X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fpo%2Fes.po;h=ad716134a1b5889cb0a9a12956d2318952ab570a;hb=0ab356cd45f4b566c6146b48d7af97a9a09cc2d8;hp=1202c0298e11e41d73847ed236b02bb97bba1e2e;hpb=c373de38a49dea998a0733658a48a0e62912fa11;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index 1202c0298e..ad716134a1 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -1,2301 +1,6691 @@ -# translation of es.po to Spanish +# translation of es.po to Español # translation of LilyPond documentation # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. -# Francisco Vila , 2007. # +# Francisco Vila , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 23:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-28 10:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-25 18:45+0100\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" -"Language-Team: spanish \n" +"Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: add_html_footer.py:46 +#: add_html_footer.py:44 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." msgstr "" "Esta página corresponde a %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)" "s)." -#: add_html_footer.py:47 +#: add_html_footer.py:45 #, python-format msgid "Report errors to %(mail_address)s." msgstr "" "Informe de los fallos a %(mail_address)s." -#: add_html_footer.py:54 +#: add_html_footer.py:47 +#, python-format +msgid "" +"Your suggestions for the documentation " +"are welcome." +msgstr "" +"Se agradecen las sugerencias para la " +"documentación." + +#: add_html_footer.py:55 #, python-format msgid "Other languages: %s." msgstr "Otros idiomas: %s." -#: add_html_footer.py:55 +#: add_html_footer.py:56 #, python-format msgid "About automatic language selection." msgstr "Acerca de la selección automática del idioma." -#: add_html_footer.py:238 +#: add_html_footer.py:259 msgid "stable-branch" msgstr "rama estable" -#: add_html_footer.py:240 +#: add_html_footer.py:261 msgid "development-branch" msgstr "rama de desarrollo" -#: texi-gettext.py:45 +#: texi-gettext.py:65 msgid "" "This section has not been translated yet; please refer to the manual in " "English." -msgstr "" +msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés." +#. -*- coding: utf-8 -*- +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Inicio" -#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música" - -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "LilyPond command index" -msgstr "Índice de comandos de LilyPond" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- learning manual" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Índice de LilyPond" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Bugs" -msgstr "Fallos" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Predefined commands" +msgstr "Comandos predefinidos" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "More information" -msgstr "Más información" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Selected Snippets" +msgstr "Fragmentos de código seleccionados" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Véase también" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Predefined commands" -msgstr "Comandos predefinidos" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Commonly tweaked properties" -msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Known issues and warnings" +msgstr "Fallos y problemas conocidos" #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/es/user/preface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/preface.itely +#. @unnumbered in ../../../Documentation/de/user/preface.itely msgid "Preface" msgstr "Preámbulo" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Grabado" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Grabado automático" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "¿Qué símbolos grabar?" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Representación musical" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" msgstr "Aplicaciones de ejemplo" #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely msgid "About this manual" msgstr "Sobre el presente manual" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +msgid "Learning Manual (LM)" +msgstr "Manual de aprendizaje (MA)" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +msgid "Notation Reference (NR)" +msgstr "Referencia de la notación (RN)" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Appendices" +msgstr "Apéndices" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Program usage" +msgstr "Utilización del programa" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Other information" +msgstr "Más información" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "foo" +msgstr "bla" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "First steps" msgstr "Primeros pasos" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Compiling a file" msgstr "Compilar un archivo" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Entering music and viewing output" msgstr "Introducir música y ver la salida" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "MacOS X" msgstr "MacOS X" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Unix" msgstr "Unix" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simple notation" msgstr "Notación sencilla" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Pitches" msgstr "Alturas" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "interval" -msgstr "intervalo" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "pitch" +msgstr "altura" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "fourth" -msgstr "cuarta" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "interval" +msgstr "intervalo" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "scale" msgstr "escala" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "middle C" msgstr "Do central" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "octave" +msgstr "octava" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "accidental" +msgstr "alteración accidental" + #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" msgstr "Duraciones (valores rítmicos)" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "beam" +msgstr "barra" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "duration" msgstr "duración" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "whole note" msgstr "redonda" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "half note" msgstr "blanca" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "quarter note" msgstr "negra" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "dotted notes" -msgstr "figuras con puntillo" +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "dotted note" +msgstr "figura con puntillo" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Silencios" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "rest" msgstr "silencio" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Indicación de compás" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "time signature" msgstr "indicación de compás" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Clef" msgstr "Clave" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "clef" msgstr "clave" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "All together" msgstr "Todo junto" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Working on text files" msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the tutorial" -msgstr "Cómo leer el tutorial" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "How to read the manual" +msgstr "Cómo leer el manual" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Clickable examples" +msgstr "Ejemplos con enlace" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Single staff notation" msgstr "Notación en un solo pentagrama" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Relative note names" -msgstr "Nombres de nota relativos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Accidentals and key signatures" msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "sharp" msgstr "sostenido" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "flat" msgstr "bemol" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double sharp" msgstr "doble sostenido" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "double flat" msgstr "doble bemol" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Key signatures" msgstr "Armaduras" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "key signature" +msgstr "armadura de la tonalidad" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "major" +msgstr "mayor" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "minor" +msgstr "menor" + #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Advertencia: armaduras y alturas" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "natural" +msgstr "becuadro" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "transposition" +msgstr "transposición" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Pitch names" +msgstr "Nombres de las notas" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Ties and slurs" msgstr "Ligaduras de unión y de expresión" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Ties" msgstr "Ligaduras de unión" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "tie" msgstr "ligadura de unión" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Slurs" msgstr "Ligaduras de expresión" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "ligadura de expresión" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Phrasing slurs" msgstr "Ligaduras de fraseo" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +msgid "slurs" +msgstr "ligaduras de expresión" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "phrasing" +msgstr "fraseo" + #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Warnings: slurs vs. ties" msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "articulation" +msgstr "articulación" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Articulation and dynamics" msgstr "Articulaciones y matices dinámicos" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Articulations" msgstr "Articulaciones" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "articulations" -msgstr "articulaciones" - #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Fingerings" msgstr "Digitaciones" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "fingering" +msgstr "digitaciones" + #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Dynamics" msgstr "Matices dinámicos" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "dynamics" +msgstr "matices dinámicos" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "crescendo" +msgstr "crescendo" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "decrescendo" +msgstr "decrescendo" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Adding text" +msgstr "Añadir texto" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Automatic and manual beams" msgstr "Barras automáticas y manuales" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "beam" -msgstr "barra" - #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Advanced rhythmic commands" msgstr "Comandos rítmicos avanzados" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Partial measure" msgstr "Compás parcial" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "anacrusis" msgstr "anacrusa" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Grupos especiales" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "note value" +msgstr "figura" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "triplet" +msgstr "tresillo" + #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Notas de adorno" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "grace notes" +msgstr "notas de adorno" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "acciaccatura" +msgstr "acciaccatura" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "appoggiatura" +msgstr "appoggiatura" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple notes at once" msgstr "Varias notas a la vez" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Music expressions explained" msgstr "Explicación de las expresiones musicales" #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Analogy: mathematical expressions" +msgstr "Analogía: expresiones matemáticas" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "polyphony" +msgstr "polifonía" + #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Simultaneous music expressions: single staff" msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Analogy: mathematical expressions" -msgstr "Analogía: expresiones matemáticas" - #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Multiple staves" msgstr "Varios pentagramas" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Piano staves" -msgstr "Sistemas de piano" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Staff groups" +msgstr "Grupos de pentagramas" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Single staff polyphony" -msgstr "Polifonía en un solo pentagrama" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "brace" +msgstr "llave" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Combining notes into chords" msgstr "Combinar notas para formar acordes" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "chord" +msgstr "acorde" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Single staff polyphony" +msgstr "Polifonía en un solo pentagrama" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Songs" msgstr "Canciones" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Printing lyrics" -msgstr "Imprimir la letra" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Setting simple songs" +msgstr "Elaborar canciones sencillas" #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "lyrics" +msgstr "letra" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Aligning lyrics to a melody" +msgstr "Alineación de la letra a una melodía" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "melisma" msgstr "melisma" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "extender line" +msgstr "línea extensora" + #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" -msgstr "Hojas guía de acordes" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Lyrics to multiple staves" +msgstr "Letra en varios pentagramas" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Final touches" msgstr "Retoques finales" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with variables" +msgstr "Organizar las piezas mediante variables" + +#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Version number" msgstr "Número de la versión" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Adding titles" msgstr "Añadir títulos" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Absolute note names" msgstr "Nombres de nota absolutos" #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Organizing pieces with identifiers" -msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" - -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "After the tutorial" msgstr "Más allá del tutorial" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the manual" -msgstr "Cómo leer el manual" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Fundamental concepts" +msgstr "Conceptos fundamentales" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Putting it all together" -msgstr "Juntándolo todo" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Introduction to the LilyPond file structure" +msgstr "Introducción a la estructura de los archivos de LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Score is a (single) compound musical expression" +msgstr "La partitura es una (única) expresión musical compuesta" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Nesting music expressions" +msgstr "Anidado de expresiones musicales" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +msgid "ossia" +msgstr "ossia" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" +msgstr "Acerca de la no anidabilidad de llaves y ligaduras" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Voices contain music" +msgstr "Las voces contienen música" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "I'm hearing Voices" +msgstr "Oigo voces" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Explicitly instantiating voices" +msgstr "Voces explícitas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Voices and vocals" +msgstr "Voces y música vocal" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Contexts and engravers" +msgstr "Contextos y grabadores" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Contexts explained" +msgstr "Explicación de los contextos" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Creating contexts" +msgstr "Crear contextos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Engravers explained" +msgstr "Explicación de los grabadores" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Modifying context properties" +msgstr "Modificar las propiedades de los contextos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Adding and removing engravers" +msgstr "Añadir y eliminar grabadores" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Changing a single context" +msgstr "Cambiar un solo contexto" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +msgid "ambitus" +msgstr "tesitura" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Changing all contexts of the same type" +msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely msgid "Extending the templates" msgstr "Extender las plantillas" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Soprano and cello" +msgstr "Soprano y violoncello" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Four-part SATB vocal score" +msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Building a score from scratch" +msgstr "Crear una partitura partiendo de cero" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Score is a single musical expression" -msgstr "La partitura es una sola expresión musical" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking output" +msgstr "Trucar la salida" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "An orchestral part" -msgstr "Una particella orquestal" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking basics" +msgstr "Elementos de trucaje" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Working on LilyPond projects" -msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond" +# ?? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Introduction to tweaks" +msgstr "Introducción al trucaje" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Suggestions for writing LilyPond files" -msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Objects and interfaces" +msgstr "Objetos e interfaces" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "General suggestions" -msgstr "Sugerencias de tipo general" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Naming conventions of objects and properties" +msgstr "Convenciones de nombres de objetos y propiedades" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Typesetting existing music" -msgstr "Tipografiar música existente" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking methods" +msgstr "Métodos de trucaje" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Large projects" -msgstr "Proyectos grandes" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "The Internals Reference manual" +msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Saving typing with identifiers and functions" -msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Properties of layout objects" +msgstr "Propiedades de los objetos de presentación" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Style sheets" -msgstr "Hojas de estilo" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Finding the context" +msgstr "Búsqueda del contexto" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Updating old files" -msgstr "Actualizar archivos antiguos" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Overriding once only" +msgstr "Sobreescritura por una sola vez" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" -msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Reverting" +msgstr "Recuperación del ajuste" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Minimal examples" -msgstr "Ejemplos mínimos" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Properties found in interfaces" +msgstr "Propiedades de los interfaces" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Specifying the context in lyric mode" +msgstr "Especificación del contexto en modo letra" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Tweaking output" -msgstr "Trucar la salida" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Types of properties" +msgstr "Tipos de propiedades" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Moving objects" -msgstr "Mover objetos" +msgid "Appearance of objects" +msgstr "Apariencia de los objetos" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fixing overlapping notation" -msgstr "Arreglar notación con superposiciones" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Visibility and color of objects" +msgstr "Visibilidad y color de los objetos" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "stencil" +msgstr "sello" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "break-visibility" +msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "transparent" +msgstr "transparente" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "color" +msgstr "color" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Common tweaks" -msgstr "Trucos comunes" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Size of objects" +msgstr "Tamaño de los objetos" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Default files" -msgstr "Archivos por omisión" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Length and thickness of objects" +msgstr "Longitud y grosor de los objetos" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fitting music onto fewer pages" -msgstr "Encajar la música en menos páginas" +msgid "Placement of objects" +msgstr "Colocación de los objetos" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Advanced tweaks with Scheme" -msgstr "Trucos avanzados con Scheme" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Automatic behaviour" +msgstr "Comportamiento automático" #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Avoiding tweaks with slower processing" -msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Within-staff objects" +msgstr "Objetos interiores al pentagrama" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic notation" -msgstr "Notación básica" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Fingering" +msgstr "Digitaciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Normal pitches" -msgstr "Alturas normales" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Outside staff objects" +msgstr "Objetos fuera del pentagrama" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Cautionary accidentals" -msgstr "Alteraciones de precaución" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "\\textLengthOn" +msgstr "\\textLengthOn" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Micro tones" -msgstr "Microtonos" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Grob sizing" +msgstr "Escalado de un «Grob»" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Note names in other languages" -msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Collisions of objects" +msgstr "Colisiones de objetos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Relative octaves" -msgstr "Octavas relativas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Moving objects" +msgstr "Mover objetos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Octave check" -msgstr "Comprobación de la octava" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Fixing overlapping notation" +msgstr "Arreglar notación con superposiciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Transpose" -msgstr "Transposición" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "padding property" +msgstr "propiedad de relleno" -# Saltos? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Skips" -msgstr "Desplazamientos" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "left-padding and right-padding" +msgstr "relleno por la izquierda y por la derecha" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Rhythms" -msgstr "Ritmos" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "staff-padding property" +msgstr "propiedad staff-padding" -# También Valores rimicos. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Durations" -msgstr "Duraciones" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "self-alignment-X property" +msgstr "propiedad self-alignment-X" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Augmentation dots" -msgstr "Puntillos" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "staff-position property" +msgstr "propiedad staff-position" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Scaling durations" -msgstr "Escalar las duraciones" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "extra-offset property" +msgstr "propiedad extra-offset" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar check" -msgstr "Comprobación del compás" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "positions property" +msgstr "propiedad positions" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Barnumber check" -msgstr "Comprobación del número de compás " +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "force-hshift property" +msgstr "propiedad force-hshift" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic note splitting" -msgstr "División automática de las notas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Real music example" +msgstr "Ejemplos reales de música" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Polyphony" -msgstr "Polifonía" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Further tweaking" +msgstr "Trucajes adicionales" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Chords" -msgstr "Acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Other uses for tweaks" +msgstr "Otras aplicaciones de los trucos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Stems" -msgstr "Plicas" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Tying notes across voices" +msgstr "Ligar notas entre voces distintas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic polyphony" -msgstr "Polifonía básica" +#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Simulating a fermata" +msgstr "Simulación de una fermata" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Explicitly instantiating voices" -msgstr "Voces explícitas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Using variables for tweaks" +msgstr "Uso de variables para los trucos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Resolución de las colisiones" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Other sources of information" +msgstr "Otras fuentes de información" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff notation" -msgstr "Notación de los pentragramas" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Avoiding tweaks with slower processing" +msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Key signature" -msgstr "Armadura de la tonalidad" +#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Advanced tweaks with Scheme" +msgstr "Trucos avanzados con Scheme" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Partial measures" -msgstr "Compases parciales" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Working on LilyPond projects" +msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond" -# También Líneas divisorias. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar lines" -msgstr "Barras de compás" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Unmetered music" -msgstr "Música sin compasear" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "General suggestions" +msgstr "Sugerencias de tipo general" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Typesetting existing music" +msgstr "Tipografiar música existente" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff symbol" -msgstr "El símbolo del pentagrama" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Large projects" +msgstr "Proyectos grandes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Writing music in parallel" -msgstr "Escribir música en paralelo" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +msgid "Saving typing with variables and functions" +msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Connecting notes" -msgstr "Conectar notas" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Style sheets" +msgstr "Hojas de estilo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Laissez vibrer ties" -msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "When things don't work" +msgstr "Cuando las cosas no van" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic beams" -msgstr "Barras automáticas" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "Actualizar archivos antiguos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Manual beams" -msgstr "Barras manuales" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" +msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Expressive marks" -msgstr "Expresiones" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Minimal examples" +msgstr "Ejemplos mínimos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Fingering instructions" -msgstr "Indicaciones de digitación" +#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely +msgid "Scores and parts" +msgstr "Partituras y particellas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Breath marks" -msgstr "Marcas de respiración" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Trills" -msgstr "Trinos" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Single staff" +msgstr "Pentagrama único" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Glissando" -msgstr "Glissando" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Notes only" +msgstr "Sólo notas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Arpeggio" -msgstr "Arpegio" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Notes and lyrics" +msgstr "Notas y letra" -# FUZZY. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Falls and doits" -msgstr "Caídas y elevaciones" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Notes and chords" +msgstr "Notas y acordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeats" -msgstr "Repeticiones" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Notes, lyrics, and chords." +msgstr "Notas, letra y acordes." -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeat types" -msgstr "Tipos de repetición" +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Piano templates" +msgstr "Plantillas de piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeat syntax" -msgstr "Sintaxis de las repeticiones" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Solo piano" +msgstr "Piano solo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeats and MIDI" -msgstr "Las repeticiones y el MIDI" +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Piano and melody with lyrics" +msgstr "Piano y melodía con letra" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Piano centered lyrics" +msgstr "Piano con letra centrada" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Piano centered dynamics" +msgstr "Piano con dinámicas centradas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "String quartet" +msgstr "Cuarteto de cuerda" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "String quartet parts" +msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Vocal ensembles" +msgstr "Conjuntos vocales" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score" +msgstr "Partitura vocal SATB" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" +msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "SATB with aligned contexts" +msgstr "SATB con contextos alineados" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Ancient notation templates" +msgstr "Plantillas para notación antigua" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Transcription of mensural music" +msgstr "Transcripción de música mensural" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Gregorian transcription template" +msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Jazz combo" +msgstr "Combo de jazz" + +#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Plantillas de lilypond-book" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Texinfo" +msgstr "Texinfo" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely +msgid "xelatex" +msgstr "xelatex" + +#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +msgid "Scheme tutorial" +msgstr "Tutorial de Scheme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely +msgid "Tweaking with Scheme" +msgstr "Trucos con Scheme" + +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +msgid "GNU Free Documentation License" +msgstr "Licencia de documentación libre de GNU" + +#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi +msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" +msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos" + +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- program usage" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Precompiled binaries" +msgstr "Archivos binarios pre-compilados" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Downloading" +msgstr "Descarga" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Compiling from source" +msgstr "Compilar a partir del código fuente" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Downloading source code" +msgstr "Descargar el código fuente" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Requirements" +msgstr "Requisitos" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Compilation" +msgstr "Compilación" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Running requirements" +msgstr "Requisitos para la ejecución" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Building documentation" +msgstr "Construir la documentación" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Building LilyPond" +msgstr "Compilar LilyPond" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Compiling" +msgstr "Compilación" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Compiling for multiple platforms" +msgstr "Compilar para distintas plataformas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Building documentation without compiling LilyPond" +msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Testing LilyPond" +msgstr "Pruebas de LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Problems" +msgstr "Problemas" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Bison 1.875" +msgstr "Bison 1.875" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "Solaris" +msgstr "Solaris" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "FreeBSD" +msgstr "FreeBSD" + +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely +msgid "International fonts" +msgstr "Tipografías internacionales" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Setup" +msgstr "Instalación (Setup)" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Setup for specific Operating Systems" +msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +msgid "MacOS X on the command-line" +msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Text editor support" +msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Emacs mode" +msgstr "Modo de Emacs" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Vim mode" +msgstr "Modo de Vim" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +msgid "jEdit" +msgstr "jEdit" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +msgid "TexShop" +msgstr "TexShop" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +msgid "TextMate" +msgstr "TextMate" + +#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Point and click" +msgstr "Apuntar y pulsar" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/running.itely +msgid "Running LilyPond" +msgstr "Ejecutar LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely +msgid "Normal usage" +msgstr "Utilización normal" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely +msgid "Command-line usage" +msgstr "Utilización desde la línea de órdenes" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely +msgid "Invoking lilypond" +msgstr "Invocar a LilyPond" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Command line options" +msgstr "Opciones de la línea de órdenes" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely +msgid "Environment variables" +msgstr "Variables de entorno" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely +msgid "Error messages" +msgstr "Mensajes de error" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +msgid "Updating files with convert-ly" +msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly" + +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +msgid "Problems with convert-ly" +msgstr "Problemas con convert-ly" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely +msgid "Problems with @code{convert-ly}" +msgstr "Problemas con @code{convert-ly}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely +msgid "Reporting bugs" +msgstr "Informar de fallos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "LilyPond-book" +msgstr "LilyPond-book" + +#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" +msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "An example of a musicological document" +msgstr "Un ejemplo de documento musicológico" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing" +msgstr "Procesado" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Integrating music and text" +msgstr "Integrar música y texto" + +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "@LaTeX{}" +msgstr "@LaTeX{}" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Common conventions" +msgstr "Convenciones usuales" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Including a LilyPond file" +msgstr "Incluir un archivo de LilyPond" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Including LilyPond code" +msgstr "Incluir código de LilyPond" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing the DocBook document" +msgstr "Procesar el documento de DocBook" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Music fragment options" +msgstr "Opciones de fragmentos de música" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking lilypond-book" +msgstr "Invocar lilypond-book" + +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking @command{lilypond-book}" +msgstr "Invocar @command{lilypond-book}" + +#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Format-specific instructions" +msgstr "Instrucciones específicas de formato" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Filename extensions" +msgstr "Extensiones de nombres de archivo" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternate methods of mixing text and music" +msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música" + +#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternative methods of mixing text and music" +msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Many quotes from a large score" +msgstr "Muchas citas de una partitura extensa" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" +msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org" + +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into other programs" +msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Converting from other formats" +msgstr "Conversión desde otros formatos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Manual repeat commands" -msgstr "Comandos de repetición manual" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking midi2ly" +msgstr "Invocar midi2ly" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tremolo repeats" -msgstr "Repeticiones de trémolo" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{midi2ly}" +msgstr "Invocar @command{midi2ly}" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tremolo subdivisions" -msgstr "Subdivisiones del trémolo" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking musicxml2ly" +msgstr "Invocar musicxml2ly" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Measure repeats" -msgstr "Repeticiones de compás" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" +msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Instrument-specific notation" -msgstr "Notación específica de instrumentos" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking abc2ly" +msgstr "Invocar abc2ly" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Piano music" -msgstr "Música de piano" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{abc2ly}" +msgstr "Invocar @code{abc2ly}" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Automatic staff changes" -msgstr "Cambios de pentagrama automáticos" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking etf2ly" +msgstr "Invocar etf2ly" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Manual staff switches" -msgstr "Cambios de pentagrama manuales" +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{etf2ly}" +msgstr "Invocar @command{etf2ly}" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Pedals" -msgstr "Pedales" +#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Generating LilyPond files" +msgstr "Generar archivos de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Staff switch lines" -msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" +#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" +msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Cross staff stems" -msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" +#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "LilyPond command index" +msgstr "Índice de comandos de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chord names" -msgstr "Nombres de acorde" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely +msgid "Musical notation" +msgstr "Notación musical" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Writing pitches" +msgstr "Escritura de notas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "Absolute octave entry" +msgstr "Escritura de octava absoluta" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "Relative octave entry" +msgstr "Escritura de octava relativa" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "fifth" +msgstr "quinta" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "quarter-tone" +msgstr "cuarto de tono" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Note names in other languages" +msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Introducing chord names" -msgstr "Escritura de los nombres de acorde" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Changing multiple pitches" +msgstr "Modificación de varias notas a la vez" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "Octave checks" +msgstr "Comprobación de octava" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Transpose" +msgstr "Transposición" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chords mode" -msgstr "Modo de acordes" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Displaying pitches" +msgstr "Imprimir las alturas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Key signature" +msgstr "Armadura de la tonalidad" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing chord names" -msgstr "Impresión de los nombres de acorde" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "church mode" +msgstr "modo eclesiástico" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Vocal music" -msgstr "Música vocal" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "scordatura" +msgstr "scordatura" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Setting simple songs" -msgstr "Elaborar canciones sencillas" +# fuzzy. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Ottava brackets" +msgstr "Corchetes de octava" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Entering lyrics" -msgstr "Introducir la letra" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "octavation" +msgstr "octavación" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Instrument transpositions" +msgstr "Transposición de los instrumentos" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Hyphens and extenders" -msgstr "Guiones y extensiones" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "concert pitch" +msgstr "altura de concierto" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "The Lyrics context" -msgstr "El contexto Lyrics" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely +msgid "transposing instrument" +msgstr "instrumento transpositor" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Melismata" -msgstr "Melismas" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "Automatic accidentals" +msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Another way of entering lyrics" -msgstr "Otra manera de introducir la letra" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Ambitus" +msgstr "Tesitura" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Flexibility in placement" -msgstr "Flexibilidad en la colocación" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Note heads" +msgstr "Cabeza de las notas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "Special note heads" +msgstr "Cabezas de nota especiales" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" +# Fuzzy.FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "Easy notation note heads" +msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Divisi lyrics" -msgstr "Letras en divisi" +# Fuzzy.FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Shape note heads" +msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" +#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Improvisation" +msgstr "Improvisación" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Specifying melismata within the lyrics" -msgstr "Especificar melismas dentro de la letra" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Rhythms" +msgstr "Ritmos" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Lyrics independent of notes" -msgstr "Letra independiente de las notas" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Writing rhythms" +msgstr "Escritura de las duraciones (valores rítmicos)" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Spacing lyrics" -msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" +# También Valores rimicos. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Durations" +msgstr "Duraciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "More about stanzas" -msgstr "Más acerca de los versos" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "breve" +msgstr "breve" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "longa" +msgstr "longa" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "Duration names notes and rests" +msgstr "Nombre de las duraciones de notas y silencios" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "tuplet" +msgstr "grupo especial" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "polymetric" +msgstr "polimétrica" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Scaling durations" +msgstr "Escalar las duraciones" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Adding stanza numbers" -msgstr "Añadir números de verso" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "laissez vibrer" +msgstr "laissez vibrer" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Writing rests" +msgstr "Escritura de silencios" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Adding dynamics marks" -msgstr "Añadir expresiones dinámicas" +# Saltos? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Skips" +msgstr "Desplazamientos" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Adding singer names" -msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "Full measure rests" +msgstr "Silencios de compás completo" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "multi-measure rest" +msgstr "silencios multicompás" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "church rests" +msgstr "silencios eclesiásticos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Displaying rhythms" +msgstr "Impresión de las duraciones" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Upbeats" +msgstr "Anacrusas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Unmetered music" +msgstr "Música sin compasear" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing stanzas at the end" -msgstr "Imprimir los versos al final" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Polymetric notation" +msgstr "Notación polimétrica" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" -msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "polymetric time signature" +msgstr "compás polimétrico" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "meter" +msgstr "metro" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Automatic note splitting" +msgstr "División automática de las notas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ambitus" -msgstr "Tesitura" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Beams" +msgstr "Barras" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Automatic beams" +msgstr "Barras automáticas" -# long! FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other vocal issues" -msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "Setting automatic beam behavior" +msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Rhythmic music" -msgstr "Música rítmica" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Manual beams" +msgstr "Barras manuales" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Showing melody rhythms" -msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Feathered beams" +msgstr "Barras punteadas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Entering percussion" -msgstr "Introducir la percusión" +# También Líneas divisorias. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bars" +msgstr "Barras de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Percussion staves" -msgstr "Pautas de percusión" +# También Líneas divisorias. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bar lines" +msgstr "Barras de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ghost notes" -msgstr "Notas fantasma" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bar numbers" +msgstr "Numeración de compases" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Guitar" -msgstr "Guitarra" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar and bar number checks" +msgstr "Comprobación de compás y de número de compás" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Rehearsal marks" +msgstr "Llamadas de ensayo" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "String number indications" -msgstr "Indicación de los números de cuerda" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Special rhythmic concerns" +msgstr "Asuntos rítmicos especiales" + +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Aligning to cadenzas" +msgstr "Alinear con una cadenza" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Tablatures basic" -msgstr "Fundamentos de las tablaturas" +#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Time administration" +msgstr "Gestión del tiempo" -# ¡Distintos a la guitarra!. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Non-guitar tablatures" -msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Expressive marks" +msgstr "Expresiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Banjo tablatures" -msgstr "Tablaturas de banjo" +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Attached to notes" +msgstr "Adosado a las notas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "Articulations and ornamentations" +msgstr "Articulaciones y ornamentos" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "tenuto" +msgstr "tenuto" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "accent" +msgstr "acento" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "staccato" +msgstr "staccato" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "portato" +msgstr "portato" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Curves" +msgstr "Curvas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Breath marks" +msgstr "Marcas de respiración" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Fret diagrams" -msgstr "Diagramas de trastes" +# FUZZY. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Falls and doits" +msgstr "Caídas y elevaciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Right hand fingerings" -msgstr "Digitaciones de la mano derecha" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "falls" +msgstr "caídas" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "doits" +msgstr "elevaciones" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Lines" +msgstr "Líneas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Glissando" +msgstr "Glissando" -# long! FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other guitar issues" -msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +msgid "glissando" +msgstr "glissando" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Arpeggio" +msgstr "Arpegio" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe" -msgstr "Gaita" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "arpeggio" +msgstr "arpegio" + +#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Trills" +msgstr "Trinos" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe definitions" -msgstr "Definiciones para la gaita" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "trill" +msgstr "trino" + +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeats" +msgstr "Repeticiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe example" -msgstr "Ejemplo de música de gaita" +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "Writing long repeats" +msgstr "Escribir repeticiones largas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "Normal repeats" +msgstr "Repeticiones normales" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "repeat" +msgstr "repetición" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "volta" +msgstr "primera y segunda vez" + +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat marks" +msgstr "Marcas de repetición manual" + +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "Written-out repeats" +msgstr "Repeticiones explícitas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "Short repeats" +msgstr "Repeticiones cortas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "Percent repeats" +msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Tremolo repeats" +msgstr "Repeticiones de trémolo" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient notation" -msgstr "Notación antigua" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Simultaneous notes" +msgstr "Notas simultáneas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Single voice" +msgstr "Una voz única" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +msgid "Chorded notes" +msgstr "Notas en acorde" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Clusters" +msgstr "Racimos (clusters)" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient note heads" -msgstr "Cabezas de nota antiguas" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Multiple voices" +msgstr "Varias voces" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "Collision resolution" +msgstr "Resolución de las colisiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient accidentals" -msgstr "Alteraciones accidentales antiguos" +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Automatic part combining" +msgstr "Combinación automática de las partes" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient rests" -msgstr "Silencios antiguos" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +msgid "a due" +msgstr "a due" + +#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Writing music in parallel" +msgstr "Escribir música en paralelo" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient clefs" -msgstr "Claves antiguas" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Staff notation" +msgstr "Notación de los pentragramas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient flags" -msgstr "Corchetes antiguos" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Displaying staves" +msgstr "Impresión de los pentagramas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Initiating new staves" +msgstr "Preparar pentagramas nuevos" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "staff" +msgstr "pantagrama" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "staves" +msgstr "pentagramas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Grouping staves" +msgstr "Agrupar pentagramas" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "bracket" +msgstr "llave o corchete" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Modifying single staves" +msgstr "Modificación de pentagramas sueltos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Staff symbol" +msgstr "El símbolo del pentagrama" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient time signatures" -msgstr "Indicaciones antiguas de compás" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Ossia staves" +msgstr "Pentagramas de Ossia" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "Frenched staff" +msgstr "Sistemas a la francesa" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Hiding staves" +msgstr "Ocultar pentagramas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ancient articulations" -msgstr "Articulaciones antiguas" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Writing parts" +msgstr "Escritura de las particellas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Metronome marks" +msgstr "Indicaciones metronómicas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Custodes" -msgstr "Custos" +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "metronome" +msgstr "metrónomo" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "metronomic indication" +msgstr "indicación metronómica" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "tempo indication" +msgstr "indicación del tempo" + +#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely +msgid "metronome mark" +msgstr "indicación metronómica" + +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Instrument names" +msgstr "Nombres de instrumentos" -# ? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Divisiones" -msgstr "Divisiones" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Quoting other voices" +msgstr "Citar otras voces" -# de neuma? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ligatures" -msgstr "Ligaduras" +#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Formatting cue notes" +msgstr "Formateo de las notas de aviso" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "White mensural ligatures" -msgstr "Ligaduras mensurales blancas" +#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Editorial annotations" +msgstr "Anotaciones editoriales" + +#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Inside the staff" +msgstr "Dentro del pentagrama" + +#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Selecting notation font size" +msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Gregorian square neumes ligatures" -msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos" +#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Fingering instructions" +msgstr "Indicaciones de digitación" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" -msgstr "Contextos del Canto Gregoriano" +#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Hidden notes" +msgstr "Notas ocultas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Mensural contexts" -msgstr "Contextos de la música mensural" +#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Coloring objects" +msgstr "Colorear objetos" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Musica ficta accidentals" -msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" +#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Parentheses" +msgstr "Paréntesis" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Figured bass" -msgstr "Bajo figurado" +#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Stems" +msgstr "Plicas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other instrument specific notation" -msgstr "Notación específica de otros instrumentos" +#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Outside the staff" +msgstr "Fuera del pentagrama" + +#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Balloon help" +msgstr "Globos de ayuda" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" -msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" +#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Grid lines" +msgstr "Líneas de rejilla" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Advanced notation" -msgstr "Notación avanzada" +#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Analysis brackets" +msgstr "Corchetes de análisis" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/text.itely msgid "Text" msgstr "Texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Writing text" +msgstr "Escritura del texto" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Overview of text entry" +msgstr "Panorámica de la escritura de textos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely msgid "Text scripts" msgstr "Guiones de texto" # fuzzy. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text and line spanners" -msgstr "Extensiones de texto y de línea" - -# fuzzy. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely msgid "Text spanners" msgstr "Extensiones de texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely msgid "Text marks" msgstr "Indicaciones de texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely msgid "Text markup" msgstr "Marcado del texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Text markup introduction" +msgstr "Introducción al marcado de texto" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely msgid "Nested scores" msgstr "Partituras anidadas" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#, fuzzy +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely msgid "Page wrapping text" -msgstr "Saltos de página" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup commands" -msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#, fuzzy -msgid "Overview of text markup list commands" -msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +msgstr "Textos que saltan de página" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely msgid "Font selection" msgstr "Selección de la tipografía" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Special text concerns" +msgstr "Asuntos de texto especiales" + +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Preparing parts" -msgstr "Preparación de particellas" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Multi measure rests" -msgstr "Silencios multicompás" - -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Metronome marks" -msgstr "Indicaciones metronómicas" +# fuzzy. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "Extensiones de texto y de línea" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Rehearsal marks" -msgstr "Llamadas de ensayo" +#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely +msgid "Specialist notation" +msgstr "Notación especializada" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocal music" +msgstr "Música vocal" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Bar numbers" -msgstr "Numeración de compases" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Letras sencillas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Entering lyrics" +msgstr "Introducir la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument names" -msgstr "Nombres de instrumentos" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Automatic syllable durations" +msgstr "Duración automática de las sílabas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" +msgstr "Otra manera de introducir la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument transpositions" -msgstr "Transposición de los instrumentos" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" +msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Extenders and hyphens" +msgstr "Líneas de extensión y guiones" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Variables y partes vocales" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and variables" +msgstr "Trabajar con el texto y las variables" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" +msgstr "Flexibilidad en la colocación" -# fuzzy. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Ottava brackets" -msgstr "Corchetes de octava" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Different editions from one source" -msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Divisi lyrics" +msgstr "Letras en divisi" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Orchestral music" -msgstr "Música orquestal" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Automatic part combining" -msgstr "Combinación automática de las partes" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics independent of notes" +msgstr "Letra independiente de las notas" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hiding staves" -msgstr "Ocultar pentagramas" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Espaciado de la letra" + +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" +msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Quoting other voices" -msgstr "Citar otras voces" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" +msgstr "Más acerca de los versos" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Formatting cue notes" -msgstr "Formateo de las notas de aviso" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding stanza numbers" +msgstr "Añadir números de verso" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Aligning to cadenzas" -msgstr "Alinear con una cadenza" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" +msgstr "Añadir expresiones dinámicas" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Contemporary notation" -msgstr "Notación contemporánea" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" +msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Polymetric notation" -msgstr "Notación polimétrica" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Printing stanzas at the end" +msgstr "Imprimir los versos al final" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Time administration" -msgstr "Gestión del tiempo" +#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" +msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Proportional notation (introduction)" -msgstr "Notación proporcional (introducción)" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Chords" +msgstr "Acordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Clusters" -msgstr "Racimos (clusters)" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "Secciones de acordes" + +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "Hojas guía de acordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Special noteheads" -msgstr "Cabezas de nota especiales" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Introducing chord names" +msgstr "Escritura de los nombres de acorde" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Feathered beams" -msgstr "Barras punteadas" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Modo de acordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Improvisation" -msgstr "Improvisación" +#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Printing chord names" +msgstr "Impresión de los nombres de acorde" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Selecting notation font size" -msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Piano music" +msgstr "Música de piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Educational use" -msgstr "Utilización educativa" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +msgid "Piano sections" +msgstr "Secciones de piano" + +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Automatic staff changes" +msgstr "Cambios de pentagrama automáticos" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Balloon help" -msgstr "Globos de ayuda" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Manual staff switches" +msgstr "Cambios de pentagrama manuales" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Blank music sheet" -msgstr "Papel de música en blanco" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Pedals" +msgstr "Pedales" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hidden notes" -msgstr "Notas ocultas" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Staff switch lines" +msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" -# Fuzzy.FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Shape note heads" -msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" +#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "Cross staff stems" +msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" -# Fuzzy.FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Easy Notation note heads" -msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Percussion" +msgstr "Percusión" + +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" +msgstr "Secciones de percusión" + +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Showing melody rhythms" +msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Analysis brackets" -msgstr "Corchetes de análisis" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "Introducir la percusión" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Coloring objects" -msgstr "Colorear objetos" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Percussion staves" +msgstr "Pautas de percusión" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Parentheses" -msgstr "Paréntesis" +#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Ghost notes" +msgstr "Notas fantasma" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Grid lines" -msgstr "Líneas de rejilla" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Guitar" +msgstr "Guitarra" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing defaults" -msgstr "Cambiar los valores por omisión" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "Secciones de guitarra" + +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "String number indications" +msgstr "Indicación de los números de cuerda" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic notation" -msgstr "Notación automática" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Fundamentos de las tablaturas" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic accidentals" -msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" +# ¡Distintos a la guitarra!. FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Setting automatic beam behavior" -msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Banjo tablatures" +msgstr "Tablaturas de banjo" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Interpretation contexts" -msgstr "Contextos de interpretación" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Fret diagrams" +msgstr "Diagramas de trastes" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Contexts explained" -msgstr "Explicación de los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Right hand fingerings" +msgstr "Digitaciones de la mano derecha" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Creating contexts" -msgstr "Crear contextos" +# long! FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context properties on the fly" -msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo" +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings" +msgstr "Cuerdas orquestales" + +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Secciones orquestales de cuerda" + +#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Artificial harmonics (strings)" +msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying context plug-ins" -msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipes" +msgstr "Gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout tunings within contexts" -msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe sections" +msgstr "Secciones de gaita" + +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe definitions" +msgstr "Definiciones para la gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context default settings" -msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe example" +msgstr "Ejemplo de música de gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Defining new contexts" -msgstr "Definir contextos nuevos" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient notation" +msgstr "Notación antigua" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning contexts" -msgstr "Alinear los contextos" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Alternative note signs for ancient music" +msgstr "Símbolos de nota alternativos para música antigua" + +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient note heads" +msgstr "Cabezas de nota antiguas" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#, fuzzy -msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Espaciado vertical" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient accidentals" +msgstr "Alteraciones accidentales antiguos" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The \\override command" -msgstr "El comando \\override" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient rests" +msgstr "Silencios antiguos" -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The @code{\\override} command" -msgstr "El comando @code{\\override}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient clefs" +msgstr "Claves antiguas" -# ?? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Constructing a tweak" -msgstr "Construir un truco" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient flags" +msgstr "Corchetes antiguos" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Navigating the program reference" -msgstr "Navegar por la referencia del programa" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient time signatures" +msgstr "Indicaciones antiguas de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout interfaces" -msgstr "Interfaces de la presentación" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Additional note signs for ancient music" +msgstr "Símbolos de nota adicionales para música antigua" + +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient articulations" +msgstr "Articulaciones antiguas" -# grob??? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Determining the grob property" -msgstr "Determinar la propiedad del grob" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Custodes" +msgstr "Custos" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Objects connected to the input" -msgstr "Objetos conectados con la entrada" +# ? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Divisiones" +msgstr "Divisiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" -msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak" +# de neuma? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ligatures" +msgstr "Ligaduras" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" -msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "White mensural ligatures" +msgstr "Ligaduras mensurales blancas" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "\\set versus \\override" -msgstr "\\set frente a \\override" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Gregorian square neumes ligatures" +msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" -msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +msgid "Pre-defined contexts" +msgstr "Contextos predefinidos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Gregorian Chant contexts" +msgstr "Contextos del Canto Gregoriano" -# ??FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Difficult tweaks" -msgstr "Trucos difíciles" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Mensural contexts" +msgstr "Contextos de la música mensural" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Non-musical notation" -msgstr "Notación no musical" +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Musica ficta accidentals" +msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Figured bass" +msgstr "Bajo cifrado" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely +msgid "Input syntax" +msgstr "Sintaxis de escritura" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "Input files" msgstr "Archivos de entrada" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "File structure (introduction)" -msgstr "Estructura del archivo (introducción)" - -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "File structure" msgstr "Estructura del archivo" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "A single music expression" msgstr "Una expresión musical única" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "Multiple scores in a book" msgstr "Varias partituras en un libro" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "Extracting fragments of notation" msgstr "Extraer fragmentos de notación" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "Including LilyPond files" msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely msgid "Text encoding" msgstr "Codificación del texto" +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely +msgid "Different editions from one source" +msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely +msgid "Common syntax issues TODO name?" +msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +msgid "Controlling direction and placement" +msgstr "Control de la dirección y la posición" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely +msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" +msgstr "Distancias y medidas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +msgid "When to add a -" +msgstr "Cuándo añadir un guión" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely +msgid "Other stuffs TODO move?" +msgstr "Otras consideraciones" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely +msgid "Displaying LilyPond notation" +msgstr "Presentar la notación de LilyPond" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely +msgid "Skipping corrected music" +msgstr "Saltar la música corregida" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely +msgid "context list FIXME" +msgstr "lista de contextos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely +msgid "another thing FIXME" +msgstr "otra cosa" + +#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely +msgid "Input modes FIXME" +msgstr "Modos de entrada" + +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "Non-musical notation" +msgstr "Notación no musical" + #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Titles and headers" msgstr "Títulos y cabeceras" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating titles" msgstr "Crear títulos" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Custom titles" msgstr "Títulos personalizados" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Reference to page numbers" -msgstr "" +msgstr "Referencias a números de página" # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#, fuzzy +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Table of contents" msgstr "Índice general" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI output" msgstr "Salida MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "Creating MIDI files" msgstr "Crear archivos MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI block" msgstr "El bloque MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely msgid "MIDI instrument names" msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Displaying LilyPond notation" -msgstr "Presentar la notación de LilyPond" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "What goes into the MIDI? FIXME" +msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?" + +#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "Repeats and MIDI" +msgstr "Las repeticiones y el MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Skipping corrected music" -msgstr "Saltar la música corregida" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "other midi" +msgstr "otros asuntos relacionados con el MIDI" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Spacing issues" msgstr "Problemas de espaciado" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper and pages" msgstr "El papel y las páginas" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Paper size" msgstr "Tamaño del papel" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page formatting" msgstr "Formateo de las páginas" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Music layout" msgstr "Disposición de la música" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Setting the staff size" msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Score layout" msgstr "Disposición de la partitura" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Displaying spacing" msgstr "Mostrar el espaciado" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Breaks" msgstr "Saltos" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Line breaking" msgstr "Saltos de línea" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Page breaking" msgstr "Saltos de página" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page breaking" msgstr "Saltos de página óptimos" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Optimal page turning" msgstr "Paso de página óptimo" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Minimal page breaking" +msgstr "Saltos de página mínimos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Explicit breaks" msgstr "Saltos de línea explícitos" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Using an extra voice for breaks" msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing" msgstr "Espaciado vertical" #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely msgid "Vertical spacing inside a system" msgstr "Especiado vertical dentro de un sistema" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Vertical spacing between systems" -msgstr "Espaciado vertical entre sistemas" +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Vertical spacing between systems" +msgstr "Espaciado vertical entre sistemas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Explicit staff and system positioning" +msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Two-pass vertical spacing" +msgstr "Espaciado vertical en dos fases" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Vertical collision avoidance" +msgstr "Evitar las colisiones verticales" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal spacing" +msgstr "Espaciado horizontal" + +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal Spacing" +msgstr "Espaciado horizontal" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal spacing overview" +msgstr "Panorámica del espaciado horizontal" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "New spacing area" +msgstr "Área de espaciado nueva" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Changing horizontal spacing" +msgstr "Cambiar el espaciado horizontal" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Line length" +msgstr "Longitud de la línea" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Proportional notation" +msgstr "Notación proporcional" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Page layout MOVED FROM LM" +msgstr "Disposición de la página" + +# ?? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Introduction to layout" +msgstr "Introducción a la disposición" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Global sizes" +msgstr "Tamaños globales" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Line breaks" +msgstr "Saltos de línea" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Page breaks" +msgstr "Saltos de página" + +#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Fitting music onto fewer pages" +msgstr "Encajar la música en menos páginas" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing defaults" +msgstr "Cambiar los valores por omisión" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Interpretation contexts" +msgstr "Contextos de interpretación" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context properties on the fly" +msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying context plug-ins" +msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout tunings within contexts" +msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context default settings" +msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Defining new contexts" +msgstr "Definir contextos nuevos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Aligning contexts" +msgstr "Alinear los contextos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "The \\override command" +msgstr "El comando \\override" + +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "The @code{\\override} command" +msgstr "El comando @code{\\override}" + +# ?? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Constructing a tweak" +msgstr "Construir un truco" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Navigating the program reference" +msgstr "Navegar por la referencia del programa" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Explicit staff and system positioning" -msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout interfaces" +msgstr "Interfaces de la presentación" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Two-pass vertical spacing" -msgstr "Espaciado vertical en dos fases" +# grob??? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Determining the grob property" +msgstr "Determinar la propiedad del grob" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Vertical collision avoidance" -msgstr "Evitar las colisiones verticales" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Objects connected to the input" +msgstr "Objetos conectados con la entrada" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Horizontal spacing" -msgstr "Espaciado horizontal" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" +msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak" -#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Horizontal Spacing" -msgstr "Espaciado horizontal" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" +msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Horizontal spacing overview" -msgstr "Panorámica del espaciado horizontal" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "\\set versus \\override" +msgstr "\\set frente a \\override" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "New spacing area" -msgstr "Área de espaciado nueva" +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Changing horizontal spacing" -msgstr "Cambiar el espaciado horizontal" +# ??FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Difficult tweaks" +msgstr "Trucos difíciles" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Line length" -msgstr "Longitud de la línea" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Discussion of specific tweaks" +msgstr "Discusión sobre trucos específicos" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Proportional notation" -msgstr "Notación proporcional" +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Line styles" +msgstr "Estilos de línea" + +#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Controlling visibility of objects" +msgstr "Control de la visibilidad de los objetos" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Interfaces for programmers" msgstr "Interfaces para programadores" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music functions" msgstr "Funciones musicales" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of music functions" msgstr "Panorámica de las funciones musicales" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Simple substitution functions" msgstr "Funciones de sustitución sencillas" # fuzzy. FVD #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Paired substitution functions" msgstr "Funciones de sustitutión en parejas" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Mathematics in functions" msgstr "Matemáticas dentro de las funciones" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Void functions" msgstr "Funciones vacías" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Functions without arguments" msgstr "Funciones sin argumentos" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Overview of available music functions" msgstr "Pranorámica de las funciones musicales disponibles" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Programmer interfaces" msgstr "Interfaces para el programador" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Input variables and Scheme" msgstr "Variables de entrada y Scheme" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Internal music representation" msgstr "Representación interna de la música" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Building complicated functions" msgstr "Construcción de funciones complejas" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Displaying music expressions" msgstr "Presentación de expresiones musicales" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Music properties" msgstr "Propiedades de la música" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Doubling a note with slurs (example)" msgstr "Doblar una nota con ligaduras (ejemplo)" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Adding articulation to notes (example)" msgstr "Añadir articulación a las notas (ejemplo)" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup programmer interface" msgstr "Interfaz de marcado para el programador" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Markup construction in Scheme" msgstr "Construcción del marcado en Scheme" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "How markups work internally" msgstr "Cómo funciona internamente el marcado" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup command definition" msgstr "Definición de un comando nuevo de marcado" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#, fuzzy +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "New markup list command definition" -msgstr "Definición de un comando nuevo de marcado" +msgstr "Definición de nuevas instrucciones de lista de marcado" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Contexts for programmers" msgstr "Contextos para programadores" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Context evaluation" msgstr "Evaluación de contextos" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Running a function on all layout objects" msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación" #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Running LilyPond" -msgstr "Ejecutar LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/literature.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/literature.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/literature.itely +msgid "Literature list" +msgstr "Lista bibliográfica" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Invoking lilypond" -msgstr "Invocar a LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Notation manual tables" +msgstr "Tablas del manual sobre notación" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Command line options" -msgstr "Opciones de la línea de órdenes" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Chord name chart" +msgstr "Carta de nombres de acordes" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Environment variables" -msgstr "Variables de entorno" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "MIDI instruments" +msgstr "Instrumentos MIDI" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Notes for the MacOS X app" -msgstr "Notas para la aplicación de MacOS X" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "List of colors" +msgstr "Lista de colores" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating files with convert-ly" -msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Normal colors" +msgstr "Colores normales" -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" -msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "X color names" +msgstr "Nombres de los colores de X" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Reporting bugs" -msgstr "Informar de fallos" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Color Names without a numerical suffix:" +msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico:" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Error messages" -msgstr "Mensajes de error" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Color names with a numerical suffix" +msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Editor support" -msgstr "Asistencia de los editores" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Grey Scale" +msgstr "Escala de grises" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Point and click" -msgstr "Apuntar y pulsar" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "The Feta font" +msgstr "La tipografía Feta" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "LilyPond-book" -msgstr "LilyPond-book" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Note head styles" +msgstr "Estilos de cabezas de nota" -#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" -msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup commands" +msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "An example of a musicological document" -msgstr "Un ejemplo de documento musicológico" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "Overview of text markup list commands" +msgstr "Panorámica de los comandos de listas de marcado de texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating LaTeX and music" -msgstr "Integración de LaTeX y música" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely +msgid "List of articulations" +msgstr "Lista de articulaciones" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating La@TeX{} and music" -msgstr "Integración de La@TeX{} y música" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +msgid "All context properties" +msgstr "Todas las propiedades de contexto" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating Texinfo and music" -msgstr "Integración de Texinfo y música" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +msgid "Layout properties" +msgstr "Propiedades de disposición" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating HTML and music" -msgstr "Integración de HTML y música" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +msgid "Identifiers" +msgstr "Identificadores" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating DocBook and music" -msgstr "Integración de DocBook y música" +#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +msgid "Scheme functions" +msgstr "Funciones de Scheme" -#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Common conventions" -msgstr "Convenciones usuales" +# Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD +#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely +msgid "Cheat sheet" +msgstr "Hoja de referencia rápida" -#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including a LilyPond file" -msgstr "Incluir un archivo de LilyPond" +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" -#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including LilyPond code" -msgstr "Incluir código de LilyPond" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Commonly tweaked properties" +msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" -#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Processing the DocBook document" -msgstr "Procesar el documento de DocBook" +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de l'utilisateur" +msgstr "Manual del usuario" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Music fragment options" -msgstr "Opciones de fragmentos de música" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel d'apprentissage" +msgstr "Manual de aprendizaje" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking lilypond-book" -msgstr "Invocar lilypond-book" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de référence" +msgstr "Manual de referencia" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking @command{lilypond-book}" -msgstr "Invocar @command{lilypond-book}" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Annexes" +msgstr "Apéndices" + +#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Utilisation du programme" +msgstr "Utilización del programa" + +#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Autre documentation" +msgstr "Otros documentos" + +#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "fourth" +msgstr "cuarta" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "Cómo leer el tutorial" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Relative note names" +msgstr "Nombres de nota relativos" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "Sistemas de piano" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Printing lyrics" +msgstr "Impresión de la letra" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with identifiers" +msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Common tweaks" +msgstr "Trucos comunes" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Default files" +msgstr "Archivos por omisión" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely +msgid "Saving typing with identifiers and functions" +msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones" + +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" + +#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Normal pitches" +msgstr "Alturas normales" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Filename extensions" -msgstr "Extensiones de nombres de archivo" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Cautionary accidentals" +msgstr "Alteraciones de precaución" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Many quotes of a large score" -msgstr "Muchas citas de una partitura extensa" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Micro tones" +msgstr "Microtonos" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" -msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Relative octaves" +msgstr "Octavas relativas" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into other programs" -msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Octave check" +msgstr "Comprobación de la octava" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Converting from other formats" -msgstr "Conversión desde otros formatos" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Augmentation dots" +msgstr "Puntillos" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking midi2ly" -msgstr "Invocar midi2ly" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Multi measure rests" +msgstr "Silencios multicompás" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{midi2ly}" -msgstr "Invocar @command{midi2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bar check" +msgstr "Comprobación del compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking etf2ly" -msgstr "Invocar etf2ly" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Barnumber check" +msgstr "Comprobación del número de compás" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Proportional notation (introduction)" +msgstr "Notación proporcional (introducción)" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{etf2ly}" -msgstr "Invocar @command{etf2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Laissez vibrer ties" +msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking musicxml2ly" -msgstr "Invocar musicxml2ly" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Writing repeats" +msgstr "Escritura de las repeticiones" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat types" +msgstr "Tipos de repetición" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" -msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat syntax" +msgstr "Sintaxis de las repeticiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking abc2ly" -msgstr "Invocar abc2ly" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat commands" +msgstr "Comandos de repetición manual" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{abc2ly}" -msgstr "Invocar @code{abc2ly}" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Other repeats" +msgstr "Otras repeticiones" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Tremolo subdivisions" +msgstr "Subdivisiones del trémolo" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Generating LilyPond files" -msgstr "Generar archivos de LilyPond" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "Repeticiones de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely -msgid "Literature list" -msgstr "Lista bibliográfica" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Basic polyphony" +msgstr "Polifonía básica" -#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -msgid "Scheme tutorial" -msgstr "Tutorial de Scheme" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Collision Resolution" +msgstr "Resolución de colisiones" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" -#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Notation manual tables" -msgstr "Tablas del manual sobre notación" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "Papel de música en blanco" -#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Chord name chart" -msgstr "Carta de nombres de acordes" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "TODO subsection vocal music" +msgstr "Música vocal" -#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "MIDI instruments" -msgstr "Instrumentos MIDI" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and identifiers" +msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores" -#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "List of colors" -msgstr "Lista de colores" +# long! FVD +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Other vocal issues" +msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Normal colors" -msgstr "Colores normales" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely +msgid "Bagpipe" +msgstr "Gaita" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "X color names" -msgstr "Nombres de los colores de X" +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient TODO" +msgstr "Antiguos" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely +msgid "Controlling direction" +msgstr "Control de la dirección" + +#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +msgid "Automatic notation" +msgstr "Notación automática" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Color Names without a numerical suffix:" -msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Instrucciones predefinidas" +msgstr "Instrucciones predefinidas" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Color names with a numerical suffix" -msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Fragmentos de código seleccionados" +msgstr "Fragmentos de código seleccionados" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Grey Scale" -msgstr "Escala de grises" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Propiedades trucadas frecuentemente" +msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" -#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "The Feta font" -msgstr "La tipografía Feta" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Véase también" +msgstr "Véase también" -#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Note head styles" -msgstr "Estilos de cabezas de nota" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Advertencias y problemas conocidos" +msgstr "Advertencias y problemas conocidos" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Templates" -msgstr "Plantillas" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "redonda" +msgstr "redonda" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Single staff" -msgstr "Pentagrama único" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "blanca" +msgstr "blanca" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes only" -msgstr "Sólo notas" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "negra" +msgstr "negra" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and lyrics" -msgstr "Notas y letra" +#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and chords" -msgstr "Notas y acordes" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "marcato" +msgstr "marcato" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes, lyrics, and chords." -msgstr "Notas, letra y acordes" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "stopped" +msgstr "apagada" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano templates" -msgstr "Plantillas de piano" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "staccatissimo" +msgstr "staccatissimo" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Solo piano" -msgstr "Piano solo" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "hairpin" +msgstr "regulador" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano and melody with lyrics" -msgstr "Piano y melodía con letra" +#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "broken chord" +msgstr "acorde quebrado" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered lyrics" -msgstr "Piano con letra centrada" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords Blah" +msgstr "Acordes" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered dynamics" -msgstr "Piano con dinámicas centradas" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely +msgid "TODO chords fix" +msgstr "Acordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet" -msgstr "Cuarteto de cuerda" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "TODO percussion node fix" +msgstr "Percusión" + +#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely +msgid "Guitar TODO" +msgstr "Guitarra" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet parts" -msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda" +#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely +#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely +msgid "Orchestral strings TODO" +msgstr "Cuerdas orquestales" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Vocal ensembles" -msgstr "Conjuntos vocales" +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score" -msgstr "Partitura vocal SATB" +#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "User manual" +msgstr "Manual del usuario" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" -msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Learning manual" +msgstr "Manual de aprendizaje" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB with aligned contexts" -msgstr "SATB con contextos alineados" +#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Notation reference" +msgstr "Referencia de la notación" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Ancient notation templates" -msgstr "Plantillas para notación antigua" +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "legato" +msgstr "legato" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Transcription of mensural music" -msgstr "Transcripción de música mensural" +#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "acciacccatura" +msgstr "acciacccatura" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Gregorian transcription template" -msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano" +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +msgid "Putting it all together" +msgstr "Juntándolo todo" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Jazz combo" -msgstr "Combo de jazz" +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +msgid "Score is a single musical expression" +msgstr "La partitura es una sola expresión musical" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" -msgstr "Plantillas de lilypond-book" +#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely +msgid "An orchestral part" +msgstr "Una particella orquestal" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Texinfo" -msgstr "Texinfo" +#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música" -# Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely -msgid "Cheat sheet" -msgstr "Hoja de referencia rápida" +# Fuzzy.FVD +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Easy Notation note heads" +msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" -#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "GNU Free Documentation License" -msgstr "Licencia de documentación libre de GNU" +#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Special noteheads" +msgstr "Cabezas de nota especiales" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" -msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos" +#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely +msgid "TODO piano node fix" +msgstr "Piano" msgid "Up:" msgstr "Arriba:" @@ -2316,27 +6706,3 @@ msgstr "Notas al pie" msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Inglés" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Francés" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Español" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Alemán" - -#~ msgid "Controlling spacing of individual systems" -#~ msgstr "Controlar el espaciado de los sistemas individuales" - -#~ msgid "Updating with" -#~ msgstr "Actualizar con" - -# La is for LaTex. FVD -#~ msgid "Integrating La" -#~ msgstr "Integración de La" - -#~ msgid "Invoking" -#~ msgstr "Invocar"