X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fpo%2Ffr.po;h=8080df033628eb427faf7bfb08e45ab347d42e27;hb=c96554f25f55ed14f893e492a6d8e2317d26b244;hp=79a0872f7426639ed1dc75fb2f6c3182f7cd082e;hpb=c63a0cb0d785af617e625f14796a0500a59ec089;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index 79a0872f74..8080df0336 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# translation of fr.po to Français -# translation of LilyPond documentation +# translation of LilyPond documentation to French # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # -# John Mandereau , 2006, 2007. +# John Mandereau , 2006-2008, +# Jean-Charles Malahieude , 2006-2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-27 12:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-22 22:31+0200\n" -"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-06 23:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-16 16:27+0200\n" +"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,11 @@ msgid "" msgstr "" "Vos suggestions à propos de la " "documentation sont les bienvenues ;\n" -"signalez tout bogue à la liste.." +"signalez tout bogue en français à la liste\n" +"francophone des utilisateurs ou en anglais à la liste des\n" +"utilisateurs." #: postprocess_html.py:59 #, python-format @@ -44,11 +48,11 @@ msgstr "Autres langues : %s." msgid "About automatic language selection." msgstr "À propos de la sélection automatique de la langue." -#: postprocess_html.py:315 +#: postprocess_html.py:316 msgid "stable-branch" msgstr "branche stable" -#: postprocess_html.py:317 +#: postprocess_html.py:318 msgid "development-branch" msgstr "branche de développement" @@ -60,82 +64,82 @@ msgstr "" "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce " "manuel en anglais." -#: translations-status.py:52 +#: translations-status.py:59 msgid "Section titles" msgstr "Titre des chapitres" -#: translations-status.py:53 +#: translations-status.py:60 #, python-format msgid "

Last updated %s

\n" msgstr "

Dernière mise à jour %s

\n" -#: translations-status.py:54 +#: translations-status.py:61 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: translations-status.py:54 +#: translations-status.py:61 msgid "Translation checkers" msgstr "Relecteurs" -#: translations-status.py:55 +#: translations-status.py:62 msgid "Translated" msgstr "Traduit" -#: translations-status.py:55 +#: translations-status.py:62 msgid "Up to date" msgstr "À jour" -#: translations-status.py:56 +#: translations-status.py:63 msgid "Other info" msgstr "Autres informations" -#: translations-status.py:58 +#: translations-status.py:65 msgid "no" msgstr "non" -#: translations-status.py:59 +#: translations-status.py:66 msgid "not translated" msgstr "non traduit" -#: translations-status.py:61 +#: translations-status.py:68 #, python-format msgid "partially (%(p)d %%)" msgstr "partiellement (%(p)d %%)" -#: translations-status.py:63 +#: translations-status.py:70 #, python-format msgid "partially translated (%(p)d %%)" msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)" -#: translations-status.py:64 translations-status.py:66 +#: translations-status.py:71 translations-status.py:73 msgid "yes" msgstr "oui" -#: translations-status.py:65 +#: translations-status.py:72 msgid "translated" msgstr "traduit" -#: translations-status.py:66 translations-status.py:67 +#: translations-status.py:73 translations-status.py:74 msgid "up to date" msgstr "à jour" -#: translations-status.py:68 +#: translations-status.py:75 msgid "partially" msgstr "partiellement" -#: translations-status.py:69 +#: translations-status.py:76 msgid "partially up to date" msgstr "partiellement à jour" -#: translations-status.py:70 +#: translations-status.py:77 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: translations-status.py:71 +#: translations-status.py:78 msgid "pre-GDP" msgstr "pré-GDP" -#: translations-status.py:72 +#: translations-status.py:79 msgid "post-GDP" msgstr "post-GDP" @@ -152,11 +156,12 @@ msgstr "post-GDP" #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely msgid "Top" -msgstr "Sommaire" +msgstr "" #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely -#, fuzzy msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual" msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" @@ -184,30 +189,38 @@ msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Index de LilyPond" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi msgid "Predefined commands" msgstr "Commandes prédéfinies" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi msgid "Selected Snippets" msgstr "Morceaux choisis" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Voir aussi" #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi msgid "Known issues and warnings" msgstr "Problèmes connus et avertissements" @@ -219,6 +232,8 @@ msgstr "Problèmes connus et avertissements" #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely #. @node in Documentation/de/user/preface.itely #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely +#. @node in Documentation/ja/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/ja/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "Préface" @@ -230,6 +245,8 @@ msgstr "Préface" #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "Introduction" @@ -241,6 +258,8 @@ msgstr "Introduction" #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Background" msgstr "Contexte" @@ -252,6 +271,8 @@ msgstr "Contexte" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Gravure" @@ -263,6 +284,8 @@ msgstr "Gravure" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Gravure automatisée" @@ -274,6 +297,8 @@ msgstr "Gravure automatisée" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Gravure des symboles musicaux" @@ -285,6 +310,8 @@ msgstr "Gravure des symboles musicaux" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Représentation de la musique" @@ -296,6 +323,8 @@ msgstr "Représentation de la musique" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Exemples d'application" @@ -307,6 +336,8 @@ msgstr "Exemples d'application" #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "About the documentation" msgstr "À propos de la documentation" @@ -318,6 +349,8 @@ msgstr "À propos de la documentation" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "About the Learning Manual" msgstr "À propos du manuel d'initiation" @@ -329,6 +362,8 @@ msgstr "À propos du manuel d'initiation" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "About the Music Glossary" msgstr "À propos du glossaire musicologique" @@ -340,6 +375,8 @@ msgstr "À propos du glossaire musicologique" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "About the Notation Reference" msgstr "À propos du manuel de notation" @@ -351,6 +388,8 @@ msgstr "À propos du manuel de notation" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "About the Application Usage" msgstr "À propos du manuel d'utilisation" @@ -362,6 +401,8 @@ msgstr "À propos du manuel d'utilisation" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "About the Snippet List" msgstr "À propos des morceaux choisis" @@ -373,6 +414,8 @@ msgstr "À propos des morceaux choisis" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "About the Internals Reference" msgstr "À propos des références du programme" @@ -384,6 +427,8 @@ msgstr "À propos des références du programme" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely msgid "Other documentation" msgstr "Autres sources de documentation" @@ -397,15 +442,15 @@ msgstr "une octave au dessus du do central" #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" -msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus" +msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus" #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" -msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus" +msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus" #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" -msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus" +msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus" #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" @@ -419,21 +464,23 @@ msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous" msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable) -#. Documentation/user/working.itely:214 (variable) -#. Documentation/user/working.itely:229 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1757 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:234 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:249 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1132 (context id) msgid "violin" msgstr "violon" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1762 (variable) +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:70 (variable) msgid "cello" msgstr "cello" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1787 (variable) msgid "tripletA" msgstr "trioletA" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1788 (variable) msgid "barA" msgstr "mesureA" @@ -442,6 +489,9 @@ msgstr "mesureA" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. input/lsr/measure-counter.ly:26 (context id) +#. input/lsr/measure-counter.ly:33 (context id) msgid "foo" msgstr "toto" @@ -453,6 +503,8 @@ msgstr "toto" #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutoriel" @@ -464,6 +516,8 @@ msgstr "Tutoriel" #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "Premiers pas" @@ -475,6 +529,8 @@ msgstr "Premiers pas" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilation d'un fichier" @@ -482,6 +538,7 @@ msgstr "Compilation d'un fichier" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite" @@ -489,6 +546,7 @@ msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite" #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" @@ -496,6 +554,7 @@ msgstr "MacOS X" #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" @@ -503,6 +562,7 @@ msgstr "Windows" #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "UNIX" msgstr "UNIX" @@ -514,6 +574,8 @@ msgstr "UNIX" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notation simple" @@ -528,6 +590,7 @@ msgstr "Notation simple" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Pitches" msgstr "Hauteurs" @@ -535,6 +598,7 @@ msgstr "Hauteurs" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "pitch" msgstr "hauteur" @@ -545,6 +609,7 @@ msgstr "hauteur" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "interval" msgstr "intervalle" @@ -552,6 +617,7 @@ msgstr "intervalle" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "gamme" @@ -559,6 +625,7 @@ msgstr "gamme" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "do central" @@ -566,6 +633,7 @@ msgstr "do central" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "octave" msgstr "octave" @@ -573,12 +641,14 @@ msgstr "octave" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "accidental" -msgstr "altération accidentelle" +msgstr "altération" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Durées (rythme)" @@ -586,6 +656,7 @@ msgstr "Durées (rythme)" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "beam" msgstr "barre de ligature" @@ -593,6 +664,7 @@ msgstr "barre de ligature" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "durée" @@ -600,6 +672,7 @@ msgstr "durée" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "ronde" @@ -607,6 +680,7 @@ msgstr "ronde" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "blanche" @@ -614,6 +688,7 @@ msgstr "blanche" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "noire" @@ -621,6 +696,7 @@ msgstr "noire" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "dotted note" msgstr "note pointée" @@ -635,12 +711,14 @@ msgstr "note pointée" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Rests" msgstr "Silences" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "silence" @@ -655,15 +733,19 @@ msgstr "silence" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Time signature" msgstr "Métrique" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "métrique" @@ -679,12 +761,14 @@ msgstr "métrique" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Clef" msgstr "Clefs" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "clef" @@ -692,6 +776,7 @@ msgstr "clef" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Assemblage" @@ -703,6 +788,8 @@ msgstr "Assemblage" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée" @@ -714,12 +801,15 @@ msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "How to read the manual" msgstr "Bien lire le manuel" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Clickable examples" msgstr "Exemples cliquables" @@ -731,6 +821,8 @@ msgstr "Exemples cliquables" #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notation sur une seule portée" @@ -742,6 +834,8 @@ msgstr "Notation sur une seule portée" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Altérations et armure" @@ -757,6 +851,7 @@ msgstr "Altérations et armure" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Accidentals" msgstr "Altérations" @@ -767,6 +862,7 @@ msgstr "Altérations" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "dièse" @@ -777,6 +873,7 @@ msgstr "dièse" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "bémol" @@ -787,6 +884,7 @@ msgstr "bémol" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "double dièse" @@ -797,6 +895,7 @@ msgstr "double dièse" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "double bémol" @@ -804,6 +903,7 @@ msgstr "double bémol" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armures" @@ -811,6 +911,7 @@ msgstr "Armures" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "key signature" msgstr "armure" @@ -818,6 +919,7 @@ msgstr "armure" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "major" msgstr "majeur" @@ -825,6 +927,7 @@ msgstr "majeur" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "minor" msgstr "mineur" @@ -832,6 +935,7 @@ msgstr "mineur" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs" @@ -839,6 +943,7 @@ msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "natural" msgstr "bécarre" @@ -846,6 +951,7 @@ msgstr "bécarre" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "transposition" msgstr "transposition" @@ -856,6 +962,7 @@ msgstr "transposition" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Pitch names" msgstr "Noms de note" @@ -867,6 +974,8 @@ msgstr "Noms de note" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Liaisons" @@ -882,6 +991,7 @@ msgstr "Liaisons" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Ties" msgstr "Liaisons de prolongation" @@ -892,6 +1002,8 @@ msgstr "Liaisons de prolongation" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "liaison de prolongation" @@ -907,6 +1019,7 @@ msgstr "liaison de prolongation" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Slurs" msgstr "Liaisons d'articulation" @@ -917,6 +1030,7 @@ msgstr "Liaisons d'articulation" #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "liaison d'articulation" @@ -932,6 +1046,7 @@ msgstr "liaison d'articulation" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Liaisons de phrasé" @@ -939,6 +1054,7 @@ msgstr "Liaisons de phrasé" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "phrasing" msgstr "phrasé" @@ -946,6 +1062,7 @@ msgstr "phrasé" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Attention aux types de liaison" @@ -953,6 +1070,7 @@ msgstr "Attention aux types de liaison" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "articulation" msgstr "articulation" @@ -964,6 +1082,8 @@ msgstr "articulation" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulations et nuances" @@ -971,6 +1091,7 @@ msgstr "Articulations et nuances" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulations" @@ -986,6 +1107,7 @@ msgstr "Articulations" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Doigtés" @@ -993,6 +1115,7 @@ msgstr "Doigtés" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "fingering" msgstr "doigté" @@ -1001,6 +1124,7 @@ msgstr "doigté" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely @@ -1011,6 +1135,8 @@ msgstr "doigté" #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Dynamics" msgstr "Nuances" @@ -1018,6 +1144,8 @@ msgstr "Nuances" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:57 (variable) msgid "dynamics" msgstr "nuances" @@ -1028,6 +1156,7 @@ msgstr "nuances" #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "crescendo" msgstr "crescendo" @@ -1038,6 +1167,7 @@ msgstr "crescendo" #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "decrescendo" msgstr "decrescendo" @@ -1049,6 +1179,8 @@ msgstr "decrescendo" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Adding text" msgstr "Ajout de texte" @@ -1060,6 +1192,8 @@ msgstr "Ajout de texte" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles" @@ -1071,6 +1205,8 @@ msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Commandes rythmiques avancées" @@ -1078,14 +1214,18 @@ msgstr "Commandes rythmiques avancées" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "Mesure incomplète" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "anacrouse" @@ -1101,24 +1241,31 @@ msgstr "anacrouse" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Tuplets" msgstr "Nolets" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "note value" msgstr "valeur d'une note" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "triplet" msgstr "triolet" @@ -1134,6 +1281,7 @@ msgstr "triolet" #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notes d'ornement" @@ -1143,6 +1291,8 @@ msgstr "Notes d'ornement" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "grace notes" msgstr "notes d'ornement" @@ -1155,6 +1305,8 @@ msgstr "notes d'ornement" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "acciaccatura" msgstr "acciaccature" @@ -1164,6 +1316,8 @@ msgstr "acciaccature" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiature" @@ -1175,6 +1329,8 @@ msgstr "appoggiature" #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Notes simultanées" @@ -1186,6 +1342,8 @@ msgstr "Notes simultanées" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Les expressions musicales en clair" @@ -1193,6 +1351,7 @@ msgstr "Les expressions musicales en clair" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Analogy: mathematical expressions" msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques" @@ -1200,6 +1359,7 @@ msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" @@ -1210,6 +1370,7 @@ msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "polyphony" msgstr "polyphonie" @@ -1217,6 +1378,7 @@ msgstr "polyphonie" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée" @@ -1228,6 +1390,8 @@ msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Plusieurs portées" @@ -1239,6 +1403,8 @@ msgstr "Plusieurs portées" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Staff groups" msgstr "Regroupements de portées" @@ -1248,6 +1414,8 @@ msgstr "Regroupements de portées" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "brace" msgstr "accolade" @@ -1259,6 +1427,8 @@ msgstr "accolade" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinaison de notes en accords" @@ -1271,6 +1441,8 @@ msgstr "Combinaison de notes en accords" #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "chord" msgstr "accord" @@ -1282,6 +1454,8 @@ msgstr "accord" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Single staff polyphony" msgstr "Polyphonie sur une portée" @@ -1293,6 +1467,8 @@ msgstr "Polyphonie sur une portée" #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "Chansons" @@ -1312,6 +1488,8 @@ msgstr "Chansons" #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Écriture de chants simples" @@ -1319,6 +1497,7 @@ msgstr "Écriture de chants simples" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "lyrics" msgstr "paroles" @@ -1338,6 +1517,8 @@ msgstr "paroles" #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Aligning lyrics to a melody" msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie" @@ -1345,6 +1526,7 @@ msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "mélisme" @@ -1352,6 +1534,7 @@ msgstr "mélisme" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "extender line" msgstr "ligne de prolongation" @@ -1363,6 +1546,8 @@ msgstr "ligne de prolongation" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Lyrics to multiple staves" msgstr "Paroles pour plusieurs portées" @@ -1374,6 +1559,8 @@ msgstr "Paroles pour plusieurs portées" #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "Dernières précisions" @@ -1385,6 +1572,8 @@ msgstr "Dernières précisions" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Organizing pieces with variables" msgstr "Organisation du code source avec des variables" @@ -1396,6 +1585,8 @@ msgstr "Organisation du code source avec des variables" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "Numéro de version" @@ -1407,6 +1598,8 @@ msgstr "Numéro de version" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "Ajout de titres" @@ -1418,6 +1611,8 @@ msgstr "Ajout de titres" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Noms de note absolus" @@ -1429,32 +1624,125 @@ msgstr "Noms de note absolus" #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Après le tutoriel" -#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable) -msgid "melody" -msgstr "melodie" - +#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id) +msgid "singer" +msgstr "chanteur" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id) +msgid "vocal" +msgstr "vocal" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:220 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:280 (context id) +msgid "piano" +msgstr "piano" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id) #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1045 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1227 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1268 (variable) -msgid "text" -msgstr "texte" - -#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id) #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id) +#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:223 (context id) +#. input/lsr/piano-template-simple.ly:30 (variable) +#. input/lsr/piano-template-simple.ly:49 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:36 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:47 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:68 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (variable) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:59 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id) msgid "upper" msgstr "superieur" -#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id) #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id) +#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:224 (context id) +#. input/lsr/piano-template-simple.ly:38 (variable) +#. input/lsr/piano-template-simple.ly:50 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:52 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:44 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:60 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:55 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:69 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:48 (variable) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:60 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id) msgid "lower" msgstr "inferieur" +#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:578 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:813 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:834 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id) +#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:483 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:490 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:500 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:505 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:522 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:540 (context id) +#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:34 (context id) +#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:45 (context id) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:52 (context id) +#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable) +#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id) +#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:65 (context id) +#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:35 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:35 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:35 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:36 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:49 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:41 (variable) +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable) +msgid "melody" +msgstr "melodie" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1061 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1280 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:52 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:43 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:43 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:57 (variable) +msgid "text" +msgstr "texte" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:530 (context id) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:82 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:238 (comment) +msgid "main" +msgstr "principal" + #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\"" @@ -1481,26 +1769,26 @@ msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\"" #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:762 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:789 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:738 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:763 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:790 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Mesure 1" #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:795 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:768 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:796 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Mesure 2" #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment) msgid "Voice 1 continues" -msgstr "La voix 1 continue" +msgstr "Suite de la voix 1" #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment) msgid "Voice 2 continues" -msgstr "La voix 2 continue" +msgstr "Suite de la voix 2" #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment) msgid "Voice one" @@ -1558,13 +1846,40 @@ msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut" msgid "Initiate first voice" msgstr "Initialisation de la première voix" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:513 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:1245 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:1286 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:343 (context id) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id) +#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:24 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:206 (context id) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:215 (context id) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:57 (context id) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:63 (context id) +msgid "one" +msgstr "un" + #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (variable) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:783 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3518 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:784 (variable) #. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:62 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable) +#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:40 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable) +#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:25 (variable) +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:37 (variable) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:31 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:48 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:45 (variable) msgid "global" -msgstr "glogal" +msgstr "global" #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable) msgid "SopOneMusic" @@ -1582,6 +1897,14 @@ msgstr "SopUnParoles" msgid "SopTwoLyrics" msgstr "SopDeuxParoles" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id) +msgid "SopOne" +msgstr "SopUn" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id) +msgid "SopTwo" +msgstr "SopDeux" + #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable) msgid "TimeKey" @@ -1592,40 +1915,63 @@ msgid "SopMusic" msgstr "SopMusique" #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3270 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3520 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "AltoMusique" #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3521 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "TenorMusique" #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3522 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "BasseMusique" #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3273 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3523 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "CoupletUn" #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3274 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3524 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "CoupletDeux" #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3275 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3525 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "CoupletTrois" #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3276 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3526 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "CoupletQuatre" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id) +msgid "Sop" +msgstr "Sop" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3533 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:982 (context id) +msgid "Alto" +msgstr "Alto" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3541 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:984 (context id) +msgid "Tenor" +msgstr "Tenor" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3542 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:989 (context id) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:229 (variable) +msgid "Bass" +msgstr "Basse" + #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable) @@ -1638,6 +1984,14 @@ msgstr "coupletnotes" msgid "versewords" msgstr "coupletparoles" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:836 (context id) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable) +msgid "verse" +msgstr "couplet" + #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable) msgid "refrainnotesA" @@ -1658,6 +2012,15 @@ msgstr "refrainparolesA" msgid "refrainwordsB" msgstr "refrainparolesB" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id) +msgid "refrainB" +msgstr "refrainB" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id) +msgid "refrainA" +msgstr "refrainA" + #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment) msgid "start of single compound music expression" msgstr "début de l'unique expression musicale composée" @@ -1759,15 +2122,18 @@ msgstr "retour à la taille par défaut" #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:907 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:974 (variable) +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:50 (variable) msgid "sopranoMusic" msgstr "sopranoMusique" #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable) +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:51 (variable) msgid "sopranoLyrics" msgstr "sopranoParoles" #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable) +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:63 (variable) msgid "celloMusic" msgstr "violoncelleMusique" @@ -1776,29 +2142,49 @@ msgid "sopranoWords" msgstr "sopranoParoles" #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:908 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:975 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:60 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:52 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:57 (variable) msgid "altoMusic" msgstr "altoMusique" #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:63 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:55 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:60 (variable) msgid "altoWords" msgstr "altoParoles" #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:909 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:976 (variable) +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:56 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:67 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:64 (variable) msgid "tenorMusic" msgstr "tenorMusique" #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:70 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:62 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:67 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "tenorParoles" #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:910 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:977 (variable) +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:74 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:71 (variable) msgid "bassMusic" msgstr "basseMusique" #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:74 (variable) msgid "bassWords" msgstr "basseParoles" @@ -1806,29 +2192,65 @@ msgstr "basseParoles" msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff" +#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:76 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:82 (context id) +msgid "sopranos" +msgstr "soprani" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:87 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id) +msgid "altos" +msgstr "alti" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:93 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:87 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:95 (context id) +msgid "tenors" +msgstr "tenors" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:99 (context id) +msgid "basses" +msgstr "basses" + #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment) msgid "end ChoirStaff" -msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)" +msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chÅ“ur)" #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" -msgstr "ManuelUnVoixUnMusique" +msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn" #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" -msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique" +msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux" #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable) msgid "ManualTwoMusic" -msgstr "ManuelDeuxMusique" +msgstr "MusiqueManuelDeux" #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable) msgid "PedalOrganMusic" -msgstr "PedalierOrgueMusique" +msgstr "MusiquePedalierOrgue" #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" -msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones" +msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id) +msgid "ManualOne" +msgstr "ManuelUn" #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment) msgid "set time signature and key" @@ -1836,19 +2258,27 @@ msgstr "définition de la métrique et de l'armure" #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" -msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn" +msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id) +msgid "ManualTwo" +msgstr "ManuelDeux" #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" -msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux" +msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux" #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment) msgid "end PianoStaff context" msgstr "fin du contexte PianoStaff" +#. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id) +msgid "PedalOrgan" +msgstr "PedalierOrgue" + #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff context" -msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan" +msgstr "fin du contexte de portée PedalierOrgue" #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment) msgid "end Score context" @@ -1862,6 +2292,8 @@ msgstr "fin du contexte Score" #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Fundamental concepts" msgstr "Concepts fondamentaux" @@ -1871,6 +2303,10 @@ msgstr "Concepts fondamentaux" #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" @@ -1882,6 +2318,8 @@ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Introduction to the LilyPond file structure" msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond" @@ -1893,6 +2331,8 @@ msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Score is a (single) compound musical expression" msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée" @@ -1904,17 +2344,27 @@ msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Nesting music expressions" msgstr "Expressions musicales imbriquées" #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely +#. Documentation/user/staff.itely:559 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:572 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:580 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:598 (context id) #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "ossia" msgstr "ossia" @@ -1926,6 +2376,8 @@ msgstr "ossia" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons" @@ -1937,6 +2389,8 @@ msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons" #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Voices contain music" msgstr "Les voix contiennent la musique" @@ -1948,6 +2402,8 @@ msgstr "Les voix contiennent la musique" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "I'm hearing Voices" msgstr "J'entends des Voix" @@ -1959,6 +2415,8 @@ msgstr "J'entends des Voix" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Instanciation explicite des voix" @@ -1966,6 +2424,7 @@ msgstr "Instanciation explicite des voix" #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Note columns" msgstr "Empilement des notes" @@ -1977,6 +2436,8 @@ msgstr "Empilement des notes" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Voices and vocals" msgstr "Voix et paroles" @@ -1988,6 +2449,8 @@ msgstr "Voix et paroles" #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Contexts and engravers" msgstr "Contextes et graveurs" @@ -2007,6 +2470,8 @@ msgstr "Contextes et graveurs" #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Contexts explained" msgstr "Tout savoir sur les contextes" @@ -2016,6 +2481,8 @@ msgstr "Tout savoir sur les contextes" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely @@ -2024,6 +2491,8 @@ msgstr "Tout savoir sur les contextes" #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Creating contexts" msgstr "Création d'un contexte" @@ -2035,6 +2504,8 @@ msgstr "Création d'un contexte" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Engravers explained" msgstr "Tout savoir sur les graveurs" @@ -2046,20 +2517,24 @@ msgstr "Tout savoir sur les graveurs" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Modifying context properties" msgstr "Modification des propriétés d'un contexte" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\with}" msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\context}" msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}" @@ -2071,6 +2546,8 @@ msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Adding and removing engravers" msgstr "Ajout et suppression de graveurs" @@ -2078,6 +2555,7 @@ msgstr "Ajout et suppression de graveurs" #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Modification d'un seul contexte" @@ -2088,6 +2566,7 @@ msgstr "Modification d'un seul contexte" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "ambitus" msgstr "ambitus" @@ -2095,6 +2574,7 @@ msgstr "ambitus" #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type" @@ -2106,6 +2586,8 @@ msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type" #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extension des modèles" @@ -2117,6 +2599,8 @@ msgstr "Extension des modèles" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Soprano and cello" msgstr "Soprano et violoncelle" @@ -2128,6 +2612,8 @@ msgstr "Soprano et violoncelle" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Four-part SATB vocal score" msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" @@ -2139,201 +2625,228 @@ msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely msgid "Building a score from scratch" msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro" -#. Documentation/user/tweaks.itely:564 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:690 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment) msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0" msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0" -#. Documentation/user/tweaks.itely:630 (comment) #. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment) msgid "Increase thickness of immediately following slur only" msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement" -#. Documentation/user/tweaks.itely:694 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1302 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1412 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" msgstr "pas de clef pour cette portée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1304 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1414 (comment) msgid "Don't print time signatures in this staff" msgstr "pas de métrique pour cette portée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1362 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1478 (comment) msgid "Reduce all font sizes by ~24%" msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1418 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1544 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" msgstr "" "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1895 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment) msgid "Set details for later Text Spanner" msgstr "Réglage des détails du texte avec extension" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1977 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment) msgid "Place dynamics above staff" -msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée" +msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1979 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2051 (comment) msgid "Start Ottava Bracket" -msgstr "Début du crochet d'octavation" +msgstr "Début du crochet d'octaviation" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1843 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1912 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1982 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1989 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2054 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2061 (comment) msgid "Add Dynamic Text" msgstr "Ajout d'une nuance textuelle" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1907 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1984 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2056 (comment) msgid "Add Dynamic Line Spanner" msgstr "Ajout d'une nuance graphique" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1909 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1986 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2058 (comment) msgid "Add Text Script" msgstr "Ajout d'un commentaire textuel" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1845 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1991 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2063 (comment) msgid "Stop Ottava Bracket" -msgstr "Fin du crochet d'octavation" +msgstr "Fin du crochet d'octaviation" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2049 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" -msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension" +msgstr "Positionnement du crochet d'octaviation sous le texte avec extension" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1959 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2138 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1979 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2161 (comment) msgid "This markup is short enough to fit without collision" -msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement" +msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1983 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2165 (comment) msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards" -msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut" +msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1987 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1992 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2169 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2174 (comment) msgid "Turn off collision avoidance" msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1994 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2176 (comment) msgid "and turn on textLengthOn" msgstr "activation de textLengthOn" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1995 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2177 (comment) msgid "Spaces at end are honored" msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2096 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2284 (comment) msgid "Extend width by 1 staff space" msgstr "Élargissement d'un espace" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2373 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2567 (comment) msgid "This will not work, see below:" msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin." -#. Documentation/user/tweaks.itely:2377 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2571 (comment) msgid "This works:" msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2422 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (variable) msgid "naturalplusflat" msgstr "becarreplusbemol" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2458 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2663 (comment) msgid "Extend width by 1 unit" msgstr "Élargissement d'une unité" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2460 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" msgstr "" -"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la " +"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la " "portée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2745 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2794 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2925 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2987 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3042 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2969 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3018 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3149 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3214 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3274 (variable) msgid "rhMusic" msgstr "mdMusique" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2750 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2799 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2862 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2934 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2996 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3023 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3086 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3223 (comment) msgid "Start polyphonic section of four voices" -msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix" - -#. Documentation/user/tweaks.itely:2763 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2812 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2875 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2949 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3013 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3070 (variable) +msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2987 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3240 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3302 (variable) msgid "lhMusic" msgstr "mgMusique" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3057 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2996 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3045 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3311 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:995 (context id) +msgid "RH" +msgstr "MD" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3049 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3253 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3315 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:1001 (context id) +msgid "LH" +msgstr "MG" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3227 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3289 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3003 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3060 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (comment) msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging" msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3055 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3287 (comment) msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note" msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3204 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3423 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3445 (comment) msgid "Visible tempo marking" msgstr "Indication de tempo visible" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3189 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3208 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3427 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3449 (comment) msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI" msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3192 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3211 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3430 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3452 (comment) msgid "New tempo for next section" msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable) msgid "emphasize" msgstr "emphase" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3263 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3513 (variable) msgid "normal" msgstr "normal" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3269 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3519 (variable) msgid "SopranoMusic" -msgstr "sopranoMusique" +msgstr "SopranoMusique" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3485 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3532 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:980 (context id) +msgid "Soprano" +msgstr "Soprano" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3741 (comment) msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead" @@ -2345,6 +2858,8 @@ msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead" #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" msgstr "Retouche de partition" @@ -2356,6 +2871,8 @@ msgstr "Retouche de partition" #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Tweaking basics" msgstr "Retouches élémentaires" @@ -2367,6 +2884,8 @@ msgstr "Retouches élémentaires" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Introduction to tweaks" msgstr "Introduction aux retouches" @@ -2378,9 +2897,13 @@ msgstr "Introduction aux retouches" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objets et interfaces" +# jcm - Journal officiel de la République française du 19/11/2008 +# jcm - (NOR : CTNX0825937X) traduction de naming #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely @@ -2389,8 +2912,10 @@ msgstr "Objets et interfaces" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" -msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés" +msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely @@ -2400,6 +2925,8 @@ msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Tweaking methods" msgstr "Méthodes de retouche" @@ -2411,6 +2938,8 @@ msgstr "Méthodes de retouche" #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "The Internals Reference manual" msgstr "Le manuel des références internes" @@ -2422,24 +2951,32 @@ msgstr "Le manuel des références internes" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Properties of layout objects" msgstr "Propriétés des objets de rendu" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Détermination du contexte adéquat" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Redéfinition pour une seule occurence" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Rétablissement" @@ -2451,14 +2988,18 @@ msgstr "Rétablissement" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Propriétés listées par interface" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" -msgstr "Specification du contexte en mode lyrique" +msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely @@ -2468,6 +3009,8 @@ msgstr "Specification du contexte en mode lyrique" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Types of properties" msgstr "Types de propriétés" @@ -2479,6 +3022,8 @@ msgstr "Types de propriétés" #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Appearance of objects" msgstr "Apparence des objets" @@ -2490,30 +3035,40 @@ msgstr "Apparence des objets" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Visibilité et couleur des objets" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "stencil" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "visibilité des barres (break-visibility)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "transparent" msgstr "transparence" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "couleur" @@ -2525,6 +3080,8 @@ msgstr "couleur" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Size of objects" msgstr "Taille des objets" @@ -2536,6 +3093,8 @@ msgstr "Taille des objets" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Length and thickness of objects" msgstr "Longueur et épaisseur des objets" @@ -2547,6 +3106,8 @@ msgstr "Longueur et épaisseur des objets" #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Placement of objects" msgstr "Positionnement des objets" @@ -2556,6 +3117,8 @@ msgstr "Positionnement des objets" #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Automatic behavior" msgstr "Comportement automatique" @@ -2567,12 +3130,16 @@ msgstr "Comportement automatique" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Within-staff objects" msgstr "Objets inclus dans la portée" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "Doigtés" @@ -2580,19 +3147,26 @@ msgstr "Doigtés" #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Outside-staff objects" msgstr "Objets hors de la portée" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "\\textLengthOn" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Dimensionnement des objets graphiques" @@ -2604,6 +3178,8 @@ msgstr "Dimensionnement des objets graphiques" #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Collisions of objects" msgstr "Collisions d'objets" @@ -2615,6 +3191,8 @@ msgstr "Collisions d'objets" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Moving objects" msgstr "Déplacement d'objets" @@ -2626,54 +3204,72 @@ msgstr "Déplacement d'objets" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Correction des collisions d'objets" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "la propriété padding" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" msgstr "left-padding et right-padding" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "la propriété staff-padding" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "la propriété self-alignment-X" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "la propriété staff-position" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "la propriété extra-offset" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "la propriété positions" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "la propriété force-hshift" @@ -2685,6 +3281,8 @@ msgstr "la propriété force-hshift" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Real music example" msgstr "Exemple concret" @@ -2696,6 +3294,8 @@ msgstr "Exemple concret" #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Further tweaking" msgstr "Autres retouches" @@ -2707,18 +3307,24 @@ msgstr "Autres retouches" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Autres utilisations des retouches" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "Liaison entre plusieurs voix" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue" @@ -2730,6 +3336,8 @@ msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Using variables for tweaks" msgstr "Utilisation de variables dans les retouches" @@ -2741,6 +3349,8 @@ msgstr "Utilisation de variables dans les retouches" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Other sources of information" msgstr "Autres sources de documentation" @@ -2752,6 +3362,8 @@ msgstr "Autres sources de documentation" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Avoiding tweaks with slower processing" msgstr "Options ralentissant le traitement" @@ -2763,45 +3375,45 @@ msgstr "Options ralentissant le traitement" #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely msgid "Advanced tweaks with Scheme" msgstr "Retouches avancées avec Scheme" -#. Documentation/user/working.itely:201 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:221 (variable) msgid "hornNotes" msgstr "corNotes" -#. Documentation/user/working.itely:212 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:232 (variable) msgid "fragmentA" msgstr "fragmentA" -#. Documentation/user/working.itely:213 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:233 (variable) msgid "fragmentB" msgstr "fragmentB" -#. Documentation/user/working.itely:226 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:246 (variable) msgid "dolce" msgstr "dolce" -#. Documentation/user/working.itely:227 (variable) -#. Documentation/user/working.itely:276 (variable) -#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:247 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:296 (variable) +#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:282 (variable) #. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable) msgid "padText" msgstr "decallageTexte" -#. Documentation/user/working.itely:228 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:248 (variable) msgid "fthenp" msgstr "fpuisp" -#. Documentation/user/working.itely:313 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:333 (variable) msgid "mpdolce" msgstr "mpdolce" -#. Documentation/user/working.itely:315 (variable) -#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable) -msgid "tempoMark" -msgstr "tempoMarque" +#. Documentation/user/working.itely:336 (variable) +msgid "inst" +msgstr "instr" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @chapter in Documentation/user/working.itely @@ -2811,6 +3423,8 @@ msgstr "tempoMarque" #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" msgstr "Travail sur des projets LilyPond" @@ -2818,10 +3432,14 @@ msgstr "Travail sur des projets LilyPond" #. @section in Documentation/user/working.itely #. @node in Documentation/fr/user/working.itely #. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @section in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @section in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" -msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" +msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely @@ -2831,6 +3449,8 @@ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "General suggestions" msgstr "Suggestions générales" @@ -2842,6 +3462,8 @@ msgstr "Suggestions générales" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" msgstr "Gravure de musique existante" @@ -2853,6 +3475,8 @@ msgstr "Gravure de musique existante" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Large projects" msgstr "Projets d'envergure" @@ -2864,6 +3488,8 @@ msgstr "Projets d'envergure" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Saving typing with variables and functions" msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" @@ -2875,6 +3501,8 @@ msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Feuilles de style" @@ -2886,14 +3514,43 @@ msgstr "Feuilles de style" #. @section in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @section in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @section in Documentation/ja/user/working.itely msgid "When things don't work" msgstr "Quand ça ne fonctionne pas" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Updating old input files" msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/user/working.itely +msgid "Common errors" +msgstr "Quelques erreurs des plus courantes" + +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely +msgid "Music runs off the page" +msgstr "La musique déborde de la page" + +#. @node in Documentation/user/working.itely +msgid "Apparent error in ../ly/init.ly" +msgstr "Erreur renvoyant à ../ly/init.ly" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely +msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}" +msgstr "Erreur renvoyant à @code{../ly/init.ly}" + +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely +msgid "Error message Unbound variable %" +msgstr "Message d'erreur « Unbound variable % »" + #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely #. @node in Documentation/fr/user/working.itely @@ -2902,8 +3559,10 @@ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" -msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" +msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely @@ -2913,8 +3572,10 @@ msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Minimal examples" -msgstr "Exemples minimaux" +msgstr "Exemples minimalistes" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely @@ -2924,9 +3585,20 @@ msgstr "Exemples minimaux" #. @section in Documentation/es/user/working.itely #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @section in Documentation/de/user/working.itely +#. @node in Documentation/ja/user/working.itely +#. @section in Documentation/ja/user/working.itely msgid "Scores and parts" msgstr "Conducteurs et parties" +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Make and Makefiles" +msgstr "De la commande @command{make} et des fichiers @code{Makefile}" + #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendix in Documentation/user/templates.itely #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely @@ -2935,6 +3607,8 @@ msgstr "Conducteurs et parties" #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Templates" msgstr "Modèles" @@ -2946,6 +3620,8 @@ msgstr "Modèles" #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Single staff" msgstr "Portée unique" @@ -2953,6 +3629,7 @@ msgstr "Portée unique" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Notes only" msgstr "Notes seules" @@ -2960,6 +3637,7 @@ msgstr "Notes seules" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Notes and lyrics" msgstr "Notes et paroles" @@ -2967,6 +3645,7 @@ msgstr "Notes et paroles" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Notes and chords" msgstr "Notes et accords" @@ -2974,6 +3653,7 @@ msgstr "Notes et accords" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Notes, lyrics, and chords." msgstr "Notes, paroles et accords" @@ -2985,6 +3665,8 @@ msgstr "Notes, paroles et accords" #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Piano templates" msgstr "Modèles pour claviers" @@ -2992,6 +3674,7 @@ msgstr "Modèles pour claviers" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Solo piano" msgstr "Piano seul" @@ -2999,6 +3682,7 @@ msgstr "Piano seul" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Piano and melody with lyrics" msgstr "Chant et accompagnement" @@ -3006,6 +3690,7 @@ msgstr "Chant et accompagnement" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Piano centered lyrics" msgstr "Piano et paroles entre les portées" @@ -3013,6 +3698,7 @@ msgstr "Piano et paroles entre les portées" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Piano centered dynamics" msgstr "Piano et nuances entre les portées" @@ -3028,6 +3714,9 @@ msgstr "Piano et nuances entre les portées" #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "String quartet" msgstr "Quatuor à cordes" @@ -3035,6 +3724,7 @@ msgstr "Quatuor à cordes" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "String quartet parts" msgstr "Parties pour quatuor à cordes" @@ -3046,6 +3736,8 @@ msgstr "Parties pour quatuor à cordes" #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Vocal ensembles" msgstr "Ensemble vocal" @@ -3053,22 +3745,40 @@ msgstr "Ensemble vocal" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "SATB vocal score" -msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" +msgstr "Partition pour chÅ“ur à quatre voix mixtes" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" -msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano" +msgstr "Partition pour chÅ“ur SATB avec réduction pour piano" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "SATB with aligned contexts" -msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes" +msgstr "Partition pour chÅ“ur SATB avec alignement des contextes" + +#. @node in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Orchestral templates" +msgstr "Modèles pour orchestre" + +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Orchestra, choir and piano" +msgstr "Orchestre, chÅ“ur et piano" #. @node in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely @@ -3078,6 +3788,8 @@ msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes" #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Ancient notation templates" msgstr "Exemples de notation ancienne" @@ -3085,6 +3797,7 @@ msgstr "Exemples de notation ancienne" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Transcription of mensural music" msgstr "Transcription de musique mensurale" @@ -3092,6 +3805,7 @@ msgstr "Transcription de musique mensurale" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Gregorian transcription template" msgstr "Transcription du grégorien" @@ -3103,6 +3817,8 @@ msgstr "Transcription du grégorien" #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "Jazz combo" msgstr "Symboles de jazz" @@ -3112,6 +3828,8 @@ msgstr "Symboles de jazz" #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @node in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "lilypond-book templates" msgstr "Squelettes pour lilypond-book" @@ -3123,6 +3841,8 @@ msgstr "Squelettes pour lilypond-book" #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -3142,6 +3862,10 @@ msgstr "LaTeX" #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" @@ -3149,10 +3873,16 @@ msgstr "Texinfo" #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" -#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable) +#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:304 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable) +msgid "tempoPadded" +msgstr "tempoDecale" + +#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:323 (variable) msgid "pattern" msgstr "motif" @@ -3164,6 +3894,8 @@ msgstr "motif" #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely msgid "Scheme tutorial" msgstr "Tutoriel Scheme" @@ -3175,6 +3907,8 @@ msgstr "Tutoriel Scheme" #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely msgid "Tweaking with Scheme" msgstr "Scheme et les retouches" @@ -3185,14 +3919,13 @@ msgstr "Scheme et les retouches" #. @node in Documentation/user/fdl.itexi #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi msgid "GNU Free Documentation License" -msgstr "Licence GNU de documentation libre" +msgstr "" #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely -#, fuzzy msgid "GNU LilyPond --- Application Usage" msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme" @@ -3204,6 +3937,8 @@ msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme" #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely #. @node in Documentation/de/user/install.itely #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely +#. @node in Documentation/ja/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/install.itely msgid "Install" msgstr "Installation" @@ -3215,6 +3950,8 @@ msgstr "Installation" #. @section in Documentation/es/user/install.itely #. @node in Documentation/de/user/install.itely #. @section in Documentation/de/user/install.itely +#. @node in Documentation/ja/user/install.itely +#. @section in Documentation/ja/user/install.itely msgid "Precompiled binaries" msgstr "Paquets précompilés" @@ -3222,101 +3959,131 @@ msgstr "Paquets précompilés" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @section in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @section in Documentation/user/compile.itely #. @node in Documentation/fr/user/install.itely #. @section in Documentation/fr/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @section in Documentation/es/user/install.itely #. @node in Documentation/de/user/install.itely #. @section in Documentation/de/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/compile.itely +#. @section in Documentation/de/user/compile.itely +#. @node in Documentation/ja/user/install.itely +#. @section in Documentation/ja/user/install.itely msgid "Compiling from source" msgstr "Compilation à partir du code source" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/user/compile.itely +#. @node in Documentation/de/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Downloading source code" msgstr "Téléchargement du code source" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/user/compile.itely +#. @node in Documentation/de/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Requirements" msgstr "Logiciels prérequis" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Compilation" msgstr "Compilation" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Running requirements" msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Requirements for building documentation" msgstr "Prérequis pour générer la documentation" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/user/compile.itely +#. @node in Documentation/de/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "Compilation de LilyPond" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Compiling" msgstr "Compilation" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Compiling outside the source tree" msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Useful @command{make} variables" msgstr "Variables utiles pour @command{make}" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/user/compile.itely +#. @node in Documentation/de/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Building documentation" msgstr "Compilation de la documentation" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @node in Documentation/de/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Commands for building documentation" msgstr "Commandes pour générer la documentation" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @node in Documentation/de/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/user/compile.itely +#. @node in Documentation/de/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "Test de LilyPond" -#. @node in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/user/compile.itely +#. @node in Documentation/de/user/compile.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Problems" msgstr "Problèmes" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "Bison 1.875" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "Solaris" msgstr "Solaris" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely msgid "International fonts" msgstr "Polices de caractères non européens" @@ -3328,6 +4095,8 @@ msgstr "Polices de caractères non européens" #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Setup" msgstr "Environnement de travail" @@ -3339,23 +4108,37 @@ msgstr "Environnement de travail" #. @section in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @section in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Setup for specific Operating Systems" msgstr "Spécificités pour certains systèmes" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely #. @node in Documentation/es/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Setup for MacOS X" msgstr "Spécificités pour MacOS X" #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4" msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4" #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "MacOS X on the command line" msgstr "MacOS X et la ligne de commande" @@ -3367,6 +4150,8 @@ msgstr "MacOS X et la ligne de commande" #. @section in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @section in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Text editor support" msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte" @@ -3378,6 +4163,8 @@ msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Emacs mode" msgstr "Mode Emacs" @@ -3389,6 +4176,8 @@ msgstr "Mode Emacs" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Vim mode" msgstr "Mode Vim" @@ -3400,6 +4189,8 @@ msgstr "Mode Vim" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "jEdit" msgstr "jEdit" @@ -3411,6 +4202,8 @@ msgstr "jEdit" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "TexShop" msgstr "TexShop" @@ -3422,6 +4215,8 @@ msgstr "TexShop" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "TextMate" msgstr "TextMate" @@ -3433,6 +4228,8 @@ msgstr "TextMate" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "LilyKDE" msgstr "LilyKDE" @@ -3444,6 +4241,8 @@ msgstr "LilyKDE" #. @section in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @section in Documentation/de/user/setup.itely +#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely +#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely msgid "Point and click" msgstr "Pointer-cliquer" @@ -3455,6 +4254,8 @@ msgstr "Pointer-cliquer" #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Running LilyPond" msgstr "Exécution de LilyPond" @@ -3466,6 +4267,8 @@ msgstr "Exécution de LilyPond" #. @section in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @section in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +#. @section in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Normal usage" msgstr "Utilisation habituelle" @@ -3477,6 +4280,8 @@ msgstr "Utilisation habituelle" #. @section in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @section in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +#. @section in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Command-line usage" msgstr "Utilisation en ligne de commande" @@ -3485,22 +4290,28 @@ msgstr "Utilisation en ligne de commande" #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Lancement de lilypond" #. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Invoking @command{lilypond}" msgstr "Lancement de @command{lilypond}" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Command line options for lilypond" msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond" #. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Command line options for @command{lilypond}" msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}" @@ -3512,6 +4323,8 @@ msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}" #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Variables d'environnement" @@ -3523,6 +4336,8 @@ msgstr "Variables d'environnement" #. @section in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @section in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +#. @section in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Error messages" msgstr "Messages d'erreur" @@ -3530,21 +4345,36 @@ msgstr "Messages d'erreur" #. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly" #. @section in Documentation/user/running.itely #. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Updating files with @command{convert-ly}" msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}" +#. @node in Documentation/user/running.itely +msgid "Invoking convert-ly" +msgstr "Utilisation de convert-ly" + +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +msgid "Invoking @command{convert-ly}" +msgstr "Utilisation de @command{convert-ly}" + #. @node in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Command line options for convert-ly" msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly" #. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Command line options for @command{convert-ly}" msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}" @@ -3552,6 +4382,7 @@ msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Problems with convert-ly" msgstr "Limitations de convert-ly" @@ -3559,6 +4390,7 @@ msgstr "Limitations de convert-ly" #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Problems with @code{convert-ly}" msgstr "Limitations de @command{convert-ly}" @@ -3570,6 +4402,8 @@ msgstr "Limitations de @command{convert-ly}" #. @section in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @section in Documentation/de/user/running.itely +#. @node in Documentation/ja/user/running.itely +#. @section in Documentation/ja/user/running.itely msgid "Reporting bugs" msgstr "Rapport de bogue" @@ -3577,6 +4411,7 @@ msgstr "Rapport de bogue" #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "LilyPond-book" msgstr "LilyPond-book" @@ -3584,6 +4419,7 @@ msgstr "LilyPond-book" #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte" @@ -3595,6 +4431,8 @@ msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte" #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "An example of a musicological document" msgstr "Exemple de document musicologique" @@ -3602,6 +4440,7 @@ msgstr "Exemple de document musicologique" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Input" msgstr "Fichier d'entrée" @@ -3609,6 +4448,7 @@ msgstr "Fichier d'entrée" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Processing" msgstr "Traitement" @@ -3616,6 +4456,7 @@ msgstr "Traitement" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Output" msgstr "Résultat" @@ -3627,6 +4468,8 @@ msgstr "Résultat" #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Integrating music and text" msgstr "Association musique-texte" @@ -3638,6 +4481,8 @@ msgstr "Association musique-texte" #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "@LaTeX{}" msgstr "@LaTeX{}" @@ -3649,6 +4494,8 @@ msgstr "@LaTeX{}" #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -3660,6 +4507,8 @@ msgstr "HTML" #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -3667,6 +4516,7 @@ msgstr "DocBook" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Common conventions" msgstr "Conventions communes" @@ -3674,6 +4524,7 @@ msgstr "Conventions communes" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Including a LilyPond file" msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond" @@ -3681,6 +4532,7 @@ msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Including LilyPond code" msgstr "Inclusion de code LilyPond" @@ -3688,6 +4540,7 @@ msgstr "Inclusion de code LilyPond" #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Processing the DocBook document" msgstr "Génération du document DocBook" @@ -3699,6 +4552,8 @@ msgstr "Génération du document DocBook" #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Music fragment options" msgstr "Options applicables aux fragments de musique" @@ -3706,6 +4561,7 @@ msgstr "Options applicables aux fragments de musique" #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking lilypond-book" msgstr "Utilisation de lilypond-book" @@ -3713,13 +4569,15 @@ msgstr "Utilisation de lilypond-book" #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" -msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}" +msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Format-specific instructions" msgstr "Instructions spécifiques à certains formats" @@ -3728,9 +4586,8 @@ msgstr "Instructions spécifiques à certains formats" #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @node in Documentation/de/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Command line options" msgstr "Options en ligne de commande" @@ -3742,6 +4599,8 @@ msgstr "Options en ligne de commande" #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Filename extensions" msgstr "Extensions de nom de fichier" @@ -3749,6 +4608,7 @@ msgstr "Extensions de nom de fichier" #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Alternate methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" @@ -3756,6 +4616,7 @@ msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" @@ -3767,6 +4628,8 @@ msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition" @@ -3778,6 +4641,8 @@ msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" @@ -3789,6 +4654,8 @@ msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes" @@ -3800,6 +4667,8 @@ msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes" #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely +#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Converting from other formats" msgstr "Conversion à partir d'autres formats" @@ -3807,6 +4676,7 @@ msgstr "Conversion à partir d'autres formats" #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely #. @node in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking midi2ly" msgstr "Utilisation de midi2ly" @@ -3814,6 +4684,7 @@ msgstr "Utilisation de midi2ly" #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely #. @section in Documentation/es/user/converters.itely #. @section in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}" @@ -3821,6 +4692,7 @@ msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}" #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely #. @node in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking musicxml2ly" msgstr "Utilisation de musicxml2ly" @@ -3828,6 +4700,7 @@ msgstr "Utilisation de musicxml2ly" #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely #. @section in Documentation/es/user/converters.itely #. @section in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}" @@ -3835,6 +4708,7 @@ msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}" #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely #. @node in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking abc2ly" msgstr "Utilisation d'abc2ly" @@ -3842,6 +4716,7 @@ msgstr "Utilisation d'abc2ly" #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely #. @section in Documentation/es/user/converters.itely #. @section in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking @code{abc2ly}" msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}" @@ -3849,6 +4724,7 @@ msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}" #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely #. @node in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" msgstr "Utilisation d'etf2ly" @@ -3856,6 +4732,7 @@ msgstr "Utilisation d'etf2ly" #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely #. @section in Documentation/es/user/converters.itely #. @section in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Invoking @command{etf2ly}" msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}" @@ -3867,10 +4744,13 @@ msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}" #. @section in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely #. @section in Documentation/de/user/converters.itely +#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely +#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely msgid "Generating LilyPond files" msgstr "Génération de fichiers LilyPond" #. @top in Documentation/user/lilypond.tely +#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference" msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation" @@ -3878,6 +4758,15 @@ msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation" msgid "The music typesetter" msgstr "Le système de gravure musicale" +#. @node in Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "LilyPond grammar" +msgstr "La grammaire de LilyPond" + #. @node in Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely @@ -3900,26 +4789,60 @@ msgstr "Index des commandes LilyPond" msgid "Musical notation" msgstr "Notation musicale générale" -#. Documentation/user/pitches.itely:654 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:997 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:1016 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:1053 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:1068 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:732 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1064 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1083 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1120 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1135 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:453 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:488 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:538 (context id) +#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:30 (variable) +#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable) +#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:115 (variable) +#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:138 (variable) +#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:51 (variable) msgid "music" msgstr "musique" -#. Documentation/user/pitches.itely:1031 (comment) +#. Documentation/user/pitches.itely:1136 (comment) msgid "not strictly necessary, but a good reminder" msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête" -#. Documentation/user/pitches.itely:1123 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1143 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable) +msgid "clarinet" +msgstr "clarinette" + +#. Documentation/user/pitches.itely:1228 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:444 (variable) msgid "musicA" msgstr "musiqueA" -#. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1242 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:445 (variable) msgid "musicB" msgstr "musiqueB" +#. Documentation/user/pitches.itely:1261 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:179 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:279 (context id) +#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:243 (variable) +msgid "up" +msgstr "haut" + +#. Documentation/user/pitches.itely:1265 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:189 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:288 (context id) +#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:249 (variable) +msgid "down" +msgstr "bas" + #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely @@ -3960,6 +4883,7 @@ msgid "fifth" msgstr "quinte" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "quarter tone" msgstr "quart de ton" @@ -4051,13 +4975,13 @@ msgstr "scordatura" #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ottava brackets" -msgstr "Marques d'octavation" +msgstr "Marques d'octaviation" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "octavation" -msgstr "octavation" +msgstr "octaviation" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely @@ -4159,252 +5083,160 @@ msgstr "Têtes de note à forme variable" msgid "Improvisation" msgstr "Improvisation" -#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment) msgid "Alter durations to triplets" msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet" -#. Documentation/user/rhythms.itely:296 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:321 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:344 (comment) msgid "Normal durations" msgstr "Durées normales" -#. Documentation/user/rhythms.itely:298 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment) msgid "Double the duration of chord" msgstr "Doublement de la durée de l'accord" -#. Documentation/user/rhythms.itely:300 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment) msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth" msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche" -#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:346 (comment) msgid "Scale music by *2/3" msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3" -#. Documentation/user/rhythms.itely:327 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:350 (comment) msgid "Scale music by *2" -msgstr "Échelonnement de la musique par 2" +msgstr "Échelonnement de la musique au double" -#. Documentation/user/rhythms.itely:412 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:437 (comment) msgid "First alternative: following note is tied normally" msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement" -#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:439 (comment) msgid "Second alternative: following note has a repeated tie" msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée" -#. Documentation/user/rhythms.itely:531 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:605 (comment) msgid "These two lines are just to prettify this example" -msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pourillustrer le propos" +msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos" -#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:608 (comment) msgid "Print a maxima rest, equal to four breves" msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses" -#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:610 (comment) msgid "Print a longa rest, equal to two breves" msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses" -#. Documentation/user/rhythms.itely:538 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:612 (comment) msgid "Print a breve rest" msgstr "Affiche une double-pause" -#. Documentation/user/rhythms.itely:640 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:721 (comment) msgid "This is valid input, but does nothing" msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien" -#. Documentation/user/rhythms.itely:666 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:719 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:804 (comment) msgid "Rest measures contracted to single measure" msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule" -#. Documentation/user/rhythms.itely:715 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:800 (comment) +#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:24 (comment) msgid "Default behavior" msgstr "Comportement par défaut" -#. Documentation/user/rhythms.itely:722 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:807 (comment) msgid "Rest measures expanded" msgstr "Expansion des mesures de silence" -#. Documentation/user/rhythms.itely:755 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:846 (comment) msgid "This fails, as the wrong object name is specified" msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié" -#. Documentation/user/rhythms.itely:758 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:849 (comment) msgid "This is correct and works" msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera" -#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:994 (comment) msgid "Default style" msgstr "Style par défaut" -#. Documentation/user/rhythms.itely:883 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:997 (comment) msgid "Change to numeric style" msgstr "Adoption du style numérique" -#. Documentation/user/rhythms.itely:887 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1001 (comment) msgid "Revert to default style" msgstr "Retour au style par défaut" -#. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment) -msgid "Change time signature but keep 3/4 beaming" -msgstr "" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment) -#, fuzzy -msgid "due to unchanged beatLength" -msgstr "en raison de la battue" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment) -msgid "Lose 3/4 beaming now beatLength has changed to 16" -msgstr "" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1044 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1147 (comment) msgid "Show all bar numbers" msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1154 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1287 (comment) msgid "Now each staff has its own time signature." msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique." -#. Documentation/user/rhythms.itely:1571 (comment) -#, fuzzy -msgid "auto beam on 1/4 note groups" -msgstr "ligature automatique basée sur une noire\t" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1573 (comment) -msgid "no defined auto-beaming for this time sig" -msgstr "pas de ligature automatique définie pour cette métrique" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1577 (comment) -#, fuzzy -msgid "keep 3/4 beaming" -msgstr "maintien d'une règle de ligature sur trois noires" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1578 (comment) -msgid "due to beatLength" -msgstr "en raison de la battue" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1580 (comment) -msgid "beam on 1/8 notes" -msgstr "ligature basée sur la croche" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1583 (comment) -msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16" -msgstr "ligature sur les 3ème, 7ème, 9ème et 12ème double croche" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment) -msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" -msgstr "Subdivision des ligatures à la croche" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment) -msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" -msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche" +#. Documentation/user/rhythms.itely:1415 (context id) +msgid "myRhythm" +msgstr "monRythme" -# je ne comprends pas la différence entre les 2 mesures -JCM -#. Documentation/user/rhythms.itely:1730 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1786 (comment) msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment" msgstr "" -"fin de ligature des doubles croches, quelle que soit la métrique, sur la " -"base d'une double croche" +"fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment " +"1/16" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1734 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1790 (comment) msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment" msgstr "" -"ligature les triples croches, quelle que soit la métrique, sur la base d'une " -"double croche" +"fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment " +"1/16" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1744 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1800 (comment) msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment" msgstr "" "fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1759 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment) msgid "rhythm 3-1-1-2" -msgstr "" +msgstr "subdivision 3-1-1-2" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1760 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1816 (comment) msgid "Context not specified - does not work correctly" -msgstr "" +msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1766 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1822 (comment) msgid "Works correctly with context specified" -msgstr "" +msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1802 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1857 (comment) msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment" -msgstr "" -"annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une " -"mesure à 4/4, sur la base de la première noire" +msgstr "annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans un 4/4, sur la première noire" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1870 (comment) msgid "this won't revert it!" msgstr "ceci n'est pas en concordance" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1817 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1872 (comment) msgid "this will" msgstr "ceci est conforme" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1832 (comment) -msgid "rhythm 2-3-2" -msgstr "" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1871 (comment) -#, fuzzy -msgid "Default beaming" -msgstr "Comportement par défaut" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1874 (comment) -msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time" -msgstr "" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1880 (comment) -msgid "Set new values for beam endings" -msgstr "" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:2002 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2018 (comment) msgid "revert to non-feathered beams" msgstr "retour à des liens de croches rectilignes" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2225 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2241 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2268 (comment) +#. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:43 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" -msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:2242 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2290 (comment) -msgid "Print a bar number every second measure" -msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:2258 (comment) -msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" -msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:2262 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2288 (comment) -msgid "Increase the size of the bar number by 2" -msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:2266 (comment) -msgid "Draw a box round the following bar number(s)" -msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:2271 (comment) -msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" -msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:2293 (comment) -msgid "Center-align bar numbers" -msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:2296 (comment) -msgid "Right-align bar numbers" -msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure" +msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2399 (variable) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2371 (variable) msgid "pipeSymbol" msgstr "pipeSymbole" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2786 (variable) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2746 (variable) msgid "MyCadenza" msgstr "MaCadence" @@ -4442,27 +5274,44 @@ msgid "Durations" msgstr "Durées" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "breve" msgstr "brève" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "longa" msgstr "longue" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "maxima" +msgstr "maxima" + +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Duration names notes and rests" msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "tuplet" msgstr "nolet" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "polymetric" msgstr "polymétrique" @@ -4480,6 +5329,7 @@ msgstr "Changement d'échelle des durées" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "laissez vibrer" msgstr "laissez vibrer" @@ -4517,7 +5367,9 @@ msgid "Full measure rests" msgstr "Silences valant une mesure" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "multi-measure rest" msgstr "silence multi-mesures" @@ -4555,7 +5407,9 @@ msgid "Unmetered music" msgstr "Musique sans métrique" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "cadenza" msgstr "cadence" @@ -4571,12 +5425,16 @@ msgid "Polymetric notation" msgstr "Notation polymétrique" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "polymetric time signature" msgstr "métrique composite" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "meter" msgstr "métrique" @@ -4746,32 +5604,40 @@ msgid "Time administration" msgstr "Gestion du temps" #. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:456 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:465 (variable) msgid "moltoF" msgstr "moltoF" #. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:439 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable) msgid "roundF" msgstr "suggereF" #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable) msgid "boxF" msgstr "cadreF" -#. Documentation/user/expressive.itely:426 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable) msgid "sfzp" msgstr "sfzp" -#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable) +msgid "mfEspress" +msgstr "mfEspress" + +#. Documentation/user/expressive.itely:449 (variable) msgid "roundFdynamic" msgstr "nuanceFcercle" -#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:450 (variable) msgid "boxFdynamic" msgstr "nuanceFcadre" +#. Documentation/user/expressive.itely:451 (variable) +msgid "mfEspressDynamic" +msgstr "mfEspressNuance" + #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @section in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely @@ -4877,6 +5743,7 @@ msgstr "Signes de respiration" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +#. input/lsr/breathing-signs.ly:35 (comment) msgid "caesura" msgstr "césure" @@ -4965,7 +5832,8 @@ msgstr "Trilles" msgid "trill" msgstr "trille" -#. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable) +#. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable) +#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:23 (variable) msgid "voltaAdLib" msgstr "voltaAdLib" @@ -5071,15 +5939,15 @@ msgstr "simile" msgid "Tremolo repeats" msgstr "Répétition en trémolo" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:93 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment) msgid "explicit single voice" msgstr "voix unique explicite" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:99 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment) msgid "single first note" msgstr "première note unique" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:111 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment) msgid "no single first note" msgstr "pas de première note unique" @@ -5091,7 +5959,7 @@ msgstr "instrumentUn" msgid "instrumentTwo" msgstr "instrumentDeux" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:801 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:802 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "Mesure 3..." @@ -5214,6 +6082,8 @@ msgstr "a due" #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:136 (variable) +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:233 (context id) msgid "part" msgstr "partie" @@ -5226,28 +6096,26 @@ msgstr "partie" #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Writing music in parallel" -msgstr "Saisie la musique en parallèle" +msgstr "Saisie de musique en parallèle" -#. Documentation/user/staff.itely:1069 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1084 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1238 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1086 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1101 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1269 (variable) msgid "flute" msgstr "flute" -#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable) -msgid "clarinet" -msgstr "clarinette" - -#. Documentation/user/staff.itely:1189 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1210 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1211 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1232 (variable) msgid "oboe" msgstr "hautbois" -#. Documentation/user/staff.itely:1259 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1290 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1306 (context id) msgid "piccolo" msgstr "piccolo" -#. Documentation/user/staff.itely:1267 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1298 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1307 (context id) msgid "cbassoon" msgstr "cbasson" @@ -5279,16 +6147,20 @@ msgstr "Gravure des portées" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Instantiating new staves" msgstr "Initialisation de nouvelles portées" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "staff" msgstr "portée" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "staves" msgstr "portées" @@ -5298,16 +6170,20 @@ msgstr "portées" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Grouping staves" msgstr "Regroupement de portées" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "bracket" msgstr "crochet" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "grand staff" msgstr "système" @@ -5317,6 +6193,8 @@ msgstr "système" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Nested staff groups" msgstr "Imbrication de regroupements de portées" @@ -5326,6 +6204,8 @@ msgstr "Imbrication de regroupements de portées" #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Modifying single staves" msgstr "Modification de portées individuelles" @@ -5342,11 +6222,13 @@ msgstr "Symbole de la portée" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "line" msgstr "ligne" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "ledger line" msgstr "ligne supplémentaire" @@ -5356,11 +6238,14 @@ msgstr "ligne supplémentaire" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Ossia staves" msgstr "Portées d'ossia" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Frenched staff" msgstr "Portée à la française" @@ -5399,21 +6284,25 @@ msgstr "Indications métronomiques" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "metronome" msgstr "métronome" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "metronomic indication" msgstr "indication métronomique" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "tempo indication" msgstr "indication du tempo" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "metronome mark" msgstr "marque métronomique" @@ -5454,7 +6343,7 @@ msgstr "Citation d'autres voix" msgid "Formatting cue notes" msgstr "Mise en forme d'une citation" -#. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment) +#. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment) msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir" @@ -5590,7 +6479,7 @@ msgstr "Quadrillage temporel" msgid "Analysis brackets" msgstr "Crochets d'analyse" -#. Documentation/user/text.itely:418 (variable) +#. Documentation/user/text.itely:421 (variable) msgid "allegro" msgstr "allegro" @@ -5678,7 +6567,7 @@ msgstr "Mise en forme du texte" #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text markup introduction" -msgstr "Introduction aux étiquettes de texte" +msgstr "Introduction au formatage de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely @@ -5740,6 +6629,8 @@ msgstr "Fontes" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Fonts explained" msgstr "Tout savoir sur les fontes" @@ -5772,61 +6663,74 @@ msgstr "Choix des fontes par défaut" msgid "Specialist notation" msgstr "Notation spécialisée" -#. Documentation/user/vocal.itely:509 (comment) -msgid "not recommended: left aligns syllables " -msgstr "peu recommandable : les paroles sont alignées à gauche" +#. Documentation/user/vocal.itely:519 (comment) +msgid "not recommended: left aligns syllables" +msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche" -#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:522 (comment) msgid "wrong: durations needed" msgstr "mauvais : il manque les durées" -#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:525 (comment) msgid "correct" -msgstr "excellent" +msgstr "correct" -#. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:677 (context id) +msgid "lala" +msgstr "global" + +#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id) +msgid "splitpart" +msgstr "partieSeparee" + +#. Documentation/user/vocal.itely:863 (variable) msgid "voice" msgstr "voix" -#. Documentation/user/vocal.itely:854 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:870 (variable) +#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable) msgid "lyr" msgstr "paroles" -#. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment) -msgid "applies to \\\"fas\\\"" -msgstr "s'applique à \\\"fas\\\"" +#. Documentation/user/vocal.itely:1069 (context id) +msgid "tune" +msgstr "melodie" + +#. Documentation/user/vocal.itely:1111 (context id) +msgid "lahlah" +msgstr "lala" -#. Documentation/user/vocal.itely:1282 (comment) -msgid "moves the column off the left margin; " +#. Documentation/user/vocal.itely:1294 (comment) +msgid "moves the column off the left margin;" msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche" -#. Documentation/user/vocal.itely:1283 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1295 (comment) msgid "can be removed if space on the page is tight" msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit" -#. Documentation/user/vocal.itely:1291 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1309 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1321 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets" -#. Documentation/user/vocal.itely:1299 (comment) -msgid "adds horizontal spacing between columns; " +#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment) +msgid "adds horizontal spacing between columns;" msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes" -#. Documentation/user/vocal.itely:1300 (comment) -msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs " +#. Documentation/user/vocal.itely:1312 (comment) +msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs" msgstr "" "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\"" -#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1313 (comment) msgid "until the result looks good" msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable." -#. Documentation/user/vocal.itely:1317 (comment) -msgid "gives some extra space on the right margin; " +#. Documentation/user/vocal.itely:1329 (comment) +msgid "gives some extra space on the right margin;" msgstr "décalage par rapport à la marge de droite" -#. Documentation/user/vocal.itely:1318 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1330 (comment) msgid "can be removed if page space is tight" msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit" @@ -5916,7 +6820,7 @@ msgstr "Chants" #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Ancient vocal music" -msgstr "Musique vocale anciennes" +msgstr "Musique vocale ancienne" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely @@ -6140,7 +7044,6 @@ msgstr "Rythme différent selon le couplet" #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Ignoring melismata" msgstr "Désactivation du traitement des mélismes" @@ -6172,25 +7075,37 @@ msgstr "Paroles en fin de partition" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" -#. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:191 (comment) msgid "keep staff alive" -msgstr "maintien la portée active" +msgstr "maintient la portée active" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:280 (context id) +msgid "melOne" +msgstr "melodieUn" -#. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:349 (context id) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:247 (context id) +#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:207 (context id) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:216 (context id) +msgid "two" +msgstr "deux" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:403 (comment) msgid "stems may overlap the other staff" msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée" -#. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:405 (comment) msgid "extend the stems to reach other other staff" msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée" -#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:407 (comment) msgid "do not print extra flags" msgstr "pas de crochet superflu" -#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:409 (comment) msgid "prevent beaming as needed" -msgstr "évite la ligature telle que devrait intervenir" +msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely @@ -6200,7 +7115,6 @@ msgstr "évite la ligature telle que devrait intervenir" #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely -#, fuzzy msgid "Keyboard and other multi-staff instruments" msgstr "Instruments utilisant des portées multiples" @@ -6325,15 +7239,37 @@ msgstr "Symboles de jeux" msgid "Harp" msgstr "Harpe" -#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -msgid "Unfretted string instruments" +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "References for harps" +msgstr "Généralités sur la harpe" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Harp pedals" +msgstr "Pédales de harpe" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "Unfretted string instruments" msgstr "Cordes non frettées" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely @@ -6382,11 +7318,14 @@ msgstr "Harmoniques" #. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "harmonics" msgstr "harmoniques" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Snap (Bartok) pizzicato" msgstr "Pizzicato Bartok" @@ -6394,41 +7333,48 @@ msgstr "Pizzicato Bartok" #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Snap (Bartók) pizzicato" msgstr "Pizzicato Bartók" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:238 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (variable) msgid "melodia" msgstr "melodie" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:248 (context id) +msgid "shared" +msgstr "partage" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:249 (context id) +msgid "solo" +msgstr "solo" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:326 (variable) msgid "mynotes" msgstr "mesnotes" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:448 (comment) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:453 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:32 (comment) msgid "A chord for ukelele" msgstr "Un accord pour ukulele" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:768 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:791 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:820 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:849 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:873 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:917 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:808 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:868 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:894 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:942 (variable) msgid "mychords" msgstr "mesaccords" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:795 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:812 (variable) msgid "mychordlist" msgstr "malistedaccords" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:904 (comment) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:929 (comment) msgid "add a new chord shape" msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:908 (comment) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:933 (comment) msgid "add some new chords based on the power chord shape" msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas" @@ -6511,15 +7457,23 @@ msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Predefined fret diagrams" msgstr "Tablatures prédéfinies" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Automatic fret diagrams" msgstr "Tablatures automatiques" @@ -6589,16 +7543,6 @@ msgstr "Banjo" msgid "Banjo tablatures" msgstr "Tablatures pour banjo" -#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable) -#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable) -msgid "up" -msgstr "haut" - -#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable) -#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable) -msgid "down" -msgstr "bas" - #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment) msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;" msgstr "" @@ -6627,11 +7571,8 @@ msgid "It also defines the positions of the two lines." msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes." #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment) -#, fuzzy msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!" -msgstr "" -"Mention rendue nécessaire, afin d'obtenir des barres de mesure de hauteur " -"suffisante." +msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues" #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment) msgid "with this you load your new drum style table" @@ -6713,6 +7654,8 @@ msgstr "Notation de base pour percussions" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Drum rolls" msgstr "Roulements de tambour" @@ -6720,6 +7663,8 @@ msgstr "Roulements de tambour" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Pitched percussion" msgstr "Percussions avec hauteurs" @@ -6732,14 +7677,16 @@ msgstr "Percussions avec hauteurs" #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" -msgstr "Portée de percussion" +msgstr "Portées de percussion" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Custom percussion staves" -msgstr "Portéec de percussion personnalisées" +msgstr "Portées de percussion personnalisées" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely @@ -6818,21 +7765,22 @@ msgstr "Définitions pour la cornemuse" msgid "Bagpipe example" msgstr "Exemple pour la cornemuse" -#. Documentation/user/chords.itely:654 (variable) +#. Documentation/user/chords.itely:696 (variable) +#. input/lsr/chordchanges-for-fretboards.ly:35 (variable) msgid "myChords" msgstr "mesAccords" -#. Documentation/user/chords.itely:981 (comment) -#. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1026 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1047 (comment) msgid "Put notes on same Staff as figures" msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée" -#. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1110 (comment) msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass" msgstr "" "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse" -#. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1122 (comment) msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same" msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même" @@ -6948,6 +7896,7 @@ msgstr "Introduction à la basse chiffrée" #. @rglos in Documentation/user/chords.itely #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely msgid "figured bass" msgstr "basse chiffrée" @@ -6973,10 +7922,39 @@ msgstr "Saisie de la basse chiffrée" msgid "Displaying figured bass" msgstr "Gravure de la basse chiffrée" -#. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id) +msgid "discantus" +msgstr "discantus" + +#. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable) msgid "ficta" msgstr "ficta" +#. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id) +msgid "cantus" +msgstr "cantus" + +#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:39 (variable) +msgid "chant" +msgstr "Chant" + +#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:46 (variable) +msgid "verba" +msgstr "verba" + +#. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable) +msgid "spiritus" +msgstr "spiritus" + +#. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable) +msgid "spirLyr" +msgstr "spiritusParoles" + #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @section in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely @@ -6992,6 +7970,8 @@ msgstr "Notations anciennes" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Overview of the supported styles" msgstr "Les différents styles pris en charge" @@ -6999,6 +7979,8 @@ msgstr "Les différents styles pris en charge" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation---common features" msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne" @@ -7009,7 +7991,7 @@ msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne" #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Pre-defined contexts" msgstr "Contextes prédéfinis" @@ -7039,6 +8021,8 @@ msgstr "Guidons" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Figured bass support" msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée" @@ -7046,6 +8030,8 @@ msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Typesetting mensural music" msgstr "Gravure de musique mensurale" @@ -7064,6 +8050,8 @@ msgstr "Les contextes de la musique mensurale" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural clefs" msgstr "Clefs mensurales" @@ -7071,6 +8059,8 @@ msgstr "Clefs mensurales" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural time signatures" msgstr "Métriques mensurales" @@ -7078,6 +8068,8 @@ msgstr "Métriques mensurales" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural note heads" msgstr "Têtes de note mensurales" @@ -7085,6 +8077,8 @@ msgstr "Têtes de note mensurales" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural flags" msgstr "Crochets en musique mensurale" @@ -7092,6 +8086,8 @@ msgstr "Crochets en musique mensurale" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural rests" msgstr "Silences en musique mensurale" @@ -7099,16 +8095,20 @@ msgstr "Silences en musique mensurale" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural accidentals and key signatures" msgstr "Altérations et armures mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals (musica ficta)" msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})" msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})" @@ -7127,6 +8127,8 @@ msgstr "Ligatures mensurales" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Typesetting Gregorian chant" msgstr "Transcription de chant grégorien" @@ -7145,6 +8147,8 @@ msgstr "Contextes du chant grégorien" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian clefs" msgstr "Clefs grégoriennes" @@ -7152,6 +8156,8 @@ msgstr "Clefs grégoriennes" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian accidentals and key signatures" msgstr "Altérations et armures grégoriennes" @@ -7170,6 +8176,8 @@ msgstr "Divisions" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian articulation signs" msgstr "Articulations grégoriennes" @@ -7177,6 +8185,8 @@ msgstr "Articulations grégoriennes" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Augmentum dots (@emph{morae})" msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})" @@ -7184,6 +8194,8 @@ msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neume ligatures" msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" @@ -7191,6 +8203,8 @@ msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions" msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions" @@ -7245,7 +8259,7 @@ msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Editorial markings" msgstr "Notation éditoriale" @@ -7337,11 +8351,11 @@ msgstr "Exemple concret de musique arabe" msgid "Further reading" msgstr "Autres sources d'information" -#. Documentation/user/input.itely:494 (comment) +#. Documentation/user/input.itely:546 (comment) msgid "not printed" msgstr "non imprimé" -#. Documentation/user/input.itely:911 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:978 (variable) msgid "allLyrics" msgstr "tuttiParoles" @@ -7677,46 +8691,48 @@ msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)" #. @subsection in Documentation/user/input.itely #. @node in Documentation/es/user/input.itely #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Percussion in MIDI" msgstr "MIDI et percussions" -#. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:882 (comment) msgid "this does nothing" msgstr "ceci est sans effet" -#. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:883 (comment) msgid "a break here would work" msgstr "une rupture serait ici acceptée" -#. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:884 (comment) msgid "as does this break" msgstr "à l'instar de celle-ci" -#. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:896 (comment) msgid "now the break is allowed" -msgstr "la rupture est maintenant autorisée" +msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé" -#. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1775 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée" -#. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1777 (comment) msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre" -#. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1778 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr "désactive l'évitement automatique de collision" -#. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1781 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "il y a maintenant chevauchement" -#. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1807 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" -msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit" +msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit" -#. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1811 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème" @@ -7768,6 +8784,8 @@ msgstr "Mise en forme de la page" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical dimensions" msgstr "Dimensionnement vertical" @@ -7775,6 +8793,8 @@ msgstr "Dimensionnement vertical" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal dimensions" msgstr "Dimensionnement horizontal" @@ -7782,6 +8802,8 @@ msgstr "Dimensionnement horizontal" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Other layout variables" msgstr "Autres variables de mise en forme" @@ -7978,6 +9000,7 @@ msgstr "Résolution des collisions verticales" #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espacement horizontal" @@ -8069,85 +9092,141 @@ msgstr "Mise en évidence de l'espacement" msgid "Changing spacing" msgstr "Modification de l'espacement" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2015 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:446 (variable) +msgid "keepVoicesAlive" +msgstr "maintienVoixActives" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:454 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:462 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:464 (context id) +msgid "A" +msgstr "A" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (comment) +msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars" +msgstr "Maintient la Voix \\\"A\\\" active sur 5 mesures" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:458 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:463 (context id) +msgid "B" +msgstr "B" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (comment) +msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars" +msgstr "Maintient la Voix \\\"B\\\" active sur 5 mesures" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:484 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:495 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:501 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:503 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:506 (context id) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:528 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:544 (context id) +msgid "accompaniment" +msgstr "accompagnement" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:485 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:534 (variable) +msgid "words" +msgstr "mots" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:492 (comment) +msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars" +msgstr "Maintient la Voix \\\"melodie\\\" active sur 4 mesures" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:523 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:525 (comment) +msgid "skip a bar" +msgstr "saute une mesure" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2142 (comment) msgid "increase the length of the tie" -msgstr "Augmentation de la longueur de la liaison" +msgstr "augmentation de la longueur de la liaison" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2024 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2151 (comment) msgid "increase the length of the rest bar" -msgstr "Augmentation de la longueur de la mesure se silence multi-mesures" +msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2032 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2159 (comment) msgid "increase the length of the hairpin" -msgstr "Augmentation de la longueur du soufflet" +msgstr "augmentation de la longueur du soufflet" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2060 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2187 (comment) msgid "default" msgstr "comportement par défaut" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2063 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2076 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2190 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2203 (comment) msgid "not effective alone" msgstr "ne fonctionne pas tout seul" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2067 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2080 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2194 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2207 (comment) msgid "effective only when both overrides are present" msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2461 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2582 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2507 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2628 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2926 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3048 (comment) msgid "move horizontally left" -msgstr "déplacement vers la droite" +msgstr "déplacement vers la gauche" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2928 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3050 (comment) msgid "move vertically up" msgstr "déplacement vers le haut" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3051 (comment) msgid "third finger" msgstr "troisième doigt" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2975 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3100 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3132 (comment) +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:64 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" -msgstr "Pour centrer le repère au dessus de la clef" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2981 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3106 (comment) +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" -msgstr "Pour centrer le repère au dessus de la métrique" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3126 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3146 (comment) msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" -msgstr "Pour centrer le repère au dessus de l'armure" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3002 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment) -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3153 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3169 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3176 (comment) msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3007 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3158 (comment) msgid "" "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3019 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3170 (comment) msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3026 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3177 (comment) msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3075 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3225 (variable) msgid "XinO" msgstr "XdansO" @@ -8175,6 +9254,8 @@ msgstr "Contextes d'interprétation" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8184,6 +9265,8 @@ msgstr "Score - le père de tous les contextes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8193,6 +9276,8 @@ msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8202,6 +9287,8 @@ msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8209,6 +9296,15 @@ msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées" msgid "Bottom-level contexts - voices" msgstr "Contextes de bas niveau - les voix" +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Keeping contexts alive" +msgstr "Conservation d'un contexte" + #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -8255,6 +9351,8 @@ msgstr "Alignement des contextes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8297,15 +9395,19 @@ msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Naming conventions" -msgstr "Conventions d'attribution de nom" +msgstr "Conventions de nommage" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8315,6 +9417,8 @@ msgstr "Modification de propriétés" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8327,7 +9431,7 @@ msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés" #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The set command" -msgstr "La commande de fixation (set)" +msgstr "La commande de fixation (@emph{set})" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -8341,10 +9445,10 @@ msgstr "La commande @code{\\set}" #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The override command" -msgstr "La commande de dérogation (override)" +msgstr "La commande de dérogation (@emph{override})" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\override} command" @@ -8355,14 +9459,14 @@ msgstr "La commande @code{\\override}" #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The tweak command" -msgstr "La commande tweak" +msgstr "La commande d'affinage (@emph{tweak})" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "The @code{\\tweak} command" -msgstr "La commande @code{\\set}" +msgstr "La commande @code{\\tweak}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -8380,6 +9484,8 @@ msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8389,6 +9495,8 @@ msgstr "Propriétés et contextes utiles" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8398,6 +9506,8 @@ msgstr "Modes de saisie" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8407,6 +9517,8 @@ msgstr "Direction et positionnement" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8416,14 +9528,19 @@ msgstr "Distances et unités de mesure" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Staff symbol properties" -msgstr "Propriétés de mise en forme" +msgstr "Propriétés des lignes de portée" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8432,33 +9549,45 @@ msgid "Spanners" msgstr "Extenseurs et prolongateurs" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{spanner-interface}" msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Visibility of objects" msgstr "Visibilité des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Removing the stencil" -msgstr "Supression des stencils" +msgstr "Suppression des stencils" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8468,6 +9597,8 @@ msgstr "Transparence des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8477,6 +9608,8 @@ msgstr "Blanchiment des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8486,6 +9619,8 @@ msgstr "Utilisation de break-visibility" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8495,6 +9630,8 @@ msgstr "Considérations spécifiques" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8504,6 +9641,8 @@ msgstr "Styles de ligne" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8513,20 +9652,30 @@ msgstr "Rotation des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Rotating layout objects" msgstr "Rotation des objets de mise en forme" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Rotating markup" msgstr "Rotation des étiquettes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8536,6 +9685,8 @@ msgstr "Retouches avancées" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8545,40 +9696,58 @@ msgstr "Alignement des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{side-position-interface}" msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -msgid "Using the @code{break-aligned-interface}" +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{break-alignable-interface}" msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8590,10 +9759,12 @@ msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}" #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" +msgstr "Regroupement vertical d'objets graphiques" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8603,6 +9774,8 @@ msgstr "Modification des stencils" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely @@ -8612,8 +9785,12 @@ msgstr "Modification de l'allure des éléments" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying ties and slurs" msgstr "Modification des liaisons" @@ -8797,7 +9974,7 @@ msgstr "Construction de fonctions complexes" #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" -msgstr "Afficher des expressions musicales" +msgstr "Affichage d'expressions musicales" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely @@ -8929,7 +10106,7 @@ msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme" #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" -msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés" +msgstr "Utilisation de procédures Scheme en tant que propriétés" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely @@ -8938,20 +10115,20 @@ msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak" #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Retouches complexes" @@ -8990,15 +10167,23 @@ msgstr "Table des noms d'accord" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Common chord modifiers" msgstr "Modificateurs d'accord usuels" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Predefined fretboard diagrams" msgstr "Tablatures prédéfinies" @@ -9094,8 +10279,12 @@ msgstr "Liste des signes d'articulation" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Percussion notes" msgstr "Notes utilisées en percussion" @@ -9155,8 +10344,8 @@ msgid "Cheat sheet" msgstr "Aide-mémoire" #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely -msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" -msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" +msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi @@ -9165,11 +10354,11 @@ msgstr "Propriétés couramment modifiées" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "Hauteurs" -msgstr "" +msgstr "Hauteurs" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "Durées et rythme" -msgstr "" +msgstr "Durées et rythme" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "Silences" @@ -9189,44 +10378,20 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Outside staff objects" msgstr "Objets hors de la portée" -#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely -msgid "Common tweaks" -msgstr "Retouches courantes" - -#. @node in Documentation/fr/user/working.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely -#. @node in Documentation/es/user/working.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely -#. @node in Documentation/de/user/working.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely -msgid "Updating old files" -msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" - #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" -msgstr "" - -#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely -#. @node in Documentation/de/user/setup.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely -msgid "MacOS X on the command-line" -msgstr "MacOS X et la ligne de commande" +msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes" +msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme" #. @section in Documentation/fr/user/running.itely -#. @section in Documentation/de/user/running.itely msgid "Updating with @command{convert-ly}" msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation" -msgstr "" +msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation" +msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely @@ -9293,111 +10458,80 @@ msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Introduction to ancient notation" msgstr "Introduction aux notations anciennes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation supported" msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Alternative note signs" msgstr "Signes de note alternatifs" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Têtes de note anciennes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Altérations anciennes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Silences anciens" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Clefs anciennes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Crochets anciens" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Métriques anciennes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Additional note signs" msgstr "Signes de note supplémentaires" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Articulations anciennes" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing ancient music" msgstr "Transcription de musique mensurale" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals" -msgstr "Altérations accidentelles" +msgstr "Altérations accidentelles suggérées" #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Baroque rhythmic notation" msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque" #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal Spacing" msgstr "Espacement horizontal" @@ -9411,7 +10545,7 @@ msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes" msgid "Constructing a tweak" msgstr "Élaboration d'une retouche" -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely msgid "Using Scheme code instead of tweak" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\"" @@ -9445,41 +10579,28 @@ msgid "Automatic behaviour" msgstr "Comportement automatique" #. @node in Documentation/es/user/working.itely -#. @section in Documentation/es/user/working.itely -msgid "Suggestions for writing LilyPond files" -msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" - -#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely -msgid "baritone" -msgstr "baryton" +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa" msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely -#, fuzzy msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación" -msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgstr "" #. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely -#, fuzzy msgid "El tipografiador de música" -msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" - -#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely -msgid "semitone" msgstr "" #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" -#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" - #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Lilypond-book templates" @@ -9489,65 +10610,2877 @@ msgstr "Squelettes pour lilypond-book" msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" -#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "Das Notensatzprogramm" msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Délimitations en début de système" +#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Ignorieren von Melismen" +msgstr "Désactivation du traitement des mélismes" -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Common properties" -msgstr "Propriétés couramment utilisées" +#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- 孊習マニãï¿œã˘ãĞ" +msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Controlling visibility of objects" -msgstr "Contrôle de la visibilité des objets" +#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- ã˘プãŞãąãĵãˇã§ã³䜿çᅵᅵ³Â•" +msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying ends of spanners" -msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs" +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:36 (variable) +msgid "discant" +msgstr "discantus" -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Discussion of specific tweaks" -msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques" +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:39 (variable) +msgid "dot" +msgstr "point" -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "old Contexts explained" -msgstr "ex Tout savoir sur les contextes" +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:45 (comment) +msgid "16 voets register" +msgstr "registre de 16 pieds" -#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely -msgid "TODO moved into scheme" +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:46 (variable) +msgid "accBasson" +msgstr "accBasson" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:52 (comment) +msgid "een korig 8 en 16 voets register" msgstr "" -msgid "Up:" -msgstr "Haut :" +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:53 (variable) +msgid "accBandon" +msgstr "accBandon" -msgid "Next:" -msgstr "Suivant :" +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:61 (variable) +msgid "accVCello" +msgstr "accVCelle" -msgid "Previous:" -msgstr "Précédent :" +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:71 (comment) +msgid "4-8-16 voets register" +msgstr "ergistre 4-8-16 pieds" -msgid "Appendix " -msgstr "Annexe " +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:72 (variable) +msgid "accHarmon" +msgstr "accHarmonica" -msgid "Footnotes" -msgstr "Notes de bas de page" +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:82 (variable) +msgid "accTrombon" +msgstr "accTrombonne" -msgid "Table of Contents" -msgstr "Table des matières" +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:94 (comment) +msgid "eenkorig 4 en 16 voets register" +msgstr "" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:95 (variable) +msgid "accOrgan" +msgstr "accOrgue" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:103 (variable) +msgid "accMaster" +msgstr "accMaitre" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:117 (variable) +msgid "accAccord" +msgstr "accAccordeon" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:129 (variable) +msgid "accMusette" +msgstr "accMusette" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:139 (variable) +msgid "accCeleste" +msgstr "accCeleste" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:147 (variable) +msgid "accOboe" +msgstr "accHautbois" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:155 (variable) +msgid "accClarin" +msgstr "accClarinette" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:161 (variable) +msgid "accPiccolo" +msgstr "accPiccolo" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:167 (variable) +msgid "accViolin" +msgstr "accViolon" + +#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:43 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:233 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:281 (context id) +msgid "bass" +msgstr "basse" + +#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:48 (variable) +msgid "continuo" +msgstr "continuo" + +#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:60 (context id) +#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (context id) +msgid "bassStaff" +msgstr "bassePortee" + +#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:53 (comment) +msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:" +msgstr "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x" + +#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:48 (variable) +msgid "drh" +msgstr "tomh" + +#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:49 (variable) +msgid "drl" +msgstr "tomb" + +#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:50 (variable) +msgid "timb" +msgstr "timb" + +#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:26 (variable) +msgid "threeTwo" +msgstr "troisDeux" + +#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:33 (variable) +msgid "threeFour" +msgstr "troisQuatre" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:31 (comment) +msgid "first, define a variable to hold the formatted date:" +msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (variable) +msgid "date" +msgstr "date" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment) +msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" +msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:34 (comment) +msgid "use it in the title block:" +msgstr "utilisation dans le bloc de titre :" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:45 (comment) +msgid "and use it in a \\markup block:" +msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :" + +#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:39 (variable) +msgid "voiceFive" +msgstr "voixCinq" + +#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:32 (comment) +msgid "Default layout:" +msgstr "Mise en forme par défaut :" + +#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:41 (comment) +msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:" +msgstr "" +"Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des " +"paroles :" + +#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:47 (comment) +#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:36 (comment) +msgid "Increase the size of the bar number by 2" +msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" + +#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:49 (comment) +#. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:45 (comment) +msgid "Print a bar number every second measure" +msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures" + +#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:52 (comment) +msgid "Center-align bar numbers" +msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure" + +#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:55 (comment) +msgid "Left-align bar numbers" +msgstr "Alignement à gauche des numéros de mesure" + +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:79 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" + +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment) +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:102 (comment) +msgid "" +"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure" + +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:96 (comment) +msgid "" +"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure" + +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:103 (comment) +msgid "and then shifted right by one unit." +msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité." + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (variable) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (context id) +msgid "upperStaff" +msgstr "porteeSuperieure" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:47 (comment) +msgid "\\break % 1 (8*1)" +msgstr "\\break % 1 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:58 (comment) +msgid "\\break %2 (8*1)" +msgstr "\\break %2 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:70 (comment) +msgid "\\break % 3 (8*1)" +msgstr "\\break % 3 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment) +msgid "\\break % 4 (8*1)" +msgstr "\\break % 4 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:94 (comment) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:156 (comment) +msgid "\\break % 5 (8*1)" +msgstr "\\break % 5 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:171 (comment) +msgid "\\break % 6 (8*1)" +msgstr "\\break % 6 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:117 (comment) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:181 (comment) +msgid "\\break % 7 (8*1)" +msgstr "\\break % 7 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:124 (comment) +msgid "\\break % 8 (8*1)" +msgstr "\\break % 8 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:127 (comment) +msgid "\\break % 12 (32*1)" +msgstr "\\break % 12 (32*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (variable) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (context id) +msgid "lowerStaff" +msgstr "PorteeInferieure" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:142 (comment) +msgid "\\break % 2 (16*1)" +msgstr "\\break % 2 (16*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment) +msgid "\\break % 4 (16*1)" +msgstr "\\break % 4 (16*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:186 (comment) +msgid "\\break % 9 (16*1)" +msgstr "\\break % 9 (16*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:188 (comment) +msgid "lig" +msgstr "lig" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:192 (comment) +msgid "\\break % 11 (16*1)" +msgstr "\\break % 11 (16*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:203 (comment) +msgid "\\break % 12 (8*1)" +msgstr "\\break % 12 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:65 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:131 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:148 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:167 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:182 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:235 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:24 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:194 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment) +msgid "incipit" +msgstr "incipit" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment) +msgid "tight spacing" +msgstr "espacement resserré" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:74 (comment) +msgid "turn off bar lines" +msgstr "désactivation des barres de mesure" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment) +msgid "need this extra \\skip such that clef change comes" +msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:79 (comment) +msgid "after bar line" +msgstr "après la barre de mesure" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment) +msgid "CHECK: no effect?" +msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:84 (comment) +msgid "turn bar lines on again" +msgstr "réactive les barres de mesure" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (comment) +msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not" +msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:93 (comment) +msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef." +msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef." + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:94 (comment) +msgid "Therefore, we need an extra \\skip." +msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip." + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:38 (comment) +msgid "the actual music" +msgstr "la vraie musique" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:40 (comment) +msgid "let finis bar go through all staves" +msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:73 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:43 (comment) +msgid "finis bar" +msgstr "la barre finale" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:108 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:90 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:225 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:48 (variable) +msgid "discantusNotes" +msgstr "discantusNotes" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:157 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:185 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:74 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:97 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:215 (comment) +msgid "two bars" +msgstr "deux mesures" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment) +msgid "eight bars" +msgstr "huit mesures" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:116 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:153 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:189 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:220 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment) +msgid "one bar" +msgstr "une mesure" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:130 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:104 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:61 (variable) +msgid "discantusLyrics" +msgstr "discantusParoles" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:144 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:127 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:232 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (variable) +msgid "altusNotes" +msgstr "altusNotes" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment) +msgid "seven bars" +msgstr "sept mesures" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:141 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (variable) +msgid "altusLyrics" +msgstr "altusParoles" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:178 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:165 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:239 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:91 (variable) +msgid "tenorNotes" +msgstr "tenorNotes" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment) +msgid "four bars" +msgstr "quatre mesures" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:180 (variable) +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:57 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (variable) +msgid "tenorLyrics" +msgstr "tenorParoles" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:212 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:202 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:246 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:109 (variable) +msgid "bassusNotes" +msgstr "bassusNotes" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:234 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:216 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:122 (variable) +msgid "bassusLyrics" +msgstr "bassusParoles" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:245 (context id) +#. input/lsr/incipit.ly:224 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:230 (context id) +msgid "choirStaff" +msgstr "choirStaff" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:267 (comment) +msgid "no bars in staves" +msgstr "pas de barre sur les portées" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:270 (comment) +msgid "incipit should not start with a start delimiter" +msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:276 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:269 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:278 (comment) +msgid "no slurs" +msgstr "pas de liaison" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:279 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:271 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment) +msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line" +msgstr "Décommenter la commande \"\\remove\" qui suit permet d'insérer" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment) +msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps" +msgstr "des sauts de ligne y compris lorsqu'une note viendrait à déborder " + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment) +msgid "into the next bar. The command is commented out in this" +msgstr "sur la mesure suivante. Cette commande est commentée pour ce court" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment) +msgid "short example score, but especially for large scores, you" +msgstr "exemple, mais dans le cas d'une partition conséquente, " + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment) +msgid "will typically yield better line breaking and thus improve" +msgstr "vous parviendrez à une meilleure gestion des sauts de ligne " + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment) +msgid "overall spacing if you comment in the following command." +msgstr "et donc de l'espacement général en la décommentant." + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment) +msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" +msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" + +#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable) +#. input/lsr/clusters.ly:28 (variable) +msgid "fragment" +msgstr "fragment" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:42 (comment) +msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature" +msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:43 (comment) +msgid "_____" +msgstr "_____" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:44 (comment) +msgid "Default | | | |" +msgstr "Par défaut | | | |" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:45 (comment) +msgid "_ _" +msgstr "_ _" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:46 (comment) +msgid "Required | | | |" +msgstr "Requis | | | |" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:48 (comment) +msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature" +msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (variable) +msgid "qBeam" +msgstr "LigatureNoire" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:64 (comment) +msgid "Use the macro" +msgstr "Utilisation de la macro" + +#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:30 (comment) +msgid "Corrected to avoid collisions" +msgstr "Correction pour éviter les collisions" + +#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:38 (comment) +msgid "Set default beaming for all staves" +msgstr "Définition des règles de ligature pour toutes les portées" + +#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:46 (comment) +msgid "Modify beaming for just this staff" +msgstr "Changement des règles de ligature seulement pour cette portée" + +#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:52 (comment) +msgid "Inherit beaming from Score context" +msgstr "Héritage des règles de ligature du contexte Score" + +#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:58 (comment) +msgid "Modify beaming for this voice only" +msgstr "Changement des règles de ligature seulement pour cette voix" + +#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:41 (comment) +msgid "rhythm 2-3-2" +msgstr "subdivision 2-3-2" + +#. input/lsr/book-parts.ly:22 (comment) +msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts" +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:25 (comment) +msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page" +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:29 (comment) +msgid "Copyright header field only on book first page." +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:33 (comment) +msgid "Part tagline header field only on each part last page." +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:37 (comment) +msgid "Tagline header field only on book last page." +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:44 (comment) +msgid "book header, which is inherited by the first bookpart" +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:53 (comment) +msgid "a different page breaking function may be used on each part" +msgstr "" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment) +msgid "this bar contains no \\breathe" +msgstr "mesure sans \\breathe :" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment) +msgid "Modern notation:" +msgstr "Notation moderne :" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment) +msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:" +msgstr "" +"par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) " +"comme si l'on avait : " + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment) +msgid "" +"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" +"\\\")" +msgstr "" +"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" +"\\\")" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment) +msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma" +msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment) +msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below" +msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment) +msgid "vee" +msgstr "en V" + +#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:30 (comment) +msgid "construct the symbol" +msgstr "construction du symbole" + +#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:39 (comment) +msgid "set the breathe mark back to normal" +msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration" + +#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:28 (variable) +msgid "hairpinWithCenteredText" +msgstr "souffletAvecTexteCentre" + +#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable) +msgid "hairpinMolto" +msgstr "souffletMolto" + +#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable) +msgid "hairpinMore" +msgstr "souffletPlus" + +#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:41 (variable) +msgid "smallFlageolet" +msgstr "petitFlageolet" + +#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment) +msgid "The following is only here to print the names of the" +msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms" + +#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment) +msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to" +msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout" + +#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:37 (comment) +msgid "print them." +msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer." + +#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment) +msgid "change for other default global staff size. " +msgstr "" + +#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:192 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment) +#. input/lsr/utf-8.ly:23 (comment) +msgid "{" +msgstr "{" + +#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:195 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:180 (comment) +#. input/lsr/utf-8.ly:37 (comment) +msgid "}" +msgstr "}" + +#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:63 (comment) +msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming" +msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4" + +#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:64 (comment) +msgid "due to unchanged underlying time signature" +msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée" + +#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:69 (comment) +msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed" +msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4" + +#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable) +msgid "stemOn" +msgstr "hampeOui" + +#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:25 (variable) +msgid "stemOff" +msgstr "hampeNon" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:33 (comment) +msgid "modify maj9 and 6(add9)" +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:34 (comment) +msgid "Exception music is chords with markups" +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:35 (variable) +msgid "chExceptionMusic" +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:40 (comment) +msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions." +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:41 (variable) +msgid "chExceptions" +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:45 (variable) +msgid "theMusic" +msgstr "laMusique" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:35 (variable) +msgid "origScore" +msgstr "" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:53 (comment) +msgid "Each clip-region is a (START . END) pair" +msgstr "" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:54 (comment) +msgid "where both are rhythmic-locations." +msgstr "" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment) +msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)" +msgstr "" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:57 (comment) +msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER" +msgstr "" + +#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:17 (comment) +msgid "Association list of pitches to colors." +msgstr "Liste des associations de hauteur à une couleur" + +#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:37 (comment) +msgid "Compare pitch and alteration (not octave)." +msgstr "" + +#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:25 (variable) +msgid "piuF" +msgstr "piuF" + +#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:72 (variable) +msgid "musicUp" +msgstr "musiqueHaut" + +#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:79 (variable) +msgid "musicDown" +msgstr "musiqueBas" + +#. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id) +msgid "rhythm" +msgstr "rythme" + +#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:46 (variable) +msgid "parenF" +msgstr "parentF" + +#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:43 (comment) +msgid "the hidden measure and bar line" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:53 (comment) +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:55 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:26 (comment) +msgid "Set global properties of fret diagram" +msgstr "Définition des propriétés globales de diagramme de fret" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:53 (context id) +#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:24 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (context id) +msgid "mel" +msgstr "melodie" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:62 (comment) +msgid "C major for guitar, no barre, using defaults" +msgstr "Do majeur pour la guitare, sans barré, réglages par défaut" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment) +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment) +msgid "terse style" +msgstr "style terse" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment) +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:55 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:76 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:155 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:176 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:254 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:275 (comment) +msgid "C major for guitar, barred on third fret" +msgstr "Do majeur pour la guitare, barré sur le troisième fret" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment) +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment) +msgid "verbose style" +msgstr "style verbeux" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment) +msgid "size 1.0" +msgstr "taille 1,0" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment) +msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre" +msgstr "" +"indication de fret en chiffre romain, doigté sous la corde, barré rectiligne" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment) +msgid "standard size" +msgstr "taille standard" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment) +msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string" +msgstr "orientation à l'italienne, chiffres arabes, M pour corde étoufée" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment) +msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font" +msgstr "" +"sans barré, indication de fret en bas ou à gauche, petite indication " +"d'étouffé" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:112 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:127 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:227 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:326 (comment) +msgid "simple D chord" +msgstr "accord de ré simple" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment) +msgid "larger dots, centered dots, fewer frets" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment) +msgid "label below string" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:81 (comment) +msgid "add FretBoards for the Cuatro" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment) +msgid "Note: This section could be put into a separate file" +msgstr "NB : Cette partie pourrait faire l'objet d'un fichier séparé" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment) +msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly" +msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment) +msgid "and \\included into each of your compositions" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:86 (variable) +msgid "cuatroTuning" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (variable) +msgid "dSix" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable) +msgid "dMajor" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (variable) +msgid "aMajSeven" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable) +msgid "dMajSeven" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable) +msgid "gMajor" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:110 (comment) +msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:115 (variable) +msgid "primerosNames" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:119 (variable) +msgid "primeros" +msgstr "" + +#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable) +msgid "baseMelody" +msgstr "baseMelodique" + +#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:55 (comment) +msgid "Must be lower than the actual number of staff lines" +msgstr "" + +#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable) +msgid "fixA" +msgstr "" + +#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable) +msgid "fixB" +msgstr "" + +#. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment) +msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden" +msgstr "nouvelle voix ( = \\voiceOne), masquée" + +#. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment) +msgid "attach glissando to note heads" +msgstr "rattachement du glissando aux têtes de note" + +#. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment) +msgid "original voice with chords rearranged so that" +msgstr "voix originale avec les accords réagencés pour pouvoir" + +#. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment) +msgid "glissando is attached to a & c" +msgstr "attacher le glissando au la et au do" + +#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:24 (comment) +msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." +msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc." + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (comment) +msgid "sample music" +msgstr "exemple de musique" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:77 (variable) +msgid "topVoice" +msgstr "voixSuperieur" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:85 (variable) +msgid "botVoice" +msgstr "voixInferieur" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:93 (variable) +msgid "hoom" +msgstr "houm" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:104 (variable) +msgid "pah" +msgstr "pah" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:114 (comment) +msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only" +msgstr "Réservé aux gurus : réglage pour la conversion Request->Element" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:117 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:222 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:235 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:291 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:305 (variable) +msgid "MyStaff" +msgstr "MaPortee" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment) +msgid "explicitly set instrument, so we don't get " +msgstr "définition explicite de l'instrument, pour éviter" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment) +msgid "weird effects when doing instrument names for" +msgstr "les effets indésirables en créant un nom pour des" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:151 (comment) +msgid "piano staves" +msgstr "portées de piano" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:160 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:249 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:262 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:275 (variable) +msgid "MyVoice" +msgstr "MaVoix" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:175 (comment) +msgid "must come before all" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:185 (comment) +msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment) +msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' " +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment) +msgid "Text indicators" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable) +msgid "abanico" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:50 (variable) +msgid "rasgueaso" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:51 (variable) +msgid "alzapua" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment) +msgid "Finger stroke symbols" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable) +msgid "strokeUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:64 (variable) +msgid "strokeDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment) +msgid "Golpe symbol" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable) +msgid "golpe" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable) +msgid "strokeUpGolpe" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:90 (variable) +msgid "iUpGolpe" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:92 (comment) +msgid "Strokes for all fingers" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable) +msgid "pUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable) +msgid "pDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable) +msgid "iUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable) +msgid "iDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable) +msgid "mUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable) +msgid "mDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable) +msgid "aUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable) +msgid "aDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable) +msgid "xUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable) +msgid "xDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment) +msgid "Just handy :)" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable) +msgid "tupletOff" +msgstr "noletNon" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable) +msgid "tupletsOff" +msgstr "noletsNon" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable) +msgid "tupletsOn" +msgstr "noletsOui" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable) +msgid "headsOff" +msgstr "tetesNon" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable) +msgid "headsOn" +msgstr "tetesOui" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment) +msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' " +msgstr "" + +#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:122 (comment) +msgid "Example 1" +msgstr "Exemple 1" + +#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:129 (comment) +msgid "Example 2" +msgstr "Exemple 2" + +#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:136 (comment) +msgid "Example 3" +msgstr "Exemple 3" + +#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:145 (comment) +msgid "Example 4" +msgstr "Exemple 4" + +#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable) +msgid "slap" +msgstr "slap" + +#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment) +msgid "" +"Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/" +"msg00215.html" +msgstr "" +"Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/" +"msg00215.html" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:42 (comment) +msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment) +msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment) +msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:53 (comment) +msgid "These chords will be in normal orientation" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:59 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:80 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:107 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:159 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:180 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:207 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:258 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:279 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:306 (comment) +#, python-format +msgid "110% of default size" +msgstr "110 % de la taille par défaut" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment) +msgid "Double barre used to test barre function" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:104 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:204 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:303 (comment) +msgid "C major for guitar, with capo on third fret" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:139 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:238 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:337 (comment) +msgid "simple D chord, large top fret thickness" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:151 (comment) +msgid "These chords will be in landscape orientation" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:250 (comment) +msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:42 (comment) +msgid "this moves them up one staff space from the default position" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:60 (comment) +msgid "set up grids" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:62 (comment) +msgid "set the grid interval to one quarter note" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:68 (comment) +msgid "this moves them to the right half a staff space" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:37 (comment) +msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:44 (comment) +msgid "dummy notes to force regular note spacing" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:60 (comment) +msgid "center grid lines horizontally below note heads" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment) +msgid "set line length and positioning:" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment) +msgid "two staff spaces above center line on hidden staff" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment) +msgid "to four spaces below center line on visible staff" +msgstr "" + +#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:49 (variable) +msgid "drum" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment) +msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment) +msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment) +msgid "etc. will have no effect" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (variable) +msgid "semppMarkup" +msgstr "semppMarque" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment) +msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment) +msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .." +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment) +msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (variable) +msgid "semppK" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:70 (comment) +msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment) +msgid "puts it at the correct position" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment) +msgid "" +"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (variable) +msgid "semppT" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:81 (comment) +msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment) +msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment) +msgid "other stuff there => collisions" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment) +msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment) +msgid "same alignment as without the additional text" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (variable) +msgid "semppM" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:91 (comment) +msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:92 (variable) +msgid "semppG" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:98 (comment) +msgid "" +"Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one " +"sets X-offset!" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:99 (comment) +msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (comment) +msgid "" +"Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the " +"center of pp" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:101 (variable) +msgid "semppMII" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (context id) +msgid "s" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (context id) +msgid "sMarkup" +msgstr "sMarque" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:120 (context id) +msgid "sK" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:131 (context id) +msgid "sT" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:138 (context id) +msgid "sM" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:145 (context id) +msgid "sG" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:152 (context id) +msgid "sMII" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:156 (comment) +msgid "Setting to ##f (false) gives the same result" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable) +#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:32 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:47 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:45 (variable) +msgid "harmonies" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment) +msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:34 (comment) +msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:44 (comment) +msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:47 (comment) +msgid "HERE IS THE SECOND METHOD" +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:77 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:78 (context id) +msgid "discantusIncipit" +msgstr "discantusIncipit" + +#. input/lsr/incipit.ly:114 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:115 (context id) +msgid "altusIncipit" +msgstr "altusIncipit" + +#. input/lsr/incipit.ly:130 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:142 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:172 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:181 (comment) +msgid "two measures" +msgstr "deux mesures" + +#. input/lsr/incipit.ly:150 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:151 (context id) +msgid "tenorIncipit" +msgstr "tenorIncipit" + +#. input/lsr/incipit.ly:187 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:188 (context id) +msgid "bassusIncipit" +msgstr "bassusIncipit" + +#. input/lsr/incipit.ly:258 (comment) +msgid "no bar lines in staves or lyrics" +msgstr "pas de barre sur les portées ni dans les paroles" + +#. input/lsr/incipit.ly:261 (comment) +msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines" +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment) +msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps" +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:273 (comment) +msgid "into the next measure. The command is commented out in this" +msgstr "" + +#. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable) +msgid "tuning" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:54 (comment) +msgid "#(set-global-staff-size 16)" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (comment) +msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:59 (variable) +msgid "sl" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:63 (variable) +msgid "nsl" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:67 (variable) +msgid "crOn" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (variable) +msgid "crOff" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (comment) +msgid "insert chord name style stuff here." +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (variable) +msgid "jazzChords" +msgstr "jazzAccords" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (comment) +msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (variable) +msgid "Key" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment) +msgid "############ Horns ############" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:82 (comment) +msgid "------ Trumpet ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:83 (variable) +msgid "trpt" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:87 (variable) +msgid "trpHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:90 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id) +msgid "trumpet" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:99 (comment) +msgid "------ Alto Saxophone ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:100 (variable) +msgid "alto" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:104 (variable) +msgid "altoHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:107 (variable) +msgid "altoSax" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:116 (comment) +msgid "------ Baritone Saxophone ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:117 (variable) +msgid "bari" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:125 (variable) +msgid "bariHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:128 (variable) +msgid "bariSax" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:137 (comment) +msgid "------ Trombone ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:138 (variable) +msgid "tbone" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:142 (variable) +msgid "tboneHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:145 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:274 (context id) +msgid "trombone" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment) +msgid "############ Rhythm Section #############" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:156 (comment) +msgid "------ Guitar ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:157 (variable) +msgid "gtr" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:165 (variable) +msgid "gtrHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:169 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:57 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id) +msgid "guitar" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:178 (comment) +msgid "------ Piano ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:179 (variable) +msgid "rhUpper" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:184 (variable) +msgid "rhLower" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:190 (variable) +msgid "lhUpper" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:195 (variable) +msgid "lhLower" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:201 (variable) +msgid "PianoRH" +msgstr "PianoMD" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:210 (variable) +msgid "PianoLH" +msgstr "PianoMG" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:228 (comment) +msgid "------ Bass Guitar ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:242 (comment) +msgid "------ Drums ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:256 (variable) +msgid "drumContents" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:265 (comment) +#, python-format +msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id) +msgid "horns" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id) +msgid "altosax" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id) +msgid "barichords" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:273 (context id) +msgid "barisax" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id) +msgid "chords" +msgstr "" + +#. input/lsr/makam-example.ly:41 (comment) +msgid "Initialize makam settings" +msgstr "" + +#. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable) +msgid "bassfigures" +msgstr "" + +#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment) +msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)" +msgstr "" + +#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment) +msgid "from center to one above center (position 1)" +msgstr "" + +#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:17 (variable) +msgid "speakOn" +msgstr "" + +#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:33 (variable) +msgid "speakOff" +msgstr "" + +#. input/lsr/markup-lines.ly:22 (comment) +msgid "Candide, Voltaire" +msgstr "" + +#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:43 (comment) +msgid "the final bar line is not interrupted" +msgstr "" + +#. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable) +msgid "normalPos" +msgstr "" + +#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:15 (variable) +msgid "TAB" +msgstr "" + +#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:52 (variable) +msgid "dashPlus" +msgstr "" + +#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:23 (comment) +msgid "Set tuplets to be extendable..." +msgstr "" + +#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:25 (comment) +msgid "...to cover all items up to the next note" +msgstr "" + +#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment) +msgid "...or to cover just whitespace" +msgstr "" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:41 (variable) +msgid "fluteMusic" +msgstr "fluteMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:42 (variable) +msgid "oboeMusic" +msgstr "hautboisMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:43 (variable) +msgid "clarinetMusic" +msgstr "clarinetteMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:44 (variable) +msgid "bassoonMusic" +msgstr "bassonMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:45 (variable) +msgid "trumpetMusic" +msgstr "trompetteMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:46 (variable) +msgid "tromboneMusic" +msgstr "tromboneMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:47 (variable) +msgid "hornIMusic" +msgstr "corMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:48 (variable) +msgid "hornIIMusic" +msgstr "corIIMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:49 (variable) +msgid "percussionMusic" +msgstr "percussionMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:52 (variable) +msgid "altoIMusic" +msgstr "altoIMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:53 (variable) +msgid "altoILyrics" +msgstr "altoIParoles" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:54 (variable) +msgid "altoIIMusic" +msgstr "altoIIMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:55 (variable) +msgid "altoIILyrics" +msgstr "altoIIParoles" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:58 (variable) +msgid "pianoRHMusic" +msgstr "pianoMDMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:59 (variable) +msgid "pianoLHMusic" +msgstr "pianoMGMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (variable) +msgid "violinIMusic" +msgstr "violonIMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (variable) +msgid "violinIIMusic" +msgstr "violonIIMusique" + +#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:62 (variable) +msgid "violaMusic" +msgstr "violaMusique" + +#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable) +msgid "stick" +msgstr "" + +#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:50 (comment) +msgid "Permit line breaks within tuplets" +msgstr "Autorise la présence d'une barre de mesure dans les triolets" + +#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:52 (comment) +msgid "Allow beams to be broken at line breaks" +msgstr "Autorise le saut de ligne dans une ligature" + +#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:59 (comment) +msgid "Insert a manual line break within a tuplet" +msgstr "Insertion d'un saut de ligne manuel au milieu du triolet" + +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:61 (variable) +msgid "pedal" +msgstr "pedale" + +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (comment) +msgid "define Dynamics context" +msgstr "" + +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:95 (comment) +msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context" +msgstr "" + +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:56 (context id) +msgid "tab" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:57 (comment) +msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line" +msgstr "Les silences multi-mesures se placent sous la quatrième ligne" + +#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment) +msgid "They can be moved with an override" +msgstr "On peut les déplacer par dérogation" + +#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:62 (comment) +msgid "A value of 0 is the default position;" +msgstr "Une valeur à 0 correspond à la position par défaut ;" + +#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:63 (comment) +msgid "the following trick moves the rest to the center line" +msgstr "la dérogation qui suit repositionne le silence sur la ligne médiane" + +#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment) +msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line" +msgstr "" +"Les silences multi-mesures des voix impaires sont attachés à la ligne du haut" + +#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment) +msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line" +msgstr "" +"Les silences multi-mesures des voix paires sont attachés à la ligne du bas" + +#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment) +msgid "They remain separated even in empty measures" +msgstr "Il y en aura deux, même si la mesure est absolument vide" + +#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment) +msgid "This brings them together even though there are two voices" +msgstr "" +"Voici ce qui les fusionnera même s'ils appartiennent à deux voix différentes" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment) +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment) +msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment) +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment) +msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment) +msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment) +msgid "Should Coda be on anew line?" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment) +msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment) +msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment) +msgid "\\noBreak" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment) +msgid "Here begins the trickery! " +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment) +msgid "" +"\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff " +"lines." +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment) +msgid "Some examples of possible text-displays " +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment) +msgid "text line-aligned" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment) +msgid "==================" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment) +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment) +msgid "Move text to the desired position" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment) +msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment) +msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment) +msgid "text center-aligned" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment) +msgid "====================" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment) +msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment) +msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment) +msgid "text and symbols center-aligned" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment) +msgid "===============================" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment) +msgid "" +"Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text " +"alignment" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment) +msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment) +msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment) +msgid "Resume bar count and show staff lines again" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment) +msgid "Should Coda be on new line?" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment) +msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment) +msgid "Coda on new line: use \\break" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment) +msgid "Show up, you clef and key!" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment) +msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment) +msgid "" +"Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-" +"position" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment) +msgid "Coda NOT on new line, use this:" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment) +msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment) +msgid "Coda on new line, use this:" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:112 (comment) +msgid "The coda" +msgstr "La coda" + +#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:32 (comment) +msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" +msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne" + +#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:39 (comment) +msgid "Draw a box round the following bar number(s)" +msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle" + +#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:44 (comment) +msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" +msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle" + +#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:42 (comment) +msgid "Metronome marks below the staff " +msgstr "Indications métronimiques sous la portée" + +#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:47 (comment) +msgid "Rehearsal marks below the staff" +msgstr "Indications de repère sous la portée" + +#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:50 (variable) +msgid "Bassklarinette" +msgstr "ClarinetteBasse" + +#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:90 (variable) +msgid "Perkussion" +msgstr "Percussions" + +#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:53 (variable) +msgid "quoteTest" +msgstr "" + +#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:54 (comment) +msgid "french horn" +msgstr "cor anglais" + +#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:47 (variable) +msgid "quoteMe" +msgstr "" + +#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:52 (variable) +msgid "original" +msgstr "original" + +# ça existe ce terme en français ? +# ça vient directement de l'italien comme appogiature +# ça c'est ben vrai ! +#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:49 (variable) +msgid "startAcciaccaturaMusic" +msgstr "" + +# ça existe ce terme en français ? +# ça vient directement de l'italien comme appogiature +# ça c'est ben vrai ! +#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:55 (variable) +msgid "stopAcciaccaturaMusic" +msgstr "" + +#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:60 (comment) +msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" +msgstr "" + +#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:61 (comment) +msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" +msgstr "" + +#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:70 (comment) +msgid "To use the setting globally, comment this line," +msgstr "" + +#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:71 (comment) +msgid "uncomment the line in the \\layout block above" +msgstr "" + +#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:40 (comment) +msgid "Default beaming" +msgstr "Ligatures par défaut" + +#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:43 (comment) +msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time" +msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8" + +#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:49 (comment) +msgid "Set new values for beam endings" +msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature" + +#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:25 (comment) +msgid "Macro to print single slash" +msgstr "" + +#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:26 (variable) +msgid "rs" +msgstr "" + +#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:33 (comment) +msgid "Function to print a specified number of slashes" +msgstr "" + +#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:34 (variable) +msgid "comp" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:69 (variable) +msgid "NoStem" +msgstr "SansHampe" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable) +msgid "NoNoteHead" +msgstr "SansTetedeNote" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable) +msgid "ZeroBeam" +msgstr "ZeroLigature" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:73 (variable) +msgid "staffTabLine" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:78 (comment) +msgid "" +"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " +"simulated with a gridline" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment) +msgid "" +"disable the following line to see the the noteheads while writing the song " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment) +msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment) +msgid "How to fast write the push-lines: " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment) +msgid "" +"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment) +msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment) +msgid "3. compile" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment) +msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment) +msgid "" +"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment) +msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)." +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment) +msgid "The cursor in the source code will jump just at this position." +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment) +msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment) +msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment) +msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment) +msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's' " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment) +msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]' " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment) +msgid "8. Switch into 'insert-mode' again " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment) +msgid "" +"9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c " +"e] s s)" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment) +msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:113 (comment) +msgid "Accordion melody in tabulator score\t\t" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment) +msgid "1. Place a copy of the piano melody below" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment) +msgid "" +"2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the " +"staffTabLine you've already made " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment) +msgid "" +"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " +"reference) and then change the second line using the transformation paper" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment) +msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh' " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment) +msgid "Tips:" +msgstr "Astuces :" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment) +msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (variable) +msgid "AccordionTabTwoCBesDur" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment) +msgid "pull 1" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment) +msgid "8 8 8 | " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment) +msgid "push 2" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment) +msgid "4 | " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment) +msgid "pull 3" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment) +msgid "2 r8 }" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment) +msgid "1. Place a copy of the piano melody above" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment) +msgid "" +"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " +"reference) and then " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment) +msgid "change the second line using the transformation paper" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment) +msgid "- " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment) +msgid "4/4 - tact. How many beats per bar" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:152 (comment) +msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N." +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (variable) +msgid "staffVoice" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:169 (context id) +msgid "melodyVoi" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:175 (variable) +msgid "staffAccordionMel" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:176 (comment) +msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note, " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:177 (comment) +msgid "do not remember them for the rest of the measure. " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:196 (variable) +msgid "BassRhytm" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable) +msgid "LyricBassRhythmI" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:199 (variable) +msgid "staffBassRhytm" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment) +msgid "" +"This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics." +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment) +msgid "x.y" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment) +msgid "" +"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " +"simulated by a grid" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment) +msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id) +msgid "VoiceBassRhytm" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:221 (comment) +msgid "" +"The vertical line (simulating a bar-line) in the staffBassRhytm is a " +"gridline " +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (comment) +msgid "Define the fret diagrams to be used" +msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable) +msgid "cFretDiagram" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:30 (variable) +msgid "gFretDiagram" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:34 (variable) +msgid "verseI" +msgstr "coupletI" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:39 (variable) +msgid "verseII" +msgstr "coupletII" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (variable) +msgid "theChords" +msgstr "lesAccords" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:46 (comment) +msgid "insert the chords for chordnames here" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (variable) +msgid "staffMelody" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:52 (context id) +msgid "voiceMelody" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:56 (comment) +msgid "Type notes and fret diagram markups here" +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (variable) +msgid "snapPizzicato" +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:58 (comment) +msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord" +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:59 (comment) +msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required." +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:62 (comment) +msgid "This does NOT work:" +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:63 (comment) +msgid "\\snapPizzicato" +msgstr "" + +#. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment) +msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score." +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:42 (variable) +msgid "violinOne" +msgstr "violonUn" + +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:51 (variable) +msgid "violinTwo" +msgstr "violonDeux" + +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:60 (variable) +msgid "viola" +msgstr "viola" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:80 (comment) +msgid "piece.ly" +msgstr "piece.ly" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:81 (comment) +msgid "(This is the global definitions file)" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:88 (variable) +msgid "Violinone" +msgstr "Violonun" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:93 (comment) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:99 (comment) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (comment) +msgid "*********************************" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:94 (variable) +msgid "Violintwo" +msgstr "Violondeux" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:100 (variable) +msgid "Viola" +msgstr "Viola" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (variable) +msgid "Cello" +msgstr "Cello" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment) +msgid "**********************************" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment) +msgid "These are the other files you need to save on your computer" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:126 (comment) +msgid "score.ly" +msgstr "score.ly" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:127 (comment) +msgid "(This is the main file)" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (comment) +#, python-format +msgid "" +"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a " +"separate file" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment) +msgid "{ Uncomment this block when using separate files" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (comment) +msgid "vn1.ly" +msgstr "vn1.ly" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (comment) +msgid "(This is the Violin 1 part file)" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:151 (comment) +msgid "vn2.ly" +msgstr "vn2.ly" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:152 (comment) +msgid "(This is the Violin 2 part file)" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:161 (comment) +msgid "vla.ly" +msgstr "vla.ly" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment) +msgid "(This is the Viola part file)" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:171 (comment) +msgid "vlc.ly" +msgstr "vcl.ly" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:172 (comment) +msgid "(This is the Cello part file)" +msgstr "" + +#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:82 (comment) +msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" +msgstr "Subdivision des ligatures à la croche" + +#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:86 (comment) +msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" +msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche" + +#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:20 (variable) +msgid "ignore" +msgstr "" + +#. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment) +msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south" +msgstr "" + +#. input/lsr/three-sided-box.ly:17 (comment) +msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm" +msgstr "" + +#. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment) +msgid "Note that \\\";\\\" is used to comment a line in Scheme" +msgstr "" + +#. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment) +msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined " +msgstr "" + +#. input/lsr/three-sided-box.ly:33 (comment) +msgid "in scm/define-markup-commands.scm" +msgstr "" + +#. input/lsr/three-sided-box.ly:45 (comment) +msgid "Test it:" +msgstr "" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment) +msgid "make the staff lines invisible on staves" +msgstr "" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:128 (variable) +msgid "incipitDiscantus" +msgstr "incipitDiscantus" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:152 (variable) +msgid "incipitAltus" +msgstr "incipitAltus" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:177 (variable) +msgid "incipitTenor" +msgstr "incipitTenor" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:203 (variable) +msgid "incipitBassus" +msgstr "incipitBassus" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:227 (comment) +msgid "" +"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems" +msgstr "" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment) +msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines" +msgstr "" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:260 (comment) +msgid "between the lyrics." +msgstr "" + +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:270 (comment) +msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines" +msgstr "" + +#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:133 (variable) +msgid "naturalizeMusic" +msgstr "" + +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment) +msgid "The default treble clef" +msgstr "" + +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:115 (comment) +msgid "The standard bass clef" +msgstr "" + +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:120 (comment) +msgid "The baritone clef" +msgstr "" + +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:125 (comment) +msgid "The standard choral tenor clef" +msgstr "" + +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:131 (comment) +msgid "A non-standard clef" +msgstr "" + +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:137 (comment) +msgid "The following clef changes do not preserve" +msgstr "" + +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:138 (comment) +msgid "the normal relationship between notes and clefs:" +msgstr "" + +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:153 (comment) +msgid "Return to the normal clef:" +msgstr "" + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:59 (comment) +msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups" +msgstr "L'usage veut que, dans une mesure à 3/4, il y ait trois regroupements" + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment) +msgid "each of a quarter note length" +msgstr "sur la base de la durée d'une noire" + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:64 (comment) +msgid "No auto-beaming is defined for 12/16" +msgstr "Aucune règle de ligature automatique n'est définie pour 12/16" + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:68 (comment) +msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming" +msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures du 3/4" + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:72 (comment) +msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8" +msgstr "Regroupement par défaut du 3/4 (1 1 1) et beatLength à la croche" + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:73 (comment) +msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams" +msgstr "ne concordent pas avec un measureLength de 3/4 ; les ligatures" + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:74 (comment) +msgid "are grouped at beatLength intervals" +msgstr "sont donc générées selon le beatLength" + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:78 (comment) +msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes" +msgstr "Spécification de regroupement en (3 3 2 3) doubles croches" + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:79 (comment) +msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply," +msgstr "3+3+2+3=11, mais 11*1/16<>3/4, beatGrouping ne peut donc s'appliquer," + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:80 (comment) +msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals" +msgstr "" +"et les ligatures sont générées sur la base de beatLength (double croche)" + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:85 (comment) +msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes" +msgstr "Spécification de regroupement en (3 4 2 3) doubles croches" + +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:86 (comment) +msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies" +msgstr "3+4+2+3=12, et 12*1/16=3/4, beatGrouping peut donc s'appliquer" + +#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:27 (variable) +msgid "parallelogram" +msgstr "parallelogramme" + +#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:42 (variable) +msgid "myNoteHeads" +msgstr "tetePersonnalisee" + +#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable) +msgid "normalNoteHeads" +msgstr "teteNormale" + +#. input/lsr/utf-8.ly:18 (comment) +msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex" +msgstr "" + +#. input/lsr/utf-8.ly:19 (comment) +msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets" +msgstr "" + +#. input/lsr/utf-8.ly:21 (comment) +msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs" +msgstr "" + +#. input/lsr/utf-8.ly:39 (comment) +msgid "Cyrillic font" +msgstr "Caractères cyrilliques" + +#. input/lsr/utf-8.ly:40 (variable) +msgid "bulgarian" +msgstr "bulgare" + +#. input/lsr/utf-8.ly:44 (variable) +msgid "hebrew" +msgstr "hébreux" + +#. input/lsr/utf-8.ly:48 (variable) +msgid "japanese" +msgstr "japonais" + +#. input/lsr/utf-8.ly:55 (comment) +msgid "\\\"a legal song to you\\\"" +msgstr "\\\"a legal song to you\\\"" + +#. input/lsr/utf-8.ly:56 (variable) +msgid "portuguese" +msgstr "portugais" + +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:19 (variable) +msgid "leftbrace" +msgstr "accoladegauche" + +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable) +msgid "rightbrace" +msgstr "accoladedroite" + +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:22 (variable) +msgid "dropLyrics" +msgstr "" + +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:29 (variable) +msgid "raiseLyrics" +msgstr "" + +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:36 (variable) +msgid "skipFour" +msgstr "" + +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:38 (variable) +msgid "lyricsA" +msgstr "parolesA" + +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable) +msgid "lyricsB" +msgstr "parolesB" + +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable) +msgid "lyricsC" +msgstr "parolesC" + +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable) +msgid "lyricsD" +msgstr "parolesD" + +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id) +msgid "m" +msgstr "m" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:53 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:45 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:50 (variable) +msgid "sopMusic" +msgstr "sopranoMusique" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:56 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:48 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:53 (variable) +msgid "sopWords" +msgstr "sopranoParoles" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:81 (context id) +msgid "women" +msgstr "femmes" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:93 (context id) +msgid "men" +msgstr "hommes" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:120 (comment) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:97 (comment) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:111 (comment) +msgid "a little smaller so lyrics" +msgstr "un peu plus petit de telle sorte que les paroles" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:121 (comment) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (comment) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:112 (comment) +msgid "can be closer to the staff" +msgstr "soient plus proches de la portée" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:81 (comment) +msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want" +msgstr "" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (comment) +msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway." +msgstr "" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:83 (comment) +msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords" +msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment) +msgid "again, we could replace the line above this with the line below." +msgstr "" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment) +msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords" +msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords" + +#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:16 (variable) +msgid "voltaMusic" +msgstr "repriseMusique" + +msgid "Up:" +msgstr "Haut :" + +msgid "Next:" +msgstr "Suivant :" + +msgid "Previous:" +msgstr "Précédent :" + +msgid "Appendix " +msgstr "Annexe " + +msgid "Footnotes" +msgstr "Notes de bas de page" + +msgid "Table of Contents" +msgstr "Table des matières" + +#~ msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +#~ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" + +#~ msgid "Right-align bar numbers" +#~ msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure" + +#~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}" +#~ msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}" + +#~ msgid "baritone" +#~ msgstr "baryton" -#~ msgid "force-hshift-Eigenschaft" -#~ msgstr "la propriété force-hshift" +#~ msgid "semitone" +#~ msgstr "demi-ton" -#~ msgid "Laissez vibrer ties" -#~ msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''" +#~ msgid "How LilyPond files work" +#~ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"