X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fpo%2Ffr.po;h=1279769c21af6411447938db8a4b05f3af775d4b;hb=1a3ff3addece424bb9a1e889f7195c82d53848d9;hp=529792173414db661c87731638b6f537a1d1828d;hpb=94b710898a8b4c4c07033f676925350b7c6aa7f7;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/po/fr.po b/Documentation/po/fr.po index 5297921734..1279769c21 100644 --- a/Documentation/po/fr.po +++ b/Documentation/po/fr.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-23 15:38+0200\n" -"Last-Translator: John Mandereau \n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-25 15:21+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,32 +27,34 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Report errors to %(mail_address)s." msgstr "" -"Rapporter toute anomalie en français à lilypond-user-fr@gnu.org ou en anglais à %(mail_address)s" -#: add_html_footer.py:46 +#: add_html_footer.py:47 #, python-format msgid "" -"Your suggestions for the documentation are " -"welcome." -msgstr "Vos suggestions en matière de documentation sont les bienvenues." +"Your suggestions for the documentation " +"are welcome." +msgstr "" +"Vos suggestions à propos de la " +"documentation sont les bienvenues." -#: add_html_footer.py:54 +#: add_html_footer.py:55 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Autres langues : %s." -#: add_html_footer.py:55 +#: add_html_footer.py:56 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "À propos de la sélection automatique de la langue." -#: add_html_footer.py:251 +#: add_html_footer.py:252 msgid "stable-branch" msgstr "branche stable" -#: add_html_footer.py:253 +#: add_html_footer.py:254 msgid "development-branch" msgstr "branche de développement" @@ -64,43 +66,40 @@ msgstr "" "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce " "manuel en anglais." +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Sommaire" -#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" - -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "LilyPond command index" -msgstr "Index des commandes LilyPond" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- learning manual" +msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Index de LilyPond" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Bugs" -msgstr "Bogues" +msgid "Predefined commands" +msgstr "Commandes prédéfinies" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "More information" -msgstr "Plus d'informations" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +msgid "Commonly tweaked properties" +msgstr "Propriétés couramment modifiées" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Voir aussi" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Predefined commands" -msgstr "Commandes prédéfinies" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Commonly tweaked properties" -msgstr "Propriétés couramment modifiées" +msgid "Known issues and warnings" +msgstr "Problèmes connus et avertissements" #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely @@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "Gravure automatisée" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" -msgstr "Quels signes graver ?" +msgstr "Gravure des symboles musicaux" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely @@ -142,26 +141,32 @@ msgstr "Exemples d'application" msgid "About this manual" msgstr "À propos de ce manuel" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Learning manual" -msgstr "Manuel d'apprentissage" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Notation reference" -msgstr "Manuel de référence" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Learning Manual (LM)" +msgstr "Manuel d'initiation" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Program usage" -msgstr "Utilisation du programme" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Notation Reference (NR)" +msgstr "Manuel de notation" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Appendices" msgstr "Annexes" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +msgid "Program usage" +msgstr "Utilisation du programme" + #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely msgid "Other information" msgstr "Autres sources de documentation" +# utiliser peut-être le terme anglais, surtout +# s'il est massivement utilisé dans les ly +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "foo" +msgstr "toto" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" @@ -175,11 +180,11 @@ msgstr "Premiers pas" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" -msgstr "Compiler un fichier" +msgstr "Compilation d'un fichier" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" -msgstr "Saisir la musique et visualiser la partition produite" +msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" @@ -199,18 +204,18 @@ msgid "Simple notation" msgstr "Notation simple" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely msgid "Pitches" msgstr "Hauteurs" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "interval" -msgstr "intervalle" +msgid "pitch" +msgstr "hauteur" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "fourth" -msgstr "quarte" +msgid "interval" +msgstr "intervalle" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "scale" @@ -220,10 +225,22 @@ msgstr "gamme" msgid "middle C" msgstr "do central" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "octave" +msgstr "octave" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "accidental" +msgstr "altération accidentelle" + #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Durées (rythme)" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "beam" +msgstr "barre de ligature" + #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "durée" @@ -241,12 +258,12 @@ msgid "quarter note" msgstr "noire" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "dotted notes" -msgstr "notes pointées" +msgid "dotted note" +msgstr "note pointée" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Silences" @@ -255,8 +272,8 @@ msgid "rest" msgstr "silence" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Métrique" @@ -265,8 +282,8 @@ msgid "time signature" msgstr "métrique" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely msgid "Clef" msgstr "Clefs" @@ -274,54 +291,58 @@ msgstr "Clefs" msgid "clef" msgstr "clef" +# bof #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "All together" -msgstr "Tout associer" +msgstr "Assemblage" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Working on text files" -msgstr "Travailler sur des fichiers texte" +msgstr "Travail sur des fichiers texte" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "How to read the tutorial" -msgstr "Comment lire le tutoriel" +msgstr "Bien lire le tutoriel" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Clickable examples" +msgstr "Exemples cliquables" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notation sur une seule portée" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Relative note names" -msgstr "Hauteurs de note relatives" - #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Altérations et armure" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely msgid "Accidentals" msgstr "Altérations" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely msgid "sharp" msgstr "dièse" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely msgid "flat" msgstr "bémol" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely msgid "double sharp" msgstr "double dièse" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely msgid "double flat" msgstr "double bémol" @@ -329,18 +350,42 @@ msgstr "double bémol" msgid "Key signatures" msgstr "Armures" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "key signature" +msgstr "armure" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "major" +msgstr "majeur" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "minor" +msgstr "mineur" + #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "natural" +msgstr "bécarre" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "transposition" +msgstr "transposition" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Pitch names" +msgstr "Noms de note" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Liaisons" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Ties" msgstr "Liaisons de prolongation" @@ -349,8 +394,8 @@ msgid "tie" msgstr "liaison de prolongation" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Slurs" msgstr "Liaisons d'articulation" @@ -359,49 +404,74 @@ msgid "slur" msgstr "liaison d'articulation" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Liaisons de phrasé" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "phrasing" +msgstr "phrasé" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "legato" +msgstr "legato" + #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Attention aux types de liaison" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "articulation" +msgstr "articulation" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulations et nuances" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulations" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "articulations" -msgstr "articulations" - #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Doigtés" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "fingering" +msgstr "doigté" + #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely msgid "Dynamics" msgstr "Nuances" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "dynamics" +msgstr "nuances" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "crescendo" +msgstr "crescendo" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "decrescendo" +msgstr "decrescendo" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Adding text" +msgstr "Ajout de texte" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "beam" -msgstr "barre de ligature" - #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" @@ -416,17 +486,38 @@ msgid "anacrusis" msgstr "anacrouse" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Nolets" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "note value" +msgstr "valeur d'une note" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "triplet" +msgstr "triolet" + #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notes d'ornement" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "grace notes" +msgstr "notes d'ornement" + +# ça existe ce terme en français ? +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "acciacccatura" +msgstr "acciacature" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "appoggiatura" +msgstr "appoggiature" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" @@ -441,6 +532,10 @@ msgstr "Les expressions musicales en clair" msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "polyphony" +msgstr "polyphonie" + #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée" @@ -459,16 +554,24 @@ msgstr "Plusieurs portées" msgid "Piano staves" msgstr "Double portée" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Single staff polyphony" -msgstr "Polyphonie sur une portée" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "brace" +msgstr "accolade" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinaison de notes en accords" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "chord" +msgstr "accord" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "Single staff polyphony" +msgstr "Polyphonie sur une portée" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "Songs" @@ -476,17 +579,34 @@ msgstr "Chansons" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Printing lyrics" -msgstr "Imprimer des paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Setting simple songs" +msgstr "Écriture de chants simples" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "lyrics" +msgstr "paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Aligning lyrics to a melody" +msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "mélisme" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "extender line" +msgstr "ligne de prolongation" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" -msgstr "Partition d'une chanson" +msgid "Lyrics to multiple staves" +msgstr "Paroles pour plusieurs portées" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely @@ -510,8 +630,8 @@ msgstr "Noms de note absolus" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Organizing pieces with identifiers" -msgstr "Organiser ses pièces avec des identificateurs" +msgid "Organizing pieces with variables" +msgstr "Organisation du code source avec des variables" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely @@ -521,37 +641,179 @@ msgstr "Après le tutoriel" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely msgid "How to read the manual" -msgstr "Comment lire le manuel" +msgstr "Bien lire le manuel" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Fundamental concepts" +msgstr "Concepts fondamentaux" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Organisation des fichiers LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Introduction to the LilyPond file structure" +msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Score is a (single) compound musical expression" +msgstr "La partition est une unique expression musicale composée" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Nesting Music Expressions" +msgstr "Expressions musicales imbriquées" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "ossia" +msgstr "ossia" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" +msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Voices contain music" +msgstr "Les voix contiennent la musique" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "I'm hearing Voices" +msgstr "J'entends des Voix" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Explicitly instantiating voices" +msgstr "Instantiation explicite des voix" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Voices and vocals" +msgstr "Voix et paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Contexts and engravers" +msgstr "Contextes et graveurs" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Contexts explained" +msgstr "Tout savoir sur les contextes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Creating contexts" +msgstr "Création d'un contexte" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Putting it all together" -msgstr "Tout mettre en ordre" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Engravers explained" +msgstr "Tout savoir sur les graveurs" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Modifying context properties" +msgstr "Modification des propriétés de contexte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Adding and removing engravers" +msgstr "Ajout et suppression de graveurs" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "ambitus" +msgstr "ambitus" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely msgid "Extending the templates" -msgstr "Étendre les modèles" +msgstr "Extension des modèles" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "Comment les fichiers LilyPond sont organisés" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Soprano and cello" +msgstr "Soprano et violoncelle" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Four-part SATB vocal score" +msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Building a score from scratch" +msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking output" +msgstr "Retouche des partitions" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Common tweaks" +msgstr "Retouches courantes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Moving objects" +msgstr "Déplacement d'objets" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Fixing overlapping notation" +msgstr "Correction des collisions d'objets" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Other common tweaks" +msgstr "Autres retouches courantes" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Score is a single musical expression" -msgstr "La partition est une unique expression musicale" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Fitting music onto fewer pages" +msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "TODO other name" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Predefined tweaks" +msgstr "Retouches prédéfinies" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "An orchestral part" -msgstr "Partitions d'orchestre" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Advanced tweaks with Scheme" +msgstr "Retouches avancées avec Scheme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Avoiding tweaks with slower processing" +msgstr "Options ralentissant le traitement" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "The three methods of tweaking" +msgstr "Les trois méthodes de retouche" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Working on LilyPond projects" -msgstr "Travailler sur des projets LilyPond" +msgstr "Travail sur des projets LilyPond" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely @@ -566,1072 +828,1567 @@ msgstr "Suggestions générales" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Typesetting existing music" -msgstr "Graver de la musique existante" +msgstr "Gravure de musique existante" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Large projects" -msgstr "Pour des projets d'envergure" +msgstr "Projets d'envergure" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Saving typing with identifiers and functions" -msgstr "Gagner du temps grâce aux identificateurs et fonctions" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Saving typing with variables and functions" +msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Style sheets" msgstr "Feuilles de style" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "When things don't work" +msgstr "Quand ça ne fonctionne pas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Updating old files" -msgstr "Mettre à jour d'anciens fichiers" +msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat" #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely msgid "Minimal examples" msgstr "Exemples minimaux" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Tweaking output" -msgstr "Retoucher les résultats" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Scores and parts" +msgstr "Conducteurs et parties" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Moving objects" -msgstr "Déplacer des objets" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Templates" +msgstr "Modèles" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fixing overlapping notation" -msgstr "Corriger les collisions d'objets" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Single staff" +msgstr "Portée unique" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Common tweaks" -msgstr "Retouches courantes" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes only" +msgstr "Notes seules" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Default files" -msgstr "Fichiers fournis avec LilyPond" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes and lyrics" +msgstr "Notes et paroles" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fitting music onto fewer pages" -msgstr "Réduire le nombre de pages de la partition" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes and chords" +msgstr "Notes et accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Advanced tweaks with Scheme" -msgstr "Retouches avancées avec Scheme" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Notes, lyrics, and chords." +msgstr "Notes, paroles et accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Avoiding tweaks with slower processing" -msgstr "Éviter les retouches ralentissant le traitement" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic notation" -msgstr "Notation de base" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Normal pitches" -msgstr "Hauteurs naturelles" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Cautionary accidentals" -msgstr "Altérations de précaution" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Micro tones" -msgstr "Altérations microtonales" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Note names in other languages" -msgstr "Noms de note dans d'autres langues" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano templates" +msgstr "Modèles pour claviers" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Relative octaves" -msgstr "Octaves relatives" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Solo piano" +msgstr "Piano seul" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Octave check" -msgstr "Vérification d'octave" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano and melody with lyrics" +msgstr "Chant et accompagnement" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Transpose" -msgstr "Transposition" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano centered lyrics" +msgstr "Piano et paroles entre les portées" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Skips" -msgstr "Silences invisibles" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Piano centered dynamics" +msgstr "Piano et nuances entre les portées" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Rhythms" -msgstr "Rythme" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "String quartet" +msgstr "Quatuor à cordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Durations" -msgstr "Durées" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "String quartet parts" +msgstr "Parties pour quatuor à cordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Augmentation dots" -msgstr "Notes pointées" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Vocal ensembles" +msgstr "Ensemble vocal" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Scaling durations" -msgstr "Changement d'échelle des durées" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score" +msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar check" -msgstr "Vérification des limites de mesure" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" +msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Barnumber check" -msgstr "Vérification du numéro de mesure" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "SATB with aligned contexts" +msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic note splitting" -msgstr "Découpage automatique des notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Ancient notation templates" +msgstr "Exemples de notation ancienne" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Polyphony" -msgstr "Polyphonie" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Transcription of mensural music" +msgstr "Transcription de musique mensurale" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Chords" -msgstr "Accords" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Gregorian transcription template" +msgstr "Transcription du grégorien" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Stems" -msgstr "Hampes" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Jazz combo" +msgstr "Symboles de jazz" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic polyphony" -msgstr "Polyphonie basique" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Squelettes pour lilypond-book" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Explicitly instantiating voices" -msgstr "Instantiation explicite des voix" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Résolution des collisions" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Texinfo" +msgstr "Texinfo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff notation" -msgstr "Notation sur la portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +msgid "Scheme tutorial" +msgstr "Tutoriel Scheme" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Key signature" -msgstr "Armure" +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +msgid "GNU Free Documentation License" +msgstr "Licence GNU de documentation libre" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Partial measures" -msgstr "Mesures incomplètes" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" +msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar lines" -msgstr "Barres de mesures" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- program usage" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Install" +msgstr "Installation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Precompiled binaries" +msgstr "Paquets précompilés" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Downloading" +msgstr "Téléchargement" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling from source" +msgstr "Compilation à partir du code source" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Downloading source code" +msgstr "Téléchargement du code source" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Requirements" +msgstr "Logiciels prérequis" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compilation" +msgstr "Compilation" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Running requirements" +msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building documentation" +msgstr "Compilation de la documentation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building LilyPond" +msgstr "Compilation de LilyPond" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling" +msgstr "Compilation" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling for multiple platforms" +msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Building documentation without compiling LilyPond" +msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Testing LilyPond" +msgstr "Test de LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Problems" +msgstr "Problèmes" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Bison 1.875" +msgstr "Bison 1.875" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "Solaris" +msgstr "Solaris" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "FreeBSD" +msgstr "FreeBSD" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +msgid "International fonts" +msgstr "Polices de caractères non européens" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Setup" +msgstr "Environnement de travail" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Setup for specific Operating Systems" +msgstr "Spécificités pour certains systèmes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "MacOS X on the command-line" +msgstr "MacOS X et la ligne de commande" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Text editor support" +msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Emacs mode" +msgstr "Mode Emacs" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Vim mode" +msgstr "Mode Vim" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "jEdit" +msgstr "jEdit" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "TexShop" +msgstr "TexShop" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "TextMate" +msgstr "TextMate" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +msgid "Point and click" +msgstr "Pointer-cliquer" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Unmetered music" -msgstr "Musique sans métrique" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Running LilyPond" +msgstr "Exécution de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Groupements de systèmes" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Normal usage" +msgstr "Utilisation habituelle" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff symbol" -msgstr "Symbole de la portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Command-line usage" +msgstr "Utilisation en ligne de commande" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Writing music in parallel" -msgstr "Saisir la musique en parallèle" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Invoking lilypond" +msgstr "Lancement de lilypond" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Connecting notes" -msgstr "Relier des groupes de notes" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Command line options" +msgstr "Options en ligne de commande" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Laissez vibrer ties" -msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Environment variables" +msgstr "Variables d'environnement" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic beams" -msgstr "Barres de ligature automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Error messages" +msgstr "Messages d'erreur" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Manual beams" -msgstr "Barres de ligature manuelles" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Updating files with convert-ly" +msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Expressive marks" -msgstr "Signes d'interprétation" +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Fingering instructions" -msgstr "Doigtés" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Problems with convert-ly" +msgstr "Limitations de convert-ly" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Breath marks" -msgstr "Signes de respiration" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Problems with @code{convert-ly}" +msgstr "Limitations de @command{convert-ly}" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Trills" -msgstr "Trilles" +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +msgid "Reporting bugs" +msgstr "Rapport de bogue" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Glissando" -msgstr "Glissando" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "LilyPond-book" +msgstr "LilyPond-book" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Arpeggio" -msgstr "Arpège" +#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" +msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Falls and doits" -msgstr "Chutes et sauts" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "An example of a musicological document" +msgstr "Exemple de document musicologique" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeats" -msgstr "Répétitions" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Input" +msgstr "Fichier d'entrée" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeat types" -msgstr "Types de répétition" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing" +msgstr "Traitement" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeat syntax" -msgstr "Syntaxe des répétitions" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Output" +msgstr "Résultat" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeats and MIDI" -msgstr "Répétitions et MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Integrating music and text" +msgstr "Association musique-texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Manual repeat commands" -msgstr "Commandes de reprise manuelles" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "@LaTeX{}" +msgstr "@LaTeX{}" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tremolo repeats" -msgstr "Répétitions en trémolo" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tremolo subdivisions" -msgstr "Subdivision des trémolos" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Measure repeats" -msgstr "Répétitions de mesure" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Common conventions" +msgstr "Conventions communes" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Instrument-specific notation" -msgstr "Notation spécifique" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Including a LilyPond file" +msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Piano music" -msgstr "Musique pour piano" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Including LilyPond code" +msgstr "Inclusion de code LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Automatic staff changes" -msgstr "Changements de portée automatiques" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing the DocBook document" +msgstr "Génération du document DocBook" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Manual staff switches" -msgstr "Changements de portée manuels" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Music fragment options" +msgstr "Options applicables aux fragments de musique" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Pedals" -msgstr "Pédales" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking lilypond-book" +msgstr "Utilisation de lilypond-book" + +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking @command{lilypond-book}" +msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Filename extensions" +msgstr "Extensions de nom de fichier" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternate methods of mixing text and music" +msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" + +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternative methods of mixing text and music" +msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Many quotes from a large score" +msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" +msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into other programs" +msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Converting from other formats" +msgstr "Conversion à partir d'autres formats" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking midi2ly" +msgstr "Utilisation de midi2ly" + +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{midi2ly}" +msgstr "Utilisation @command{midi2ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking musicxml2ly" +msgstr "Utilisation de musicxml2ly" + +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" +msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking abc2ly" +msgstr "Utilisation d'abc2ly" + +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{abc2ly}" +msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking etf2ly" +msgstr "Utilisation de etf2ly" + +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{etf2ly}" +msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +msgid "Generating LilyPond files" +msgstr "Génération de fichiers LilyPond" + +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" +msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +msgid "LilyPond command index" +msgstr "Index des commandes LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely +msgid "Musical notation" +msgstr "Notation musicale générale" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Writing pitches" +msgstr "Écriture des hauteurs de note" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Absolute octave entry" +msgstr "Hauteurs avec octave absolue" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Relative octave entry" +msgstr "Octaves relatives" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Note names in other languages" +msgstr "Noms de note dans d'autres langues" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Changing multiple pitches" +msgstr "Modification de plusieurs hauteurs" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Octave check" +msgstr "Vérification d'octave" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Transpose" +msgstr "Transposition" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Displaying pitches" +msgstr "Gravure des hauteurs" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Key signature" +msgstr "Armure" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "church mode" +msgstr "mode ancien" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "scordatura" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Ottava brackets" +msgstr "Marques d'octavation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Instrument transpositions" +msgstr "Instruments transpositeurs" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Automatic accidentals" +msgstr "Altérations accidentelles automatiques" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Ambitus" +msgstr "Ambitus" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Note heads" +msgstr "Têtes de note" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Easy notation note heads" +msgstr "Têtes de note avec nom de note" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Shape note heads" +msgstr "Têtes de note à forme variable" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Improvisation" +msgstr "Improvisation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "Special noteheads" +msgstr "Têtes de note spécifiques" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Rhythms" +msgstr "Rythme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Writing rhythms" +msgstr "Écriture du rythme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Durations" +msgstr "Durées" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Scaling durations" +msgstr "Changement d'échelle des durées" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Writing rests" +msgstr "Écriture des silences" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Skips" +msgstr "Silences invisibles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Multi measure rests" +msgstr "Silences multi-mesures" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "church rests" +msgstr "longues figure de silence" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Displaying rhythms" +msgstr "Gravure du rythme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Upbeats" +msgstr "Levées" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Unmetered music" +msgstr "Musique sans métrique" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Staff switch lines" -msgstr "Lignes de changement de portée" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Polymetric notation" +msgstr "Notation polymétrique" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Cross staff stems" -msgstr "Accords sur plusieurs portées" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Automatic note splitting" +msgstr "Découpage automatique des notes" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chord names" -msgstr "Les noms des accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Beams" +msgstr "Barres de ligature" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Introducing chord names" -msgstr "Introduction aux noms d'accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Automatic beams" +msgstr "Barres de ligature automatiques" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chords mode" -msgstr "Mode accords" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Setting automatic beam behavior" +msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing chord names" -msgstr "Imprimer des noms d'accord" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Manual beams" +msgstr "Barres de ligature manuelles" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Vocal music" -msgstr "Musique vocale" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bars" +msgstr "Barres de mesures" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Setting simple songs" -msgstr "Écrire des chants simples" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar lines" +msgstr "Barres de mesures" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Entering lyrics" -msgstr "Saisie des paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar numbers" +msgstr "Numéros de mesure" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Aligning lyrics to a melody" -msgstr "Aligner des paroles sur une mélodie" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar and bar number checks" +msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Automatic syllable durations" -msgstr "Durée automatique des syllabes" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Rehearsal marks" +msgstr "Indications de repère" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Another way of entering lyrics" -msgstr "Une autre manière de saisir des paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Special rhythmic concerns" +msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Assigning more than one syllable to a single note" -msgstr "Affecter plus d'une syllabe à une note" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Aligning to cadenzas" +msgstr "Alignement et cadences" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "More than one note on a single syllable" -msgstr "Plus d'une note pour une même syllabe" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Time administration" +msgstr "Gestion du temps" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Extenders and hyphens" -msgstr "Prolongateurs et traits d'union" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Expressive marks" +msgstr "Signes d'interprétation" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Working with lyrics and identifiers" -msgstr "Utiliser des identificateurs pour gérer les paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Attached to notes" +msgstr "Indications attachées à des notes" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Flexibility in placement" -msgstr "Flexibilité dans le placement" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Articulations and ornamentations" +msgstr "Articulations et ornements" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Hairpin" +msgstr "Soufflet de crescendo" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Divisi lyrics" -msgstr "Paroles alternatives" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Curves" +msgstr "Courbes" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -msgstr "Changer la voix associée à une ligne de paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Breath marks" +msgstr "Signes de respiration" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Lyrics independent of notes" -msgstr "Paroles indépendantes des notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Falls and doits" +msgstr "Chutes et sauts" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Spacing lyrics" -msgstr "Espacement des paroles" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "More about stanzas" -msgstr "Traitement avancé des couplets" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Glissando" +msgstr "Glissando" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Adding stanza numbers" -msgstr "Numéroter les couplets" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "falls" +msgstr "chutes" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Adding dynamics marks" -msgstr "Ajouter des nuances" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "doits" +msgstr "sauts" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Adding singer names" -msgstr "Ajouter le nom des chanteurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Arpeggio" +msgstr "Arpèges" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing stanzas at the end" -msgstr "Paroles en fin de partition" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "Trills" +msgstr "Trilles" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" -msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Repeats" +msgstr "Répétitions" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ambitus" -msgstr "Ambitus" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Writing repeats" +msgstr "Écriture de répétitions" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other vocal issues" -msgstr "Autres éléments relatifs à la voix" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Normal repeats" +msgstr "Répétitions courantes" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Rhythmic music" -msgstr "Musique rythmique" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Repeat syntax" +msgstr "Syntaxe des répétitions" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Showing melody rhythms" -msgstr "Graver des lignes rythmiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat commands" +msgstr "Commandes de reprise manuelles" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Entering percussion" -msgstr "Notation des percussions" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Other repeats" +msgstr "Autres types de répétition" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Percussion staves" -msgstr "Portée de percussions" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Tremolo repeats" +msgstr "Répétitions en trémolo" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ghost notes" -msgstr "Notes fantômes" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Tremolo subdivisions" +msgstr "Trémolos de subdivision" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Guitar" -msgstr "Guitare" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "Répétitions de mesure" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "String number indications" -msgstr "Indications de numéro de corde" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Simultaneous notes" +msgstr "Notes simultanées" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Tablatures basic" -msgstr "Les tablatures : notions élémentaires" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Single voice" +msgstr "Monophonie" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Non-guitar tablatures" -msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Chorded notes" +msgstr "Notes en accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Banjo tablatures" -msgstr "Tablatures pour banjo" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Clusters" +msgstr "Clusters" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Fret diagrams" -msgstr "Tablatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Multiple voices" +msgstr "Plusieurs voix" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Right hand fingerings" -msgstr "Doigtés pour la main droite" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Collision resolution" +msgstr "Résolution des collisions" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other guitar issues" -msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Automatic part combining" +msgstr "Regroupement automatique de parties" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe" -msgstr "Cornemuse" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Writing music in parallel" +msgstr "Saisie la musique en parallèle" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe definitions" -msgstr "Définitions pour la cornemuse" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Staff notation" +msgstr "Notation sur la portée" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe example" -msgstr "Exemple pour la cornemuse" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Displaying staves" +msgstr "Gravure des portées" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient notation" -msgstr "Notations anciennes" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Groupements de systèmes" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient note heads" -msgstr "Têtes de note anciennes" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Staff symbol" +msgstr "Symbole de la portée" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient accidentals" -msgstr "Altérations anciennes" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Hiding staves" +msgstr "Masquage de portées" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient rests" -msgstr "Silences anciens" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Writing parts" +msgstr "Écriture de partie séparées" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient clefs" -msgstr "Clefs anciennes" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Metronome marks" +msgstr "Indications métronomiques" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient flags" -msgstr "Crochets anciens" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Instrument names" +msgstr "Noms d'instrument" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient time signatures" -msgstr "Métriques anciennes" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Quoting other voices" +msgstr "Citation d'autres voix" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient articulations" -msgstr "Articulations anciennes" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Formatting cue notes" +msgstr "Mise en forme d'une citation" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Custodes" -msgstr "Guidons" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Editorial annotations" +msgstr "Notation éditoriale" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Divisiones" -msgstr "Divisions" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Inside the staff" +msgstr "Dans la portée" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ligatures" -msgstr "Ligatures" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Selecting notation font size" +msgstr "Indication de la taille de fonte musicale" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "White mensural ligatures" -msgstr "Ligatures mensurales" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Fingering instructions" +msgstr "Doigtés" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Gregorian square neumes ligatures" -msgstr "Grégorien et neumes ligaturés" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Hidden notes" +msgstr "Dictée à trous" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" -msgstr "Contextes du chant grégorien" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Coloring objects" +msgstr "Coloration d'objets" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Mensural contexts" -msgstr "Le contexte mensural" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Parentheses" +msgstr "Parenthèses" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Musica ficta accidentals" -msgstr "Altérations et musica ficta" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Stems" +msgstr "Hampes" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Figured bass" -msgstr "Basse chiffrée" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Outside the staff" +msgstr "Hors de la portée" + +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Balloon help" +msgstr "Info-bulle" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other instrument specific notation" -msgstr "Autres notations spécifiques à des instruments" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Grid lines" +msgstr "Quadrillage temporel" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" -msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "Papier à musique" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Advanced notation" -msgstr "Notation avancée" +#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely +msgid "Analysis brackets" +msgstr "Crochets d'analyse" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/text.itely msgid "Text" msgstr "Texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Writing text" +msgstr "Ajout de texte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Overview of text entry" +msgstr "Introduction à l'entrée de texte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Commentaires textuels" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text and line spanners" -msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Extensions de texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Indications textuelles" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely msgid "Text markup" -msgstr "Étiquette textuelle" +msgstr "Étiquettes de texte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text markup introduction" +msgstr "Introduction aux étiquettes de texte" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely msgid "Nested scores" -msgstr "Partitions enchâssées" +msgstr "Partitions emboîtées" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely msgid "Page wrapping text" msgstr "Texte avec sauts de page" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup commands" -msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup list commands" -msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely msgid "Font selection" msgstr "Sélection de la fonte" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Special text concerns" +msgstr "Particularités liées au texte" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Personnalisation des indications de nuance" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Preparing parts" -msgstr "Préparer un matériel d'orchestre" +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Multi measure rests" -msgstr "Silences multi-mesures" +#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely +msgid "Specialist notation" +msgstr "Notation spécialiste" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Metronome marks" -msgstr "Indications métronomiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Vocal music" +msgstr "Musique vocale" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Rehearsal marks" -msgstr "Indications de repère" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Paroles simples" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Entering lyrics" +msgstr "Saisie de paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Automatic syllable durations" +msgstr "Durée automatique des syllabes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" +msgstr "Une autre manière de saisir des paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" +msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Extenders and hyphens" +msgstr "Traits d'union et de prolongation" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Paroles et variables" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and variables" +msgstr "Travail avec des paroles et variables" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" +msgstr "Flexibilité dans le placement" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Divisi lyrics" +msgstr "Paroles alternatives" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Lyrics independent of notes" +msgstr "Paroles indépendantes des notes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Espacement des paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" +msgstr "Espacement des paroles" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" +msgstr "Traitement avancé des couplets" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Adding stanza numbers" +msgstr "Numérotation des couplets" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" +msgstr "Ajout de nuances" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" +msgstr "Nom des chanteurs" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Printing stanzas at the end" +msgstr "Paroles en fin de partition" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Bar numbers" -msgstr "Numéros de mesure" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely +msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" +msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument names" -msgstr "Noms d'instrument" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords" +msgstr "Accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument transpositions" -msgstr "Instruments transpositeurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "Sections d'accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Ottava brackets" -msgstr "Marques d'octavation" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "Partition d'une chanson" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Different editions from one source" -msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Introducing chord names" +msgstr "Introduction aux noms d'accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Orchestral music" -msgstr "Musique orchestrale" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Mode accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Automatic part combining" -msgstr "Regroupement automatique de parties" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely +msgid "Printing chord names" +msgstr "Impression de noms d'accords" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hiding staves" -msgstr "Masquer des portées" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "Musique pour piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Quoting other voices" -msgstr "Citer d'autres voix" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Piano sections" +msgstr "Sections de piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Formatting cue notes" -msgstr "Mettre en forme une citation" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "Changements de portée automatiques" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Aligning to cadenzas" -msgstr "Alignement et cadences" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "Changements de portée manuels" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Contemporary notation" -msgstr "Notation contemporaine" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "Pédales" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Polymetric notation" -msgstr "Notation polymétrique" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "Lignes de changement de portée" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Time administration" -msgstr "Gestion du temps" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "Accords sur plusieurs portées" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Proportional notation (introduction)" -msgstr "Introduction à la notation proportionnelle" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Percussion" +msgstr "Percussions" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Clusters" -msgstr "Clusters" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" +msgstr "Sections de percussions" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Special noteheads" -msgstr "Têtes de note spécifiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Showing melody rhythms" +msgstr "Gravure de lignes rythmiques" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Feathered beams" -msgstr "Barres de ligature en soufflet" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "Notation des percussions" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Improvisation" -msgstr "Improvisation" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Percussion staves" +msgstr "Portée de percussions" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Selecting notation font size" -msgstr "Spécifier la taille de la fonte musicale" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely +msgid "Ghost notes" +msgstr "Notes fantômes" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Educational use" -msgstr "Utilisation en milieu éducatif" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Guitar" +msgstr "Guitare" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Balloon help" -msgstr "Info-bulle" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "Sections de guitare" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Blank music sheet" -msgstr "Papier à musique" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "String number indications" +msgstr "Indications de numéro de corde" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hidden notes" -msgstr "Dictée à trous" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Introduction aux tablatures" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Shape note heads" -msgstr "Têtes de note à forme variable" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Tablatures autres que pour la guitare" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Easy Notation note heads" -msgstr "Têtes de note avec nom de note" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Banjo tablatures" +msgstr "Tablatures pour banjo" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Analysis brackets" -msgstr "Crochets d'analyse" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Fret diagrams" +msgstr "Tablatures" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Coloring objects" -msgstr "Colorer des objets" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Right hand fingerings" +msgstr "Doigtés pour la main droite" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Parentheses" -msgstr "Parenthèses" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Grid lines" -msgstr "Quadrillage temporel" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings" +msgstr "Cordes frottées" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing defaults" -msgstr "Changer les réglages prédéfinis" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Musique orchestrale" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic notation" -msgstr "Comportements automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely +msgid "Artificial harmonics (strings)" +msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic accidentals" -msgstr "Altérations accidentelles automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipes" +msgstr "Cornemuse" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Setting automatic beam behavior" -msgstr "Définir les règles de ligatures automatiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe sections" +msgstr "Sections pour la cornemuse" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Interpretation contexts" -msgstr "Contextes d'interprétation" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe definitions" +msgstr "Définitions pour la cornemuse" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Contexts explained" -msgstr "Tout savoir sur les contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe example" +msgstr "Exemple pour la cornemuse" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Creating contexts" -msgstr "Créer un contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient notation" +msgstr "Notations anciennes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context properties on the fly" -msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Alternative note signs for ancient music" +msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying context plug-ins" -msgstr "Modifier les greffons de contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient note heads" +msgstr "Têtes de note anciennes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout tunings within contexts" -msgstr "Affiner le rendu au sein des contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient accidentals" +msgstr "Altérations anciennes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context default settings" -msgstr "Modifier les réglages par défaut d'un contexte" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient rests" +msgstr "Silences anciens" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Defining new contexts" -msgstr "Définir de nouveaux contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient clefs" +msgstr "Clefs anciennes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning contexts" -msgstr "Aligner des contextes" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient flags" +msgstr "Crochets anciens" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient time signatures" +msgstr "Métriques anciennes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The \\override command" -msgstr "La commande \\override" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Additional note signs for ancient music" +msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne" -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The @code{\\override} command" -msgstr "La commande @code{\\override}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient articulations" +msgstr "Articulations anciennes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Constructing a tweak" -msgstr "Élaborer une retouche" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Custodes" +msgstr "Guidons" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Navigating the program reference" -msgstr "Manipuler le guide de référence du programme" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Divisiones" +msgstr "Divisions" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout interfaces" -msgstr "Interfaces de rendu" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ligatures" +msgstr "Ligatures" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Determining the grob property" -msgstr "Déterminer la propriété de l'objet graphique (Grob)" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "White mensural ligatures" +msgstr "Ligatures mensurales" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Objects connected to the input" -msgstr "Objets liés à la source" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Gregorian square neumes ligatures" +msgstr "Neumes ligaturés grégoriens" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" -msgstr "Utiliser du code Scheme au lieu de \\tweak" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Pre-defined contexts" +msgstr "Contextes prédéfinis" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" -msgstr "Utiliser du code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Gregorian Chant contexts" +msgstr "Contextes du chant grégorien" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "\\set versus \\override" -msgstr "\\set ou \\override" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Mensural contexts" +msgstr "Le contexte mensural" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" -msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Musica ficta accidentals" +msgstr "Altérations et musica ficta" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Difficult tweaks" -msgstr "Retouches complexes" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Figured bass" +msgstr "Basse chiffrée" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Non-musical notation" -msgstr "Objets non musicaux" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Input syntax" +msgstr "Syntaxe d'entrée" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Input files" msgstr "Fichiers d'entrée" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "File structure (introduction)" -msgstr "Introduction à la structure de fichier" - -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "File structure" msgstr "Structure de fichier" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "A single music expression" msgstr "Une expression musicale unique" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Extracting fragments of notation" -msgstr "Extraire des fragments" +msgstr "Extraction de fragments musicaux" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Including LilyPond files" -msgstr "Insérer des fichiers LilyPond" +msgstr "Insertion de fichiers LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codage du texte" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Different editions from one source" +msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Common syntax issues TODO name?" +msgstr "Problèmes de syntaxe courants" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Up and down" +msgstr "Vers le haut ou vers le bas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" +msgstr "Distances et unités de mesure" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Other stuffs TODO move?" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Displaying LilyPond notation" +msgstr "Affichage de notation au format LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Skipping corrected music" +msgstr "Ignorer des passages de la partition" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "context list FIXME" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "another thing FIXME" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +msgid "Input modes FIXME" +msgstr "" + +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Non-musical notation" +msgstr "Objets non musicaux" + #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" @@ -1640,7 +2397,7 @@ msgstr "Titres et entêtes" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Creating titles" -msgstr "Créer des titres" +msgstr "Création de titres" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely @@ -1665,7 +2422,7 @@ msgstr "Sortie MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" -msgstr "Créer des fichiers MIDI" +msgstr "Création de fichiers MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely @@ -1678,14 +2435,14 @@ msgid "MIDI instrument names" msgstr "Noms d'instruments MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Displaying LilyPond notation" -msgstr "Afficher de la notation au format LilyPond" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "What goes into the MIDI? FIXME" +msgstr "" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Skipping corrected music" -msgstr "Ignorer des passages de la partition" +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely +msgid "Repeats and MIDI" +msgstr "Répétitions et MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely @@ -1705,7 +2462,7 @@ msgstr "Format de papier" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Page formatting" -msgstr "Formater une page" +msgstr "Mise en forme de la page" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely @@ -1715,7 +2472,7 @@ msgstr "Mise en forme de la musique" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" -msgstr "Définir la taille de la portée" +msgstr "Définition de la taille de portée" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely @@ -1725,9 +2482,8 @@ msgstr "Mise en forme de la partition" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" -msgstr "Montrer les espacements" +msgstr "Mise en évidence de l'espacement" -# pourquoi utiliser "rupture" au lieu de "saut" ? -JM #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Breaks" @@ -1736,12 +2492,12 @@ msgstr "Sauts" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Line breaking" -msgstr "Saut de ligne" +msgstr "Sauts de ligne" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Page breaking" -msgstr "Saut de page" +msgstr "Sauts de page" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely @@ -1753,6 +2509,11 @@ msgstr "Optimisation des sauts de page" msgid "Optimal page turning" msgstr "Optimisation des tournes" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +msgid "Minimal page breaking" +msgstr "Minimisation des sauts de page" + #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" @@ -1786,7 +2547,7 @@ msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Two-pass vertical spacing" -msgstr "Optimiser le remplissage avec un deuxième passage" +msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely @@ -1814,7 +2575,7 @@ msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely msgid "Changing horizontal spacing" -msgstr "Modifier l'espacement horizontal" +msgstr "Modification de l'espacement horizontal" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely @@ -1826,324 +2587,240 @@ msgstr "Longueur de ligne" msgid "Proportional notation" msgstr "Notation proportionnelle" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Interfaces for programmers" -msgstr "Interfaces pour les programmeurs" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing defaults" +msgstr "Modification des réglages prédéfinis" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Music functions" -msgstr "Fonctions musicales" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Interpretation contexts" +msgstr "Contextes d'interprétation" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Overview of music functions" -msgstr "Aperçu des fonctions musicales" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context properties on the fly" +msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Simple substitution functions" -msgstr "Fonctions de substitution simple" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying context plug-ins" +msgstr "Modification des greffons de contexte" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Paired substitution functions" -msgstr "Fonctions de substitution par paire" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout tunings within contexts" +msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Mathematics in functions" -msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context default settings" +msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Void functions" -msgstr "Fonctions fantômes" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Defining new contexts" +msgstr "Définition de nouveaux contextes" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Functions without arguments" -msgstr "Fonctions sans argument" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Aligning contexts" +msgstr "Alignement de contextes" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Overview of available music functions" -msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Programmer interfaces" -msgstr "Interfaces de programmation" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "The \\override command" +msgstr "La commande \\override" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Input variables and Scheme" -msgstr "Variables d'entrée et Scheme" +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "The @code{\\override} command" +msgstr "La commande @code{\\override}" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Internal music representation" -msgstr "Représentation interne de la musique" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Constructing a tweak" +msgstr "Élaboration d'une retouche" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Building complicated functions" -msgstr "Construire des fonctions complexes" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Navigating the program reference" +msgstr "Navigation dans la référence du programme" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Displaying music expressions" -msgstr "Afficher des expressions musicales" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout interfaces" +msgstr "Interfaces de rendu" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Music properties" -msgstr "Propriétés de la musique" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Determining the grob property" +msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Doubling a note with slurs (example)" -msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Objects connected to the input" +msgstr "Objets liés à la source" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Adding articulation to notes (example)" -msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" +msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Markup programmer interface" -msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" +msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Markup construction in Scheme" -msgstr "Construire un marqueur en Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "\\set versus \\override" +msgstr "\\set ou \\override" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "How markups work internally" -msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "New markup command definition" -msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Difficult tweaks" +msgstr "Retouches complexes" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "New markup list command definition" -msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs" +#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Interfaces for programmers" +msgstr "Interfaces pour les programmeurs" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Contexts for programmers" -msgstr "Contextes pour programmeurs" +msgid "Music functions" +msgstr "Fonctions musicales" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Context evaluation" -msgstr "Évaluation d'un contexte" +msgid "Overview of music functions" +msgstr "Aperçu des fonctions musicales" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Running a function on all layout objects" -msgstr "Appliquer une fonction à tous les objets de mise en forme" +msgid "Simple substitution functions" +msgstr "Fonctions de substitution simple" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Scheme procedures as properties" -msgstr "Utiliser des procédures Scheme en tant que propriétés" - -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Running LilyPond" -msgstr "Lancer LilyPond" - -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Invoking lilypond" -msgstr "Lancer lilypond" - -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Command line options" -msgstr "Options en ligne de commande" - -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Environment variables" -msgstr "Variables d'environnement" - -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Notes for the MacOS X app" -msgstr "Notes à l'attention des utilisateurs de MacOS X" - -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating files with convert-ly" -msgstr "Mettre à jour des fichiers avec convert-ly" - -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" -msgstr "Mettre à jour avec @command{convert-ly}" - -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Reporting bugs" -msgstr "Rapporter des bogues" - -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Error messages" -msgstr "Messages d'erreur" - -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Editor support" -msgstr "Prise en charge par les éditeurs" - -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Point and click" -msgstr "Cliquer-pointer" - -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "LilyPond-book" -msgstr "LilyPond-book" - -#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" -msgstr "@command{lilypond-book} : associer de la musique et du texte" - -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "An example of a musicological document" -msgstr "Exemple de document musicologique" - -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating LaTeX and music" -msgstr "Intégrer de la musique dans LaTeX" - -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating @LaTeX{} and music" -msgstr "Intégrer de la musique dans @LaTeX{}" - -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating Texinfo and music" -msgstr "Intégrer de la musique dans Texinfo" - -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating HTML and music" -msgstr "Intégrer de la musique dans HTML" - -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating DocBook and music" -msgstr "Intégrer de la musique dans DocBook" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Paired substitution functions" +msgstr "Fonctions de substitution par paire" -#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Common conventions" -msgstr "Conventions communes" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Mathematics in functions" +msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions" -#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including a LilyPond file" -msgstr "Inclure un fichier LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Void functions" +msgstr "Fonctions fantômes" -#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including LilyPond code" -msgstr "Inclure du code LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Functions without arguments" +msgstr "Fonctions sans argument" -#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Processing the DocBook document" -msgstr "Générer le document DocBook" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Overview of available music functions" +msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Music fragment options" -msgstr "Options applicables aux fragments de musique" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Programmer interfaces" +msgstr "Interfaces de programmation" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking lilypond-book" -msgstr "Utiliser lilypond-book" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Input variables and Scheme" +msgstr "Variables d'entrée et Scheme" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking @command{lilypond-book}" -msgstr "Lancer @command{lilypond-book}" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Internal music representation" +msgstr "Représentation interne de la musique" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Filename extensions" -msgstr "Extensions de nom de fichier" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Building complicated functions" +msgstr "Construction des fonctions complexes" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Many quotes of a large score" -msgstr "Extraire plusieurs fragments d'une grande partition" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Displaying music expressions" +msgstr "Afficher des expressions musicales" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" -msgstr "Insérer le résultat de LilyPond dans OpenOffice.org" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Music properties" +msgstr "Propriétés de la musique" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into other programs" -msgstr "Insérer le résultat de LilyPond dans d'autres programmes" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Doubling a note with slurs (example)" +msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Converting from other formats" -msgstr "Convertir à partir d'autres formats" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Adding articulation to notes (example)" +msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking midi2ly" -msgstr "Utiliser midi2ly" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Markup programmer interface" +msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{midi2ly}" -msgstr "Lancer @command{midi2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Markup construction in Scheme" +msgstr "Construction Scheme d'un marqueur" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking etf2ly" -msgstr "Utiliser etf2ly" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "How markups work internally" +msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{etf2ly}" -msgstr "Lancer @command{etf2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "New markup command definition" +msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking musicxml2ly" -msgstr "Utiliser musicxml2ly" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "New markup list command definition" +msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" -msgstr "Lancer @command{musicxml2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Contexts for programmers" +msgstr "Contextes pour programmeurs" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking abc2ly" -msgstr "Utiliser abc2ly" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Context evaluation" +msgstr "Évaluation d'un contexte" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{abc2ly}" -msgstr "Lancer @command{abc2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Running a function on all layout objects" +msgstr "Application une fonction à tous les objets de mise en forme" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Generating LilyPond files" -msgstr "Générer des fichiers LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "Scheme procedures as properties" +msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés" #. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely msgid "Literature list" msgstr "Bibliographie" -#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -msgid "Scheme tutorial" -msgstr "Tutoriel Scheme" - #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely msgid "Notation manual tables" @@ -2194,125 +2871,26 @@ msgstr "La fonte Feta" msgid "Note head styles" msgstr "Styles de tête de note" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Templates" -msgstr "Modèles" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Single staff" -msgstr "Portée unique" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes only" -msgstr "Notes seules" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and lyrics" -msgstr "Notes et paroles" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and chords" -msgstr "Notes et accords" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes, lyrics, and chords." -msgstr "Notes, paroles et accords" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano templates" -msgstr "Modèles pour claviers" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Solo piano" -msgstr "Piano seul" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano and melody with lyrics" -msgstr "Chant et accompagnement" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered lyrics" -msgstr "Piano et paroles entre les portées" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered dynamics" -msgstr "Piano et nuances entre les portées" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet" -msgstr "Quatuor à cordes" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet parts" -msgstr "Parties pour quatuor à cordes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Vocal ensembles" -msgstr "Ensemble vocal" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score" -msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" -msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB with aligned contexts" -msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Ancient notation templates" -msgstr "Exemples de notation ancienne" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Transcription of mensural music" -msgstr "Transcription de musique mensurale" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Gregorian transcription template" -msgstr "Transcription du grégorien" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Jazz combo" -msgstr "Symboles de jazz" - -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" -msgstr "Squelettes pour lilypond-book" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Texinfo" -msgstr "Texinfo" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +msgid "List of articulations" +msgstr "Liste des signes d'articulation" #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely msgid "Cheat sheet" msgstr "Aide-mémoire" -#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "GNU Free Documentation License" -msgstr "Licence GNU de documentation libre" - -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" -msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents" - msgid "Up:" msgstr "Haut :" @@ -2331,26 +2909,3 @@ msgstr "Notes de bas de page" msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" -#~ msgid "Hyphens and extenders" -#~ msgstr "Traits d'union et de prolongation" - -#~ msgid "The Lyrics context" -#~ msgstr "Le contexte de paroles (Lyrics)" - -#~ msgid "Melismata" -#~ msgstr "Mélismes" - -#~ msgid "Specifying melismata within the lyrics" -#~ msgstr "Indiquer les mélismes au sein des paroles" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Anglais" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Français" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Espagnol" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Allemand"