexes" @@ -7640,8 +10110,8 @@ msgstr "Table des noms d'accord" #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely -msgid "MIDI instruments" -msgstr "Instruments MIDI" +msgid "Common chord modifiers" +msgstr "Modificateurs d'accord usuels" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely @@ -7651,22 +10121,44 @@ msgstr "Instruments MIDI" #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely -msgid "List of colors" -msgstr "Liste des couleurs" - -#. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely -msgid "Normal colors" -msgstr "Couleurs de base" +msgid "Predefined fretboard diagrams" +msgstr "Tablatures prédéfinies" -#. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "MIDI instruments" +msgstr "Instruments MIDI" + +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "List of colors" +msgstr "Liste des couleurs" + +#. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Normal colors" +msgstr "Couleurs de base" + +#. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" -msgstr "Noms de couleurs X" +msgstr "Noms de couleur X" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely @@ -7722,6 +10214,17 @@ msgstr "Styles de tête de note" msgid "List of articulations" msgstr "Liste des signes d'articulation" +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Percussion notes" +msgstr "Notes utilisées en percussion" + #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely @@ -7778,233 +10281,67 @@ msgid "Cheat sheet" msgstr "Aide-mémoire" #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely -msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" -msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" +msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "Commonly tweaked properties" msgstr "Propriétés couramment modifiées" -#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely -msgid "Manuel de l'utilisateur" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely -msgid "Manuel d'apprentissage" -msgstr "" +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Hauteurs" +msgstr "Hauteurs" -#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely -msgid "Manuel de référence" -msgstr "" +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Durées et rythme" +msgstr "Durées et rythme" -#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely -msgid "Annexes" +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Silences" msgstr "" -#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely -msgid "Utilisation du programme" +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Métrique" msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely -msgid "Autre documentation" +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Tout ensemble" msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" - -#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "fourth" -msgstr "quarte" - -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" -msgstr "Travail sur des fichiers texte" - -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "How to read the tutorial" -msgstr "Bien lire le tutoriel" - -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "Relative note names" +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Exemples cliquables" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "Piano staves" -msgstr "Double portée" - -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "Printing lyrics" -msgstr "Gravure de paroles" - -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" -msgstr "Partition d'une chanson" - -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "Organizing pieces with identifiers" -msgstr "Organisation du code source avec des variables" - -#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely -#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" - -#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely -msgid "Common tweaks" -msgstr "Retouches courantes" - #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely -msgid "Default files" -msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel" - -#. @node in Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in Documentation/fr/user/working.itely -#. @node in Documentation/es/user/working.itely -#. @section in Documentation/es/user/working.itely -#. @node in Documentation/de/user/working.itely -#. @section in Documentation/de/user/working.itely -msgid "Suggestions for writing LilyPond files" -msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" - -#. @node in Documentation/fr/user/working.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely -#. @node in Documentation/es/user/working.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely -#. @node in Documentation/de/user/working.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely -msgid "Updating old files" -msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely +msgid "Outside staff objects" +msgstr "Objets hors de la portée" #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" -msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" - -#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" -msgstr "" - -#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely -#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely -msgid "Normal pitches" -msgstr "Hauteurs courantes" - -#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely -#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely -msgid "Cautionary accidentals" -msgstr "Altérations de précaution" - -#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely -#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely -msgid "Micro tones" -msgstr "Altérations microtonales" - -#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely -#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely -msgid "Relative octaves" -msgstr "Octaves relatives" - -#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely -#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely -msgid "Octave check" -msgstr "Vérification d'octave" - -#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely -msgid "Augmentation dots" -msgstr "Points d'augmentation" - -#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely -msgid "Multi measure rests" -msgstr "Silences multi-mesures" - -#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely -msgid "Bar check" -msgstr "Vérification des limites de mesure" - -#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely -msgid "Barnumber check" -msgstr "Vérification des numéros de mesure" - -#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely -msgid "Proportional notation (introduction)" -msgstr "Introduction à la notation proportionnelle" +msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes" +msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme" -#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely -#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely -msgid "Laissez vibrer ties" -msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''" +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" -#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely -msgid "Writing repeats" -msgstr "Écriture de répétitions" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation" +msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeat types" msgstr "Types de répétitions" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "Syntaxe des répétitions" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "Commandes de reprise manuelles" @@ -8015,8 +10352,6 @@ msgstr "Autres types de répétition" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "Subdivision de trémolos" @@ -8027,29 +10362,11 @@ msgstr "Répétitions de mesure" #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Basic polyphony" msgstr "Polyphonie basique" -#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Résolution des collisions" - -#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely -#. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely -#. @node in Documentation/de/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Délimitations en début de système" - #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely msgid "Blank music sheet" msgstr "Papier à musique" @@ -8060,15 +10377,11 @@ msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Nested scores" msgstr "Partitions emboîtées" #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Page wrapping text" msgstr "Texte avec sauts de page" @@ -8080,460 +10393,2933 @@ msgstr "" msgid "Basculer vers une mélodie alternative" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely -msgid "The piano staff" -msgstr "La double portée pour piano" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Introduction to ancient notation" +msgstr "Introduction aux notations anciennes" -#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -msgid "Orchestral strings sections" -msgstr "Musique orchestrale -- pupitres de cordes" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Ancient notation supported" +msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge" -#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" -msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Alternative note signs" +msgstr "Signes de note alternatifs" -#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -msgid "Guitar sections" -msgstr "Sections de guitare" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Ancient note heads" +msgstr "Têtes de note anciennes" -#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Tablatures basic" -msgstr "Introduction aux tablatures" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Ancient accidentals" +msgstr "Altérations anciennes" -#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Non-guitar tablatures" -msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Ancient rests" +msgstr "Silences anciens" -#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Other guitar issues" -msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Ancient clefs" +msgstr "Clefs anciennes" -#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely -msgid "Percussion sections" -msgstr "Sections de percussions" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Ancient flags" +msgstr "Crochets anciens" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Ancient time signatures" +msgstr "Métriques anciennes" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Additional note signs" +msgstr "Signes de note supplémentaires" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Ancient articulations" +msgstr "Articulations anciennes" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Gregorian square neumes ligatures" +msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Transcribing ancient music" +msgstr "Transcription de musique mensurale" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Annotational accidentals" +msgstr "Altérations accidentelles suggérées" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +msgid "Baroque rhythmic notation" +msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque" + +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +msgid "Horizontal Spacing" +msgstr "Espacement horizontal" + +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout tunings within contexts" +msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes" + +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +msgid "Constructing a tweak" +msgstr "Élaboration d'une retouche" + +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +msgid "Using Scheme code instead of tweak" +msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\"" + +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje" +msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" + +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Instrucciones predefinidas" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Fragmentos de código seleccionados" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Propiedades trucadas frecuentemente" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Véase también" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Advertencias y problemas conocidos" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Automatic behaviour" +msgstr "Comportement automatique" + +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" + +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" + +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" + +#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación" +msgstr "" + +#. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely +msgid "El tipografiador de música" +msgstr "" + +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" +msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" + +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Squelettes pour lilypond-book" + +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" + +#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "Das Notensatzprogramm" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Ignorieren von Melismen" +msgstr "Désactivation du traitement des mélismes" + +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{break-aligned-interface}" +msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}" + +#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- 学習マニュアル" +msgstr "" + +#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- アプリケーション使用方法" +msgstr "" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable) +msgid "discant" +msgstr "discantus" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable) +msgid "dot" +msgstr "point" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment) +msgid "16 voets register" +msgstr "registre de 16 pieds" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable) +msgid "accBasson" +msgstr "accBasson" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment) +msgid "een korig 8 en 16 voets register" +msgstr "" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable) +msgid "accBandon" +msgstr "accBandon" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable) +msgid "accVCello" +msgstr "accVCelle" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment) +msgid "4-8-16 voets register" +msgstr "ergistre 4-8-16 pieds" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable) +msgid "accHarmon" +msgstr "accHarmonica" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable) +msgid "accTrombon" +msgstr "accTrombonne" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment) +msgid "eenkorig 4 en 16 voets register" +msgstr "" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable) +msgid "accOrgan" +msgstr "accOrgue" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable) +msgid "accMaster" +msgstr "accMaitre" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable) +msgid "accAccord" +msgstr "accAccordeon" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable) +msgid "accMusette" +msgstr "accMusette" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable) +msgid "accCeleste" +msgstr "accCeleste" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable) +msgid "accOboe" +msgstr "accHautbois" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable) +msgid "accClarin" +msgstr "accClarinette" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable) +msgid "accPiccolo" +msgstr "accPiccolo" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable) +msgid "accViolin" +msgstr "accViolon" + +#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:41 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id) +msgid "bass" +msgstr "basse" + +#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:42 (variable) +msgid "continuo" +msgstr "continuo" + +#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:53 (context id) +#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:54 (context id) +msgid "bassStaff" +msgstr "bassePortee" + +#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment) +msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:" +msgstr "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x" + +#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:46 (variable) +msgid "drh" +msgstr "tomh" + +#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:47 (variable) +msgid "drl" +msgstr "tomb" + +#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:48 (variable) +msgid "timb" +msgstr "timb" + +#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable) +msgid "threeTwo" +msgstr "troisDeux" + +#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:32 (variable) +msgid "threeFour" +msgstr "troisQuatre" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:29 (comment) +msgid "first, define a variable to hold the formatted date:" +msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:30 (variable) +msgid "date" +msgstr "date" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:30 (comment) +msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" +msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment) +msgid "use it in the title block:" +msgstr "utilisation dans le bloc de titre :" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:43 (comment) +msgid "and use it in a \\markup block:" +msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :" + +#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:38 (variable) +msgid "voiceFive" +msgstr "voixCinq" + +#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:30 (comment) +msgid "Default layout:" +msgstr "Mise en forme par défaut :" + +#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:39 (comment) +msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:" +msgstr "" +"Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des " +"paroles :" + +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" + +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:82 (comment) +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:94 (comment) +msgid "" +"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure" + +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:88 (comment) +msgid "" +"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure" + +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:95 (comment) +msgid "and then shifted right by one unit." +msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité." + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:33 (variable) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:33 (context id) +msgid "upperStaff" +msgstr "porteeSuperieure" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:45 (comment) +msgid "\\break % 1 (8*1)" +msgstr "\\break % 1 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:56 (comment) +msgid "\\break %2 (8*1)" +msgstr "\\break %2 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:68 (comment) +msgid "\\break % 3 (8*1)" +msgstr "\\break % 3 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:83 (comment) +msgid "\\break % 4 (8*1)" +msgstr "\\break % 4 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:92 (comment) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:154 (comment) +msgid "\\break % 5 (8*1)" +msgstr "\\break % 5 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:106 (comment) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:169 (comment) +msgid "\\break % 6 (8*1)" +msgstr "\\break % 6 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment) +msgid "\\break % 7 (8*1)" +msgstr "\\break % 7 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:122 (comment) +msgid "\\break % 8 (8*1)" +msgstr "\\break % 8 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:125 (comment) +msgid "\\break % 12 (32*1)" +msgstr "\\break % 12 (32*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:130 (variable) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:130 (context id) +msgid "lowerStaff" +msgstr "PorteeInferieure" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:140 (comment) +msgid "\\break % 2 (16*1)" +msgstr "\\break % 2 (16*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:145 (comment) +msgid "\\break % 4 (16*1)" +msgstr "\\break % 4 (16*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:184 (comment) +msgid "\\break % 9 (16*1)" +msgstr "\\break % 9 (16*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:186 (comment) +msgid "lig" +msgstr "lig" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:190 (comment) +msgid "\\break % 11 (16*1)" +msgstr "\\break % 11 (16*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:201 (comment) +msgid "\\break % 12 (8*1)" +msgstr "\\break % 12 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:109 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:145 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:164 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:179 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:213 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:232 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:19 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:189 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment) +msgid "incipit" +msgstr "incipit" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:64 (comment) +msgid "tight spacing" +msgstr "espacement resserré" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:71 (comment) +msgid "turn off bar lines" +msgstr "désactivation des barres de mesure" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:75 (comment) +msgid "need this extra \\skip such that clef change comes" +msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment) +msgid "after bar line" +msgstr "après la barre de mesure" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:80 (comment) +msgid "CHECK: no effect?" +msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:81 (comment) +msgid "turn bar lines on again" +msgstr "réactive les barres de mesure" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:89 (comment) +msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not" +msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:90 (comment) +msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef." +msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef." + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:91 (comment) +msgid "Therefore, we need an extra \\skip." +msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip." + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:62 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment) +msgid "the actual music" +msgstr "la vraie musique" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:65 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment) +msgid "let finis bar go through all staves" +msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:68 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment) +msgid "finis bar" +msgstr "la barre finale" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:105 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:85 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:220 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable) +msgid "discantusNotes" +msgstr "discantusNotes" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:111 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:148 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:182 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:193 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:138 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment) +msgid "two bars" +msgstr "deux mesures" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:215 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment) +msgid "eight bars" +msgstr "huit mesures" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:113 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:147 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:183 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:185 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:217 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment) +msgid "one bar" +msgstr "une mesure" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:127 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:99 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable) +msgid "discantusLyrics" +msgstr "discantusParoles" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:122 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:227 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable) +msgid "altusNotes" +msgstr "altusNotes" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:149 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment) +msgid "seven bars" +msgstr "sept mesures" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:163 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:136 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable) +msgid "altusLyrics" +msgstr "altusParoles" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:160 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:234 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable) +msgid "tenorNotes" +msgstr "tenorNotes" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:181 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment) +msgid "four bars" +msgstr "quatre mesures" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:199 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:175 (variable) +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:60 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable) +msgid "tenorLyrics" +msgstr "tenorParoles" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:197 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:241 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable) +msgid "bassusNotes" +msgstr "bassusNotes" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:231 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:211 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable) +msgid "bassusLyrics" +msgstr "bassusParoles" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:242 (context id) +#. input/lsr/incipit.ly:219 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id) +msgid "choirStaff" +msgstr "choirStaff" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment) +msgid "no bars in staves" +msgstr "pas de barre sur les portées" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment) +msgid "incipit should not start with a start delimiter" +msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:273 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:264 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment) +msgid "no slurs" +msgstr "pas de liaison" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:276 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:266 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment) +msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line" +msgstr "" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:277 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment) +msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps" +msgstr "" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:278 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment) +msgid "into the next bar. The command is commented out in this" +msgstr "" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:279 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:269 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment) +msgid "short example score, but especially for large scores, you" +msgstr "" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:270 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment) +msgid "will typically yield better line breaking and thus improve" +msgstr "" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:271 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment) +msgid "overall spacing if you comment in the following command." +msgstr "" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment) +msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" +msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" + +#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:73 (variable) +#. input/lsr/clusters.ly:27 (variable) +msgid "fragment" +msgstr "fragment" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:41 (comment) +msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature" +msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:42 (comment) +msgid "_____" +msgstr "_____" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:43 (comment) +msgid "Default | | | |" +msgstr "Par défaut | | | |" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:44 (comment) +msgid "_ _" +msgstr "_ _" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:45 (comment) +msgid "Required | | | |" +msgstr "Requis | | | |" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:47 (comment) +msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature" +msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:48 (variable) +msgid "qBeam" +msgstr "LigatureNoire" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:63 (comment) +msgid "Use the macro" +msgstr "Utilisation de la macro" + +#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:30 (comment) +msgid "Corrected to avoid collisions" +msgstr "Correction pour éviter les collisions" + +#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:37 (comment) +msgid "Set default beaming for all staves" +msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées" + +#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:45 (comment) +msgid "Modify beaming for just this staff" +msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée" + +#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:51 (comment) +msgid "Inherit beaming from Score context" +msgstr "héritage des règles de ligature du contexte Score" + +#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:57 (comment) +msgid "Modify beaming for this voice only" +msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette voix" + +#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment) +msgid "rhythm 2-3-2" +msgstr "subdivision 2-3-2" + +#. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment) +msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts" +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment) +msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page" +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment) +msgid "Copyright header field only on book first page." +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment) +msgid "Part tagline header field only on each part last page." +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment) +msgid "Tagline header field only on book last page." +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment) +msgid "book header, which is inherited by the first bookpart" +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment) +msgid "a different page breaking function may be used on each part" +msgstr "" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment) +msgid "this bar contains no \\breathe" +msgstr "mesure sans \\breathe :" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment) +msgid "Modern notation:" +msgstr "Notation moderne :" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment) +msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:" +msgstr "" +"par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) " +"comme si l' on avait : " + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment) +msgid "" +"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" +"\\\")" +msgstr "" +"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" +"\\\")" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment) +msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma" +msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment) +msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below" +msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment) +msgid "vee" +msgstr "en V" + +#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment) +msgid "construct the symbol" +msgstr "construction du symbole" + +#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment) +msgid "set the breathe mark back to normal" +msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration" + +#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable) +msgid "hairpinWithCenteredText" +msgstr "souffletAvecTexteCentre" + +#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable) +msgid "hairpinMolto" +msgstr "souffletMolto" + +#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable) +msgid "hairpinMore" +msgstr "souffletPlus" + +#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:40 (variable) +msgid "smallFlageolet" +msgstr "petitFlageolet" + +#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment) +msgid "The following is only here to print the names of the" +msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms" + +#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment) +msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to" +msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout" + +#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment) +msgid "print them." +msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer." + +#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment) +msgid "change for other default global staff size. " +msgstr "" + +#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment) +msgid "{" +msgstr "{" + +#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:177 (comment) +msgid "}" +msgstr "}" + +#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:49 (comment) +msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming" +msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4" + +#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:50 (comment) +msgid "due to unchanged underlying time signature" +msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée" + +#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:55 (comment) +msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed" +msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4" + +#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable) +msgid "stemOn" +msgstr "hampeOui" + +#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable) +msgid "stemOff" +msgstr "hampeNon" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (comment) +msgid "modify maj9 and 6(add9)" +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:33 (comment) +msgid "Exception music is chords with markups" +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:34 (variable) +msgid "chExceptionMusic" +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:39 (comment) +msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions." +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:40 (variable) +msgid "chExceptions" +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:44 (variable) +msgid "theMusic" +msgstr "laMusique" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable) +msgid "origScore" +msgstr "" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment) +msgid "Each clip-region is a (START . END) pair" +msgstr "" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment) +msgid "where both are rhythmic-locations." +msgstr "" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment) +msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)" +msgstr "" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment) +msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER" +msgstr "" + +#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment) +msgid "Association list of pitches to colors." +msgstr "" + +#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment) +msgid "Compare pitch and alteration (not octave)." +msgstr "" + +#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable) +msgid "piuF" +msgstr "piuF" + +#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:71 (variable) +msgid "musicUp" +msgstr "musiqueHaut" + +#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:78 (variable) +msgid "musicDown" +msgstr "musiqueBas" + +#. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id) +msgid "rhythm" +msgstr "" + +#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable) +msgid "parenF" +msgstr "" + +#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment) +msgid "the hidden measure and bar line" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:52 (comment) +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:53 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:23 (comment) +msgid "Set global properties of fret diagram" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:51 (context id) +#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:21 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id) +msgid "mel" +msgstr "melodie" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:60 (comment) +msgid "C major for guitar, no barre, using defaults" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:61 (comment) +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:111 (comment) +msgid "terse style" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment) +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:86 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:73 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:152 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:173 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:251 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:272 (comment) +msgid "C major for guitar, barred on third fret" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment) +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:87 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:53 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:75 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:102 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:153 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:175 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:202 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:252 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:274 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:301 (comment) +msgid "verbose style" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment) +msgid "size 1.0" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:54 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:154 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:253 (comment) +msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment) +msgid "standard size" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment) +msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment) +msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:110 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:124 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:224 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:323 (comment) +msgid "simple D chord" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:112 (comment) +msgid "larger dots, centered dots, fewer frets" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment) +msgid "label below string" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:76 (comment) +msgid "add FretBoards for the Cuatro" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:77 (comment) +msgid "Note: This section could be put into a separate file" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (comment) +msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly" +msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:79 (comment) +msgid "and \\included into each of your compositions" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:81 (variable) +msgid "cuatroTuning" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (variable) +msgid "dSix" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (variable) +msgid "dMajor" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:85 (variable) +msgid "aMajSeven" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:86 (variable) +msgid "dMajSeven" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:87 (variable) +msgid "gMajor" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:105 (comment) +msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:110 (variable) +msgid "primerosNames" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:114 (variable) +msgid "primeros" +msgstr "" + +#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable) +msgid "baseMelody" +msgstr "" + +#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:51 (comment) +msgid "Must be lower than the actual number of staff lines" +msgstr "" + +#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable) +msgid "fixA" +msgstr "" + +#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable) +msgid "fixB" +msgstr "" + +#. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment) +msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden" +msgstr "" + +#. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment) +msgid "attach glissando to note heads" +msgstr "rattachement du glissando aux têtes de note" + +#. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment) +msgid "original voice with chords rearranged so that" +msgstr "" + +#. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment) +msgid "glissando is attached to a & c" +msgstr "" + +#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment) +msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." +msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc." + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment) +msgid "sample music" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable) +msgid "topVoice" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable) +msgid "botVoice" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable) +msgid "hoom" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:103 (variable) +msgid "pah" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:113 (comment) +msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:116 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:221 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable) +msgid "MyStaff" +msgstr "MaPortee" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment) +msgid "explicitly set instrument, so we don't get " +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment) +msgid "weird effects when doing instrument names for" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment) +msgid "piano staves" +msgstr "portées de piano" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable) +msgid "MyVoice" +msgstr "MaVoix" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment) +msgid "must come before all" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:184 (comment) +msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment) +msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' " +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment) +msgid "Text indicators" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable) +msgid "abanico" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:50 (variable) +msgid "rasgueaso" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:51 (variable) +msgid "alzapua" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment) +msgid "Finger stroke symbols" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable) +msgid "strokeUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:64 (variable) +msgid "strokeDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment) +msgid "Golpe symbol" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable) +msgid "golpe" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable) +msgid "strokeUpGolpe" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:90 (variable) +msgid "iUpGolpe" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:92 (comment) +msgid "Strokes for all fingers" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable) +msgid "pUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable) +msgid "pDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable) +msgid "iUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable) +msgid "iDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable) +msgid "mUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable) +msgid "mDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable) +msgid "aUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable) +msgid "aDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable) +msgid "xUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable) +msgid "xDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment) +msgid "Just handy :)" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable) +msgid "tupletOff" +msgstr "noletNon" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable) +msgid "tupletsOff" +msgstr "noletsNon" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable) +msgid "tupletsOn" +msgstr "noletsOui" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable) +msgid "headsOff" +msgstr "tetesNon" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable) +msgid "headsOn" +msgstr "tetesOui" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment) +msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' " +msgstr "" + +#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:139 (comment) +msgid "Example 1" +msgstr "Exemple 1" + +#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:146 (comment) +msgid "Example 2" +msgstr "Exemple 2" + +#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:153 (comment) +msgid "Example 3" +msgstr "Exemple 3" + +#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:162 (comment) +msgid "Example 4" +msgstr "Exemple 4" + +#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable) +msgid "slap" +msgstr "" + +#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment) +msgid "" +"Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/" +"msg00215.html" +msgstr "" +"Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/" +"msg00215.html" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment) +msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:40 (comment) +msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:41 (comment) +msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment) +msgid "These chords will be in normal orientation" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:104 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:204 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:303 (comment) +#, python-format +msgid "110% of default size" +msgstr "110 % de la taille par défaut" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:74 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:174 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:273 (comment) +msgid "Double barre used to test barre function" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:101 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:201 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:300 (comment) +msgid "C major for guitar, with capo on third fret" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:136 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:235 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:334 (comment) +msgid "simple D chord, large top fret thickness" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:148 (comment) +msgid "These chords will be in landscape orientation" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:247 (comment) +msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:41 (comment) +msgid "this moves them up one staff space from the default position" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment) +msgid "set up grids" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:61 (comment) +msgid "set the grid interval to one quarter note" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:67 (comment) +msgid "this moves them to the right half a staff space" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment) +msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:43 (comment) +msgid "dummy notes to force regular note spacing" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:59 (comment) +msgid "center grid lines horizontally below note heads" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:66 (comment) +msgid "set line length and positioning:" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment) +msgid "two staff spaces above center line on hidden staff" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment) +msgid "to four spaces below center line on visible staff" +msgstr "" + +#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable) +msgid "drum" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment) +msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment) +msgid "" +"Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will " +"have no effect" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable) +msgid "semppMarkup" +msgstr "semppMarque" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment) +msgid "" +"Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... " +"#'X-offset = .." +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment) +msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (variable) +msgid "semppK" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment) +msgid "" +"Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to " +"the correct position" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment) +msgid "" +"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable) +msgid "semppT" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment) +msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment) +msgid "" +"Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other " +"stuff there => collisions" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment) +msgid "" +"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the " +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment) +msgid "same alignment as without the additional text" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (variable) +msgid "semppM" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment) +msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable) +msgid "semppG" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment) +msgid "" +"Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one " +"sets X-offset!" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment) +msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment) +msgid "" +"Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the " +"center of pp" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable) +msgid "semppMII" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (comment) +msgid "Setting to ##f (false) gives the same resul" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable) +#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:31 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:44 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:42 (variable) +msgid "harmonies" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment) +msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:34 (comment) +msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:44 (comment) +msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:47 (comment) +msgid "HERE IS THE SECOND METHOD" +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:72 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:73 (context id) +msgid "discantusIncipit" +msgstr "discantusIncipit" + +#. input/lsr/incipit.ly:109 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:110 (context id) +msgid "altusIncipit" +msgstr "altusIncipit" + +#. input/lsr/incipit.ly:125 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:137 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:167 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:176 (comment) +msgid "two measures" +msgstr "deux mesures" + +#. input/lsr/incipit.ly:145 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:146 (context id) +msgid "tenorIncipit" +msgstr "tenorIncipit" + +#. input/lsr/incipit.ly:182 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:183 (context id) +msgid "bassusIncipit" +msgstr "bassusIncipit" + +#. input/lsr/incipit.ly:253 (comment) +msgid "no bar lines in staves or lyrics" +msgstr "pas de barre sur les portées ou dans les paroles" + +#. input/lsr/incipit.ly:256 (comment) +msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines" +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:267 (comment) +msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps" +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:268 (comment) +msgid "into the next measure. The command is commented out in this" +msgstr "" + +#. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable) +msgid "tuning" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment) +msgid "#(set-global-staff-size 16)" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:55 (comment) +msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable) +msgid "sl" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable) +msgid "nsl" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable) +msgid "crOn" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:66 (variable) +msgid "crOff" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (comment) +msgid "insert chord name style stuff here." +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable) +msgid "jazzChords" +msgstr "jazzAccords" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment) +msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable) +msgid "Key" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment) +msgid "############ Horns ############" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment) +msgid "------ Trumpet ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable) +msgid "trpt" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable) +msgid "trpHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id) +msgid "trumpet" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment) +msgid "------ Alto Saxophone ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable) +msgid "alto" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable) +msgid "altoHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable) +msgid "altoSax" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment) +msgid "------ Baritone Saxophone ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable) +msgid "bari" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable) +msgid "bariHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable) +msgid "bariSax" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:135 (comment) +msgid "------ Trombone ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable) +msgid "tbone" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable) +msgid "tboneHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id) +msgid "trombone" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment) +msgid "############ Rhythm Section #############" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment) +msgid "------ Guitar ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:155 (variable) +msgid "gtr" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable) +msgid "gtrHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:56 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:61 (context id) +msgid "guitar" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment) +msgid "------ Piano ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable) +msgid "rhUpper" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable) +msgid "rhLower" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable) +msgid "lhUpper" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable) +msgid "lhLower" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable) +msgid "PianoRH" +msgstr "PianoMD" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable) +msgid "PianoLH" +msgstr "PianoMG" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment) +msgid "------ Bass Guitar ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:240 (comment) +msgid "------ Drums ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:254 (variable) +msgid "drumContents" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:263 (comment) +#, python-format +msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id) +msgid "horns" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id) +msgid "altosax" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id) +msgid "barichords" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id) +msgid "barisax" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id) +msgid "chords" +msgstr "" + +#. input/lsr/makam-example.ly:38 (comment) +msgid "Initialize makam settings" +msgstr "" + +#. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable) +msgid "bassfigures" +msgstr "" + +#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment) +msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)" +msgstr "" + +#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment) +msgid "from center to one above center (position 1)" +msgstr "" + +#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:17 (variable) +msgid "speakOn" +msgstr "" + +#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:33 (variable) +msgid "speakOff" +msgstr "" + +#. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment) +msgid "Candide, Voltaire" +msgstr "" + +#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:42 (comment) +msgid "the final bar line is not interrupted" +msgstr "" + +#. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable) +msgid "normalPos" +msgstr "" + +#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable) +msgid "TAB" +msgstr "" + +#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:51 (variable) +msgid "dashPlus" +msgstr "" + +#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:23 (comment) +msgid "Set tuplets to be extendable..." +msgstr "" + +#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:25 (comment) +msgid "...to cover all items up to the next note" +msgstr "" + +#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment) +msgid "...or to cover just whitespace" +msgstr "" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:44 (variable) +#, fuzzy +msgid "fluteMusic" +msgstr "laMusique" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:45 (variable) +#, fuzzy +msgid "oboeMusic" +msgstr "SopMusique" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:46 (variable) +#, fuzzy +msgid "clarinetMusic" +msgstr "clarinette" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:47 (variable) +#, fuzzy +msgid "bassoonMusic" +msgstr "basseMusique" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:48 (variable) +#, fuzzy +msgid "trumpetMusic" +msgstr "laMusique" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:49 (variable) +#, fuzzy +msgid "tromboneMusic" +msgstr "SopUnMusique" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:50 (variable) +#, fuzzy +msgid "hornIMusic" +msgstr "sopranoMusique" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:51 (variable) +#, fuzzy +msgid "hornIIMusic" +msgstr "sopranoMusique" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:52 (variable) +#, fuzzy +msgid "percussionMusic" +msgstr "Percussions" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:55 (variable) +#, fuzzy +msgid "altoIMusic" +msgstr "altoMusique" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:56 (variable) +#, fuzzy +msgid "altoILyrics" +msgstr "altusParoles" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:57 (variable) +#, fuzzy +msgid "altoIIMusic" +msgstr "altoMusique" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:58 (variable) +#, fuzzy +msgid "altoIILyrics" +msgstr "altusParoles" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:61 (variable) +#, fuzzy +msgid "pianoRHMusic" +msgstr "sopranoMusique" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:62 (variable) +#, fuzzy +msgid "pianoLHMusic" +msgstr "sopranoMusique" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:63 (variable) +#, fuzzy +msgid "violinIMusic" +msgstr "violon" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:64 (variable) +#, fuzzy +msgid "violinIIMusic" +msgstr "violon" + +#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:65 (variable) +#, fuzzy +msgid "violaMusic" +msgstr "mgMusique" + +#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable) +msgid "stick" +msgstr "" + +#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment) +msgid "Permit line breaks within tuplets" +msgstr "" + +#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:41 (comment) +msgid "Allow beams to be broken at line breaks" +msgstr "" + +#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:48 (comment) +msgid "Insert a manual line break within a tuplet" +msgstr "" + +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:57 (variable) +msgid "pedal" +msgstr "pedale" + +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:70 (comment) +msgid "define Dynamics context" +msgstr "" + +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:91 (comment) +msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context" +msgstr "" + +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:55 (context id) +msgid "tab" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment) +msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment) +msgid "They can be moved with an override" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:46 (comment) +msgid "A value of 0 is the default position;" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:47 (comment) +msgid "the following trick moves the rest to the center line" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment) +msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment) +msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment) +msgid "They remain separated even in empty measures" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment) +msgid "This brings them together even though there are two voices" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment) +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment) +msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment) +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment) +msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment) +msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment) +msgid "Should Coda be on anew line?" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment) +msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment) +msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment) +msgid "\\noBreak" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment) +msgid "Here begins the trickery! " +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment) +msgid "" +"\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff " +"lines." +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment) +msgid "Some examples of possible text-displays " +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment) +msgid "text line-aligned" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment) +msgid "==================" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment) +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment) +msgid "Move text to the desired position" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment) +msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment) +msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment) +msgid "text center-aligned" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment) +msgid "====================" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment) +msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment) +msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment) +msgid "text and symbols center-aligned" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment) +msgid "===============================" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment) +msgid "" +"Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text " +"alignment" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment) +msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment) +msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment) +msgid "Resume bar count and show staff lines again" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment) +msgid "Should Coda be on new line?" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment) +msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment) +msgid "Coda on new line: use \\break" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment) +msgid "Show up, you clef and key!" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment) +msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment) +msgid "" +"Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-" +"position" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment) +msgid "Coda NOT on new line, use this:" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment) +msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment) +msgid "Coda on new line, use this:" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:112 (comment) +msgid "The coda" +msgstr "La coda" + +#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:41 (comment) +msgid "Metronome marks below the staff " +msgstr "Indications métronimiques sous la portée" + +#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:46 (comment) +msgid "Rehearsal marks below the staff" +msgstr "Indications de repère sous la portée" + +#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:50 (variable) +msgid "Bassklarinette" +msgstr "ClarinetteBasse" + +#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:90 (variable) +msgid "Perkussion" +msgstr "Percussions" + +#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:49 (variable) +msgid "quoteTest" +msgstr "" + +#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:50 (comment) +msgid "french horn" +msgstr "cor anglais" + +#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:42 (variable) +msgid "quoteMe" +msgstr "" + +#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:47 (variable) +msgid "original" +msgstr "original" + +#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:59 (comment) +msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" +msgstr "" + +#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:60 (comment) +msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" +msgstr "" + +#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:69 (comment) +msgid "To use the setting globally, comment this line," +msgstr "" + +#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:70 (comment) +msgid "uncomment the line in the \\layout block above" +msgstr "" + +#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:39 (comment) +msgid "Default beaming" +msgstr "Ligatures par défaut" + +#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:42 (comment) +msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time" +msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8" + +#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:48 (comment) +msgid "Set new values for beam endings" +msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature" + +#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:25 (comment) +msgid "Macro to print single slash" +msgstr "" + +#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:26 (variable) +msgid "rs" +msgstr "" + +#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:33 (comment) +msgid "Function to print a specified number of slashes" +msgstr "" + +#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:34 (variable) +msgid "comp" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:69 (variable) +msgid "NoStem" +msgstr "SansHampe" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable) +msgid "NoNoteHead" +msgstr "SansTetedeNote" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable) +msgid "ZeroBeam" +msgstr "ZeroLigature" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:73 (variable) +msgid "staffTabLine" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:78 (comment) +msgid "" +"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " +"simulated with a gridline" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment) +msgid "" +"disable the following line to see the the noteheads while writing the song " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment) +msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment) +msgid "How to fast write the push-lines: " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment) +msgid "" +"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment) +msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment) +msgid "3. compile" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment) +msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment) +msgid "" +"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment) +msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)." +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment) +msgid "The cursor in the source code will jump just at this position." +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment) +msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment) +msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment) +msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment) +msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's' " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment) +msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]' " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment) +msgid "8. Switch into 'insert-mode' again " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment) +msgid "" +"9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c " +"e] s s)" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment) +msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:113 (comment) +msgid "Accordion melody in tabulator score\t\t" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment) +msgid "1. Place a copy of the piano melody below" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment) +msgid "" +"2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the " +"staffTabLine you've already made " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment) +msgid "" +"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " +"reference) and then change the second line using the transformation paper" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment) +msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh' " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment) +msgid "Tips:" +msgstr "Astuces :" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment) +msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (variable) +msgid "AccordionTabTwoCBesDur" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment) +msgid "pull 1" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment) +msgid "8 8 8 | " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment) +msgid "push 2" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment) +msgid "4 | " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment) +msgid "pull 3" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment) +msgid "2 r8 }" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment) +msgid "1. Place a copy of the piano melody above" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment) +msgid "" +"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " +"reference) and then " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment) +msgid "change the second line using the transformation paper" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment) +msgid "- " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment) +msgid "4/4 - tact. How many beats per bar" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:152 (comment) +msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N." +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (variable) +msgid "staffVoice" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:169 (context id) +msgid "melodyVoi" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:175 (variable) +msgid "staffAccordionMel" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:176 (comment) +msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note, " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:177 (comment) +msgid "do not remember them for the rest of the measure. " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:196 (variable) +msgid "BassRhytm" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable) +msgid "LyricBassRhythmI" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:199 (variable) +msgid "staffBassRhytm" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment) +msgid "" +"This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics." +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment) +msgid "x.y" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment) +msgid "" +"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " +"simulated by a grid" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment) +msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id) +msgid "VoiceBassRhytm" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:221 (comment) +msgid "" +"The vertical line (simulating a bar-line) in the staffBassRhytm is a " +"gridline " +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment) +msgid "Define the fret diagrams to be used" +msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (variable) +msgid "cFretDiagram" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable) +msgid "gFretDiagram" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:33 (variable) +msgid "verseI" +msgstr "coupletI" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:38 (variable) +msgid "verseII" +msgstr "coupletII" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:43 (variable) +msgid "theChords" +msgstr "lesAccords" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (comment) +msgid "insert the chords for chordnames here" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:50 (variable) +msgid "staffMelody" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (context id) +msgid "voiceMelody" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:55 (comment) +msgid "Type notes and fret diagram markups here" +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:54 (variable) +msgid "snapPizzicato" +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment) +msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord" +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment) +msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required." +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:60 (comment) +msgid "This does NOT work:" +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:61 (comment) +msgid "\\snapPizzicato" +msgstr "" + +#. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment) +msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score." +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:39 (variable) +msgid "violinOne" +msgstr "violonUn" + +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:48 (variable) +msgid "violinTwo" +msgstr "violonDeux" + +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:57 (variable) +msgid "viola" +msgstr "viola" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (comment) +msgid "piece.ly" +msgstr "piece.ly" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:78 (comment) +msgid "(This is the global definitions file)" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:85 (variable) +msgid "Violinone" +msgstr "Violonun" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (comment) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:103 (comment) +msgid "*********************************" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:91 (variable) +msgid "Violintwo" +msgstr "Violondeux" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:97 (variable) +msgid "Viola" +msgstr "Viola" -#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Entering percussion" -msgstr "Notation des percussions" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:104 (variable) +msgid "Cello" +msgstr "Cello" -#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely -#. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely -#. @node in Documentation/de/user/wind.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely -msgid "Bagpipe" -msgstr "Cornemuse" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment) +msgid "**********************************" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely -msgid "Chords sections" -msgstr "Sections d'accords" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:121 (comment) +msgid "These are the other files you need to save on your computer" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Entering chord names" -msgstr "Saisie des noms d'accords" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:123 (comment) +msgid "score.ly" +msgstr "score.ly" -#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Chords mode" -msgstr "Mode accords" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment) +msgid "(This is the main file)" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient TODO" -msgstr "Musique ancienne" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:127 (comment) +#, python-format +msgid "" +"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a " +"separate file" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" -msgstr "Contextes du chant grégorien" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:136 (comment) +msgid "{ Uncomment this block when using separate files" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Musica ficta accidentals" -msgstr "Altérations et musica ficta" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:138 (comment) +msgid "vn1.ly" +msgstr "vn1.ly" -#. @node in Documentation/fr/user/input.itely -#. @section in Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in Documentation/es/user/input.itely -#. @section in Documentation/es/user/input.itely -#. @node in Documentation/de/user/input.itely -#. @section in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Input files" -msgstr "Fichiers d'entrée" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment) +msgid "(This is the Violin 1 part file)" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in Documentation/es/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely -#. @node in Documentation/de/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "A single music expression" -msgstr "Une expression musicale unique" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:148 (comment) +msgid "vn2.ly" +msgstr "vn2.ly" -#. @node in Documentation/fr/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in Documentation/es/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely -#. @node in Documentation/de/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Extracting fragments of notation" -msgstr "Extraction de fragments musicaux" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:149 (comment) +msgid "(This is the Violin 2 part file)" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/input.itely -#. @section in Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in Documentation/es/user/input.itely -#. @section in Documentation/es/user/input.itely -#. @node in Documentation/de/user/input.itely -#. @section in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Common syntax issues TODO name?" -msgstr "Problèmes de syntaxe courants" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:158 (comment) +msgid "vla.ly" +msgstr "vla.ly" -#. @node in Documentation/fr/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely -msgid "Controlling direction" -msgstr "Contrôle des directions" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:159 (comment) +msgid "(This is the Viola part file)" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in Documentation/es/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely -#. @node in Documentation/de/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" -msgstr "Distances et unités de mesure" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:168 (comment) +msgid "vlc.ly" +msgstr "vcl.ly" -#. @node in Documentation/fr/user/input.itely -#. @section in Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in Documentation/es/user/input.itely -#. @section in Documentation/es/user/input.itely -#. @node in Documentation/de/user/input.itely -#. @section in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Other stuffs TODO move?" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:169 (comment) +msgid "(This is the Cello part file)" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in Documentation/es/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely -#. @node in Documentation/de/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "context list FIXME" +#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:63 (comment) +msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" +msgstr "Subdivision des ligatures à la croche" + +#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:67 (comment) +msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" +msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche" + +#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable) +msgid "ignore" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in Documentation/es/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely -#. @node in Documentation/de/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "another thing FIXME" +#. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment) +msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely -#. @node in Documentation/es/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely -#. @node in Documentation/de/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Input modes FIXME" +#. input/lsr/three-sided-box.ly:17 (comment) +msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "Non-musical notation" -msgstr "Objets non musicaux" +#. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment) +msgid "Note that \\\";\\\" is used to comment a line in Scheme" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic notation" -msgstr "Notation automatique" +#. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment) +msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined " +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context properties on the fly" -msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" +#. input/lsr/three-sided-box.ly:33 (comment) +msgid "in scm/define-markup-commands.scm" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout tunings within contexts" -msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes" +#. input/lsr/three-sided-box.ly:45 (comment) +msgid "Test it:" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Constructing a tweak" -msgstr "Élaboration d'une retouche" +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment) +msgid "make the staff lines invisible on staves" +msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi -msgid "Instrucciones predefinidas" +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable) +msgid "incipitDiscantus" +msgstr "incipitDiscantus" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:151 (variable) +msgid "incipitAltus" +msgstr "incipitAltus" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable) +msgid "incipitTenor" +msgstr "incipitTenor" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:202 (variable) +msgid "incipitBassus" +msgstr "incipitBassus" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment) +msgid "" +"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems" msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi -msgid "Fragmentos de código seleccionados" +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment) +msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines" msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi -msgid "Propiedades trucadas frecuentemente" +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment) +msgid "between the lyrics." msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi -msgid "Véase también" +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment) +msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines" msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi -msgid "Advertencias y problemas conocidos" +#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:132 (variable) +msgid "naturalizeMusic" msgstr "" -#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely -msgid "Learning Manual (LM)" -msgstr "Manuel d'initiation (LM)" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:111 (comment) +msgid "The default treble clef" +msgstr "" -#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely -msgid "Notation Reference (NR)" -msgstr "Manuel de notation (NR)" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment) +msgid "The standard bass clef" +msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Appendices" -msgstr "Annexes" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:118 (comment) +msgid "The baritone clef" +msgstr "" -#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Program usage" -msgstr "Utilisation du programme" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:123 (comment) +msgid "The standard choral tenor clef" +msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Other information" -msgstr "Autres sources de documentation" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:129 (comment) +msgid "A non-standard clef" +msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely -msgid "Automatic behaviour" -msgstr "Comportement automatique" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:135 (comment) +msgid "The following clef changes do not preserve" +msgstr "" -#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely -msgid "baritone" -msgstr "baryton" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:136 (comment) +msgid "the normal relationship between notes and clefs:" +msgstr "" -#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment) +msgid "Return to the normal clef:" msgstr "" -#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely -msgid "semitone" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment) +msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Writing long repeats" -msgstr "Écriture de répétitions longues" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment) +msgid "each of a quarter note length" +msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -msgid "Orchestral strings TODO" -msgstr "Cordes frottées" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:52 (comment) +msgid "No auto-beaming is defined for 12/16" +msgstr "" -#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely -msgid " " +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:56 (comment) +msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming" +msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4" + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment) +msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely -#. @node in Documentation/de/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Controlling direction and placement" -msgstr "Maîtrise des directions et positionnements" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment) +msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams" +msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely -#. @node in Documentation/de/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "When to add a -" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:62 (comment) +msgid "are grouped at beatLength intervals" msgstr "" -#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely -msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" -msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:66 (comment) +msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes" +msgstr "" -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "User manual" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:67 (comment) +msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply," msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Learning manual" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:68 (comment) +msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals" msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Notation reference" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:73 (comment) +msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes" msgstr "" -#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "legato" -msgstr "legato" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:74 (comment) +msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies" +msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/templates.itely -#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" -msgstr "Squelettes pour lilypond-book" +#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:26 (variable) +msgid "parallelogram" +msgstr "parallelogramme" -#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" -msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" +#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:41 (variable) +msgid "myNoteHeads" +msgstr "tetePersonnalisee" -#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:42 (variable) +msgid "normalNoteHeads" +msgstr "teteNormale" + +#. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment) +msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex" msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Chords" -msgstr "Accords" +#. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment) +msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets" +msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely -msgid "Font selection" -msgstr "Sélection de la fonte" +#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment) +msgid "Cyrillic font" +msgstr "Caractères cyrilliques" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Simple lyrics" -msgstr "Paroles simples" +#. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable) +msgid "bulgarian" +msgstr "bulgare" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Another way of entering lyrics" -msgstr "Une autre manière de saisir des paroles" +#. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable) +msgid "hebrew" +msgstr "hébreux" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Assigning more than one syllable to a single note" -msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note" +#. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable) +msgid "japanese" +msgstr "japonais" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More than one note on a single syllable" -msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" +#. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment) +msgid "\\\"a legal song to you\\\"" +msgstr "\\\"a legal song to you\\\"" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Vocals and variables" -msgstr "Paroles et variables" +#. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable) +msgid "portuguese" +msgstr "portugais" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Flexibility in placement" -msgstr "Flexibilité dans le placement" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:19 (variable) +msgid "leftbrace" +msgstr "accoladegauche" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable) +msgid "rightbrace" +msgstr "accoladedroite" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:22 (variable) +msgid "dropLyrics" +msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing vocals" -msgstr "Espacement des paroles" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:29 (variable) +msgid "raiseLyrics" +msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing lyrics" -msgstr "Espacement des paroles" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:36 (variable) +msgid "skipFour" +msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More about stanzas" -msgstr "Traitement avancé des couplets" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:38 (variable) +msgid "lyricsA" +msgstr "parolesA" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding dynamics marks" -msgstr "Ajout de nuances" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable) +msgid "lyricsB" +msgstr "parolesB" -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding singer names" -msgstr "Nom des chanteurs" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable) +msgid "lyricsC" +msgstr "parolesC" -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Guitar TODO" -msgstr "Guitare" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable) +msgid "lyricsD" +msgstr "parolesD" -#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "TODO percussion node fix" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id) +msgid "m" +msgstr "m" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:50 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:42 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:47 (variable) +msgid "sopMusic" +msgstr "sopranoMusique" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:53 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:45 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:50 (variable) +msgid "sopWords" +msgstr "sopranoParoles" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:72 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:78 (context id) +msgid "women" +msgstr "femmes" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:88 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id) +msgid "men" +msgstr "hommes" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:117 (comment) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:94 (comment) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:108 (comment) +msgid "a little smaller so lyrics" msgstr "" -#. @section in Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Chords notation" -msgstr "Notation des accords" +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:118 (comment) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:95 (comment) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:109 (comment) +msgid "can be closer to the staff" +msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/chords.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely -msgid "TODO chords fix" +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:78 (comment) +msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want" +msgstr "" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (comment) +msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway." +msgstr "" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (comment) +msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords" +msgstr "" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment) +msgid "again, we could replace the line above this with the line below." +msgstr "" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment) +msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords" +msgstr "" + +#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable) +msgid "voltaMusic" msgstr "" msgid "Up:" @@ -8554,3 +13340,11 @@ msgstr "Notes de bas de page" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" +#~ msgid "baritone" +#~ msgstr "baryton" + +#~ msgid "semitone" +#~ msgstr "demi-ton" + +#~ msgid "How LilyPond files work" +#~ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"