X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fpo%2Ffr.po;h=3934e0ba8ad6b1720ecdc321f63aba782e91755f;hb=8cab78caa0db1ba14f2e52e4c1ddbb541ea0e5cb;hp=d78aff9a8fd9277717de7c25946d2d4cbfaad05a;hpb=cb2a453c1957c882e2941de7eaccc351a8cf6d3b;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index d78aff9a8f..3934e0ba8a 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of fr.po to Français -# translation of LilyPond documentation +# translation of LilyPond documentation to French # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # -# John Mandereau , 2006, 2007. +# John Mandereau , 2006-2008, +# Jean-Charles Malahieude , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-25 12:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-04 17:50+0100\n" "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,44 +17,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: add_html_footer.py:47 +#: postprocess_html.py:45 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." -#: add_html_footer.py:48 -#, python-format -msgid "Report errors to %(mail_address)s." -msgstr "" -"Rapportez toute anomalie en français à lilypond-user-fr@gnu.org ou en anglais à %(mail_address)s" - -#: add_html_footer.py:50 +#: postprocess_html.py:47 #, python-format msgid "" "Your suggestions for the documentation " -"are welcome." +"are welcome, please report errors to our bug list." msgstr "" "Vos suggestions à propos de la " -"documentation sont les bienvenues." - -#: add_html_footer.py:58 +"documentation sont les bienvenues ;\n" +"signalez tout bogue en français à la liste\n" +"francophone des utilisateurs ou en anglais à la liste des\n" +"utilisateurs." + +#: postprocess_html.py:59 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Autres langues : %s." -#: add_html_footer.py:59 +#: postprocess_html.py:60 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "À propos de la sélection automatique de la langue." -#: add_html_footer.py:265 +#: postprocess_html.py:315 msgid "stable-branch" msgstr "branche stable" -#: add_html_footer.py:267 +#: postprocess_html.py:317 msgid "development-branch" msgstr "branche de développement" @@ -66,83 +64,82 @@ msgstr "" "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce " "manuel en anglais." -#: translations-status.py:56 -#, fuzzy +#: translations-status.py:52 msgid "Section titles" -msgstr "Création de titres" +msgstr "Titre des chapitres" -#: translations-status.py:57 +#: translations-status.py:53 #, python-format msgid "

Last updated %s

\n" -msgstr "" +msgstr "

Dernière mise à jour %s

\n" -#: translations-status.py:58 +#: translations-status.py:54 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: translations-status.py:58 +#: translations-status.py:54 msgid "Translation checkers" msgstr "Relecteurs" -#: translations-status.py:59 +#: translations-status.py:55 msgid "Translated" msgstr "Traduit" -#: translations-status.py:59 +#: translations-status.py:55 msgid "Up to date" msgstr "À jour" -#: translations-status.py:60 +#: translations-status.py:56 msgid "Other info" msgstr "Autres informations" -#: translations-status.py:62 +#: translations-status.py:58 msgid "no" msgstr "non" -#: translations-status.py:63 +#: translations-status.py:59 msgid "not translated" msgstr "non traduit" -#: translations-status.py:65 +#: translations-status.py:61 #, python-format msgid "partially (%(p)d %%)" msgstr "partiellement (%(p)d %%)" -#: translations-status.py:67 +#: translations-status.py:63 #, python-format msgid "partially translated (%(p)d %%)" msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)" -#: translations-status.py:68 translations-status.py:70 +#: translations-status.py:64 translations-status.py:66 msgid "yes" msgstr "oui" -#: translations-status.py:69 +#: translations-status.py:65 msgid "translated" msgstr "traduit" -#: translations-status.py:70 translations-status.py:71 +#: translations-status.py:66 translations-status.py:67 msgid "up to date" msgstr "à jour" -#: translations-status.py:72 +#: translations-status.py:68 msgid "partially" msgstr "partiellement" -#: translations-status.py:73 +#: translations-status.py:69 msgid "partially up to date" msgstr "partiellement à jour" -#: translations-status.py:74 +#: translations-status.py:70 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: translations-status.py:75 +#: translations-status.py:71 msgid "pre-GDP" msgstr "pré-GDP" -#: translations-status.py:76 +#: translations-status.py:72 msgid "post-GDP" msgstr "post-GDP" @@ -163,9 +160,8 @@ msgid "Top" msgstr "Sommaire" #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely -#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely -msgid "GNU LilyPond --- learning manual" -msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual" +msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely @@ -246,6 +242,8 @@ msgstr "Introduction" #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Background" msgstr "Contexte" @@ -256,7 +254,7 @@ msgstr "Contexte" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Gravure" @@ -267,7 +265,7 @@ msgstr "Gravure" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Gravure automatisée" @@ -278,7 +276,7 @@ msgstr "Gravure automatisée" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Gravure des symboles musicaux" @@ -289,7 +287,7 @@ msgstr "Gravure des symboles musicaux" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Représentation de la musique" @@ -300,7 +298,7 @@ msgstr "Représentation de la musique" #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Exemples d'application" @@ -321,9 +319,10 @@ msgstr "À propos de la documentation" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Learning Manual" -msgstr "À propos du manuel d'initiation (LM)" +msgstr "À propos du manuel d'initiation" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely @@ -331,9 +330,10 @@ msgstr "À propos du manuel d'initiation (LM)" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Music Glossary" -msgstr "À propos du glossaire musicologique (MG)" +msgstr "À propos du glossaire musicologique" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely @@ -341,9 +341,10 @@ msgstr "À propos du glossaire musicologique (MG)" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Notation Reference" -msgstr "À propos du manuel de notation (NR)" +msgstr "À propos du manuel de notation" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely @@ -351,9 +352,10 @@ msgstr "À propos du manuel de notation (NR)" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Application Usage" -msgstr "À propos du manuel d'utilisation (AU)" +msgstr "À propos du manuel d'utilisation" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely @@ -361,9 +363,10 @@ msgstr "À propos du manuel d'utilisation (AU)" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Snippet List" -msgstr "À propos des morceaux choisis (SL)" +msgstr "À propos des morceaux choisis" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely @@ -371,9 +374,10 @@ msgstr "À propos des morceaux choisis (SL)" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About the Internals Reference" -msgstr "À propos des références du programme (IR)" +msgstr "À propos des références du programme" #. @node in Documentation/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely @@ -381,56 +385,60 @@ msgstr "À propos des références du programme (IR)" #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Other documentation" msgstr "Autres sources de documentation" -#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment) msgid "set the starting point to middle C" msgstr "définit le point de départ en référence au do central" -#. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment) msgid "one octave above middle C" msgstr "une octave au dessus du do central" -#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" -msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus" +msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus" -#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" -msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus" +msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus" -#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" -msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus" +msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus" -#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous" -#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous" -#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable) #. Documentation/user/working.itely:214 (variable) #. Documentation/user/working.itely:229 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id) msgid "violin" msgstr "violon" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable) +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable) msgid "cello" msgstr "cello" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable) msgid "tripletA" msgstr "trioletA" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable) msgid "barA" msgstr "mesureA" @@ -439,6 +447,8 @@ msgstr "mesureA" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id) +#. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id) msgid "foo" msgstr "toto" @@ -499,6 +509,7 @@ msgstr "Windows" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "UNIX" msgstr "UNIX" @@ -540,6 +551,7 @@ msgstr "hauteur" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "interval" msgstr "intervalle" @@ -569,7 +581,7 @@ msgstr "octave" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "accidental" -msgstr "altération accidentelle" +msgstr "altération" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely @@ -621,15 +633,15 @@ msgstr "note pointée" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Silences" @@ -641,15 +653,15 @@ msgstr "silence" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Métrique" @@ -657,7 +669,9 @@ msgstr "Métrique" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "time signature" msgstr "métrique" @@ -695,6 +709,8 @@ msgstr "Assemblage" #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée" @@ -758,6 +774,7 @@ msgstr "Altérations" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "sharp" msgstr "dièse" @@ -767,6 +784,7 @@ msgstr "dièse" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "flat" msgstr "bémol" @@ -776,6 +794,7 @@ msgstr "bémol" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "double sharp" msgstr "double dièse" @@ -785,6 +804,7 @@ msgstr "double dièse" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "double flat" msgstr "double bémol" @@ -803,12 +823,14 @@ msgid "key signature" msgstr "armure" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "major" msgstr "majeur" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "minor" @@ -841,6 +863,7 @@ msgstr "transposition" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Pitch names" msgstr "Noms de note" @@ -857,16 +880,16 @@ msgstr "Liaisons" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Ties" msgstr "Liaisons de prolongation" @@ -877,6 +900,7 @@ msgstr "Liaisons de prolongation" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "tie" msgstr "liaison de prolongation" @@ -888,7 +912,7 @@ msgstr "liaison de prolongation" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -901,6 +925,7 @@ msgstr "Liaisons d'articulation" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "slur" msgstr "liaison d'articulation" @@ -912,7 +937,7 @@ msgstr "liaison d'articulation" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -920,6 +945,7 @@ msgid "Phrasing slurs" msgstr "Liaisons de phrasé" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "phrasing" @@ -954,8 +980,6 @@ msgstr "Articulations et nuances" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulations" @@ -986,13 +1010,15 @@ msgstr "doigté" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" @@ -1002,6 +1028,7 @@ msgstr "Nuances" #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable) msgid "dynamics" msgstr "nuances" @@ -1011,6 +1038,7 @@ msgstr "nuances" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "crescendo" msgstr "crescendo" @@ -1020,6 +1048,7 @@ msgstr "crescendo" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "decrescendo" msgstr "decrescendo" @@ -1067,21 +1096,23 @@ msgstr "Mesure incomplète" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "anacrusis" msgstr "anacrouse" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Nolets" @@ -1091,6 +1122,7 @@ msgstr "Nolets" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "note value" msgstr "valeur d'une note" @@ -1100,21 +1132,22 @@ msgstr "valeur d'une note" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "triplet" msgstr "triolet" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notes d'ornement" @@ -1122,17 +1155,22 @@ msgstr "Notes d'ornement" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "grace notes" msgstr "notes d'ornement" # ça existe ce terme en français ? # ça vient directement de l'italien comme appogiature +# ça c'est ben vrai ! #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "acciaccatura" msgstr "acciaccature" @@ -1140,7 +1178,9 @@ msgstr "acciaccature" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "appoggiatura" msgstr "appoggiature" @@ -1186,6 +1226,7 @@ msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "polyphony" msgstr "polyphonie" @@ -1222,7 +1263,9 @@ msgstr "Regroupements de portées" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "brace" msgstr "accolade" @@ -1245,6 +1288,8 @@ msgstr "Combinaison de notes en accords" #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely msgid "chord" msgstr "accord" @@ -1273,19 +1318,19 @@ msgstr "Chansons" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Setting simple songs" msgstr "Écriture de chants simples" @@ -1406,430 +1451,647 @@ msgstr "Noms de note absolus" msgid "After the tutorial" msgstr "Après le tutoriel" -#. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable) -msgid "melody" -msgstr "melodie" - -#. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable) -msgid "text" -msgstr "texte" - -#. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id) +msgid "singer" +msgstr "chanteur" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id) +msgid "vocal" +msgstr "vocal" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id) +msgid "piano" +msgstr "piano" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id) +#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id) +#. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable) +#. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:29 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:61 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:23 (variable) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:45 (context id) msgid "upper" msgstr "superieur" -#. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id) +#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id) +#. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable) +#. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:37 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:30 (variable) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:42 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:46 (context id) msgid "lower" msgstr "inferieur" -#. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id) +#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id) +#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id) +#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id) +#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable) +#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id) +#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id) +#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:38 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:32 (variable) +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable) +msgid "melody" +msgstr "melodie" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable) +msgid "text" +msgstr "texte" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment) +msgid "main" +msgstr "principal" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" -msgstr "" +msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\"" -msgstr "" +msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\"" -msgstr "Voix" +msgstr "Voix \\\"1\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment) msgid "Voice \\\"2\\\"" -msgstr "Voix" +msgstr "Voix \\\"2\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment) msgid "Main voice" msgstr "Voix principale" -#. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" -msgstr "" +msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\"" -#. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:653 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:678 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:705 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Mesure 1" -#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:658 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:683 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:711 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Mesure 2" -#. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment) msgid "Voice 1 continues" -msgstr "La voix 1 continue" +msgstr "Suite de la voix 1" -#. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment) msgid "Voice 2 continues" -msgstr "La voix 2 continue" +msgstr "Suite de la voix 2" -#. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment) msgid "Voice one" msgstr "Voix un" -#. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment) msgid "Voice two" msgstr "Voix deux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "Pas de Voix trois" -#. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment) msgid "Voice four" msgstr "Voix quatre" -#. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment) msgid "The following notes are monophonic" msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment) msgid "Initiate second voice" msgstr "Initialisation de la seconde voix" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment) msgid "Set stems, etc, down" msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment) msgid "Initiate third voice" msgstr "Initialisation de la troisième voix" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment) msgid "Set stems, etc, up" msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment) msgid "Initiate first voice" msgstr "Initialisation de la première voix" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:699 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id) +#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id) +msgid "one" +msgstr "un" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable) +#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable) +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:32 (variable) +#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:24 (variable) +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:66 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:39 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:32 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:36 (variable) msgid "global" -msgstr "glogal" +msgstr "global" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable) msgid "SopOneMusic" msgstr "SopUnMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable) msgid "SopTwoMusic" msgstr "SopDeuxMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) msgid "SopOneLyrics" msgstr "SopUnParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) msgid "SopTwoLyrics" msgstr "SopDeuxParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id) +msgid "SopOne" +msgstr "SopUn" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id) +msgid "SopTwo" +msgstr "SopDeux" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable) msgid "TimeKey" msgstr "MetriqueArmure" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable) msgid "SopMusic" msgstr "SopMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "AltoMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "TenorMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "BasseMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "CoupletUn" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "CoupletDeux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "CoupletTrois" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "CoupletQuatre" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id) +msgid "Sop" +msgstr "Sop" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:951 (context id) +msgid "Alto" +msgstr "Alto" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:953 (context id) +msgid "Tenor" +msgstr "Tenor" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:958 (context id) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable) +msgid "Bass" +msgstr "Basse" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable) msgid "versenotes" msgstr "coupletnotes" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable) msgid "versewords" msgstr "coupletparoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id) +#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable) +msgid "verse" +msgstr "couplet" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable) msgid "refrainnotesA" msgstr "refrainnotesA" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable) msgid "refrainnotesB" msgstr "refrainnotesB" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable) msgid "refrainwordsA" msgstr "refrainparolesA" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable) msgid "refrainwordsB" msgstr "refrainparolesB" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id) +msgid "refrainB" +msgstr "refrainB" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id) +msgid "refrainA" +msgstr "refrainA" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment) msgid "start of single compound music expression" msgstr "début de l'unique expression musicale composée" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment) msgid "start of simultaneous staves section" msgstr "début d'une section de portées simultanées" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment) msgid "create RH staff" msgstr "création de la portée MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment) msgid "create voice for RH notes" msgstr "création d'une voix pour les notes de MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment) msgid "start of RH notes" msgstr "début des notes de MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment) msgid "end of RH notes" msgstr "fin des notes de MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment) msgid "end of RH voice" msgstr "fin de la voix MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment) msgid "end of RH staff" msgstr "fin de la portée MD" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment) msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment) msgid "create LH voice one" msgstr "création de la voix un de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment) msgid "start of LH voice one notes" msgstr "début des notes de la voix un de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment) msgid "end of LH voice one notes" msgstr "fin des notes de la voix un de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment) msgid "end of LH voice one" -msgstr "fin de la voix deux de MG" +msgstr "fin de la voix un de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment) msgid "create LH voice two" msgstr "création de la voix deux de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment) msgid "start of LH voice two notes" msgstr "début des notes de la voix deux de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment) msgid "end of LH voice two notes" msgstr "fin des notes de la voix deux de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment) msgid "end of LH voice two" msgstr "fin de la voix deux de MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment) msgid "end of LH staff" msgstr "fin de la portée MG" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment) msgid "end of simultaneous staves section" msgstr "fin de la section de portées simultanées" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment) msgid "end of single compound music expression" msgstr "fin de l'unique expression musicale composée" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment) msgid "Wrong!" msgstr "Mauvais !" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment) msgid "make note heads smaller" msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment) msgid "make note heads larger" msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment) msgid "return to default size" msgstr "retour à la taille par défaut" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:907 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:943 (variable) msgid "sopranoMusic" msgstr "sopranoMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable) msgid "sopranoLyrics" msgstr "sopranoParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable) msgid "celloMusic" msgstr "violoncelleMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable) msgid "sopranoWords" -msgstr "sopParoles" +msgstr "sopranoParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:908 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:944 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable) msgid "altoMusic" msgstr "altoMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:47 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:51 (variable) msgid "altoWords" msgstr "altoParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:909 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:945 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable) msgid "tenorMusic" msgstr "tenorMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:58 (variable) msgid "tenorWords" msgstr "tenorParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:910 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:946 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable) msgid "bassMusic" -msgstr "bassMusique" +msgstr "basseMusique" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:61 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable) msgid "bassWords" -msgstr "bassParoles" +msgstr "basseParoles" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment) msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id) +msgid "sopranos" +msgstr "soprani" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id) +msgid "altos" +msgstr "alti" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id) +msgid "tenors" +msgstr "tenors" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id) +msgid "basses" +msgstr "basses" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment) msgid "end ChoirStaff" -msgstr "fin du ChoirStaff (système pour choeur)" +msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable) msgid "ManualOneVoiceOneMusic" -msgstr "ManuelUnVoixUnMusique" +msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable) msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" -msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique" +msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable) msgid "ManualTwoMusic" -msgstr "ManuelDeuxMusique" +msgstr "MusiqueManuelDeux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable) msgid "PedalOrganMusic" -msgstr "PedalierOrgueMusique" +msgstr "MusiquePedalierOrgue" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment) msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" -msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones" +msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id) +msgid "ManualOne" +msgstr "ManuelUn" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment) msgid "set time signature and key" msgstr "définition de la métrique et de l'armure" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment) msgid "end ManualOne Staff context" -msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn" +msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id) +msgid "ManualTwo" +msgstr "ManuelDeux" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment) msgid "end ManualTwo Staff context" -msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux" +msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment) msgid "end PianoStaff context" msgstr "fin du contexte PianoStaff" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id) +msgid "PedalOrgan" +msgstr "PedalierOrgue" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment) msgid "end PedalOrgan Staff context" -msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan" +msgstr "fin du contexte de portée PedalierOrgue" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment) msgid "end Score context" msgstr "fin du contexte Score" @@ -1848,6 +2110,8 @@ msgstr "Concepts fondamentaux" #. @section in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely msgid "How LilyPond input files work" msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" @@ -1871,7 +2135,7 @@ msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond" #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Score is a (single) compound musical expression" -msgstr "La partition est une unique expression musicale composée" +msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely @@ -1886,10 +2150,19 @@ msgstr "Expressions musicales imbriquées" #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely +#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id) #. @rglos in Documentation/user/staff.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "ossia" msgstr "ossia" @@ -1934,13 +2207,13 @@ msgstr "J'entends des Voix" #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Explicitly instantiating voices" -msgstr "Instantiation explicite des voix" +msgstr "Instanciation explicite des voix" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Note columns" msgstr "Empilement des notes" @@ -2026,15 +2299,17 @@ msgstr "Modification des propriétés d'un contexte" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely -#, fuzzy +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\with}" -msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" +msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely -#, fuzzy +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Setting context properties with @code{\\context}" -msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" +msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}" #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely @@ -2050,6 +2325,7 @@ msgstr "Ajout et suppression de graveurs" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing a single context" msgstr "Modification d'un seul contexte" @@ -2058,12 +2334,15 @@ msgstr "Modification d'un seul contexte" #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "ambitus" msgstr "ambitus" #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Changing all contexts of the same type" msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type" @@ -2111,201 +2390,223 @@ msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" msgid "Building a score from scratch" msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro" -#. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment) msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0" msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0" -#. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment) msgid "Increase thickness of immediately following slur only" msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement" -#. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" msgstr "pas de clef pour cette portée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1269 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment) msgid "Don't print time signatures in this staff" msgstr "pas de métrique pour cette portée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1330 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment) msgid "Reduce all font sizes by ~24%" msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" msgstr "" "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment) msgid "Set details for later Text Spanner" msgstr "Réglage des détails du texte avec extension" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment) msgid "Place dynamics above staff" -msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée" +msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment) msgid "Start Ottava Bracket" msgstr "Début du crochet d'octavation" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment) msgid "Add Dynamic Text" msgstr "Ajout d'une nuance textuelle" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment) msgid "Add Dynamic Line Spanner" msgstr "Ajout d'une nuance graphique" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1772 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1835 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment) msgid "Add Text Script" msgstr "Ajout d'un commentaire textuel" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1777 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment) msgid "Stop Ottava Bracket" msgstr "Fin du crochet d'octavation" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment) msgid "This markup is short enough to fit without collision" -msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement" +msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1904 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment) msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards" -msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut" +msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment) msgid "Turn off collision avoidance" msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1915 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment) msgid "and turn on textLengthOn" msgstr "activation de textLengthOn" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment) msgid "Spaces at end are honored" msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2019 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment) msgid "Extend width by 1 staff space" msgstr "Élargissement d'un espace" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2285 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment) msgid "This will not work, see below:" msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin." -#. Documentation/user/tweaks.itely:2289 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment) msgid "This works:" -msgstr "Celle-ci donne le résultat escompté" +msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2334 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable) msgid "naturalplusflat" msgstr "becarreplusbemol" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment) msgid "Extend width by 1 unit" msgstr "Élargissement d'une unité" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" msgstr "" -"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la " +"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la " "portée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2762 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2833 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2895 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable) msgid "rhMusic" msgstr "mdMusique" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2654 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2705 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2769 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2904 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment) msgid "Start polyphonic section of four voices" -msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix" - -#. Documentation/user/tweaks.itely:2667 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2718 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2782 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2857 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2921 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (variable) +msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable) msgid "lhMusic" msgstr "mgMusique" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:964 (context id) +msgid "RH" +msgstr "MD" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:970 (context id) +msgid "LH" +msgstr "MG" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment) msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging" -msgstr "la hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion" +msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment) msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note" msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3091 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3110 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment) msgid "Visible tempo marking" msgstr "Indication de tempo visible" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3095 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment) msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI" msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3117 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment) msgid "New tempo for next section" msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable) msgid "emphasize" msgstr "emphase" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable) msgid "normal" msgstr "normal" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable) msgid "SopranoMusic" msgstr "sopranoMusique" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id) +#. Documentation/user/input.itely:949 (context id) +msgid "Soprano" +msgstr "Soprano" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment) msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead" @@ -2318,7 +2619,7 @@ msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead" #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Tweaking output" -msgstr "Retouche des partitions" +msgstr "Retouche de partition" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @section in Documentation/user/tweaks.itely @@ -2353,6 +2654,8 @@ msgstr "Introduction aux retouches" msgid "Objects and interfaces" msgstr "Objets et interfaces" +# jcm - Journal officiel de la République française du 19/11/2008 +# jcm - (NOR : CTNX0825937X) traduction de naming #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely @@ -2362,7 +2665,7 @@ msgstr "Objets et interfaces" #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Naming conventions of objects and properties" -msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés" +msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely @@ -2398,17 +2701,23 @@ msgid "Properties of layout objects" msgstr "Propriétés des objets de rendu" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Finding the context" msgstr "Détermination du contexte adéquat" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Overriding once only" msgstr "Redéfinition pour une seule occurence" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Reverting" msgstr "Rétablissement" @@ -2424,9 +2733,11 @@ msgid "Properties found in interfaces" msgstr "Propriétés listées par interface" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Specifying the context in lyric mode" -msgstr "Specification du contexte en mode lyrique" +msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely @@ -2462,22 +2773,30 @@ msgid "Visibility and color of objects" msgstr "Visibilité et couleur des objets" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "stencil" msgstr "stencil" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "break-visibility" msgstr "visibilité des barres (break-visibility)" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "transparent" -msgstr "transparent" +msgstr "transparence" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "color" msgstr "couleur" @@ -2535,28 +2854,32 @@ msgid "Within-staff objects" msgstr "Objets inclus dans la portée" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Fingering" msgstr "Doigtés" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely -#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely -msgid "Outside staff objects" +msgid "Outside-staff objects" msgstr "Objets hors de la portée" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "\\textLengthOn" msgstr "\\textLengthOn" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Grob sizing" msgstr "Dimensionnement des objets graphiques" @@ -2594,42 +2917,58 @@ msgid "Fixing overlapping notation" msgstr "Correction des collisions d'objets" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "padding property" msgstr "la propriété padding" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "left-padding and right-padding" msgstr "left-padding et right-padding" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "staff-padding property" msgstr "la propriété staff-padding" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "self-alignment-X property" msgstr "la propriété self-alignment-X" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "staff-position property" msgstr "la propriété staff-position" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "extra-offset property" msgstr "la propriété extra-offset" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "positions property" msgstr "la propriété positions" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "force-hshift property" msgstr "la propriété force-hshift" @@ -2667,12 +3006,16 @@ msgid "Other uses for tweaks" msgstr "Autres utilisations des retouches" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Tying notes across voices" msgstr "Liaison entre plusieurs voix" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely -#, fuzzy +#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue" @@ -2725,12 +3068,10 @@ msgid "hornNotes" msgstr "corNotes" #. Documentation/user/working.itely:212 (variable) -#, fuzzy msgid "fragmentA" msgstr "fragmentA" #. Documentation/user/working.itely:213 (variable) -#, fuzzy msgid "fragmentB" msgstr "fragmentB" @@ -2741,7 +3082,7 @@ msgstr "dolce" #. Documentation/user/working.itely:227 (variable) #. Documentation/user/working.itely:276 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable) msgid "padText" msgstr "decallageTexte" @@ -2755,7 +3096,7 @@ msgstr "mpdolce" #. Documentation/user/working.itely:315 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable) msgid "tempoMark" msgstr "tempoMarque" @@ -2774,8 +3115,10 @@ msgstr "Travail sur des projets LilyPond" #. @section in Documentation/user/working.itely #. @node in Documentation/fr/user/working.itely #. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" -msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" +msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely @@ -2819,7 +3162,7 @@ msgstr "Projets d'envergure" #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Saving typing with variables and functions" -msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" +msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely @@ -2857,7 +3200,7 @@ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" -msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" +msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @subsection in Documentation/user/working.itely @@ -2868,7 +3211,7 @@ msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" #. @node in Documentation/de/user/working.itely #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely msgid "Minimal examples" -msgstr "Exemples minimaux" +msgstr "Exemples minimalistes" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely @@ -3102,6 +3445,7 @@ msgstr "Texinfo" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" @@ -3126,6 +3470,8 @@ msgstr "Tutoriel Scheme" #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely msgid "Tweaking with Scheme" msgstr "Scheme et les retouches" @@ -3138,14 +3484,13 @@ msgstr "Scheme et les retouches" msgid "GNU Free Documentation License" msgstr "Licence GNU de documentation libre" -#. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi +#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely -#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond --- program usage" -msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" +msgid "GNU LilyPond --- Application Usage" +msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @chapter in Documentation/user/install.itely @@ -3169,10 +3514,10 @@ msgstr "Installation" msgid "Precompiled binaries" msgstr "Paquets précompilés" -#. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement" @@ -3189,134 +3534,85 @@ msgstr "Compilation à partir du code source" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Downloading source code" msgstr "Téléchargement du code source" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements" msgstr "Logiciels prérequis" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compilation" msgstr "Compilation" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Running requirements" msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Requirements for building documentation" msgstr "Prérequis pour générer la documentation" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building LilyPond" msgstr "Compilation de LilyPond" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling" msgstr "Compilation" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Compiling outside the source tree" msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +msgid "Useful @command{make} variables" +msgstr "Variables utiles pour @command{make}" + #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation" msgstr "Compilation de la documentation" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Commands for building documentation" msgstr "Commandes pour générer la documentation" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Testing LilyPond" msgstr "Test de LilyPond" #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely -#. @node in Documentation/es/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely -#. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely msgid "Problems" msgstr "Problèmes" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Bison 1.875" msgstr "Bison 1.875" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "FreeBSD" msgstr "FreeBSD" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "International fonts" msgstr "Polices de caractères non européens" @@ -3350,7 +3646,21 @@ msgstr "Spécificités pour certains systèmes" #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely #. @node in Documentation/de/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely -msgid "MacOS X on the command-line" +msgid "Setup for MacOS X" +msgstr "Spécificités pour MacOS X" + +#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4" +msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4" + +#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely +msgid "MacOS X on the command line" msgstr "MacOS X et la ligne de commande" #. @node in Documentation/user/setup.itely @@ -3423,8 +3733,12 @@ msgstr "TextMate" #. @subsection in Documentation/user/setup.itely #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely msgid "LilyKDE" -msgstr "" +msgstr "LilyKDE" #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely @@ -3471,30 +3785,30 @@ msgid "Command-line usage" msgstr "Utilisation en ligne de commande" #. @node in Documentation/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely #. @node in Documentation/es/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "Lancement de lilypond" -#. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @node in Documentation/fr/user/running.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely -#. @node in Documentation/es/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Invoking @command{lilypond}" +msgstr "Lancement de @command{lilypond}" + +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely #. @node in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Command line options for lilypond" +msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond" + +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely -#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely -msgid "Command line options" -msgstr "Options en ligne de commande" +msgid "Command line options for @command{lilypond}" +msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely @@ -3526,11 +3840,22 @@ msgid "Updating files with convert-ly" msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly" #. @section in Documentation/user/running.itely -#. @section in Documentation/fr/user/running.itely #. @section in Documentation/es/user/running.itely #. @section in Documentation/de/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" -msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" +msgid "Updating files with @command{convert-ly}" +msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}" + +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Command line options for convert-ly" +msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly" + +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Command line options for @command{convert-ly}" +msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @node in Documentation/fr/user/running.itely @@ -3698,7 +4023,7 @@ msgstr "Utilisation de lilypond-book" #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Invoking @command{lilypond-book}" -msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}" +msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}" #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely @@ -3707,6 +4032,15 @@ msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}" msgid "Format-specific instructions" msgstr "Instructions spécifiques à certains formats" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Command line options" +msgstr "Options en ligne de commande" + #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely @@ -3733,33 +4067,33 @@ msgid "Alternative methods of mixing text and music" msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Many quotes from a large score" msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Inserting LilyPond output into other programs" @@ -3788,7 +4122,7 @@ msgstr "Utilisation de midi2ly" #. @section in Documentation/es/user/converters.itely #. @section in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking @command{midi2ly}" -msgstr "Utilisation @command{midi2ly}" +msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}" #. @node in Documentation/user/converters.itely #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely @@ -3823,7 +4157,7 @@ msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}" #. @node in Documentation/es/user/converters.itely #. @node in Documentation/de/user/converters.itely msgid "Invoking etf2ly" -msgstr "Utilisation de etf2ly" +msgstr "Utilisation d'etf2ly" #. @section in Documentation/user/converters.itely #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely @@ -3844,8 +4178,13 @@ msgid "Generating LilyPond files" msgstr "Génération de fichiers LilyPond" #. @top in Documentation/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference" +msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation" + +#. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely +msgid "The music typesetter" +msgstr "Le système de gravure musicale" #. @node in Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely @@ -3869,27 +4208,55 @@ msgstr "Index des commandes LilyPond" msgid "Musical notation" msgstr "Notation musicale générale" -#. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:997 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:1016 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:1053 (variable) -#. Documentation/user/input.itely:1068 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable) +#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable) +#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable) +#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:98 (variable) +#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:136 (variable) +#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable) msgid "music" -msgstr "musiqueA" +msgstr "musique" -#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment) +#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment) msgid "not strictly necessary, but a good reminder" msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête" -#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id) +#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable) +msgid "clarinet" +msgstr "clarinette" + +#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable) msgid "musicA" msgstr "musiqueA" -#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable) msgid "musicB" msgstr "musiqueB" +#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id) +#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable) +msgid "up" +msgstr "haut" + +#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id) +#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable) +msgid "down" +msgstr "bas" + #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely @@ -3925,10 +4292,12 @@ msgstr "Octaves relatives" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "fifth" msgstr "quinte" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "quarter tone" msgstr "quart de ton" @@ -3963,7 +4332,7 @@ msgstr "Modification de plusieurs hauteurs" #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Octave checks" -msgstr "Vérification d'octave" +msgstr "Vérifications d'octave" #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely @@ -4000,11 +4369,13 @@ msgstr "Armure" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "church mode" msgstr "mode ancien" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "scordatura" msgstr "scordatura" @@ -4021,6 +4392,7 @@ msgstr "Marques d'octavation" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "octavation" msgstr "octavation" @@ -4037,11 +4409,13 @@ msgstr "Instruments transpositeurs" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "concert pitch" msgstr "tonalité de concert" #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "transposing instrument" msgstr "instrument transpositeur" @@ -4122,187 +4496,194 @@ msgstr "Têtes de note à forme variable" msgid "Improvisation" msgstr "Improvisation" -#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment) msgid "Alter durations to triplets" msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet" -#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment) msgid "Normal durations" msgstr "Durées normales" -#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment) msgid "Double the duration of chord" msgstr "Doublement de la durée de l'accord" -#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment) msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth" msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche" -#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment) msgid "Scale music by *2/3" msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3" -#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment) msgid "Scale music by *2" -msgstr "Échelonnement de la musique par 2" +msgstr "Échelonnement de la musique au double" -#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment) msgid "First alternative: following note is tied normally" msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement" -#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment) msgid "Second alternative: following note has a repeated tie" msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée" -#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment) msgid "These two lines are just to prettify this example" -msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que illustrer le propos" +msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos" -#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment) msgid "Print a maxima rest, equal to four breves" msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses" -#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment) msgid "Print a longa rest, equal to two breves" msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses" -#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment) msgid "Print a breve rest" msgstr "Affiche une double-pause" -#. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment) msgid "This is valid input, but does nothing" msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien" -#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment) msgid "Rest measures contracted to single measure" msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule" -#. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment) +#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment) msgid "Default behavior" msgstr "Comportement par défaut" -#. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment) msgid "Rest measures expanded" msgstr "Expansion des mesures de silence" -#. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment) msgid "This fails, as the wrong object name is specified" msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié" -#. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment) msgid "This is correct and works" -msgstr "La formulation correcte, qui fonctionnera" +msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera" -#. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment) msgid "Default style" msgstr "Style par défaut" -#. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment) msgid "Change to numeric style" msgstr "Adoption du style numérique" -#. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment) msgid "Revert to default style" msgstr "Retour au style par défaut" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment) msgid "Show all bar numbers" msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment) msgid "Now each staff has its own time signature." msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique." -#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment) -msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8" -msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable) -msgid "tsMarkup" -msgstr "tsEtiquette" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment) -msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" -msgstr "Subdivision des ligatures à la croche" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment) -msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" -msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche" +#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id) +msgid "myRhythm" +msgstr "monRythme" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment) msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment" msgstr "" +"fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment " +"1/16" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment) msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment" msgstr "" +"fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment " +"1/16" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment) msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment" msgstr "" +"fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment) +msgid "rhythm 3-1-1-2" +msgstr "subdivision 3-1-1-2" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment) +msgid "Context not specified - does not work correctly" +msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment) +msgid "Works correctly with context specified" +msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment) msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment" msgstr "" +"annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une " +"mesure à 4/4, au moment de la première noire" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment) msgid "this won't revert it!" msgstr "ceci n'est pas en concordance" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment) msgid "this will" msgstr "ceci est conforme" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment) msgid "revert to non-feathered beams" msgstr "retour à des liens de croches rectilignes" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" -msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché" +msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment) msgid "Center-align bar numbers" msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment) msgid "Right-align bar numbers" msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable) msgid "pipeSymbol" msgstr "pipeSymbole" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable) -#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely -msgid "cadenza" -msgstr "cadence" +#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable) +msgid "MyCadenza" +msgstr "MaCadence" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @section in Documentation/user/rhythms.itely @@ -4327,55 +4708,61 @@ msgid "Writing rhythms" msgstr "Écriture du rythme" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Durées" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "breve" msgstr "brève" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "longa" msgstr "longue" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Duration names notes and rests" msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "tuplet" msgstr "nolet" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "polymetric" msgstr "polymétrique" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Changement d'échelle des durées" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "laissez vibrer" msgstr "laissez vibrer" @@ -4391,29 +4778,30 @@ msgid "Writing rests" msgstr "Écriture des silences" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely -#, fuzzy +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Invisible rests" -msgstr "Silences anciens" +msgstr "Silences invisibles" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Full measure rests" msgstr "Silences valant une mesure" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "multi-measure rest" msgstr "silence multi-mesures" @@ -4429,65 +4817,75 @@ msgid "Displaying rhythms" msgstr "Gravure du rythme" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "Levées" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Musique sans métrique" +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "cadenza" +msgstr "cadence" + #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Notation polymétrique" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "polymetric time signature" msgstr "métrique composite" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "meter" msgstr "métrique" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "Découpage automatique des notes" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Gravure de lignes rythmiques" @@ -4503,46 +4901,46 @@ msgid "Beams" msgstr "Barres de ligature" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Barres de ligature automatiques" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Setting automatic beam behavior" -msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques" +msgstr "Définition des règles de ligature automatique" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "Barres de ligature manuelles" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Feathered beams" msgstr "Liens de croches en soufflet" @@ -4558,46 +4956,46 @@ msgid "Bars" msgstr "Barres de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Barres de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Numéros de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar and bar number checks" msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Indications de repère" @@ -4613,57 +5011,53 @@ msgid "Special rhythmic concerns" msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "Alignement et cadences" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "Gestion du temps" -#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable) msgid "moltoF" msgstr "moltoF" -#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable) msgid "roundF" msgstr "suggereF" -#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable) -#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable) msgid "boxF" -msgstr "carreF" +msgstr "cadreF" -#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable) msgid "sfzp" msgstr "sfzp" -#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable) msgid "roundFdynamic" -msgstr "nuances" +msgstr "nuanceFcercle" -#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable) msgid "boxFdynamic" -msgstr "nuances" +msgstr "nuanceFcadre" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @section in Documentation/user/expressive.itely @@ -4692,36 +5086,54 @@ msgstr "Indications attachées à des notes" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations and ornamentations" msgstr "Articulations et ornements" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "tenuto" msgstr "tenuto" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "accent" msgstr "accent" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "staccato" msgstr "staccato" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "portato" msgstr "portato" +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "al niente" +msgstr "al niente" + +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "hairpin" +msgstr "soufflet" + #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "New dynamic marks" @@ -4743,18 +5155,25 @@ msgstr "Courbes" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "Signes de respiration" +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +#. input/lsr/breathing-signs.ly:35 (comment) +msgid "caesura" +msgstr "césure" + #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Falls and doits" @@ -4762,13 +5181,15 @@ msgstr "Chutes et sauts" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "falls" -msgstr "chutes" +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "fall" +msgstr "chute" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "doits" -msgstr "sauts" +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "doit" +msgstr "saut" #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely @@ -4786,7 +5207,7 @@ msgstr "Lignes" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" @@ -4794,6 +5215,7 @@ msgstr "Glissando" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "glissando" msgstr "glissando" @@ -4802,7 +5224,7 @@ msgstr "glissando" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" @@ -4810,6 +5232,7 @@ msgstr "Arpèges" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "arpeggio" msgstr "arpège" @@ -4818,7 +5241,7 @@ msgstr "arpège" #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Trills" @@ -4826,13 +5249,14 @@ msgstr "Trilles" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "trill" msgstr "trille" -#. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable) +#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:21 (variable) msgid "voltaAdLib" -msgstr "volta" +msgstr "voltaAdLib" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @section in Documentation/user/repeats.itely @@ -4847,39 +5271,53 @@ msgstr "Répétitions et reprises" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Long repeats" msgstr "Répétition d'un long passage" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Normal repeats" msgstr "Répétitions courantes" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "repeat" msgstr "répétition" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "volta" msgstr "volta" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Manual repeat marks" msgstr "Indications de reprise manuelles" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Written-out repeats" -msgstr "Écriture de répétitions" +msgstr "Répétitions explicites" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely @@ -4893,17 +5331,21 @@ msgstr "Répétition d'un fragment court" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Percent repeats" -msgstr "Répétitions en pourcent" +msgstr "Répétition en pourcent" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "percent repeat" msgstr "répétition en pourcent" #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "simile" msgstr "simile" @@ -4912,21 +5354,33 @@ msgstr "simile" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo repeats" -msgstr "Répétitions en trémolo" +msgstr "Répétition en trémolo" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment) +msgid "explicit single voice" +msgstr "voix unique explicite" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment) +msgid "single first note" +msgstr "première note unique" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:542 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment) +msgid "no single first note" +msgstr "pas de première note unique" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable) msgid "instrumentOne" msgstr "instrumentUn" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:550 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable) msgid "instrumentTwo" msgstr "instrumentDeux" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:717 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "Mesure 3..." @@ -4958,22 +5412,34 @@ msgstr "Monophonie" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Chorded notes" msgstr "Notes en accords" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely -#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Clusters" -msgstr "Clusters" +msgid "Simultaneous expressions" +msgstr "Expressions simultanées" -#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Clusters" +msgstr "Clusters" + +#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "cluster" msgstr "cluster" @@ -4992,7 +5458,8 @@ msgstr "Plusieurs voix" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Single-staff polyphony" msgstr "Polyphonie sur une portée" @@ -5000,14 +5467,19 @@ msgstr "Polyphonie sur une portée" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Voice styles" -msgstr "Styles de ligne" +msgstr "Styles de voix" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Collision resolution" msgstr "Résolution des collisions" @@ -5024,11 +5496,15 @@ msgstr "Regroupement automatique de parties" #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "a due" msgstr "a due" #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:136 (variable) +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:233 (context id) msgid "part" msgstr "partie" @@ -5041,32 +5517,28 @@ msgstr "partie" #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Writing music in parallel" -msgstr "Saisie la musique en parallèle" +msgstr "Saisie de musique en parallèle" -#. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable) -#. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable) msgid "flute" -msgstr "bémol" - -#. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable) -#, fuzzy -msgid "clarinet" -msgstr "ligne" +msgstr "flute" -#. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable) msgid "oboe" -msgstr "" +msgstr "hautbois" -#. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id) msgid "piccolo" -msgstr "picc" +msgstr "piccolo" -#. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id) msgid "cbassoon" -msgstr "cbsn" +msgstr "cbasson" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @section in Documentation/user/staff.itely @@ -5094,14 +5566,22 @@ msgstr "Gravure des portées" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Instantiating new staves" msgstr "Initialisation de nouvelles portées" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "staff" msgstr "portée" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "staves" msgstr "portées" @@ -5109,14 +5589,22 @@ msgstr "portées" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Grouping staves" msgstr "Regroupement de portées" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "bracket" msgstr "crochet" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "grand staff" msgstr "système" @@ -5124,13 +5612,21 @@ msgstr "système" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely -msgid "Deeper nested staff groups" -msgstr "Regroupements imbriqués de portées" +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Nested staff groups" +msgstr "Imbrication de regroupements de portées" #. @node in Documentation/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Modifying single staves" msgstr "Modification de portées individuelles" @@ -5139,17 +5635,21 @@ msgstr "Modification de portées individuelles" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Staff symbol" msgstr "Symbole de la portée" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "line" msgstr "ligne" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "ledger line" msgstr "ligne supplémentaire" @@ -5157,10 +5657,16 @@ msgstr "ligne supplémentaire" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Ossia staves" msgstr "Portées d'ossia" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Frenched staff" msgstr "Portée à la française" @@ -5169,7 +5675,7 @@ msgstr "Portée à la française" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Hiding staves" @@ -5191,25 +5697,33 @@ msgstr "Écriture de parties séparées" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Metronome marks" msgstr "Indications métronomiques" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "metronome" msgstr "métronome" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "metronomic indication" msgstr "indication métronomique" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "tempo indication" msgstr "indication du tempo" #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely msgid "metronome mark" msgstr "marque métronomique" @@ -5220,7 +5734,7 @@ msgstr "marque métronomique" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely @@ -5233,7 +5747,7 @@ msgstr "Noms d'instrument" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Quoting other voices" @@ -5244,13 +5758,13 @@ msgstr "Citation d'autres voix" #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely msgid "Formatting cue notes" msgstr "Mise en forme d'une citation" -#. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment) +#. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment) msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir" @@ -5386,7 +5900,7 @@ msgstr "Quadrillage temporel" msgid "Analysis brackets" msgstr "Crochets d'analyse" -#. Documentation/user/text.itely:411 (variable) +#. Documentation/user/text.itely:421 (variable) msgid "allegro" msgstr "allegro" @@ -5413,44 +5927,44 @@ msgid "Writing text" msgstr "Ajout de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Commentaires textuels" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Extensions de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Indications textuelles" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Separate text" msgstr "Texte indépendant" @@ -5466,58 +5980,58 @@ msgid "Formatting text" msgstr "Mise en forme du texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text markup introduction" -msgstr "Introduction aux étiquettes de texte" +msgstr "Introduction au formatage de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Selecting font and font size" -msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" +msgstr "Sélection de la fonte et de la taille" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text alignment" msgstr "Alignement du texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Graphic notation inside markup" msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Music notation inside markup" msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Multi-page markup" msgstr "Bloc de texte étendu" @@ -5533,23 +6047,32 @@ msgid "Fonts" msgstr "Fontes" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely -msgid "Entire document fonts" -msgstr "Choix des fontes par défaut" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Fonts explained" +msgstr "Tout savoir sur les fontes" #. @node in Documentation/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely msgid "Single entry fonts" msgstr "Attribution d'une fonte en particulier" +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Entire document fonts" +msgstr "Choix des fontes par défaut" + #. @node in Documentation/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely @@ -5559,68 +6082,78 @@ msgstr "Attribution d'une fonte en particulier" #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely msgid "Specialist notation" -msgstr "Notation spécialiste" +msgstr "Notation spécialisée" -#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment) -msgid "not recommended: left aligns syllables " -msgstr "" +#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment) +msgid "not recommended: left aligns syllables" +msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche" -#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment) msgid "wrong: durations needed" -msgstr "Changement d'échelle des durées" +msgstr "mauvais : il manque les durées" -#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment) msgid "correct" -msgstr "" +msgstr "correct" + +#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id) +msgid "lala" +msgstr "global" -#. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id) +msgid "splitpart" +msgstr "partieSeparee" + +#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable) msgid "voice" msgstr "voix" -#. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable) +#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable) msgid "lyr" msgstr "paroles" -#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment) -#, fuzzy -msgid "applies to \\\"fas\\\"" -msgstr "s'applique à" +#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id) +msgid "tune" +msgstr "melodie" + +#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id) +msgid "lahlah" +msgstr "lala" -#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment) -msgid "moves the column off the left margin; " -msgstr "" +#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment) +msgid "moves the column off the left margin;" +msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche" -#. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment) msgid "can be removed if space on the page is tight" -msgstr "" +msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit" -#. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets" -#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment) -#, fuzzy -msgid "adds horizontal spacing between columns; " -msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes ; si elles sont" +#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment) +msgid "adds horizontal spacing between columns;" +msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes" -#. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment) -#, fuzzy -msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs " -msgstr "toujours trop proches, ajouter d'autres paires de jusqu'à" +#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment) +msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs" +msgstr "" +"si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\"" -#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment) msgid "until the result looks good" -msgstr "" +msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable." -#. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment) -msgid "gives some extra space on the right margin; " -msgstr "" +#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment) +msgid "gives some extra space on the right margin;" +msgstr "décalage par rapport à la marge de droite" -#. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment) msgid "can be removed if page space is tight" -msgstr "" +msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @section in Documentation/user/vocal.itely @@ -5641,116 +6174,182 @@ msgstr "Musique vocale" #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Common notation for vocals" +msgid "Common notation for vocal music" msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "References for vocal music" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "References for vocal music and lyrics" msgstr "Références en matière de musique vocale" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Opera" +msgstr "Opéra" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Song books" +msgstr "Cahier de chants" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spoken music" +msgstr "Musique parlée" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Chants" +msgstr "Chants" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Ancient vocal music" +msgstr "Musique vocale ancienne" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Entering lyrics" -msgstr "Saisie de paroles" +msgstr "Saisie des paroles" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics explained" +msgstr "Tout savoir sur les paroles" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Working with lyrics and variables" msgstr "Travail avec des paroles et variables" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Automatic syllable durations" msgstr "Durée automatique des syllabes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Manual syllable durations" msgstr "Durée explicite des syllabes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple syllables to one note" msgstr "Plusieurs syllabes sur une note" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple notes to one syllable" msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Skipping notes" msgstr "Saut de notes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Extenders and hyphens" msgstr "Traits d'union et de prolongation" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics and repeats" msgstr "Paroles et reprises" @@ -5762,61 +6361,50 @@ msgstr "Paroles et reprises" #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Placement of lyrics" -msgstr "Positionnement des paroles" +msgid "Specific uses of lyrics" +msgstr "Situations particulères en matière de paroles" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Paroles alternatives" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Paroles indépendantes des notes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Chants" -msgstr "Chants" - -#. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing out syllables" msgstr "Espacement des syllabes" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Centering lyrics between staves" msgstr "Centrage des paroles entre les portées" @@ -5832,52 +6420,51 @@ msgid "Stanzas" msgstr "Couplets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Numérotation des couplets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks to stanzas" msgstr "Indication de nuance et couplets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding singers' names to stanzas" msgstr "Indication du personnage et couplets" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Stanzas with different rhythms" msgstr "Rythme différent selon le couplet" #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Ignoring melismata" msgstr "Désactivation du traitement des mélismes" @@ -5888,43 +6475,58 @@ msgid "Switching to an alternative melody" msgstr "Passage à une mélodie alternative" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Paroles en fin de partition" #. @node in Documentation/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" -#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment) msgid "keep staff alive" -msgstr "maintien la portée active" +msgstr "maintient la portée active" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id) +msgid "melOne" +msgstr "melodieUn" -#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id) +#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id) +msgid "two" +msgstr "deux" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment) msgid "stems may overlap the other staff" -msgstr "" +msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée" -#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment) msgid "extend the stems to reach other other staff" -msgstr "Définition de réglages particuliers pour cette portée" +msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée" -#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment) msgid "do not print extra flags" -msgstr "" +msgstr "pas de crochet superflu" + +#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment) +msgid "prevent beaming as needed" +msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely @@ -5934,8 +6536,8 @@ msgstr "" #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely -msgid "Keyboard instruments" -msgstr "Instruments à clavier" +msgid "Keyboard and other multi-staff instruments" +msgstr "Instruments utilisant des portées multiples" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely @@ -6017,9 +6619,9 @@ msgstr "Piano" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Piano pedals" @@ -6047,6 +6649,35 @@ msgstr "Accordéon" msgid "Discant symbols" msgstr "Symboles de jeux" +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Harp" +msgstr "Harpe" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "References for harps" +msgstr "Généralités sur la harpe" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Harp pedals" +msgstr "Pédales de harpe" + #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely @@ -6056,7 +6687,7 @@ msgstr "Symboles de jeux" #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Unfretted string instruments" -msgstr "Cordes frottées" +msgstr "Cordes non frettées" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely @@ -6067,98 +6698,102 @@ msgstr "Cordes frottées" #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Common notation for unfretted strings" -msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes frottées" +msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "References for unfretted strings" -msgstr "Références en matière de cordes frottées" +msgstr "Références en matière de cordes non frettées" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -msgid "Bowed instruments" -msgstr "Instruments à archet" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "Bowing indications" +msgstr "Indications d'archet" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -msgid "References for bowed strings" -msgstr "Références en matière d'instrument à archet" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "Harmonics" +msgstr "Harmoniques" + +#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "harmonics" +msgstr "harmoniques" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -msgid "Plucked instruments" -msgstr "Instruments à cordes pincées" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "Snap (Bartok) pizzicato" +msgstr "Pizzicato Bartok" -#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely -#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely -msgid "Harp" -msgstr "Harpe" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +msgid "Snap (Bartók) pizzicato" +msgstr "Pizzicato Bartók" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable) msgid "melodia" msgstr "melodie" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id) +msgid "shared" +msgstr "partage" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id) +msgid "solo" +msgstr "solo" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable) msgid "mynotes" -msgstr "corNotes" +msgstr "mesnotes" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment) msgid "A chord for ukelele" -msgstr "" - -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable) -#, fuzzy +msgstr "Un accord pour ukulele" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:937 (variable) msgid "mychords" -msgstr "mesAccords" +msgstr "mesaccords" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable) msgid "mychordlist" -msgstr "mesAccords" +msgstr "malistedaccords" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:924 (comment) msgid "add a new chord shape" -msgstr "" +msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:928 (comment) msgid "add some new chords based on the power chord shape" -msgstr "" +msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely @@ -6202,7 +6837,7 @@ msgstr "Références en matière de cordes frettées" #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "String number indications" -msgstr "Indications de numéro de corde" +msgstr "Indications du numéro de corde" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely @@ -6234,26 +6869,35 @@ msgstr "Tablatures personnalisées" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy msgid "Fret diagram markups" -msgstr "Tablatures" +msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Predefined fret diagrams" -msgstr "Tablatures" +msgstr "Tablatures prédéfinies" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Automatic fret diagrams" -msgstr "Barres de ligature automatiques" +msgstr "Tablatures automatiques" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Right-hand fingerings" msgstr "Doigtés pour la main droite" @@ -6285,8 +6929,10 @@ msgstr "Indication de la position et du barré" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Indicating harmonics and dampened notes" -msgstr "" +msgstr "Indication des harmoniques et notes étouffées" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely @@ -6302,7 +6948,7 @@ msgstr "Banjo" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely @@ -6310,74 +6956,68 @@ msgstr "Banjo" msgid "Banjo tablatures" msgstr "Tablatures pour banjo" -#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable) -#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable) -msgid "up" -msgstr "haut" - -#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable) -#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable) -msgid "down" -msgstr "bas" - -#. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment) -msgid "" -"These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, " -"You can change it " +#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment) +msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;" msgstr "" +"Les lignes qui suivent définissent la position des woodblocks sur la portée ;" -#. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment) -msgid "or You can use special note heads for the woodblocks." +#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment) +msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads" msgstr "" +"si cela vous chante, vous pouvez la modifier ou bien utiliser des têtes de " +"note " -#. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment) -msgid "" -"this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of " -"the two lines" -msgstr "" +#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment) +msgid "for the woodblocks." +msgstr "spécifiques selon le woodblock." + +#. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable) +msgid "woodstaff" +msgstr "porteewoodblocks" + +#. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment) +msgid "This defines a staff with only two lines." +msgstr "Ceci définit une portée ne comportant que deux lignes." #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment) -msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!" -msgstr "" +msgid "It also defines the positions of the two lines." +msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes." -#. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment) -msgid "with this You load Your new drum style table" -msgstr "" +#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment) +msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!" +msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues" -#. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment) -msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\"" -msgstr "" +#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment) +msgid "with this you load your new drum style table" +msgstr "chargement du nouveau style" -#. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment) -#, fuzzy -msgid "broken" -msgstr "crochet" +#. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable) +msgid "tambustaff" +msgstr "porteetambourin" -#. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment) -msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) " -msgstr "" +#. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment) +msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest" +msgstr "le truc concernant le raccourcissement de la durée et le court silence" -#. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment) -msgid "" -"the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for " -"the correct ending of the trill-span!" -msgstr "" +#. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment) +msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!" +msgstr "permet d'obtenir une extension correcte du trille" -#. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment) -msgid "bells are enterd with:" -msgstr "" +#. Documentation/user/percussion.itely:451 (variable) +msgid "tamtamstaff" +msgstr "porteetamtam" -#. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment) -msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" " -msgstr "" +#. Documentation/user/percussion.itely:473 (variable) +msgid "bellstaff" +msgstr "porteecloche" -#. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:504 (variable) msgid "drumsA" -msgstr "" +msgstr "percuA" -#. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:519 (variable) msgid "drumsB" -msgstr "" +msgstr "percuB" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @section in Documentation/user/percussion.itely @@ -6402,63 +7042,73 @@ msgid "Common notation for percussion" msgstr "Vue d'ensemble des percussions" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "References for percussion" msgstr "Références en matière de notation pour percussions" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Basic percussion notation" msgstr "Notation de base pour percussions" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Drum rolls" -msgstr "" +msgstr "Roulements de tambour" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely -#, fuzzy +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Pitched percussion" -msgstr "Percussions" +msgstr "Percussions avec hauteurs" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" -msgstr "Portée de percussions" +msgstr "Portées de percussion" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely -#, fuzzy +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Custom percussion staves" -msgstr "Portée de percussions" +msgstr "Portées de percussion personnalisées" #. @node in Documentation/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Notes fantômes" @@ -6509,9 +7159,9 @@ msgstr "Cornemuse" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe definitions" @@ -6520,29 +7170,29 @@ msgstr "Définitions pour la cornemuse" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely #. @node in Documentation/es/user/wind.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely #. @node in Documentation/de/user/wind.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Exemple pour la cornemuse" -#. Documentation/user/chords.itely:654 (variable) +#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable) msgid "myChords" msgstr "mesAccords" -#. Documentation/user/chords.itely:981 (comment) -#. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment) msgid "Put notes on same Staff as figures" -msgstr "Assemblage des notes et de la basse chifrée sur une même portée" +msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée" -#. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment) msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass" msgstr "" "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse" -#. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment) msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same" msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même" @@ -6621,7 +7271,7 @@ msgstr "Gravure des accords" #. @node in Documentation/de/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Printing chord names" -msgstr "Impression de noms d'accords" +msgstr "Impression des noms d'accord" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely @@ -6632,7 +7282,7 @@ msgstr "Impression de noms d'accords" #. @node in Documentation/de/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Customizing chord names" -msgstr "Personnalisation des noms d'accords" +msgstr "Personnalisation des noms d'accord" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/user/chords.itely @@ -6657,9 +7307,10 @@ msgid "Introduction to figured bass" msgstr "Introduction à la basse chiffrée" #. @rglos in Documentation/user/chords.itely -#, fuzzy +#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely msgid "figured bass" -msgstr "Basse chiffrée" +msgstr "basse chiffrée" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely @@ -6683,6 +7334,39 @@ msgstr "Saisie de la basse chiffrée" msgid "Displaying figured bass" msgstr "Gravure de la basse chiffrée" +#. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id) +msgid "discantus" +msgstr "discantus" + +#. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable) +msgid "ficta" +msgstr "ficta" + +#. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id) +msgid "cantus" +msgstr "cantus" + +#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable) +msgid "chant" +msgstr "Chant" + +#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable) +#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable) +msgid "verba" +msgstr "verba" + +#. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable) +msgid "spiritus" +msgstr "spiritus" + +#. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable) +msgid "spirLyr" +msgstr "spiritusParoles" + #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @section in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely @@ -6696,272 +7380,264 @@ msgstr "Notations anciennes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Introduction to ancient notation" -msgstr "Introduction aux notations anciennes" +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Overview of the supported styles" +msgstr "Les différents styles pris en charge" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient notation supported" -msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge" +#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Ancient notation---common features" +msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Alternative note signs" -msgstr "Signes de note alternatifs" +msgid "Pre-defined contexts" +msgstr "Contextes prédéfinis" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient note heads" -msgstr "Têtes de note anciennes" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ligatures" +msgstr "Ligatures" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient accidentals" -msgstr "Altérations anciennes" - +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Custodes" +msgstr "Guidons" + #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient rests" -msgstr "Silences anciens" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Figured bass support" +msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient clefs" -msgstr "Clefs anciennes" +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Typesetting mensural music" +msgstr "Gravure de musique mensurale" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient flags" -msgstr "Crochets anciens" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Mensural contexts" +msgstr "Les contextes de la musique mensurale" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient time signatures" -msgstr "Métriques anciennes" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Mensural clefs" +msgstr "Clefs mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Additional note signs" -msgstr "Signes de note supplémentaires" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Mensural time signatures" +msgstr "Métriques mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient articulations" -msgstr "Articulations anciennes" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Mensural note heads" +msgstr "Têtes de note mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Custodes" -msgstr "Guidons" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Mensural flags" +msgstr "Crochets en musique mensurale" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Divisiones" -msgstr "Divisions" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Mensural rests" +msgstr "Silences en musique mensurale" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ligatures" -msgstr "Ligatures" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Mensural accidentals and key signatures" +msgstr "Altérations et armures mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "White mensural ligatures" -msgstr "Ligatures mensurales" +msgid "Annotational accidentals (musica ficta)" +msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})" +msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Gregorian square neumes ligatures" -msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "White mensural ligatures" +msgstr "Ligatures mensurales" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Pre-defined contexts" -msgstr "Contextes prédéfinis" +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Typesetting Gregorian chant" +msgstr "Transcription de chant grégorien" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian chant contexts" msgstr "Contextes du chant grégorien" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Mensural contexts" -msgstr "Le contexte mensural" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Gregorian clefs" +msgstr "Clefs grégoriennes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Transcribing ancient music" -msgstr "Transcription de musique mensurale" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Gregorian accidentals and key signatures" +msgstr "Altérations et armures grégoriennes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient and modern from one source" -msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Divisiones" +msgstr "Divisions" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Gregorian articulation signs" +msgstr "Articulations grégoriennes" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Augmentum dots (@emph{morae})" +msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Gregorian square neume ligatures" +msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions" +msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Incipits" msgstr "Des incipits" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensurstriche layout" msgstr "Mise en forme de la musique mensurale" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing Gregorian chant" msgstr "Transcription de chant grégorien" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Editorial markings" -msgstr "Notation éditoriale" - -#. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Annotational accidentals" -msgstr "Altérations accidentelles" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient and modern from one source" +msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" #. @node in Documentation/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Baroque rhythmic notation" -msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque" +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Editorial markings" +msgstr "Notation éditoriale" #. @node in Documentation/user/world.itely #. @section in Documentation/user/world.itely @@ -6971,9 +7647,8 @@ msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque" #. @section in Documentation/es/user/world.itely #. @node in Documentation/de/user/world.itely #. @section in Documentation/de/user/world.itely -#, fuzzy msgid "World music" -msgstr "Musique vocale" +msgstr "Musiques du monde" #. @node in Documentation/user/world.itely #. @subsection in Documentation/user/world.itely @@ -6983,9 +7658,8 @@ msgstr "Musique vocale" #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely #. @node in Documentation/de/user/world.itely #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely -#, fuzzy msgid "Arabic music" -msgstr "Musique vocale" +msgstr "Musique arabe" #. @node in Documentation/user/world.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely @@ -6995,9 +7669,8 @@ msgstr "Musique vocale" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely #. @node in Documentation/de/user/world.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely -#, fuzzy msgid "References for Arabic music" -msgstr "Références en matière de musique vocale" +msgstr "Références en matière de musique arabe" #. @node in Documentation/user/world.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely @@ -7007,9 +7680,8 @@ msgstr "Références en matière de musique vocale" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely #. @node in Documentation/de/user/world.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely -#, fuzzy msgid "Arabic note names" -msgstr "Noms de note absolus" +msgstr "Noms de note arabes" #. @node in Documentation/user/world.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely @@ -7019,9 +7691,8 @@ msgstr "Noms de note absolus" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely #. @node in Documentation/de/user/world.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely -#, fuzzy msgid "Arabic key signatures" -msgstr "armure" +msgstr "Tonalités arabes" #. @node in Documentation/user/world.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely @@ -7031,9 +7702,8 @@ msgstr "armure" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely #. @node in Documentation/de/user/world.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely -#, fuzzy msgid "Arabic time signatures" -msgstr "Métriques anciennes" +msgstr "Métriques arabes" #. @node in Documentation/user/world.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely @@ -7043,9 +7713,8 @@ msgstr "Métriques anciennes" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely #. @node in Documentation/de/user/world.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely -#, fuzzy msgid "Arabic music example" -msgstr "Exemple concret" +msgstr "Exemple concret de musique arabe" #. @node in Documentation/user/world.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely @@ -7055,18 +7724,16 @@ msgstr "Exemple concret" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely #. @node in Documentation/de/user/world.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely -#, fuzzy msgid "Further reading" -msgstr "Autres retouches" +msgstr "Autres sources d'information" -#. Documentation/user/input.itely:494 (comment) +#. Documentation/user/input.itely:525 (comment) msgid "not printed" msgstr "non imprimé" -#. Documentation/user/input.itely:911 (variable) -#, fuzzy +#. Documentation/user/input.itely:947 (variable) msgid "allLyrics" -msgstr "paroles" +msgstr "tuttiParoles" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @chapter in Documentation/user/input.itely @@ -7077,7 +7744,7 @@ msgstr "paroles" #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely msgid "General input and output" -msgstr "" +msgstr "Généralités en matière d'entrée et sortie" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely @@ -7165,7 +7832,7 @@ msgstr "Titres personnalisés" #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Reference to page numbers" -msgstr "Référence de numéro de page" +msgstr "Référencement des numéros de page" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -7219,9 +7886,8 @@ msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely -#, fuzzy msgid "Using variables" -msgstr "Utilisation de variables dans les retouches" +msgstr "Utilisation de variables" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely @@ -7231,9 +7897,8 @@ msgstr "Utilisation de variables dans les retouches" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely -#, fuzzy msgid "Using tags" -msgstr "Masquage de portées" +msgstr "Utilisation de balises" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -7331,23 +7996,22 @@ msgstr "Le bloc MIDI" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -#, fuzzy msgid "What goes into the MIDI output?" -msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI" +msgstr "Contenu de la sortie MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely msgid "Supported in MIDI" -msgstr "" +msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely msgid "Unsupported in MIDI" -msgstr "" +msgstr "Éléments non pris en compte dans le MIDI" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -7357,7 +8021,6 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -#, fuzzy msgid "Repeats in MIDI" msgstr "Répétitions et MIDI" @@ -7369,84 +8032,83 @@ msgstr "Répétitions et MIDI" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -#, fuzzy msgid "Controlling MIDI dynamics" -msgstr "Contrôle des directions" +msgstr "Gestion des nuances en MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely -#, fuzzy msgid "Dynamic marks" -msgstr "Personnalisation des indications de nuance" +msgstr "Indications de nuance" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely msgid "Overall MIDI volume" -msgstr "" +msgstr "Amplitude du volume en MIDI" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely msgid "Equalizing different instruments (i)" -msgstr "" +msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (i)" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely msgid "Equalizing different instruments (ii)" -msgstr "" +msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely msgid "Percussion in MIDI" -msgstr "Percussions" +msgstr "MIDI et percussions" -#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment) msgid "this does nothing" msgstr "ceci est sans effet" -#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment) msgid "a break here would work" msgstr "une rupture serait ici acceptée" -#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment) msgid "as does this break" -msgstr "tout comme celle-ci" +msgstr "à l'instar de celle-ci" -#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment) msgid "now the break is allowed" -msgstr "la rupture est maintenant autorisée" +msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé" -#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée" -#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment) -#, fuzzy -msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, " +#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment) +msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number," msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre" -#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment) -#, fuzzy +#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment) msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr "désactive l'évitement automatique de collision" -#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "il y a maintenant chevauchement" -#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" -msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit" +msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit" -#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème" @@ -7481,7 +8143,7 @@ msgstr "Du papier et des pages" #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper size" -msgstr "Format de papier" +msgstr "Format du papier" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely @@ -7494,6 +8156,33 @@ msgstr "Format de papier" msgid "Page formatting" msgstr "Mise en forme de la page" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Vertical dimensions" +msgstr "Dimensionnement vertical" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal dimensions" +msgstr "Dimensionnement horizontal" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Other layout variables" +msgstr "Autres variables de mise en forme" + #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -7682,19 +8371,14 @@ msgid "Vertical collision avoidance" msgstr "Résolution des collisions verticales" #. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Horizontal spacing" msgstr "Espacement horizontal" -#. @section in Documentation/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Horizontal Spacing" -msgstr "Espacement horizontal" - #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -7780,21 +8464,97 @@ msgstr "Mise en évidence de l'espacement" #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely -#, fuzzy msgid "Changing spacing" -msgstr "Modification de l'espacement horizontal" +msgstr "Modification de l'espacement" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1990 (comment) +msgid "increase the length of the tie" +msgstr "augmentation de la longueur de la liaison" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1999 (comment) +msgid "increase the length of the rest bar" +msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2007 (comment) +msgid "increase the length of the hairpin" +msgstr "augmentation de la longueur du soufflet" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment) +msgid "default" +msgstr "comportement par défaut" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1940 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2038 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2051 (comment) +msgid "not effective alone" +msgstr "ne fonctionne pas tout seul" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2042 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2055 (comment) +msgid "effective only when both overrides are present" +msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment) msgid "Remove bar line at the end of the current line" -msgstr "" +msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1986 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment) msgid "Try to remove all key signatures" -msgstr "" +msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment) +msgid "move horizontally left" +msgstr "déplacement vers la gauche" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment) +msgid "move vertically up" +msgstr "déplacement vers le haut" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment) +msgid "third finger" +msgstr "troisième doigt" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2948 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2980 (comment) +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment) +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2974 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2994 (comment) +msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3017 (comment) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3024 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3006 (comment) +msgid "" +"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment) +msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces" +msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces" -#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2368 (variable) +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment) +msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces" +msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces" + +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3073 (variable) msgid "XinO" -msgstr "" +msgstr "XdansO" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -7820,31 +8580,39 @@ msgstr "Contextes d'interprétation" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Score - the master of all contexts" -msgstr "" +msgstr "Score - le père de tous les contextes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Top-level contexts - staff containers" -msgstr "" +msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Intermediate-level contexts - staves" -msgstr "" +msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Bottom-level contexts - voices" -msgstr "" +msgstr "Contextes de bas niveau - les voix" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -7930,7 +8698,7 @@ msgstr "Interfaces de rendu" #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Determining the grob property" -msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)" +msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -7939,7 +8707,7 @@ msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)" #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Naming conventions" -msgstr "Conventions d'attribution de nom" +msgstr "Conventions de nommage" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -7963,9 +8731,8 @@ msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "The set command" -msgstr "La commande \\set" +msgstr "La commande de fixation (set)" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -7978,9 +8745,8 @@ msgstr "La commande @code{\\set}" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "The override command" -msgstr "La commande \\override" +msgstr "La commande de dérogation (override)" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -7993,32 +8759,29 @@ msgstr "La commande @code{\\override}" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy -msgid "set versus override" -msgstr "\\set ou \\override" +msgid "The tweak command" +msgstr "La commande tweak" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" -msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" +msgid "The @code{\\tweak} command" +msgstr "La commande @code{\\tweak}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy -msgid "The tweak command" -msgstr "La commande \\set" +msgid "set versus override" +msgstr "set ou override" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy -msgid "The @code{\\tweak} command" -msgstr "La commande @code{\\set}" +msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8062,17 +8825,29 @@ msgstr "Distances et unités de mesure" #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Spanners" -msgstr "Extenseurs et prolongateurs" +msgid "Staff symbol properties" +msgstr "Propriétés des lignes de portée" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Common properties" -msgstr "Propriétés couramment utilisées" +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Spanners" +msgstr "Extenseurs et prolongateurs" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{spanner-interface}" +msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" +msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8080,48 +8855,53 @@ msgstr "Propriétés couramment utilisées" #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Controlling visibility of objects" -msgstr "Contrôle de la visibilité des objets" +msgid "Visibility of objects" +msgstr "Visibilité des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "Removing the stencil" -msgstr "Modification des stencils" +msgstr "Suppression des stencils" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "Making objects transparent" -msgstr "Déplacement d'objets" +msgstr "Transparence des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "Painting objects white" -msgstr "Rotation des objets" +msgstr "Blanchiment des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "Using break-visibility" -msgstr "visibilité des barres (break-visibility)" +msgstr "Utilisation de break-visibility" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "Special considerations" -msgstr "Notation spécialiste" +msgstr "Considérations spécifiques" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8143,24 +8923,21 @@ msgstr "Rotation des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Rotating layout objects" -msgstr "Rotation des objets" +msgstr "Rotation des objets de mise en forme" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy -msgid "Rotating markup" -msgstr "Bloc de texte étendu" - -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning objects" -msgstr "Alignement des objets" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Rotating markup" +msgstr "Rotation des étiquettes" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8173,86 +8950,122 @@ msgstr "Retouches avancées" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" +msgid "Aligning objects" +msgstr "Alignement des objets" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying ends of spanners" -msgstr "Modification dela terminaison des extenseurs" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" +msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying stencils" -msgstr "Modification des stencils" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{side-position-interface}" +msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy -msgid "Modifying shapes" -msgstr "Modification des stencils" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" +msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" +msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" +msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy -msgid "Modifying ties and slurs" -msgstr "Modification des stencils" +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{break-alignable-interface}" +msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Discussion of specific tweaks" -msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques" +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying stencils" +msgstr "Modification des stencils" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "old Contexts explained" -msgstr "ex Tout savoir sur les contextes" +msgid "Modifying shapes" +msgstr "Modification de l'allure des éléments" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying ties and slurs" +msgstr "Modification des liaisons" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable) msgid "custosNote" msgstr "guidonNote" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable) msgid "manualBeam" msgstr "LigatureManuelle" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable) msgid "AltOn" msgstr "ZoomOui" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable) msgid "AltOff" msgstr "ZoomNon" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable) msgid "withAlt" msgstr "Zoome" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable) msgid "traLaLa" msgstr "traLaLa" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment) msgid "dummy action to deal with parser lookahead" msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead" @@ -8342,7 +9155,7 @@ msgstr "Fonctions fantômes" #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" -msgstr "Fonctions sans argument" +msgstr "Fonctions dépourvues d'argument" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely @@ -8542,36 +9355,27 @@ msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme" msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés" -#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely -msgid "TODO moved into scheme" -msgstr "" - #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak" -#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Retouches complexes" @@ -8610,15 +9414,21 @@ msgstr "Table des noms d'accord" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Common chord modifiers" -msgstr "Accords courants" +msgstr "Modificateurs d'accord usuels" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Predefined fretboard diagrams" -msgstr "Commandes prédéfinies" +msgstr "Tablatures prédéfinies" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely @@ -8654,7 +9464,7 @@ msgstr "Couleurs de base" #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "X color names" -msgstr "Noms de couleurs X" +msgstr "Noms de couleur X" #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely @@ -8712,9 +9522,12 @@ msgstr "Liste des signes d'articulation" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely -#, fuzzy +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Percussion notes" -msgstr "Portée de percussions" +msgstr "Notes utilisées en percussion" #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely @@ -8772,8 +9585,8 @@ msgid "Cheat sheet" msgstr "Aide-mémoire" #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely -msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" -msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" +msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi @@ -8781,38 +9594,33 @@ msgid "Commonly tweaked properties" msgstr "Propriétés couramment modifiées" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#, fuzzy msgid "Hauteurs" -msgstr "Clusters" +msgstr "Hauteurs" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "Durées et rythme" -msgstr "" +msgstr "Durées et rythme" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#, fuzzy msgid "Silences" -msgstr "Lignes" +msgstr "" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "Métrique" msgstr "" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#, fuzzy msgid "Tout ensemble" -msgstr "Ensemble vocal" +msgstr "" #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely msgid "Exemples cliquables" msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely -msgid "Common tweaks" -msgstr "Retouches courantes" +#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely +msgid "Outside staff objects" +msgstr "Objets hors de la portée" #. @node in Documentation/fr/user/working.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely @@ -8824,37 +9632,29 @@ msgid "Updating old files" msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" -msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" +msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes" +msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme" -#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely -#, fuzzy -msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation" -msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" -#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely -msgid "Writing repeats" -msgstr "Écriture de répétitions" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation" +msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeat types" msgstr "Types de répétitions" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeat syntax" msgstr "Syntaxe des répétitions" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Manual repeat commands" msgstr "Commandes de reprise manuelles" @@ -8865,8 +9665,6 @@ msgstr "Autres types de répétition" #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Tremolo subdivisions" msgstr "Subdivision de trémolos" @@ -8877,18 +9675,9 @@ msgstr "Répétitions de mesure" #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Basic polyphony" msgstr "Polyphonie basique" -#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Résolution des collisions" - #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely msgid "Blank music sheet" @@ -8917,22 +9706,115 @@ msgstr "" msgid "Basculer vers une mélodie alternative" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely -#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely -#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely -msgid "The piano staff" -msgstr "La double portée pour piano" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Introduction to ancient notation" +msgstr "Introduction aux notations anciennes" -#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Right hand fingerings" -msgstr "Doigtés pour la main droite" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient notation supported" +msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Alternative note signs" +msgstr "Signes de note alternatifs" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient note heads" +msgstr "Têtes de note anciennes" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient accidentals" +msgstr "Altérations anciennes" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient rests" +msgstr "Silences anciens" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient clefs" +msgstr "Clefs anciennes" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient flags" +msgstr "Crochets anciens" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient time signatures" +msgstr "Métriques anciennes" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Additional note signs" +msgstr "Signes de note supplémentaires" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient articulations" +msgstr "Articulations anciennes" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Gregorian square neumes ligatures" +msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Transcribing ancient music" +msgstr "Transcription de musique mensurale" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Annotational accidentals" +msgstr "Altérations accidentelles suggérées" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Baroque rhythmic notation" +msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque" + +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal Spacing" +msgstr "Espacement horizontal" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -8945,9 +9827,12 @@ msgid "Constructing a tweak" msgstr "Élaboration d'une retouche" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy msgid "Using Scheme code instead of tweak" -msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak" +msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\"" + +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje" +msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi msgid "Instrucciones predefinidas" @@ -8969,26 +9854,13 @@ msgstr "" msgid "Advertencias y problemas conocidos" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely -#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely -#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" - #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Automatic behaviour" msgstr "Comportement automatique" -#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely -msgid "Simulating a fermata" -msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue" - #. @node in Documentation/es/user/working.itely #. @section in Documentation/es/user/working.itely -#. @node in Documentation/de/user/working.itely -#. @section in Documentation/de/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond files" msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" @@ -8996,405 +9868,2669 @@ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond" msgid "baritone" msgstr "baryton" -#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" -msgstr "" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" -#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely -msgid "semitone" +#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Writing long repeats" -msgstr "Écriture de répétitions longues" - -#. @node in Documentation/es/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely -#. @node in Documentation/de/user/staff.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Délimitations en début de système" - -#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely -msgid " " +#. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely +msgid "El tipografiador de música" msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Ancient TODO" -msgstr "Musique ancienne" - -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" -msgstr "Contextes du chant grégorien" - -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -msgid "Musica ficta accidentals" -msgstr "Altérations et musica ficta" +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "semitone" +msgstr "demi-ton" #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "User manual" +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" + +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Squelettes pour lilypond-book" + +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" + +#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "Das Notensatzprogramm" +msgstr "" + +#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Ignorieren von Melismen" +msgstr "Désactivation du traitement des mélismes" + +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using the @code{break-aligned-interface}" +msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable) +msgid "discant" +msgstr "discantus" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable) +msgid "dot" +msgstr "point" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment) +msgid "16 voets register" +msgstr "registre de 16 pieds" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable) +msgid "accBasson" +msgstr "accBasson" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment) +msgid "een korig 8 en 16 voets register" +msgstr "" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable) +msgid "accBandon" +msgstr "accBandon" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable) +msgid "accVCello" +msgstr "accVCelle" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment) +msgid "4-8-16 voets register" +msgstr "ergistre 4-8-16 pieds" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable) +msgid "accHarmon" +msgstr "accHarmonica" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable) +msgid "accTrombon" +msgstr "accTrombonne" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment) +msgid "eenkorig 4 en 16 voets register" +msgstr "" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable) +msgid "accOrgan" +msgstr "accOrgue" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable) +msgid "accMaster" +msgstr "accMaitre" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable) +msgid "accAccord" +msgstr "accAccordeon" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable) +msgid "accMusette" +msgstr "accMusette" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable) +msgid "accCeleste" +msgstr "accCeleste" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable) +msgid "accOboe" +msgstr "accHautbois" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable) +msgid "accClarin" +msgstr "accClarinette" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable) +msgid "accPiccolo" +msgstr "accPiccolo" + +#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable) +msgid "accViolin" +msgstr "accViolon" + +#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:39 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id) +msgid "bass" +msgstr "basse" + +#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:40 (variable) +msgid "continuo" +msgstr "continuo" + +#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:51 (context id) +#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:52 (context id) +msgid "bassStaff" +msgstr "bassePortee" + +#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment) +msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:" +msgstr "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x" + +#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable) +msgid "drh" +msgstr "tomh" + +#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable) +msgid "drl" +msgstr "tomb" + +#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable) +msgid "timb" +msgstr "timb" + +#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:18 (variable) +msgid "threeTwo" +msgstr "troisDeux" + +#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable) +msgid "threeFour" +msgstr "troisQuatre" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:23 (comment) +msgid "first, define a variable to hold the formatted date:" +msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (variable) +msgid "date" +msgstr "date" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (comment) +msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" +msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:26 (comment) +msgid "use it in the title block:" +msgstr "utilisation dans le bloc de titre :" + +#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment) +msgid "and use it in a \\markup block:" +msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :" + +#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable) +msgid "voiceFive" +msgstr "voixCinq" + +#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:22 (comment) +msgid "Default layout:" +msgstr "Mise en forme par défaut :" + +#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment) +msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:" +msgstr "Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des paroles :" + +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment) +msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature" +msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure" + +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment) +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment) +msgid "" +"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure" + +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment) +msgid "" +"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure" + +#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment) +msgid "and then shifted right by one unit." +msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité." + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (variable) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (context id) +msgid "upperStaff" +msgstr "porteeSuperieure" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment) +msgid "\\break % 1 (8*1)" +msgstr "\\break % 1 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment) +msgid "\\break %2 (8*1)" +msgstr "\\break %2 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment) +msgid "\\break % 3 (8*1)" +msgstr "\\break % 3 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment) +msgid "\\break % 4 (8*1)" +msgstr "\\break % 4 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment) +msgid "\\break % 5 (8*1)" +msgstr "\\break % 5 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment) +msgid "\\break % 6 (8*1)" +msgstr "\\break % 6 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment) +msgid "\\break % 7 (8*1)" +msgstr "\\break % 7 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment) +msgid "\\break % 8 (8*1)" +msgstr "\\break % 8 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment) +msgid "\\break % 12 (32*1)" +msgstr "\\break % 12 (32*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable) +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id) +msgid "lowerStaff" +msgstr "PorteeInferieure" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment) +msgid "\\break % 2 (16*1)" +msgstr "\\break % 2 (16*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment) +msgid "\\break % 4 (16*1)" +msgstr "\\break % 4 (16*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment) +msgid "\\break % 9 (16*1)" +msgstr "\\break % 9 (16*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment) +msgid "lig" +msgstr "lig" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment) +msgid "\\break % 11 (16*1)" +msgstr "\\break % 11 (16*1)" + +#. input/lsr/ancient-fonts.ly:194 (comment) +msgid "\\break % 12 (8*1)" +msgstr "\\break % 12 (8*1)" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:19 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:191 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment) +msgid "incipit" +msgstr "incipit" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:51 (comment) +msgid "tight spacing" +msgstr "espacement resserré" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:58 (comment) +msgid "turn off bar lines" +msgstr "désactivation des barres de mesure" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment) +msgid "need this extra \\skip such that clef change comes" +msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment) +msgid "after bar line" +msgstr "après la barre de mesure" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment) +msgid "CHECK: no effect?" +msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment) +msgid "turn bar lines on again" +msgstr "réactive les barres de mesure" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment) +msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not" +msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment) +msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef." +msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef." + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment) +msgid "Therefore, we need an extra \\skip." +msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip." + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:64 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment) +msgid "the actual music" +msgstr "la vraie musique" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment) +msgid "let finis bar go through all staves" +msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment) +msgid "finis bar" +msgstr "la barre finale" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:87 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:222 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable) +msgid "discantusNotes" +msgstr "discantusNotes" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:138 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment) +msgid "two bars" +msgstr "deux mesures" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment) +msgid "eight bars" +msgstr "huit mesures" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment) +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment) +msgid "one bar" +msgstr "une mesure" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:101 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable) +msgid "discantusLyrics" +msgstr "discantusParoles" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:124 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:229 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable) +msgid "altusNotes" +msgstr "altusNotes" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment) +msgid "seven bars" +msgstr "sept mesures" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:138 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable) +msgid "altusLyrics" +msgstr "altusParoles" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:162 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:162 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:236 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable) +msgid "tenorNotes" +msgstr "tenorNotes" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment) +msgid "four bars" +msgstr "quatre mesures" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:177 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable) +msgid "tenorLyrics" +msgstr "tenorParoles" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:199 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:243 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable) +msgid "bassusNotes" +msgstr "bassusNotes" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:213 (variable) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable) +msgid "bassusLyrics" +msgstr "bassusParoles" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:229 (context id) +#. input/lsr/incipit.ly:221 (context id) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id) +msgid "choirStaff" +msgstr "choirStaff" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment) +msgid "no bars in staves" +msgstr "pas de barre sur les portées" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment) +msgid "incipit should not start with a start delimiter" +msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment) +msgid "no slurs" +msgstr "pas de liaison" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:263 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment) +msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line" +msgstr "" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment) +msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps" +msgstr "" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment) +msgid "into the next bar. The command is commented out in this" +msgstr "" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment) +msgid "short example score, but especially for large scores, you" +msgstr "" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:278 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment) +msgid "will typically yield better line breaking and thus improve" +msgstr "" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:268 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:279 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment) +msgid "overall spacing if you comment in the following command." +msgstr "" + +#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment) +msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" +msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" + +#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable) +#. input/lsr/clusters.ly:27 (variable) +msgid "fragment" +msgstr "fragment" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment) +msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature" +msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment) +msgid "_____" +msgstr "_____" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment) +msgid "Default | | | |" +msgstr "Par défaut | | | |" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment) +msgid "_ _" +msgstr "_ _" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment) +msgid "Required | | | |" +msgstr "Requis | | | |" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment) +msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature" +msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable) +msgid "qBeam" +msgstr "LigatureNoire" + +#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment) +msgid "Use the macro" +msgstr "Utilisation de la macro" + +#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment) +msgid "Corrected to avoid collisions" +msgstr "Correction pour éviter les collisions" + +#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment) +msgid "Set default beaming for all staves" +msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées" + +#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment) +msgid "Modify beaming for just this staff" +msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée" + +#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment) +msgid "Inherit beaming from Score context" +msgstr "héritage des règles de ligature du contexte Score" + +#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment) +msgid "Modify beaming for this voice only" +msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette voix" + +#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment) +msgid "rhythm 2-3-2" +msgstr "subdivision 2-3-2" + +#. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment) +msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts" +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment) +msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page" +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment) +msgid "Copyright header field only on book first page." +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment) +msgid "Part tagline header field only on each part last page." +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment) +msgid "Tagline header field only on book last page." +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment) +msgid "book header, which is inherited by the first bookpart" +msgstr "" + +#. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment) +msgid "a different page breaking function may be used on each part" +msgstr "" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment) +msgid "this bar contains no \\breathe" +msgstr "mesure sans \\breathe :" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment) +msgid "Modern notation:" +msgstr "Notation moderne :" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment) +msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:" +msgstr "par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) comme si l' on avait : " + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment) +msgid "" +"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma" +"\\\")" +msgstr "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma\\\")" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment) +msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma" +msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment) +msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below" +msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix" + +#. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment) +msgid "vee" +msgstr "en V" + +#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment) +msgid "construct the symbol" +msgstr "construction du symbole" + +#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment) +msgid "set the breathe mark back to normal" +msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration" + +#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable) +msgid "hairpinWithCenteredText" +msgstr "souffletAvecTexteCentre" + +#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable) +msgid "hairpinMolto" +msgstr "souffletMolto" + +#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable) +msgid "hairpinMore" +msgstr "souffletPlus" + +#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable) +msgid "smallFlageolet" +msgstr "petitFlageolet" + +#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment) +msgid "The following is only here to print the names of the" +msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms" + +#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment) +msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to" +msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout" + +#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment) +msgid "print them." +msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer." + +#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment) +msgid "change for other default global staff size. " +msgstr "" + +#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment) +msgid "{" +msgstr "{" + +#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (comment) +msgid "}" +msgstr "}" + +#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment) +msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming" +msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4" + +#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment) +msgid "due to unchanged underlying time signature" +msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée" + +#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment) +msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed" +msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4" + +#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable) +msgid "stemOn" +msgstr "hampeOui" + +#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable) +msgid "stemOff" +msgstr "hampeNon" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment) +msgid "modify maj9 and 6(add9)" +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment) +msgid "Exception music is chords with markups" +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable) +msgid "chExceptionMusic" +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment) +msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions." +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable) +msgid "chExceptions" +msgstr "" + +#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable) +msgid "theMusic" +msgstr "laMusique" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable) +msgid "origScore" +msgstr "" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment) +msgid "Each clip-region is a (START . END) pair" +msgstr "" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment) +msgid "where both are rhythmic-locations." +msgstr "" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment) +msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)" +msgstr "" + +#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment) +msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER" +msgstr "" + +#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment) +msgid "Association list of pitches to colors." +msgstr "" + +#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment) +msgid "Compare pitch and alteration (not octave)." +msgstr "" + +#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable) +msgid "piuF" +msgstr "piuF" + +#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable) +msgid "musicUp" +msgstr "musiqueHaut" + +#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable) +msgid "musicDown" +msgstr "musiqueBas" + +#. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id) +msgid "rhythm" +msgstr "" + +#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable) +msgid "parenF" +msgstr "" + +#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment) +msgid "the hidden measure and bar line" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment) +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment) +msgid "Set global properties of fret diagram" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id) +#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:20 (context id) +#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:58 (context id) +msgid "mel" +msgstr "melodie" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment) +msgid "C major for guitar, no barre, using defaults" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment) +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment) +msgid "terse style" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment) +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment) +msgid "C major for guitar, barred on third fret" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment) +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment) +msgid "verbose style" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment) +msgid "size 1.0" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment) +msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment) +msgid "standard size" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment) +msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment) +msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment) +msgid "simple D chord" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment) +msgid "larger dots, centered dots, fewer frets" +msgstr "" + +#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment) +msgid "label below string" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:40 (comment) +msgid "add FretBoards for the Cuatro" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:41 (comment) +msgid "Note: This section could be put into a separate file" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:42 (comment) +msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly" +msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:43 (comment) +msgid "and \\included into each of your compositions" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:45 (variable) +msgid "cuatroTuning" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:47 (variable) +msgid "dSix" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:48 (variable) +msgid "dMajor" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:49 (variable) +msgid "aMajSeven" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:50 (variable) +msgid "dMajSeven" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (variable) +msgid "gMajor" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment) +msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable) +msgid "primerosNames" +msgstr "" + +#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (variable) +msgid "primeros" +msgstr "" + +#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable) +msgid "baseMelody" +msgstr "" + +#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment) +msgid "Must be lower than the actual number of staff lines" +msgstr "" + +#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable) +msgid "fixA" +msgstr "" + +#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable) +msgid "fixB" +msgstr "" + +#. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment) +msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden" +msgstr "" + +#. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment) +msgid "attach glissando to note heads" +msgstr "rattachement du glissando aux têtes de note" + +#. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment) +msgid "original voice with chords rearranged so that" +msgstr "" + +#. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment) +msgid "glissando is attached to a & c" +msgstr "" + +#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment) +msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." +msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc." + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment) +msgid "sample music" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable) +msgid "topVoice" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable) +msgid "botVoice" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable) +msgid "hoom" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:103 (variable) +msgid "pah" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:113 (comment) +msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:116 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:221 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable) +msgid "MyStaff" +msgstr "MaPortee" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment) +msgid "explicitly set instrument, so we don't get " +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment) +msgid "weird effects when doing instrument names for" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment) +msgid "piano staves" +msgstr "portées de piano" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable) +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable) +msgid "MyVoice" +msgstr "MaVoix" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment) +msgid "must come before all" +msgstr "" + +#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:184 (comment) +msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment) +msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' " +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment) +msgid "Text indicators" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable) +msgid "abanico" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:50 (variable) +msgid "rasgueaso" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:51 (variable) +msgid "alzapua" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment) +msgid "Finger stroke symbols" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable) +msgid "strokeUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:64 (variable) +msgid "strokeDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment) +msgid "Golpe symbol" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable) +msgid "golpe" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable) +msgid "strokeUpGolpe" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:90 (variable) +msgid "iUpGolpe" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:92 (comment) +msgid "Strokes for all fingers" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable) +msgid "pUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable) +msgid "pDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable) +msgid "iUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable) +msgid "iDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable) +msgid "mUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable) +msgid "mDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable) +msgid "aUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable) +msgid "aDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable) +msgid "xUp" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable) +msgid "xDown" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment) +msgid "Just handy :)" +msgstr "" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable) +msgid "tupletOff" +msgstr "noletNon" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable) +msgid "tupletsOff" +msgstr "noletsNon" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable) +msgid "tupletsOn" +msgstr "noletsOui" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable) +msgid "headsOff" +msgstr "tetesNon" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable) +msgid "headsOn" +msgstr "tetesOui" + +#. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment) +msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' " +msgstr "" + +#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment) +msgid "Example 1" +msgstr "Exemple 1" + +#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment) +msgid "Example 2" +msgstr "Exemple 2" + +#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment) +msgid "Example 3" +msgstr "Exemple 3" + +#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:137 (comment) +msgid "Example 4" +msgstr "Exemple 4" + +#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable) +msgid "slap" +msgstr "" + +#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment) +msgid "" +"Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/" +"msg00215.html" +msgstr "Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215.html" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment) +msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment) +msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment) +msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing" +msgstr "" + +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment) +#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment) +#, python-format +msgid "110% of default size" +msgstr "110 % de la taille par défaut" + +#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment) +msgid "this moves them up one staff space from the default position" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment) +msgid "set up grids" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment) +msgid "set the grid interval to one quarter note" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment) +msgid "this moves them to the right half a staff space" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment) +msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:43 (comment) +msgid "dummy notes to force regular note spacing" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:59 (comment) +msgid "center grid lines horizontally below note heads" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:66 (comment) +msgid "set line length and positioning:" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment) +msgid "two staff spaces above center line on hidden staff" +msgstr "" + +#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment) +msgid "to four spaces below center line on visible staff" +msgstr "" + +#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable) +msgid "drum" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment) +msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment) +msgid "" +"Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will " +"have no effect" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable) +msgid "semppMarkup" +msgstr "semppMarque" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment) +msgid "" +"Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... " +"#'X-offset = .." +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment) +msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (variable) +msgid "semppK" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment) +msgid "" +"Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to " +"the correct position" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment) +msgid "" +"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable) +msgid "semppT" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment) +msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment) +msgid "" +"Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other " +"stuff there => collisions" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment) +msgid "" +"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the " +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment) +msgid "same alignment as without the additional text" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (variable) +msgid "semppM" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment) +msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable) +msgid "semppG" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment) +msgid "" +"Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one " +"sets X-offset!" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment) +msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment) +msgid "" +"Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the " +"center of pp" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable) +msgid "semppMII" +msgstr "" + +#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (comment) +msgid "Setting to ##f (false) gives the same resul" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable) +#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable) +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable) +msgid "harmonies" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment) +msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:34 (comment) +msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:44 (comment) +msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM" +msgstr "" + +#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:47 (comment) +msgid "HERE IS THE SECOND METHOD" +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:62 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment) +msgid "make the staff lines invisible on staves" +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:74 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:75 (context id) +msgid "discantusIncipit" +msgstr "discantusIncipit" + +#. input/lsr/incipit.ly:111 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:112 (context id) +msgid "altusIncipit" +msgstr "altusIncipit" + +#. input/lsr/incipit.ly:127 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:139 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:169 (comment) +#. input/lsr/incipit.ly:178 (comment) +msgid "two measures" +msgstr "deux mesures" + +#. input/lsr/incipit.ly:147 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:148 (context id) +msgid "tenorIncipit" +msgstr "tenorIncipit" + +#. input/lsr/incipit.ly:184 (variable) +#. input/lsr/incipit.ly:185 (context id) +msgid "bassusIncipit" +msgstr "bassusIncipit" + +#. input/lsr/incipit.ly:251 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment) +msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines" +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:252 (comment) +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment) +msgid "between the lyrics." +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:257 (comment) +msgid "no bar lines in staves" +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:260 (comment) +msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines" +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment) +msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps" +msgstr "" + +#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment) +msgid "into the next measure. The command is commented out in this" +msgstr "" + +#. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable) +msgid "tuning" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment) +msgid "#(set-global-staff-size 16)" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:55 (comment) +msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable) +msgid "sl" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable) +msgid "nsl" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable) +msgid "crOn" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:66 (variable) +msgid "crOff" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (comment) +msgid "insert chord name style stuff here." +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable) +msgid "jazzChords" +msgstr "jazzAccords" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment) +msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable) +msgid "Key" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment) +msgid "############ Horns ############" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment) +msgid "------ Trumpet ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable) +msgid "trpt" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable) +msgid "trpHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id) +msgid "trumpet" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment) +msgid "------ Alto Saxophone ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable) +msgid "alto" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable) +msgid "altoHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable) +msgid "altoSax" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment) +msgid "------ Baritone Saxophone ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable) +msgid "bari" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable) +msgid "bariHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable) +msgid "bariSax" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:135 (comment) +msgid "------ Trombone ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable) +msgid "tbone" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable) +msgid "tboneHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id) +msgid "trombone" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment) +msgid "############ Rhythm Section #############" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment) +msgid "------ Guitar ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:155 (variable) +msgid "gtr" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable) +msgid "gtrHarmony" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable) +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id) +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id) +msgid "guitar" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment) +msgid "------ Piano ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable) +msgid "rhUpper" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable) +msgid "rhLower" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable) +msgid "lhUpper" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable) +msgid "lhLower" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable) +msgid "PianoRH" +msgstr "PianoMD" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable) +msgid "PianoLH" +msgstr "PianoMG" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment) +msgid "------ Bass Guitar ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:240 (comment) +msgid "------ Drums ------" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:254 (variable) +msgid "drumContents" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:263 (comment) +#, python-format +msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id) +msgid "horns" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id) +msgid "altosax" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id) +msgid "barichords" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id) +msgid "barisax" +msgstr "" + +#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id) +msgid "chords" +msgstr "" + +#. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment) +msgid "Initialize makam settings" +msgstr "" + +#. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable) +msgid "bassfigures" +msgstr "" + +#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment) +msgid "from upper staffline (position 4) to center (position 0)" +msgstr "" + +#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment) +msgid "from center to one above center (position 2)" +msgstr "" + +#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:19 (variable) +msgid "speakOn" +msgstr "" + +#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:31 (variable) +msgid "speakOff" +msgstr "" + +#. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment) +msgid "Candide, Voltaire" +msgstr "" + +#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment) +msgid "the final bar line is not interrupted" +msgstr "" + +#. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable) +msgid "normalPos" +msgstr "" + +#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable) +msgid "TAB" +msgstr "" + +#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:51 (variable) +msgid "dashPlus" +msgstr "" + +#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:23 (comment) +msgid "Set tuplets to be extendable..." +msgstr "" + +#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:25 (comment) +msgid "...to cover all items up to the next note" +msgstr "" + +#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment) +msgid "...or to cover just whitespace" +msgstr "" + +#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable) +msgid "stick" +msgstr "" + +#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment) +msgid "Permit line breaks within tuplets" +msgstr "" + +#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:41 (comment) +msgid "Allow beams to be broken at line breaks" +msgstr "" + +#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:48 (comment) +msgid "Insert a manual line break within a tuplet" +msgstr "" + +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable) +msgid "pedal" +msgstr "pedale" + +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment) +msgid "define Dynamics context" +msgstr "" + +#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment) +msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context" +msgstr "" + +#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id) +msgid "tab" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment) +msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment) +msgid "They can be moved with an override" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:46 (comment) +msgid "A value of 0 is the default position;" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:47 (comment) +msgid "the following trick moves the rest to the center line" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment) +msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment) +msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment) +msgid "They remain separated even in empty measures" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment) +msgid "This brings them together even though there are two voices" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment) +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment) +msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment) +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment) +msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment) +msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment) +msgid "Should Coda be on anew line?" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment) +msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment) +msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment) +msgid "\\noBreak" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment) +msgid "Here begins the trickery! " +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment) +msgid "" +"\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff " +"lines." +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment) +msgid "Some examples of possible text-displays " +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment) +msgid "text line-aligned" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment) +msgid "==================" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment) +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment) +msgid "Move text to the desired position" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment) +msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment) +msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment) +msgid "text center-aligned" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment) +msgid "====================" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment) +msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment) +msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment) +msgid "text and symbols center-aligned" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment) +msgid "===============================" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment) +msgid "" +"Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text " +"alignment" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment) +msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment) +msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment) +msgid "Resume bar count and show staff lines again" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment) +msgid "Should Coda be on new line?" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment) +msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment) +msgid "Coda on new line: use \\break" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment) +msgid "Show up, you clef and key!" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment) +msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment) +msgid "" +"Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-" +"position" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment) +msgid "Coda NOT on new line, use this:" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment) +msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment) +msgid "Coda on new line, use this:" +msgstr "" + +#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:112 (comment) +msgid "The coda" +msgstr "La coda" + +#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment) +msgid "Metronome marks below the staff " +msgstr "Indications métronimiques sous la portée" + +#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment) +msgid "Rehearsal marks below the staff" +msgstr "Indications de repère sous la portée" + +#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:49 (variable) +msgid "Bassklarinette" +msgstr "ClarinetteBasse" + +#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:89 (variable) +msgid "Perkussion" +msgstr "Percussions" + +#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:37 (variable) +msgid "quoteTest" +msgstr "" + +#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment) +msgid "french horn" +msgstr "cor anglais" + +#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable) +msgid "quoteMe" +msgstr "" + +#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable) +msgid "original" +msgstr "original" + +#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment) +msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" +msgstr "" + +#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:44 (comment) +msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Learning manual" +#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment) +msgid "To use the setting globally, comment this line," msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Notation reference" +#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment) +msgid "uncomment the line in the \\layout block above" msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Appendices" -msgstr "Annexes" +#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:29 (comment) +msgid "Default beaming" +msgstr "Ligatures par défaut" -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Program usage" -msgstr "Utilisation du programme" +#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:32 (comment) +msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time" +msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8" -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Other information" -msgstr "Autres sources de documentation" +#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:38 (comment) +msgid "Set new values for beam endings" +msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature" -#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" +#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:25 (comment) +msgid "Macro to print single slash" +msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" -msgstr "Travail sur des fichiers texte" +#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:26 (variable) +msgid "rs" +msgstr "" -#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "legato" -msgstr "legato" +#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:33 (comment) +msgid "Function to print a specified number of slashes" +msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/templates.itely -#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" -msgstr "Squelettes pour lilypond-book" +#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:34 (variable) +msgid "comp" +msgstr "" -#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" -msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:69 (variable) +msgid "NoStem" +msgstr "SansHampe" -#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable) +msgid "NoNoteHead" +msgstr "SansTetedeNote" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable) +msgid "ZeroBeam" +msgstr "ZeroLigature" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:73 (variable) +msgid "staffTabLine" msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely -msgid "Laissez vibrer ties" -msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''" +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:78 (comment) +msgid "" +"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " +"simulated with a gridline" +msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Chords" -msgstr "Accords" +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment) +msgid "" +"disable the following line to see the the noteheads while writing the song " +msgstr "" -#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely -msgid "Guitar tablatures" -msgstr "Tablatures pour la guitare" +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment) +msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line" +msgstr "" -msgid "Up:" -msgstr "Haut :" +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment) +msgid "How to fast write the push-lines: " +msgstr "" -msgid "Next:" -msgstr "Suivant :" +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment) +msgid "" +"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song " +msgstr "" -msgid "Previous:" -msgstr "Précédent :" +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment) +msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead" +msgstr "" -msgid "Appendix " -msgstr "Annexe " +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment) +msgid "3. compile" +msgstr "" -msgid "Footnotes" -msgstr "Notes de bas de page" +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment) +msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. " +msgstr "" -msgid "Table of Contents" -msgstr "Table des matières" +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment) +msgid "" +"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment) +msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)." +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment) +msgid "The cursor in the source code will jump just at this position." +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment) +msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment) +msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment) +msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment) +msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's' " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment) +msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]' " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment) +msgid "8. Switch into 'insert-mode' again " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment) +msgid "" +"9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c " +"e] s s)" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment) +msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:113 (comment) +msgid "Accordion melody in tabulator score\t\t" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment) +msgid "1. Place a copy of the piano melody below" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment) +msgid "" +"2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the " +"staffTabLine you've already made " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment) +msgid "" +"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " +"reference) and then change the second line using the transformation paper" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment) +msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh' " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment) +msgid "Tips:" +msgstr "Astuces :" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment) +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment) +msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (variable) +msgid "AccordionTabTwoCBesDur" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment) +msgid "pull 1" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment) +msgid "8 8 8 | " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment) +msgid "push 2" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment) +msgid "4 | " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment) +msgid "pull 3" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment) +msgid "2 r8 }" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment) +msgid "1. Place a copy of the piano melody above" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment) +msgid "" +"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as " +"reference) and then " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment) +msgid "change the second line using the transformation paper" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment) +msgid "- " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment) +msgid "4/4 - tact. How many beats per bar" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:152 (comment) +msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N." +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (variable) +msgid "staffVoice" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:169 (context id) +msgid "melodyVoi" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:175 (variable) +msgid "staffAccordionMel" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:176 (comment) +msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note, " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:177 (comment) +msgid "do not remember them for the rest of the measure. " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:196 (variable) +msgid "BassRhytm" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable) +msgid "LyricBassRhythmI" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:199 (variable) +msgid "staffBassRhytm" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment) +msgid "" +"This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics." +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment) +msgid "x.y" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment) +msgid "" +"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is " +"simulated by a grid" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment) +msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions " +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id) +msgid "VoiceBassRhytm" +msgstr "" + +#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:221 (comment) +msgid "" +"The vertical line (simulating a bar-line) in the staffBassRhytm is a " +"gridline " +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment) +msgid "Define the fret diagrams to be used" +msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (variable) +msgid "cFretDiagram" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable) +msgid "gFretDiagram" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:33 (variable) +msgid "verseI" +msgstr "coupletI" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:38 (variable) +msgid "verseII" +msgstr "coupletII" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:43 (variable) +msgid "theChords" +msgstr "lesAccords" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (comment) +msgid "insert the chords for chordnames here" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:50 (variable) +msgid "staffMelody" +msgstr "" + +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (context id) +msgid "voiceMelody" +msgstr "" -#~ msgid "No time signature in the ossia staff" -#~ msgstr "pas de métrique pour la portée d'ossia" +#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:55 (comment) +msgid "Type notes and fret diagram markups here" +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:54 (variable) +msgid "snapPizzicato" +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment) +msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord" +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment) +msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required." +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:60 (comment) +msgid "This does NOT work:" +msgstr "" + +#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:61 (comment) +msgid "\\snapPizzicato" +msgstr "" + +#. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment) +msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score." +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable) +msgid "violinOne" +msgstr "violonUn" + +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable) +msgid "violinTwo" +msgstr "violonDeux" + +#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable) +msgid "viola" +msgstr "viola" -#~ msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" -#~ msgstr "" -#~ "Pour une application à toutes les portées, décommenter la ligne suivante" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:63 (comment) +msgid "piece.ly" +msgstr "piece.ly" -#~ msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" -#~ msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:64 (comment) +msgid "(This is the global definitions file)" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:71 (variable) +msgid "Violinone" +msgstr "Violonun" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:76 (comment) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:82 (comment) +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:89 (comment) +msgid "*********************************" +msgstr "" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (variable) +msgid "Violintwo" +msgstr "Violondeux" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable) +msgid "Viola" +msgstr "Viola" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (variable) +msgid "Cello" +msgstr "Cello" + +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment) +msgid "**********************************" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above" -#~ msgstr "" -#~ "Pour une application à toutes les portées, commenter la ligne suivante, " -#~ "et décommenter celle du bloc \\layout" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment) +msgid "These are the other files you need to save on your computer" +msgstr "" -#~ msgid "smaller" -#~ msgstr "moinsgros" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (comment) +msgid "score.ly" +msgstr "score.ly" -#~ msgid "setup a context for cue notes." -#~ msgstr "définition d'un contexte pour la citation" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment) +msgid "(This is the main file)" +msgstr "" -#~ msgid "Half-holes" -#~ msgstr "Demi-trous" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment) +#, python-format +msgid "" +"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a " +"separate file" +msgstr "" -#~ msgid "Objects connected to the input" -#~ msgstr "Objets liés à la source" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment) +msgid "{ Uncomment this block when using separate files" +msgstr "" -#~ msgid "Default files" -#~ msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment) +msgid "vn1.ly" +msgstr "vn1.ly" -#~ msgid "Normal pitches" -#~ msgstr "Hauteurs courantes" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment) +msgid "(This is the Violin 1 part file)" +msgstr "" -#~ msgid "Cautionary accidentals" -#~ msgstr "Altérations de précaution" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:134 (comment) +msgid "vn2.ly" +msgstr "vn2.ly" -#~ msgid "Micro tones" -#~ msgstr "Altérations microtonales" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:135 (comment) +msgid "(This is the Violin 2 part file)" +msgstr "" -#~ msgid "Relative octaves" -#~ msgstr "Octaves relatives" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:144 (comment) +msgid "vla.ly" +msgstr "vla.ly" -#~ msgid "Octave check" -#~ msgstr "Vérification d'octave" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:145 (comment) +msgid "(This is the Viola part file)" +msgstr "" -#~ msgid "Augmentation dots" -#~ msgstr "Points d'augmentation" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment) +msgid "vlc.ly" +msgstr "vcl.ly" -#~ msgid "Skips" -#~ msgstr "Silences invisibles" +#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment) +msgid "(This is the Cello part file)" +msgstr "" -#~ msgid "Multi measure rests" -#~ msgstr "Silences multi-mesures" +#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:50 (comment) +msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" +msgstr "Subdivision des ligatures à la croche" -#~ msgid "Bar check" -#~ msgstr "Vérification des limites de mesure" +#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:54 (comment) +msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" +msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche" -#~ msgid "Barnumber check" -#~ msgstr "Vérification des numéros de mesure" +#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable) +msgid "ignore" +msgstr "" -#~ msgid "Proportional notation (introduction)" -#~ msgstr "Introduction à la notation proportionnelle" +#. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment) +msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south" +msgstr "" -#~ msgid "Fret diagrams" -#~ msgstr "Tablatures" +#. input/lsr/three-sided-box.ly:17 (comment) +msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm" +msgstr "" -#~ msgid "Automatic notation" -#~ msgstr "Notation automatique" +#. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment) +msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Microtones in MIDI" -#~ msgstr "Altérations microtonales" +#. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment) +msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined " +msgstr "" -#~ msgid "Input files" -#~ msgstr "Fichiers d'entrée" +#. input/lsr/three-sided-box.ly:33 (comment) +msgid "in scm/define-markup-commands.scm" +msgstr "" -#~ msgid "A single music expression" -#~ msgstr "Une expression musicale unique" +#. input/lsr/three-sided-box.ly:47 (comment) +msgid "Test it:" +msgstr "" -#~ msgid "Extracting fragments of notation" -#~ msgstr "Extraction de fragments musicaux" +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable) +msgid "incipitDiscantus" +msgstr "incipitDiscantus" -#~ msgid "Common syntax issues TODO name?" -#~ msgstr "Problèmes de syntaxe courants" +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:151 (variable) +msgid "incipitAltus" +msgstr "incipitAltus" -#~ msgid "Controlling direction" -#~ msgstr "Contrôle des directions" +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable) +msgid "incipitTenor" +msgstr "incipitTenor" -#~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" -#~ msgstr "Distances et unités de mesure" +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:202 (variable) +msgid "incipitBassus" +msgstr "incipitBassus" -#~ msgid "Non-musical notation" -#~ msgstr "Objets non musicaux" +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment) +msgid "" +"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems" +msgstr "" -#~ msgid "MIDI instrument names" -#~ msgstr "Noms d'instruments MIDI" +#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment) +msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines" +msgstr "" -#~ msgid "What goes into the MIDI? FIXME" -#~ msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI" +#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable) +msgid "naturalizeMusic" +msgstr "" -#~ msgid "Repeats and MIDI" -#~ msgstr "Répétitions et MIDI" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:111 (comment) +msgid "The default treble clef" +msgstr "" -#~ msgid "Page layout MOVED FROM LM" -#~ msgstr "Mise en page (DÉPLACÉ DU MANUEL D'INITIATION)" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment) +msgid "The standard bass clef" +msgstr "" -#~ msgid "Introduction to layout" -#~ msgstr "Introduction à la mise en forme" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:118 (comment) +msgid "The baritone clef" +msgstr "" -#~ msgid "Global sizes" -#~ msgstr "Tailles par défaut" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:123 (comment) +msgid "The standard choral tenor clef" +msgstr "" -#~ msgid "Line breaks" -#~ msgstr "Sauts de ligne" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:129 (comment) +msgid "A non-standard clef" +msgstr "" -#~ msgid "Page breaks" -#~ msgstr "Sauts de page" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:135 (comment) +msgid "The following clef changes do not preserve" +msgstr "" -#~ msgid "Input syntax" -#~ msgstr "Syntaxe d'entrée" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:136 (comment) +msgid "the normal relationship between notes and clefs:" +msgstr "" -#~ msgid "Controlling direction and placement" -#~ msgstr "Maîtrise des directions et positionnements" +#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment) +msgid "Here we go back to the normal clef:" +msgstr "" -#~ msgid "old The \\override command" -#~ msgstr "ex La commande \\override" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment) +msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups" +msgstr "" -#~ msgid "old The @code{\\override} command" -#~ msgstr "ex La commande @code{\\override}" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:35 (comment) +msgid "each of a quarter note length" +msgstr "" -#~ msgid "Font selection" -#~ msgstr "Sélection de la fonte" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:39 (comment) +msgid "No auto-beaming is defined for 12/16" +msgstr "" -#~ msgid "Simple lyrics" -#~ msgstr "Paroles simples" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment) +msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming" +msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4" -#~ msgid "Another way of entering lyrics" -#~ msgstr "Une autre manière de saisir des paroles" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment) +msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8" +msgstr "" -#~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note" -#~ msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment) +msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams" +msgstr "" -#~ msgid "More than one note on a single syllable" -#~ msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:49 (comment) +msgid "are grouped at beatLength intervals" +msgstr "" -#~ msgid "Vocals and variables" -#~ msgstr "Paroles et variables" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:53 (comment) +msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes" +msgstr "" -#~ msgid "Flexibility in placement" -#~ msgstr "Flexibilité dans le placement" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:54 (comment) +msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply," +msgstr "" -#~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -#~ msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:55 (comment) +msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals" +msgstr "" -#~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -#~ msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment) +msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes" +msgstr "" -#~ msgid "Spacing vocals" -#~ msgstr "Espacement des paroles" +#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment) +msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies" +msgstr "" -#~ msgid "Spacing lyrics" -#~ msgstr "Espacement des paroles" +#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:17 (variable) +msgid "parallelogram" +msgstr "parallelogramme" -#~ msgid "More about stanzas" -#~ msgstr "Traitement avancé des couplets" +#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable) +msgid "myNoteHeads" +msgstr "tetePersonnalisee" -#~ msgid "Adding dynamics marks" -#~ msgstr "Ajout de nuances" +#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:33 (variable) +msgid "normalNoteHeads" +msgstr "teteNormale" -#~ msgid "Adding singer names" -#~ msgstr "Nom des chanteurs" +#. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment) +msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex" +msgstr "" -#~ msgid "set stems, etc down" -#~ msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas" +#. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment) +msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets" +msgstr "" -#~ msgid "set stems, etc up" -#~ msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut" +#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment) +msgid "Cyrillic font" +msgstr "Caractères cyrilliques" -#~ msgid "end of first LH voice" -#~ msgstr "fin de la voix un de MG" +#. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable) +msgid "bulgarian" +msgstr "bulgare" -#~ msgid "return to original size" -#~ msgstr "retour à la taille originelle" +#. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable) +msgid "hebrew" +msgstr "hébreux" -#~ msgid "sopMusic" -#~ msgstr "sopMusique" +#. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable) +msgid "japanese" +msgstr "japonais" -#~ msgid "mus" -#~ msgstr "musique" +#. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment) +msgid "\\\"a legal song to you\\\"" +msgstr "\\\"a legal song to you\\\"" -#~ msgid "Rest bars contracted to single bar" -#~ msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule" +#. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable) +msgid "portuguese" +msgstr "portugais" -#~ msgid "Revert to the default" -#~ msgstr "Retour aux valeurs par défaut" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:19 (variable) +msgid "leftbrace" +msgstr "accoladegauche" -#~ msgid "{" -#~ msgstr "{" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable) +msgid "rightbrace" +msgstr "accoladedroite" -#~ msgid "}" -#~ msgstr "}" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:22 (variable) +msgid "dropLyrics" +msgstr "" -#~ msgid "looks good" -#~ msgstr "obtenir un résultat satisfaisant" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:29 (variable) +msgid "raiseLyrics" +msgstr "" -#~ msgid "fourth" -#~ msgstr "quarte" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:36 (variable) +msgid "skipFour" +msgstr "" -#~ msgid "How to read the tutorial" -#~ msgstr "Bien lire le tutoriel" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:38 (variable) +msgid "lyricsA" +msgstr "parolesA" -#~ msgid "Piano staves" -#~ msgstr "Double portée" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable) +msgid "lyricsB" +msgstr "parolesB" -#~ msgid "Printing lyrics" -#~ msgstr "Gravure de paroles" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable) +msgid "lyricsC" +msgstr "parolesC" -#~ msgid "A lead sheet" -#~ msgstr "Partition d'une chanson" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable) +msgid "lyricsD" +msgstr "parolesD" -#~ msgid "Organizing pieces with identifiers" -#~ msgstr "Organisation du code source avec des variables" +#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id) +msgid "m" +msgstr "m" -#~ msgid "Orchestral strings sections" -#~ msgstr "Musique orchestrale -- pupitres de cordes" +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:44 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:41 (variable) +msgid "sopMusic" +msgstr "sopranoMusique" -#~ msgid "Artificial harmonics (strings)" -#~ msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)" +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:47 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:44 (variable) +msgid "sopWords" +msgstr "sopranoParoles" -#~ msgid "Guitar sections" -#~ msgstr "Sections de guitare" +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:72 (context id) +msgid "women" +msgstr "femmes" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:84 (context id) +msgid "men" +msgstr "hommes" + +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:111 (comment) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:102 (comment) +msgid "a little smaller so lyrics" +msgstr "" -#~ msgid "Tablatures basic" -#~ msgstr "Introduction aux tablatures" +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (comment) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment) +#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:103 (comment) +msgid "can be closer to the staff" +msgstr "" -#~ msgid "Non-guitar tablatures" -#~ msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment) +msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want" +msgstr "" -#~ msgid "Other guitar issues" -#~ msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment) +msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway." +msgstr "" -#~ msgid "Percussion sections" -#~ msgstr "Sections de percussions" +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (comment) +msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords" +msgstr "" -#~ msgid "Entering percussion" -#~ msgstr "Notation des percussions" +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (comment) +msgid "again, we could replace the line above this with the line below." +msgstr "" -#~ msgid "Bagpipe" -#~ msgstr "Cornemuse" +#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (comment) +msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords" +msgstr "" -#~ msgid "Chords sections" -#~ msgstr "Sections d'accords" +#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable) +msgid "voltaMusic" +msgstr "" -#~ msgid "Entering chord names" -#~ msgstr "Saisie des noms d'accords" +msgid "Up:" +msgstr "Haut :" -#~ msgid "Chords mode" -#~ msgstr "Mode accords" +msgid "Next:" +msgstr "Suivant :" -#~ msgid "Learning Manual (LM)" -#~ msgstr "Manuel d'initiation (LM)" +msgid "Previous:" +msgstr "Précédent :" -#~ msgid "Notation Reference (NR)" -#~ msgstr "Manuel de notation (NR)" +msgid "Appendix " +msgstr "Annexe " -#~ msgid "Orchestral strings TODO" -#~ msgstr "Cordes frottées" +msgid "Footnotes" +msgstr "Notes de bas de page" -#~ msgid "Guitar TODO" -#~ msgstr "Guitare" +msgid "Table of Contents" +msgstr "Table des matières" -#~ msgid "Chords notation" -#~ msgstr "Notation des accords"