X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fpo%2Fes.po;h=3b8cddcbc9560626bc24fded0373fdef86dbec42;hb=da12a3eb8e07ec4e910ead9f39f477920251190a;hp=3409aef552293ab590131be70bc81a42d78116fe;hpb=7d30eae1d474105f306f7b96d96963344b9be437;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/po/es.po b/Documentation/po/es.po index 3409aef552..3b8cddcbc9 100644 --- a/Documentation/po/es.po +++ b/Documentation/po/es.po @@ -1,17 +1,17 @@ -# translation of es2.po to Spanish +# translation of es.po to Español # translation of LilyPond documentation # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # -# Francisco Vila , 2007. +# Francisco Vila , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: es2\n" +"Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-02 18:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-03 17:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-11 20:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-11 20:46+0200\n" "Last-Translator: Francisco Vila \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,2461 +51,8372 @@ msgstr "Otros idiomas: %s." msgid "About automatic language selection." msgstr "Acerca de la selección automática del idioma." -#: add_html_footer.py:252 +#: add_html_footer.py:262 msgid "stable-branch" msgstr "rama estable" -#: add_html_footer.py:254 +#: add_html_footer.py:264 msgid "development-branch" msgstr "rama de desarrollo" -#: texi-gettext.py:65 +#: texi-gettext.py:63 msgid "" "This section has not been translated yet; please refer to the manual in " "English." msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés." -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. -*- coding: utf-8 -*- +#. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "Top" msgstr "Inicio" -#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely -msgid "GNU LilyPond --- program usage" -msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" - -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely +#. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- learning manual" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" + +#. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "LilyPond index" msgstr "Índice de LilyPond" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Bugs" -msgstr "Fallos" +#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Predefined commands" +msgstr "Instrucciones predefinidas" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "More information" -msgstr "Más información" +#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Selected Snippets" +msgstr "Fragmentos de código seleccionados" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi msgid "See also" msgstr "Véase también" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Predefined commands" -msgstr "Comandos predefinidos" - -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi -msgid "Commonly tweaked properties" -msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" +#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Known issues and warnings" +msgstr "Fallos y problemas conocidos" + +#. @node in Documentation/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely +#. @node in Documentation/es/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely +#. @node in Documentation/de/user/preface.itely +#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely +msgid "Preface" +msgstr "Preámbulo" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Introduction" +msgstr "Introducción" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Precompiled binaries" -msgstr "Archivos binarios pre-compilados" +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/user/introduction.itely +msgid "Background" +msgstr "Antecedentes" + +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Engraving" +msgstr "Grabado" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Downloading" -msgstr "Descarga" +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Automated engraving" +msgstr "Grabado automático" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling from source" -msgstr "Compilar a partir del código fuente" +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "What symbols to engrave?" +msgstr "¿Qué símbolos grabar?" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Downloading source code" -msgstr "Descargar el código fuente" +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Music representation" +msgstr "Representación musical" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Requirements" -msgstr "Requisitos" +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Example applications" +msgstr "Aplicaciones de ejemplo" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compilation" -msgstr "Compilación" +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely +#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "About the documentation" +msgstr "Sobre la documentación" + +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +msgid "About the Learning Manual (LM)" +msgstr "Sobre el Manual de aprendizaje (MA)" + +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +msgid "About the Music Glossary (MG)" +msgstr "Sobre el Glosario Musical (GM)" + +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +msgid "About the Notation Reference (NR)" +msgstr "Sobre la Referencia de la notación (RN)" + +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +msgid "About the Application Usage (AU)" +msgstr "Sobre el manual de Utilización del programa (UP)" + +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +msgid "About the Snippet List (SL)" +msgstr "Sobre la lista de fragmentos de código (FC)" + +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +msgid "About the Internals Reference (IR)" +msgstr "Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno (RFI)" + +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +msgid "Other documentation" +msgstr "Otros documentos" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment) +msgid "set the starting point to middle C" +msgstr "fijar el punto de inicio en Do central" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment) +msgid "one octave above middle C" +msgstr "una octava por encima del Do central" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment) +msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" +msgstr "el Do está un espacio por encima, es el Do agudo" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment) +msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" +msgstr "el Re está 2 por encima ó 5 por debajo, es el Re agudo" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment) +msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" +msgstr "el Mi está 3 por encima ó 4 por debajo, es el Mi agudo" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment) +msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" +msgstr "el La está 6 por encima ó 1 por debajo, es el La grave" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment) +msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" +msgstr "el Sol está 5 por encima ó 2 por debajo, es el Sol grave" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment) +msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" +msgstr "el Fa está 4 por encima ó 3 por debajo, es el Fa grave" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:214 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:229 (variable) +msgid "violin" +msgstr "violin" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable) +msgid "cello" +msgstr "cello" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable) +msgid "tripletA" +msgstr "tresilloA" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable) +msgid "barA" +msgstr "compasA" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "foo" +msgstr "bla" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Running requirements" -msgstr "Requisitos para la ejecución" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "First steps" +msgstr "Primeros pasos" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building documentation" -msgstr "Construir la documentación" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Compiling a file" +msgstr "Compilar un archivo" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building LilyPond" -msgstr "Compilar LilyPond" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Entering music and viewing output" +msgstr "Introducir música y ver la salida" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling" -msgstr "Compilación" +#. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "MacOS X" +msgstr "MacOS X" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Compiling for multiple platforms" -msgstr "Compilar para distintas plataformas" +#. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Building documentation without compiling LilyPond" -msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond" +#. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Simple notation" +msgstr "Notación sencilla" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Testing LilyPond" -msgstr "Pruebas de LilyPond" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Pitches" +msgstr "Alturas" -#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Problems" -msgstr "Problemas" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "pitch" +msgstr "altura" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "interval" +msgstr "intervalo" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Bison 1.875" -msgstr "Bison 1.875" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "scale" +msgstr "escala" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "Solaris" -msgstr "Solaris" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "middle C" +msgstr "Do central" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "FreeBSD" -msgstr "FreeBSD" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "octave" +msgstr "octava" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "accidental" +msgstr "alteración accidental" + +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Durations (rhythms)" +msgstr "Duraciones (valores rítmicos)" -#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely -msgid "International fonts" -msgstr "Tipografías internacionales" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "beam" +msgstr "barra" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Setup" -msgstr "Instalación (Setup)" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "duration" +msgstr "duración" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Setup for specific Operating Systems" -msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "whole note" +msgstr "redonda" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "MacOS X on the command-line" -msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "half note" +msgstr "blanca" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Text editor support" -msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "quarter note" +msgstr "negra" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Emacs mode" -msgstr "Modo de Emacs" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "dotted note" +msgstr "figura con puntillo" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Vim mode" -msgstr "Modo de Vim" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Rests" +msgstr "Silencios" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "jEdit" -msgstr "jEdit" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "rest" +msgstr "silencio" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "TexShop" -msgstr "TexShop" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Time signature" +msgstr "Indicación de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "TextMate" -msgstr "TextMate" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "time signature" +msgstr "indicación de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely -msgid "Point and click" -msgstr "Apuntar y pulsar" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Clef" +msgstr "Clave" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Running LilyPond" -msgstr "Ejecutar LilyPond" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "clef" +msgstr "clave" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Normal usage" -msgstr "Utilización normal" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "All together" +msgstr "Todo junto" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Command-line usage" -msgstr "Utilización desde la línea de órdenes" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "Working on input files" +msgstr "Trabajar sobre los archivos de entrada" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "How to read the manual" +msgstr "Cómo leer el manual" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Invoking lilypond" -msgstr "Invocar a LilyPond" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Clickable examples" +msgstr "Ejemplos con enlace" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Single staff notation" +msgstr "Notación en un solo pentagrama" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Command line options" -msgstr "Opciones de la línea de órdenes" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Accidentals and key signatures" +msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Environment variables" -msgstr "Variables de entorno" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Accidentals" +msgstr "Alteraciones accidentales" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Error messages" -msgstr "Mensajes de error" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "sharp" +msgstr "sostenido" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating files with convert-ly" -msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "flat" +msgstr "bemol" -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Updating with @command{convert-ly}" -msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "double sharp" +msgstr "doble sostenido" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Problems with convert-ly" -msgstr "Problemas con convert-ly" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "double flat" +msgstr "doble bemol" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Problems with @code{convert-ly}" -msgstr "Problemas con @code{convert-ly}" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Key signatures" +msgstr "Armaduras" -#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely -msgid "Reporting bugs" -msgstr "Informar de fallos" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "key signature" +msgstr "armadura de la tonalidad" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "major" +msgstr "mayor" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "minor" +msgstr "menor" + +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Warning: key signatures and pitches" +msgstr "Advertencia: armaduras y alturas" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "LilyPond-book" -msgstr "LilyPond-book" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "natural" +msgstr "becuadro" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "transposition" +msgstr "transposición" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Pitch names" +msgstr "Nombres de las notas" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Ties and slurs" +msgstr "Ligaduras de unión y de expresión" -#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" -msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Ties" +msgstr "Ligaduras de unión" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "An example of a musicological document" -msgstr "Un ejemplo de documento musicológico" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "tie" +msgstr "ligadura de unión" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Slurs" +msgstr "Ligaduras de expresión" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Processing" -msgstr "Procesado" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "slur" +msgstr "ligadura de expresión" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Output" -msgstr "Salida" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Phrasing slurs" +msgstr "Ligaduras de fraseo" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Integrating music and text" -msgstr "Integrar música y texto" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "phrasing" +msgstr "fraseo" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Warnings: slurs vs. ties" +msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "@LaTeX{}" -msgstr "@LaTeX{}" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "articulation" +msgstr "articulación" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Texinfo" -msgstr "Texinfo" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Articulation and dynamics" +msgstr "Articulaciones y matices dinámicos" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Articulations" +msgstr "Articulaciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "DocBook" -msgstr "DocBook" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Fingerings" +msgstr "Digitaciones" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Common conventions" -msgstr "Convenciones usuales" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "fingering" +msgstr "digitaciones" + +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Dynamics" +msgstr "Matices dinámicos" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including a LilyPond file" -msgstr "Incluir un archivo de LilyPond" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "dynamics" +msgstr "matices dinámicos" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "crescendo" +msgstr "crescendo" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "decrescendo" +msgstr "decrescendo" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Adding text" +msgstr "Añadir texto" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Automatic and manual beams" +msgstr "Barras automáticas y manuales" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Including LilyPond code" -msgstr "Incluir código de LilyPond" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Advanced rhythmic commands" +msgstr "Instrucciones rítmicas avanzadas" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Processing the DocBook document" -msgstr "Procesar el documento de DocBook" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Partial measure" +msgstr "Compás parcial" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Music fragment options" -msgstr "Opciones de fragmentos de música" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +msgid "anacrusis" +msgstr "anacrusa" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking lilypond-book" -msgstr "Invocar lilypond-book" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Tuplets" +msgstr "Grupos especiales" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Invoking @command{lilypond-book}" -msgstr "Invocar @command{lilypond-book}" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "note value" +msgstr "figura" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "triplet" +msgstr "tresillo" + +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Grace notes" +msgstr "Notas de adorno" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Filename extensions" -msgstr "Extensiones de nombres de archivo" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "grace notes" +msgstr "notas de adorno" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "acciaccatura" +msgstr "acciaccatura" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "appoggiatura" +msgstr "appoggiatura" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Multiple notes at once" +msgstr "Varias notas a la vez" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Alternate methods of mixing text and music" -msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Music expressions explained" +msgstr "Explicación de las expresiones musicales" -#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Alternative methods of mixing text and music" -msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Analogy: mathematical expressions" +msgstr "Analogía: expresiones matemáticas" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Many quotes from a large score" -msgstr "Muchas citas de una partitura extensa" +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" +msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" -msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "polyphony" +msgstr "polifonía" + +#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Simultaneous music expressions: single staff" +msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely -msgid "Inserting LilyPond output into other programs" -msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Multiple staves" +msgstr "Varios pentagramas" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Converting from other formats" -msgstr "Conversión desde otros formatos" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Staff groups" +msgstr "Grupos de pentagramas" + +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "brace" +msgstr "llave" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Combining notes into chords" +msgstr "Combinar notas para formar acordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking midi2ly" -msgstr "Invocar midi2ly" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/user/chords.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "chord" +msgstr "acorde" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Single staff polyphony" +msgstr "Polifonía en un solo pentagrama" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{midi2ly}" -msgstr "Invocar @command{midi2ly}" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Songs" +msgstr "Canciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking musicxml2ly" -msgstr "Invocar musicxml2ly" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Setting simple songs" +msgstr "Elaborar canciones sencillas" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" -msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "lyrics" +msgstr "letra" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Aligning lyrics to a melody" +msgstr "Alineación de la letra a una melodía" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking abc2ly" -msgstr "Invocar abc2ly" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "melisma" +msgstr "melisma" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @code{abc2ly}" -msgstr "Invocar @code{abc2ly}" +#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "extender line" +msgstr "línea extensora" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Lyrics to multiple staves" +msgstr "Letra en varios pentagramas" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Final touches" +msgstr "Retoques finales" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking etf2ly" -msgstr "Invocar etf2ly" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with variables" +msgstr "Organizar las piezas mediante variables" + +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Version number" +msgstr "Número de la versión" -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Invoking @command{etf2ly}" -msgstr "Invocar @command{etf2ly}" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Adding titles" +msgstr "Añadir títulos" -#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely -msgid "Generating LilyPond files" -msgstr "Generar archivos de LilyPond" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Absolute note names" +msgstr "Nombres de nota absolutos" -#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "GNU Free Documentation License" -msgstr "Licencia de documentación libre de GNU" +#. @node in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "After the tutorial" +msgstr "Más allá del tutorial" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi -msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" -msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos" +#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable) +msgid "melody" +msgstr "melodia" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable) +msgid "text" +msgstr "texto" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable) +msgid "upper" +msgstr "superior" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable) +msgid "lower" +msgstr "inferior" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment) +msgid "Voice " +msgstr "Voz " + +#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment) +msgid "Main voice" +msgstr "Voz principal" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment) +msgid "Bar 1" +msgstr "Compás 1" -#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" -msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música" +# También Líneas divisorias. FVD +#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment) +msgid "Bar 2" +msgstr "Compás 2" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment) +msgid "Voice 1 continues" +msgstr "Continúa la voz 1" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment) +msgid "Voice 2 continues" +msgstr "Continúa la voz 2" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment) +msgid "Voice one" +msgstr "Voz uno" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment) +msgid "Voice two" +msgstr "Voz dos" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment) +msgid "Omit Voice three" +msgstr "Omitir la voz tres" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment) +msgid "Voice four" +msgstr "Voz cuatro" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment) +msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" +msgstr "Comportamiento predeterminado o comportamiento después de \\oneVoice" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment) +msgid "The following notes are monophonic" +msgstr "Las notas siguientes son monofónicas" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment) +msgid "Start simultaneous section of three voices" +msgstr "Inicio de la sección de tres voces simultáneas" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment) +msgid "Continue the main voice in parallel" +msgstr "Continuar la voz principal en paralelo" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment) +msgid "Initiate second voice" +msgstr "Iniciar la segunda voz" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment) +msgid "Set stems, etc, down" +msgstr "Poner plicas, etc. hacia abajo" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment) +msgid "Initiate third voice" +msgstr "Iniciar la tercera voz" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment) +msgid "Set stems, etc, up" +msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment) +msgid "Initiate first voice" +msgstr "Iniciar la primera voz" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment) +msgid "set stems, etc down" +msgstr "Poner las plicas, etc. hacia abajo" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment) +msgid "set stems, etc up" +msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable) +msgid "global" +msgstr "global" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable) +msgid "SopOneMusic" +msgstr "MusicaSopranoUno" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable) +msgid "SopTwoMusic" +msgstr "MusicaSopranoDos" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable) +msgid "SopOneLyrics" +msgstr "LetraSopranoUno" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable) +msgid "SopTwoLyrics" +msgstr "LetraSopranoDos" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable) +msgid "TimeKey" +msgstr "CompasTono" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable) +msgid "SopMusic" +msgstr "MusicaSoprano" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable) +msgid "AltoMusic" +msgstr "MusicaAlto" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable) +msgid "TenorMusic" +msgstr "MusicaTenor" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable) +msgid "BassMusic" +msgstr "MusicaBajo" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable) +msgid "VerseOne" +msgstr "EstrofaUno" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable) +msgid "VerseTwo" +msgstr "EstrofaDos" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable) +msgid "VerseThree" +msgstr "EstrofaTres" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable) +msgid "VerseFour" +msgstr "EstrofaCuatro" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable) +msgid "versenotes" +msgstr "notas_estrofa" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +msgid "versewords" +msgstr "letra_estrofa" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable) +msgid "refrainnotesA" +msgstr "notas_estribilloA" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable) +msgid "refrainnotesB" +msgstr "notas_estribilloB" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable) +msgid "refrainwordsA" +msgstr "letra_estribilloA" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable) +msgid "refrainwordsB" +msgstr "letra_estribilloB" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment) +msgid "start single compound music expression" +msgstr "inicio de la expresión compuesta única" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment) +msgid "start of simultaneous staves section" +msgstr "inicio de la sección de pentagramas simultáneos" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment) +msgid "create RH staff" +msgstr "crear pentagrama de la M.D." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment) +msgid "create voice for RH notes" +msgstr "crear voz para las notas de la M.D." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment) +msgid "start of RH notes" +msgstr "inicio de las notas de la M.D." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment) +msgid "end of RH notes" +msgstr "fin de las notas de la M.D." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment) +msgid "end of RH voice" +msgstr "fin de la voz de la M.D." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment) +msgid "end of RH staff" +msgstr "fin del pentagrama de la M.D." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment) +msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" +msgstr "crear el pentagrama de la M.I.; necesita dos voces" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment) +msgid "create LH voice one" +msgstr "crear la voz uno de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment) +msgid "start of LH voice one notes" +msgstr "inicio de las notas de la voz uno de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment) +msgid "end of LH voice one notes" +msgstr "fin de las notas de la voz uno de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment) +msgid "end of first LH voice" +msgstr "fin de la primera voz de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment) +msgid "create LH voice two" +msgstr "crear voz dos de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment) +msgid "start of LH voice two notes" +msgstr "inicio de las notas de la voz dos de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment) +msgid "end of LH voice two notes" +msgstr "fin de las notas de la voz dos de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment) +msgid "end of LH voice two" +msgstr "fin de la voz dos de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment) +msgid "end of LH staff" +msgstr "fin del pentagrama de la M.I." + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment) +msgid "end of simultaneous staves section" +msgstr "fin de la sección de pentagramas simultáneos" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment) +msgid "end of single compound music expression" +msgstr "fin de la expresión musical compuesta única" -#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely -msgid "LilyPond command index" -msgstr "Índice de comandos de LilyPond" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment) +msgid "Wrong!" +msgstr "¡Mal!" -#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely -#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely -msgid "Preface" -msgstr "Preámbulo" +# Fuzzy.FVD +#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment) +msgid "make note heads smaller" +msgstr "cabezas más pequeñas" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Introduction" -msgstr "Introducción" +# Fuzzy.FVD +#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment) +msgid "make note heads larger" +msgstr "cabezas más grandes" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Engraving" -msgstr "Grabado" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment) +msgid "return to default size" +msgstr "tamaño predeterminado" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Automated engraving" -msgstr "Grabado automático" +#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment) +msgid "return to original size" +msgstr "tamaño original" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable) +msgid "sopranoMusic" +msgstr "musicaSoprano" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable) +msgid "sopranoLyrics" +msgstr "letraSoprano" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable) +msgid "celloMusic" +msgstr "musicaCello" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable) +msgid "sopMusic" +msgstr "musicaSoprano" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable) +msgid "sopWords" +msgstr "letraSoprano" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable) +msgid "altoMusic" +msgstr "musicaContralto" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable) +msgid "altoWords" +msgstr "letraContralto" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable) +msgid "tenorMusic" +msgstr "musicaTenor" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable) +msgid "tenorWords" +msgstr "letraTenor" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable) +msgid "bassMusic" +msgstr "musicaBajo" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable) +msgid "bassWords" +msgstr "letraBajo" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment) +msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" +msgstr "combinar ChoirStaff y PianoStaff en paralelo" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment) +msgid "end ChoirStaff" +msgstr "fin del ChoirStaff" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable) +msgid "ManualOneVoiceOneMusic" +msgstr "MusicaManualUnoVozUno" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable) +msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" +msgstr "MusicaManualUnoVozDos" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable) +msgid "ManualTwoMusic" +msgstr "MusicaManualDos" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable) +msgid "PedalOrganMusic" +msgstr "MusicaPedales" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment) +msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" +msgstr "El PianoStaff y el pentagrama del Pedal son simultáneos" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment) +msgid "set time signature and key" +msgstr "indicación de compás y armadura" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment) +msgid "end ManualOne Staff context" +msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualUno" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment) +msgid "end ManualTwo Staff context" +msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualDos" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment) +msgid "end PianoStaff context" +msgstr "fin del contexto PianoStaff" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment) +msgid "end PedalOrgan Staff" +msgstr "fin del pentagrama del Pedal" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment) +msgid "end Score context" +msgstr "fin del contexto de Score (partitura)" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Fundamental concepts" +msgstr "Conceptos fundamentales" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond input files work" +msgstr "Cómo funcionan los archivos de entrada de LilyPond" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Introduction to the LilyPond file structure" +msgstr "Introducción a la estructura de los archivos de LilyPond" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Score is a (single) compound musical expression" +msgstr "La partitura es una (única) expresión musical compuesta" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Nesting music expressions" +msgstr "Anidado de expresiones musicales" + +#. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "ossia" +msgstr "ossia" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "On the un-nestedness of brackets and ties" +msgstr "Acerca de la no anidabilidad de llaves y ligaduras" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Voices contain music" +msgstr "Las voces contienen música" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "I'm hearing Voices" +msgstr "Oigo voces" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Explicitly instantiating voices" +msgstr "Voces explícitas" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "What symbols to engrave?" -msgstr "¿Qué símbolos grabar?" +#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +msgid "Note columns" +msgstr "Columnas de notas" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Voices and vocals" +msgstr "Voces y música vocal" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Contexts and engravers" +msgstr "Contextos y grabadores" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Contexts explained" +msgstr "Explicación de los contextos" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Music representation" -msgstr "Representación musical" +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Creating contexts" +msgstr "Crear contextos" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Example applications" -msgstr "Aplicaciones de ejemplo" +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Engravers explained" +msgstr "Explicación de los grabadores" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Modifying context properties" +msgstr "Modificar las propiedades de los contextos" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Adding and removing engravers" +msgstr "Añadir y eliminar grabadores" + +#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +msgid "Changing a single context" +msgstr "Cambiar un solo contexto" + +#. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "ambitus" +msgstr "tesitura" + +#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely +msgid "Changing all contexts of the same type" +msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Extending the templates" +msgstr "Extender las plantillas" -#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "About this manual" -msgstr "Sobre el presente manual" +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Soprano and cello" +msgstr "Soprano y violoncello" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Four-part SATB vocal score" +msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "Building a score from scratch" +msgstr "Crear una partitura partiendo de cero" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment) +msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0" +msgstr "Aumentar el grosor de todas las ligaduras siguientes de 1.2 a 5.0" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment) +msgid "Increase thickness of immediately following slur only" +msgstr "Aumentar solamente el grosor de la ligadura siguiente" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment) +msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" +msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment) +msgid "Don't print clefs in this staff" +msgstr "No imprimir la clave en este pentagrama" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment) +msgid "Don't print time signatures in this staff" +msgstr "No imprimir el compás en este pentagrama" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment) +msgid "Reduce all font sizes by ~24%" +msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox." + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment) +msgid "Reduce stem length and line spacing to match" +msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment) +msgid "Set details for later Text Spanner" +msgstr "Establecer ajustes para el extensor de texto ulterior" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment) +msgid "Place dynamics above staff" +msgstr "Situar la dinámica por encima" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "User manual" -msgstr "Manual del usuario" +# fuzzy. FVD +#. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment) +msgid "Start Ottava Bracket" +msgstr "Inicio del corchete de octava" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment) +msgid "Add Dynamic Text" +msgstr "Añadir indicación dinámica textual" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment) +msgid "Add Dynamic Line Spanner" +msgstr "Añadir indicación dinámica de extensión de línea" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment) +msgid "Add Text Script" +msgstr "Guiones de texto" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Learning manual" -msgstr "Manual de aprendizaje" +#. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment) +msgid "Stop Ottava Bracket" +msgstr "Detener el corchete de octava" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment) +msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" +msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment) +msgid "Cause notes to space out to accommodate text" +msgstr "Ocasionar que las notas se espacíen para adecuarse al texto" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment) +msgid "This markup is short enough to fit without collision" +msgstr "Este marcado es corto y cabe sin colisionar" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment) +msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards" +msgstr "Este es muy largo y se desplaza hacia arriba" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment) +msgid "Turn off collision avoidance" +msgstr "Desactivar el detector de colisiones" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment) +msgid "and turn on textLengthOn" +msgstr "y activar textLengthOn" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment) +msgid "Spaces at end are honored" +msgstr "Los espacios al final se respetan" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment) +msgid "Extend width by 1 staff space" +msgstr "Aumentar la anchura en un espacio de pentagrama" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment) +msgid "This will not work, see below:" +msgstr "Esto no va a funcionar, véase más abajo:" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment) +msgid "This works:" +msgstr "Esto sí funciona:" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable) +msgid "naturalplusflat" +msgstr "becuadro_y_bemol" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment) +msgid "Extend width by 1 unit" +msgstr "Aumentar la anchura en una unidad" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment) +msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" +msgstr "Alinear los matices a dos unidades por encima del pentagrama" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable) +msgid "rhMusic" +msgstr "Musica_m_der" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment) +msgid "Start polyphonic section of four voices" +msgstr "Inicio de la sección polifónica de cuatro voces" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable) +msgid "lhMusic" +msgstr "Muslca_m_izq" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment) +msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" +msgstr "" +"Sacar el Do blanca de la columna principal de notas para que la fusión " +"funcione" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Notation reference" -msgstr "Referencia de la notación" +#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment) +msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging" +msgstr "La plica del Re blanca debe estar hacia abajo para permitir la fusión" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Appendices" -msgstr "Apéndices" +#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment) +msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note" +msgstr "Recolocar el Do blanca a la derecha de la nota fundida" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Program usage" -msgstr "Utilización del programa" +#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment) +msgid "Visible tempo marking" +msgstr "Indicación metronómica visible" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely -msgid "Other information" -msgstr "Más información" +#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment) +msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI" +msgstr "" +"Incidación metronómica invisible para prolongar la nota con calderón en el " +"MIDI" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment) +msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI" +msgstr "Indicación metronómica invisible para restaurar el tempo en el MIDI" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable) +msgid "emph" +msgstr "enfasis" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable) +msgid "norm" +msgstr "normal" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment) +msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" +msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking output" +msgstr "Trucar la salida" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Tutorial" -msgstr "Tutorial" +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking basics" +msgstr "Elementos de trucaje" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "First steps" -msgstr "Primeros pasos" +# ?? FVD +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Introduction to tweaks" +msgstr "Introducción al trucaje" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Objects and interfaces" +msgstr "Objetos e interfaces" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Naming conventions of objects and properties" +msgstr "Convenciones de nombres de objetos y propiedades" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Tweaking methods" +msgstr "Métodos de trucaje" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "The Internals Reference manual" +msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Properties of layout objects" +msgstr "Propiedades de los objetos de presentación" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Finding the context" +msgstr "Búsqueda del contexto" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Overriding once only" +msgstr "Sobreescritura por una sola vez" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Reverting" +msgstr "Recuperación del ajuste" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Properties found in interfaces" +msgstr "Propiedades de los interfaces" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Specifying the context in lyric mode" +msgstr "Especificación del contexto en modo letra" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Types of properties" +msgstr "Tipos de propiedades" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Appearance of objects" +msgstr "Apariencia de los objetos" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Visibility and color of objects" +msgstr "Visibilidad y color de los objetos" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "stencil" +msgstr "sello" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "break-visibility" +msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "transparent" +msgstr "transparente" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "color" +msgstr "color" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Size of objects" +msgstr "Tamaño de los objetos" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Length and thickness of objects" +msgstr "Longitud y grosor de los objetos" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Placement of objects" +msgstr "Colocación de los objetos" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +msgid "Automatic behavior" +msgstr "Comportamiento automático" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Within-staff objects" +msgstr "Objetos interiores al pentagrama" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Fingering" +msgstr "Digitaciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Compiling a file" -msgstr "Compilar un archivo" +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Outside staff objects" +msgstr "Objetos fuera del pentagrama" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "\\textLengthOn" +msgstr "\\textLengthOn" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Grob sizing" +msgstr "Escalado de un «Grob»" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Collisions of objects" +msgstr "Colisiones de objetos" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Moving objects" +msgstr "Mover objetos" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Entering music and viewing output" -msgstr "Introducir música y ver la salida" +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Fixing overlapping notation" +msgstr "Arreglar notación con superposiciones" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "MacOS X" -msgstr "MacOS X" +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "padding property" +msgstr "la propiedad padding (relleno)" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "left-padding and right-padding" +msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "staff-padding property" +msgstr "la propiedad staff-padding (relleno de pentagrama)" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "self-alignment-X property" +msgstr "la propiedad self-alignment-X (auto-alineación en X)" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "staff-position property" +msgstr "la propiedad staff-position (posición en el pentagrama)" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "extra-offset property" +msgstr "la propiedad extra-offset (desplazamiento adicional)" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "positions property" +msgstr "la propiedad positions (posiciones)" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "force-hshift property" +msgstr "la propiedad force-hshift (forzar desplazamiento horizontal)" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Real music example" +msgstr "Ejemplos reales de música" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Further tweaking" +msgstr "Trucajes adicionales" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Other uses for tweaks" +msgstr "Otras aplicaciones de los trucos" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Tying notes across voices" +msgstr "Ligar notas entre voces distintas" + +#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Simulating a fermata" +msgstr "Simulación de una fermata" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Using variables for tweaks" +msgstr "Uso de variables para los trucos" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Other sources of information" +msgstr "Otras fuentes de información" + +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Avoiding tweaks with slower processing" +msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +#. @node in Documentation/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Advanced tweaks with Scheme" +msgstr "Trucos avanzados con Scheme" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" +#. Documentation/user/working.itely:201 (variable) +msgid "hornNotes" +msgstr "notasTrompa" + +#. Documentation/user/working.itely:212 (variable) +msgid "fragA" +msgstr "fragmentoA" + +#. Documentation/user/working.itely:213 (variable) +msgid "fragB" +msgstr "fragmentoB" + +#. Documentation/user/working.itely:226 (variable) +msgid "dolce" +msgstr "dolce" + +#. Documentation/user/working.itely:227 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:273 (variable) +#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable) +msgid "padText" +msgstr "textoRelleno" + +#. Documentation/user/working.itely:228 (variable) +msgid "fthenp" +msgstr "f_luego_p" + +#. Documentation/user/working.itely:310 (variable) +msgid "mpdolce" +msgstr "mpdolce" + +#. Documentation/user/working.itely:312 (variable) +#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable) +msgid "tempoMark" +msgstr "marcaDeTempo" + +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Working on LilyPond projects" +msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simple notation" -msgstr "Notación sencilla" +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @section in Documentation/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" +msgstr "Sugerencias para escribir archivos de entrada de LilyPond" + +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "General suggestions" +msgstr "Sugerencias de tipo general" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Pitches" -msgstr "Alturas" +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Typesetting existing music" +msgstr "Tipografiar música existente" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "interval" -msgstr "intervalo" +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Large projects" +msgstr "Proyectos grandes" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "fourth" -msgstr "cuarta" +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Saving typing with variables and functions" +msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones" + +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Style sheets" +msgstr "Hojas de estilo" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "scale" -msgstr "escala" +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely +msgid "When things don't work" +msgstr "Cuando las cosas no van" + +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/user/working.itely +msgid "Updating old input files" +msgstr "Actualizar archivos de entrada antiguos" + +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" +msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "middle C" -msgstr "Do central" +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Minimal examples" +msgstr "Ejemplos mínimos" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Durations (rhythms)" -msgstr "Duraciones (valores rítmicos)" +#. @node in Documentation/user/working.itely +#. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Scores and parts" +msgstr "Partituras y particellas" + +#. @node in Documentation/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "duration" -msgstr "duración" +#. @node in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Single staff" +msgstr "Pentagrama único" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "whole note" -msgstr "redonda" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Notes only" +msgstr "Sólo notas" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "half note" -msgstr "blanca" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Notes and lyrics" +msgstr "Notas y letra" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "quarter note" -msgstr "negra" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Notes and chords" +msgstr "Notas y acordes" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "dotted note" -msgstr "figura con puntillo" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Notes, lyrics, and chords." +msgstr "Notas, letra y acordes." + +#. @node in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Piano templates" +msgstr "Plantillas de piano" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Rests" -msgstr "Silencios" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Solo piano" +msgstr "Piano solo" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "rest" -msgstr "silencio" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Piano and melody with lyrics" +msgstr "Piano y melodía con letra" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Time signature" -msgstr "Indicación de compás" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Piano centered lyrics" +msgstr "Piano con letra centrada" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "time signature" -msgstr "indicación de compás" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Piano centered dynamics" +msgstr "Piano con dinámicas centradas" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Clef" -msgstr "Clave" +#. @node in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "String quartet" +msgstr "Cuarteto de cuerda" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "clef" -msgstr "clave" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "String quartet parts" +msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "All together" -msgstr "Todo junto" +#. @node in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Vocal ensembles" +msgstr "Conjuntos vocales" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Working on text files" -msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score" +msgstr "Partitura vocal SATB" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the tutorial" -msgstr "Cómo leer el tutorial" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" +msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Single staff notation" -msgstr "Notación en un solo pentagrama" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "SATB with aligned contexts" +msgstr "SATB con contextos alineados" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Relative note names" -msgstr "Nombres de nota relativos" +#. @node in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Ancient notation templates" +msgstr "Plantillas para notación antigua" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Accidentals and key signatures" -msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras" +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Transcription of mensural music" +msgstr "Transcripción de música mensural" + +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Gregorian transcription template" +msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano" + +#. @node in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Jazz combo" +msgstr "Combo de jazz" + +#. @node in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely +msgid "lilypond-book templates" +msgstr "Plantillas de lilypond-book" + +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Texinfo" +msgstr "Texinfo" + +#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely +msgid "xelatex" +msgstr "xelatex" + +#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable) +msgid "pattern" +msgstr "patron" + +#. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely +msgid "Scheme tutorial" +msgstr "Tutorial de Scheme" + +#. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely +msgid "Tweaking with Scheme" +msgstr "Trucos con Scheme" + +#. @node in Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi +#. @node in Documentation/user/fdl.itexi +#. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi +msgid "GNU Free Documentation License" +msgstr "Licencia de documentación libre de GNU" + +#. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi +msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents" +msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos" + +#. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely +#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- program usage" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @section in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @section in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @section in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Precompiled binaries" +msgstr "Archivos binarios pre-compilados" + +#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Downloading" +msgstr "Descarga" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @section in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/fr/user/install.itely +#. @section in Documentation/fr/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @section in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @section in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Compiling from source" +msgstr "Compilar a partir del código fuente" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Downloading source code" +msgstr "Descargar el código fuente" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Requirements" +msgstr "Requisitos" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Compilation" +msgstr "Compilación" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Running requirements" +msgstr "Requisitos para la ejecución" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +msgid "Requirements for building documentation" +msgstr "Requisitos para construir la documentación" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Building LilyPond" +msgstr "Compilar LilyPond" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Compiling" +msgstr "Compilación" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Compiling for multiple platforms" +msgstr "Compilar para distintas plataformas" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +msgid "Compiling outside the source tree" +msgstr "Compilar fuera del árbol del código fuente" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Building documentation" +msgstr "Construir la documentación" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +msgid "Commands for building documentation" +msgstr "Instrucciones para construir la documentación" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Building documentation without compiling LilyPond" +msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Testing LilyPond" +msgstr "Pruebas de LilyPond" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/es/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Problems" +msgstr "Problemas" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Bison 1.875" +msgstr "Bison 1.875" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Solaris" +msgstr "Solaris" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +msgid "FreeBSD" +msgstr "FreeBSD" + +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +msgid "International fonts" +msgstr "Tipografías internacionales" + +#. @node in Documentation/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Setup" +msgstr "Instalación (Setup)" + +#. @node in Documentation/user/setup.itely +#. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Setup for specific Operating Systems" +msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos" + +#. @node in Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +msgid "MacOS X on the command-line" +msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes" + +#. @node in Documentation/user/setup.itely +#. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Text editor support" +msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto" + +#. @node in Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Emacs mode" +msgstr "Modo de Emacs" + +#. @node in Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Vim mode" +msgstr "Modo de Vim" + +#. @node in Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +msgid "jEdit" +msgstr "jEdit" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Accidentals" -msgstr "Alteraciones accidentales" +#. @node in Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +msgid "TexShop" +msgstr "TexShop" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "sharp" -msgstr "sostenido" +#. @node in Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely +msgid "TextMate" +msgstr "TextMate" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "flat" -msgstr "bemol" +#. @node in Documentation/user/setup.itely +#. @section in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @section in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @node in Documentation/es/user/setup.itely +#. @section in Documentation/es/user/setup.itely +#. @node in Documentation/de/user/setup.itely +#. @section in Documentation/de/user/setup.itely +msgid "Point and click" +msgstr "Apuntar y pulsar" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "double sharp" -msgstr "doble sostenido" +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Running LilyPond" +msgstr "Ejecutar LilyPond" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "double flat" -msgstr "doble bemol" +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Normal usage" +msgstr "Utilización normal" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Key signatures" -msgstr "Armaduras" +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Command-line usage" +msgstr "Utilización desde la línea de órdenes" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Warning: key signatures and pitches" -msgstr "Advertencia: armaduras y alturas" +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Invoking lilypond" +msgstr "Invocar a LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Ties and slurs" -msgstr "Ligaduras de unión y de expresión" +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Command line options" +msgstr "Opciones de la línea de órdenes" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Ties" -msgstr "Ligaduras de unión" +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Environment variables" +msgstr "Variables de entorno" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "tie" -msgstr "ligadura de unión" +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Error messages" +msgstr "Mensajes de error" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Slurs" -msgstr "Ligaduras de expresión" +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Updating files with convert-ly" +msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "slur" -msgstr "ligadura de expresión" +#. @section in Documentation/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Updating with @command{convert-ly}" +msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Phrasing slurs" -msgstr "Ligaduras de fraseo" +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Problems with convert-ly" +msgstr "Problemas con convert-ly" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Warnings: slurs vs. ties" -msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión" +#. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Problems with @code{convert-ly}" +msgstr "Problemas con @code{convert-ly}" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Articulation and dynamics" -msgstr "Articulaciones y matices dinámicos" +#. @node in Documentation/user/running.itely +#. @section in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely +#. @section in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely +#. @section in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely +#. @section in Documentation/de/user/running.itely +msgid "Reporting bugs" +msgstr "Informar de fallos" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Articulations" -msgstr "Articulaciones" +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "LilyPond-book" +msgstr "LilyPond-book" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "articulation" -msgstr "articulación" +#. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music" +msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Fingerings" -msgstr "Digitaciones" +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "An example of a musicological document" +msgstr "Un ejemplo de documento musicológico" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Dynamics" -msgstr "Matices dinámicos" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Automatic and manual beams" -msgstr "Barras automáticas y manuales" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing" +msgstr "Procesado" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "beam" -msgstr "barra" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Output" +msgstr "Salida" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Advanced rhythmic commands" -msgstr "Comandos rítmicos avanzados" +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Integrating music and text" +msgstr "Integrar música y texto" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Partial measure" -msgstr "Compás parcial" +#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "@LaTeX{}" +msgstr "@LaTeX{}" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "anacrusis" -msgstr "anacrusa" +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tuplets" -msgstr "Grupos especiales" +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Grace notes" -msgstr "Notas de adorno" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Common conventions" +msgstr "Convenciones usuales" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Multiple notes at once" -msgstr "Varias notas a la vez" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Including a LilyPond file" +msgstr "Incluir un archivo de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Music expressions explained" -msgstr "Explicación de las expresiones musicales" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Including LilyPond code" +msgstr "Incluir código de LilyPond" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" -msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Processing the DocBook document" +msgstr "Procesar el documento de DocBook" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Simultaneous music expressions: single staff" -msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama" +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Music fragment options" +msgstr "Opciones de fragmentos de música" -#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Analogy: mathematical expressions" -msgstr "Analogía: expresiones matemáticas" +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking lilypond-book" +msgstr "Invocar lilypond-book" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Multiple staves" -msgstr "Varios pentagramas" +#. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Invoking @command{lilypond-book}" +msgstr "Invocar @command{lilypond-book}" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Piano staves" -msgstr "Sistemas de piano" +#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Format-specific instructions" +msgstr "Instrucciones específicas de formato" + +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Filename extensions" +msgstr "Extensiones de nombres de archivo" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Combining notes into chords" -msgstr "Combinar notas para formar acordes" +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternate methods of mixing text and music" +msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Single staff polyphony" -msgstr "Polifonía en un solo pentagrama" +#. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Alternative methods of mixing text and music" +msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Songs" -msgstr "Canciones" +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Many quotes from a large score" +msgstr "Muchas citas de una partitura extensa" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Printing lyrics" -msgstr "Imprimir la letra" +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org" +msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org" -#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "melisma" -msgstr "melisma" +#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely +msgid "Inserting LilyPond output into other programs" +msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" -msgstr "Hojas guía de acordes" +#. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Converting from other formats" +msgstr "Conversión desde otros formatos" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Final touches" -msgstr "Retoques finales" +#. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking midi2ly" +msgstr "Invocar midi2ly" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Version number" -msgstr "Número de la versión" +#. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{midi2ly}" +msgstr "Invocar @command{midi2ly}" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Adding titles" -msgstr "Añadir títulos" +#. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking musicxml2ly" +msgstr "Invocar musicxml2ly" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Absolute note names" -msgstr "Nombres de nota absolutos" +#. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{musicxml2ly}" +msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "Organizing pieces with identifiers" -msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" +#. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking abc2ly" +msgstr "Invocar abc2ly" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "After the tutorial" -msgstr "Más allá del tutorial" +#. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking @code{abc2ly}" +msgstr "Invocar @code{abc2ly}" -#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely -msgid "How to read the manual" -msgstr "Cómo leer el manual" +#. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking etf2ly" +msgstr "Invocar etf2ly" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Putting it all together" -msgstr "Juntándolo todo" +#. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Invoking @command{etf2ly}" +msgstr "Invocar @command{etf2ly}" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Extending the templates" -msgstr "Extender las plantillas" +#. @node in Documentation/user/converters.itely +#. @section in Documentation/user/converters.itely +#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely +#. @node in Documentation/es/user/converters.itely +#. @section in Documentation/es/user/converters.itely +#. @node in Documentation/de/user/converters.itely +#. @section in Documentation/de/user/converters.itely +msgid "Generating LilyPond files" +msgstr "Generar archivos de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "How LilyPond files work" -msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" +#. @top in Documentation/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter" +msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "Score is a single musical expression" -msgstr "La partitura es una sola expresión musical" +#. @node in Documentation/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely +#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely +#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "LilyPond command index" +msgstr "Índice de instrucciones de LilyPond" + +#. @node in Documentation/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/user/notation.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely +msgid "Musical notation" +msgstr "Notación musical" + +#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable) +msgid "mus" +msgstr "mus" + +#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment) +msgid "not strictly necessary, but a good reminder" +msgstr "no es imprescindible pero es bueno recordarlo" + +#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable) +msgid "musicA" +msgstr "musicaA" + +#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable) +msgid "musicB" +msgstr "musicaB" + +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Writing pitches" +msgstr "Escritura de notas" + +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "Absolute octave entry" +msgstr "Escritura de octava absoluta" + +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "Relative octave entry" +msgstr "Escritura de octava relativa" + +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "fifth" +msgstr "quinta" + +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +msgid "quarter tone" +msgstr "cuarto de tono" + +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Note names in other languages" +msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas" -#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely -msgid "An orchestral part" -msgstr "Una particella orquestal" +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Changing multiple pitches" +msgstr "Modificación de varias notas a la vez" + +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "Octave checks" +msgstr "Comprobación de octava" + +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Transpose" +msgstr "Transposición" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Working on LilyPond projects" -msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond" +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Displaying pitches" +msgstr "Imprimir las alturas" + +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Key signature" +msgstr "Armadura de la tonalidad" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Suggestions for writing LilyPond files" -msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "church mode" +msgstr "modo eclesiástico" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "General suggestions" -msgstr "Sugerencias de tipo general" +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "scordatura" +msgstr "scordatura" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Typesetting existing music" -msgstr "Tipografiar música existente" +# fuzzy. FVD +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Ottava brackets" +msgstr "Corchetes de octava" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Large projects" -msgstr "Proyectos grandes" +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "octavation" +msgstr "octavación" + +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Instrument transpositions" +msgstr "Transposición de los instrumentos" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Saving typing with identifiers and functions" -msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones" +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "concert pitch" +msgstr "altura de concierto" + +#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "transposing instrument" +msgstr "instrumento transpositor" + +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Automatic accidentals" +msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Style sheets" -msgstr "Hojas de estilo" +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Ambitus" +msgstr "Tesitura" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Updating old files" -msgstr "Actualizar archivos antiguos" +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Note heads" +msgstr "Cabeza de las notas" + +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Special note heads" +msgstr "Cabezas de nota especiales" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Troubleshooting (taking it all apart)" -msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)" +# Fuzzy.FVD +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Easy notation note heads" +msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" -#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely -msgid "Minimal examples" -msgstr "Ejemplos mínimos" +# Fuzzy.FVD +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Shape note heads" +msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Tweaking output" -msgstr "Trucar la salida" +#. @node in Documentation/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Improvisation" +msgstr "Improvisación" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Moving objects" -msgstr "Mover objetos" +#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment) +msgid "Alter durations to triplets" +msgstr "Alterar la duración de los tresillos" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fixing overlapping notation" -msgstr "Arreglar notación con superposiciones" +#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment) +msgid "Normal durations" +msgstr "Duraciones normales" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Common tweaks" -msgstr "Trucos comunes" +#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment) +msgid "Double the duration of chord" +msgstr "Duplicar la duración del acorde" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Default files" -msgstr "Archivos por omisión" +#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment) +msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth" +msgstr "Duración de negra, aparece como semicorchea" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Fitting music onto fewer pages" -msgstr "Encajar la música en menos páginas" +#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment) +msgid "Scale music by *2/3" +msgstr "Escalar la música en un factor 2/3" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Advanced tweaks with Scheme" -msgstr "Trucos avanzados con Scheme" +#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment) +msgid "Scale music by *2" +msgstr "Escalar la música en un factor de 2" -#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely -msgid "Avoiding tweaks with slower processing" -msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado" +#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment) +msgid "First alternative: following note is tied normally" +msgstr "Primera alternativa: la nota siguiente se liga normalmente" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic notation" -msgstr "Notación básica" +#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment) +msgid "Second alternative: following note has a repeated tie" +msgstr "Segunda alternativa, la nota siguiente lleva una ligadura repetida" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Normal pitches" -msgstr "Alturas normales" +#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment) +msgid "These two lines are just to prettify this example" +msgstr "Estas dos líneas son solamente para embellecer el ejemplo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Cautionary accidentals" -msgstr "Alteraciones de precaución" +#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment) +msgid "Print a maxima rest, equal to four breves" +msgstr "Imprimir un silencio de máxima, equivalente a cuatro breves" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Micro tones" -msgstr "Microtonos" +#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment) +msgid "Print a longa rest, equal to two breves" +msgstr "Imprimir un silencio de longa, igual a dos breves" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Note names in other languages" -msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas" +#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment) +msgid "Print a breve rest" +msgstr "Imprimir un silencio de breve" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Relative octaves" -msgstr "Octavas relativas" +#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment) +msgid "This is valid input, but does nothing" +msgstr "Esto es una entrada válida, pero no hace nada" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Octave check" -msgstr "Comprobación de la octava" +#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment) +msgid "Rest bars contracted to single bar" +msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Transpose" -msgstr "Transposición" +#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment) +msgid "Default behavior" +msgstr "Comportamiento predeterminado" -# Saltos? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Skips" -msgstr "Desplazamientos" +#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment) +msgid "Rest measures contracted to single measure" +msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment) +msgid "Rest measures expanded" +msgstr "Compases de silencio expandidos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment) +msgid "This fails, as the wrong object name is specified" +msgstr "Esto no funciona, se ha especificado un nombre de objeto equivocado" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment) +msgid "This is correct and works" +msgstr "Esto es correcto y funciona" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment) +msgid "Default style" +msgstr "Estilo predeterminado" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:920 (comment) +msgid "Change to numeric style" +msgstr "Cambiar al estilo numérico" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:924 (comment) +msgid "Revert to default style" +msgstr "Retornar al estilo predeterminado" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1127 (comment) +msgid "Show all bar numbers" +msgstr "Mostrar todos los números de compás" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1183 (comment) +msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8" +msgstr "Crear un 9/8 dividido en 2/4 + 5/8" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (variable) +msgid "tsMarkup" +msgstr "marcadoTs" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment) +msgid "Now each staff has its own time signature." +msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1458 (comment) +msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" +msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a corchea" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1461 (comment) +msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" +msgstr "Establecer longitud de barra del subgrupo a semicorchea" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment) +msgid "this won't revert it!" +msgstr "¡esto no lo devuelve a su valor anterior!" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1631 (comment) +msgid "this will" +msgstr "esto sí" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1804 (comment) +msgid "revert to non-feathered beams" +msgstr "volver a usar barras continuas" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment) +msgid "Permit first bar number to be printed" +msgstr "Habilitar la impresión del número del primer compás" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment) +msgid "Print a bar number every second measure" +msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment) +msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" +msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment) +msgid "Increase the size of the bar number by 2" +msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment) +msgid "Draw a box round the following bar number(s)" +msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment) +msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" +msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment) +msgid "Center-align bar numbers" +msgstr "Alinear números de compás al centro" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment) +msgid "Right-align bar numbers" +msgstr "Alinear números de compás a la derecha" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (variable) +msgid "pipeSymbol" +msgstr "simboloTubo" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:2565 (variable) +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +msgid "cadenza" +msgstr "cadenza" + +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rhythms" -msgstr "Ritmos" +msgstr "Duraciones" + +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Writing rhythms" +msgstr "Escritura de las duraciones (valores rítmicos)" # También Valores rimicos. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Duraciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Augmentation dots" -msgstr "Puntillos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "breve" +msgstr "breve" + +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "longa" +msgstr "longa" + +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "Duration names notes and rests" +msgstr "Nombre de las duraciones de notas y silencios" + +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "tuplet" +msgstr "grupo especial" + +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "polymetric" +msgstr "polimétrica" + +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Escalar las duraciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Bar check" -msgstr "Comprobación del compás" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Barnumber check" -msgstr "Comprobación del número de compás " +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "laissez vibrer" +msgstr "laissez vibrer" + +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Writing rests" +msgstr "Escritura de silencios" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic note splitting" -msgstr "División automática de las notas" +# Saltos? FVD +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Skips" +msgstr "Desplazamientos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Polyphony" -msgstr "Polifonía" +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +msgid "Full measure rests" +msgstr "Silencios de compás completo" + +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +msgid "multi-measure rest" +msgstr "silencios multicompás" + +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Displaying rhythms" +msgstr "Impresión de las duraciones" + +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Upbeats" +msgstr "Anacrusas" + +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Unmetered music" +msgstr "Música sin compasear" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Chords" -msgstr "Acordes" +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Polymetric notation" +msgstr "Notación polimétrica" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Stems" -msgstr "Plicas" +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +msgid "polymetric time signature" +msgstr "compás polimétrico" + +#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +msgid "meter" +msgstr "metro" + +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Automatic note splitting" +msgstr "División automática de las notas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Basic polyphony" -msgstr "Polifonía básica" +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Showing melody rhythms" +msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Explicitly instantiating voices" -msgstr "Voces explícitas" +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Beams" +msgstr "Barras" + +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Automatic beams" +msgstr "Barras automáticas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Collision Resolution" -msgstr "Resolución de las colisiones" +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Setting automatic beam behavior" +msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff notation" -msgstr "Notación de los pentragramas" +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Manual beams" +msgstr "Barras manuales" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Key signature" -msgstr "Armadura de la tonalidad" +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Feathered beams" +msgstr "Barras punteadas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Partial measures" -msgstr "Compases parciales" +# También Líneas divisorias. FVD +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bars" +msgstr "Barras de compás" # También Líneas divisorias. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Barras de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Unmetered music" -msgstr "Música sin compasear" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "System start delimiters" -msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Staff symbol" -msgstr "El símbolo del pentagrama" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Writing music in parallel" -msgstr "Escribir música en paralelo" - -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Connecting notes" -msgstr "Conectar notas" +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bar numbers" +msgstr "Numeración de compases" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Laissez vibrer ties" -msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +msgid "Bar and bar number checks" +msgstr "Comprobación de compás y de número de compás" + +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Rehearsal marks" +msgstr "Llamadas de ensayo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Automatic beams" -msgstr "Barras automáticas" +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Special rhythmic concerns" +msgstr "Asuntos rítmicos especiales" + +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Aligning to cadenzas" +msgstr "Alinear con una cadenza" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Manual beams" -msgstr "Barras manuales" +#. @node in Documentation/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Time administration" +msgstr "Gestión del tiempo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable) +msgid "sfzp" +msgstr "sfzp" + +#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable) +msgid "rndf" +msgstr "rnd_f" + +#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable) +msgid "boxf" +msgstr "caja_f" + +#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable) +msgid "I" +msgstr "I" + +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @section in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Expressive marks" msgstr "Expresiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Fingering instructions" -msgstr "Indicaciones de digitación" +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Attached to notes" +msgstr "Adosado a las notas" + +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "Articulations and ornamentations" +msgstr "Articulaciones y ornamentos" + +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "tenuto" +msgstr "tenuto" + +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "accent" +msgstr "acento" + +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "staccato" +msgstr "staccato" + +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "portato" +msgstr "portato" + +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "New dynamic marks" +msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Curves" +msgstr "Curvas" + +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Breath marks" msgstr "Marcas de respiración" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Trills" -msgstr "Trinos" +# FUZZY. FVD +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Falls and doits" +msgstr "Caídas y elevaciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "falls" +msgstr "caídas" + +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "doits" +msgstr "elevaciones" + +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Lines" +msgstr "Líneas" + +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Glissando" msgstr "Glissando" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "glissando" +msgstr "glissando" + +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "Arpeggio" msgstr "Arpegio" -# FUZZY. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Falls and doits" -msgstr "Caídas y elevaciones" +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "arpeggio" +msgstr "arpegio" + +#. @node in Documentation/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Trills" +msgstr "Trinos" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely +#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely +msgid "trill" +msgstr "trino" + +#. @node in Documentation/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @section in Documentation/de/user/repeats.itely msgid "Repeats" msgstr "Repeticiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeat types" -msgstr "Tipos de repetición" +#. @node in Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +msgid "Long repeats" +msgstr "Repeticiones largas" + +#. @node in Documentation/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "Normal repeats" +msgstr "Repeticiones normales" + +#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "repeat" +msgstr "repetición" + +#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "volta" +msgstr "primera y segunda vez" + +#. @node in Documentation/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat marks" +msgstr "Marcas de repetición manual" + +#. @node in Documentation/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +msgid "Written-out repeats" +msgstr "Repeticiones explícitas" + +#. @node in Documentation/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Short repeats" +msgstr "Repeticiones cortas" + +#. @node in Documentation/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Percent repeats" +msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos" + +#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +msgid "percent repeat" +msgstr "repetición de estilo porcentaje" + +#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +msgid "simile" +msgstr "simile" + +#. @node in Documentation/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Tremolo repeats" +msgstr "Repeticiones de trémolo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeat syntax" -msgstr "Sintaxis de las repeticiones" +#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable) +msgid "voiceFive" +msgstr "vozCinco" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable) +msgid "instrumentOne" +msgstr "instrumentoUno" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable) +msgid "instrumentTwo" +msgstr "instrumentoDos" + +#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment) +msgid "Bar 3 ..." +msgstr "Compás 3 ..." + +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Simultaneous notes" +msgstr "Notas simultáneas" + +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Single voice" +msgstr "Una voz única" + +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +msgid "Chorded notes" +msgstr "Notas en acorde" + +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Clusters" +msgstr "Racimos (clusters)" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Repeats and MIDI" -msgstr "Las repeticiones y el MIDI" +#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +msgid "cluster" +msgstr "racimo (cluster)" + +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Multiple voices" +msgstr "Varias voces" + +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +msgid "Collision resolution" +msgstr "Resolución de las colisiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Manual repeat commands" -msgstr "Comandos de repetición manual" +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Automatic part combining" +msgstr "Combinación automática de las partes" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tremolo repeats" -msgstr "Repeticiones de trémolo" +#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +msgid "a due" +msgstr "a due" + +#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +msgid "part" +msgstr "parte" + +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Writing music in parallel" +msgstr "Escribir música en paralelo" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Tremolo subdivisions" -msgstr "Subdivisiones del trémolo" +#. Documentation/user/staff.itely:534 (comment) +msgid "Set here the overrides for the staff " +msgstr "Establecer aquí las sobreescrituras para el pentagrama" -#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely -msgid "Measure repeats" -msgstr "Repeticiones de compás" +#. Documentation/user/staff.itely:538 (comment) +msgid "Revert to the default" +msgstr "Devolver al valor predeterminado" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Instrument-specific notation" -msgstr "Notación específica de instrumentos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Piano music" -msgstr "Música de piano" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Automatic staff changes" -msgstr "Cambios de pentagrama automáticos" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Manual staff switches" -msgstr "Cambios de pentagrama manuales" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Pedals" -msgstr "Pedales" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Staff switch lines" -msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" +#. Documentation/user/staff.itely:604 (comment) +msgid "No time signature in the ossia staff" +msgstr "El ossia no tiene compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Cross staff stems" -msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" +#. Documentation/user/staff.itely:726 (comment) +msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" +msgstr "" +"Para emplear el ajuste globalmente, quite el comentario de la línea " +"siguiente:" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chord names" -msgstr "Nombres de acorde" +#. Documentation/user/staff.itely:727 (comment) +msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" +msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Introducing chord names" -msgstr "Escritura de los nombres de acorde" +#. Documentation/user/staff.itely:735 (comment) +msgid "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above" +msgstr "" +"Para emplear el ajuste globalmente, comente esta línea, descomente la " +"anterior" + +#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable) +msgid "smaller" +msgstr "menor" + +#. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment) +msgid "setup a context for cue notes." +msgstr "preparar un contexto para las notas guía" + +#. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable) +msgid "picc" +msgstr "fltin" + +#. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable) +msgid "cbsn" +msgstr "cbjo" + +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @section in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @section in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @section in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @section in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Staff notation" +msgstr "Notación de los pentagramas" + +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Displaying staves" +msgstr "Impresión de los pentagramas" + +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +msgid "Instantiating new staves" +msgstr "Crear instancias de pentagramas nuevos" + +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +msgid "staff" +msgstr "pantagrama" + +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +msgid "staves" +msgstr "pentagramas" + +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +msgid "Grouping staves" +msgstr "Agrupar pentagramas" + +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +msgid "bracket" +msgstr "llave o corchete" + +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +msgid "grand staff" +msgstr "sistema de piano" + +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +msgid "Deeper nested staff groups" +msgstr "Grupos de pentagramas más complejos" + +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/user/staff.itely +msgid "Modifying single staves" +msgstr "Modificación de pentagramas sueltos" + +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Staff symbol" +msgstr "El símbolo del pentagrama" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Chords mode" -msgstr "Modo de acordes" +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +msgid "line" +msgstr "línea" + +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +msgid "ledger line" +msgstr "línea adicional" + +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +msgid "Ossia staves" +msgstr "Pentagramas de Ossia" + +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +msgid "Frenched staff" +msgstr "Sistemas a la francesa" + +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Hiding staves" +msgstr "Ocultar pentagramas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Printing chord names" -msgstr "Impresión de los nombres de acorde" +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Writing parts" +msgstr "Escritura de las particellas" + +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Metronome marks" +msgstr "Indicaciones metronómicas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Vocal music" -msgstr "Música vocal" +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +msgid "metronome" +msgstr "metrónomo" + +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +msgid "metronomic indication" +msgstr "indicación metronómica" + +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +msgid "tempo indication" +msgstr "indicación del tempo" + +#. @rglos in Documentation/user/staff.itely +msgid "metronome mark" +msgstr "indicación metronómica" + +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Instrument names" +msgstr "Nombres de instrumentos" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Setting simple songs" -msgstr "Elaborar canciones sencillas" +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Quoting other voices" +msgstr "Citar otras voces" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Entering lyrics" -msgstr "Introducir la letra" +#. @node in Documentation/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "Formatting cue notes" +msgstr "Formateo de las notas de aviso" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Aligning lyrics to a melody" -msgstr "Alineación de la letra a una melodía" +#. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment) +msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" +msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras" + +#. @node in Documentation/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @section in Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Editorial annotations" +msgstr "Anotaciones editoriales" + +#. @node in Documentation/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Inside the staff" +msgstr "Dentro del pentagrama" + +#. @node in Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Selecting notation font size" +msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Automatic syllable durations" -msgstr "Duración automática de las sílabas" +#. @node in Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Fingering instructions" +msgstr "Indicaciones de digitación" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Another way of entering lyrics" -msgstr "Otra manera de introducir la letra" +#. @node in Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Hidden notes" +msgstr "Notas ocultas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Assigning more than one syllable to a single note" -msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota" +#. @node in Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Coloring objects" +msgstr "Colorear objetos" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "More than one note on a single syllable" -msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba" +#. @node in Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Parentheses" +msgstr "Paréntesis" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Extenders and hyphens" -msgstr "Líneas de extensión y guiones" +#. @node in Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Stems" +msgstr "Plicas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Working with lyrics and identifiers" -msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores" +#. @node in Documentation/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Outside the staff" +msgstr "Fuera del pentagrama" + +#. @node in Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Balloon help" +msgstr "Globos de ayuda" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Flexibility in placement" -msgstr "Flexibilidad en la colocación" +#. @node in Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Grid lines" +msgstr "Líneas de rejilla" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" +#. @node in Documentation/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely +msgid "Analysis brackets" +msgstr "Corchetes de análisis" + +#. Documentation/user/text.itely:407 (variable) +msgid "allegro" +msgstr "allegro" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @section in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @section in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @section in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @section in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Writing text" +msgstr "Escritura del texto" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Text scripts" +msgstr "Guiones de texto" + +# fuzzy. FVD +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Text spanners" +msgstr "Extensiones de texto" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Text marks" +msgstr "Indicaciones de texto" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Separate text" +msgstr "Texto separado" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Formatting text" +msgstr "Formatear el texto" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Text markup introduction" +msgstr "Introducción al marcado de texto" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +msgid "Common markup commands" +msgstr "Instrucciones de marcado de texto más usuales" + +# fuzzy. FVD +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +msgid "Text alignment" +msgstr "Alineación de texto" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +msgid "Graphic notation inside markup" +msgstr "Notación gráfica dentro de elementos de marcado" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +msgid "Music notation inside markup" +msgstr "Notación musical dentro de elementos de marcado" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +msgid "Multi-page markup" +msgstr "Elementos de marcado de varias páginas" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +msgid "Fonts" +msgstr "Tipografías" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +msgid "Entire document fonts" +msgstr "Fuentes tipográficas del documento completo" + +#. @node in Documentation/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +msgid "Single entry fonts" +msgstr "Fuentes de un solo elemento" + +#. @node in Documentation/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/es/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely +#. @node in Documentation/de/user/specialist.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely +msgid "Specialist notation" +msgstr "Notación especializada" + +#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable) +msgid "voice" +msgstr "voz" + +#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable) +msgid "lyr" +msgstr "letra" + +#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment) +msgid "{" +msgstr "{" + +#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment) +msgid "applies to " +msgstr "se aplica a" + +#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment) +msgid "}" +msgstr "}" + +#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment) +msgid "moves the column off the left margin; can be removed if" +msgstr "aleja la columna del margen izquierdo; se puede quitar si el" + +#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment) +msgid "space on the page is tight" +msgstr "espaciado en esta página queda apretado" + +#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment) +msgid "adds vertical spacing between verses" +msgstr "añade espaciado vertical entre estrofas" + +#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment) +msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are" +msgstr "añade espaciado horizontal entre columnas; si todavía" + +#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment) +msgid "still too close, add more pairs until the result " +msgstr "están muy juntas, añada más parejas hasta que el resultado" + +#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment) +msgid "looks good" +msgstr "parezca correcto" + +#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment) +msgid "gives some extra space on the right margin; can" +msgstr "aplica más separación en el margen derecho; se puede" + +#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment) +msgid "be removed if page space is tight" +msgstr "quitar si el espaciado de la página es apretado" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @section in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocal music" +msgstr "Música vocal" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Common notation for vocals" +msgstr "Notación usual para voces" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "References for vocal music" +msgstr "Referencias para música vocal" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Entering lyrics" +msgstr "Introducir la letra" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Working with lyrics and variables" +msgstr "Trabajar con el texto y las variables" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Automatic syllable durations" +msgstr "Duración automática de las sílabas" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Manual syllable durations" +msgstr "Duración manual de las sílabas" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Multiple syllables to one note" +msgstr "Varias sílabas sobre una nota" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Multiple notes to one syllable" +msgstr "Varias notas sobre una sílaba" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Skipping notes" +msgstr "Saltar notas" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Extenders and hyphens" +msgstr "Líneas de extensión y guiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Lyrics and repeats" +msgstr "Letras y repeticiones" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Placement of lyrics" +msgstr "Colocación de la letra" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Divisi lyrics" msgstr "Letras en divisi" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics independent of notes" msgstr "Letra independiente de las notas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Spacing lyrics" -msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "More about stanzas" -msgstr "Más acerca de los versos" - -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Chants" +msgstr "Cantos" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Spacing out syllables" +msgstr "Espaciado de las sílabas" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Centering lyrics between staves" +msgstr "Centrado de la letra entre pentagramas" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Stanzas" +msgstr "Versos" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding stanza numbers" msgstr "Añadir números de verso" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Adding dynamics marks" -msgstr "Añadir expresiones dinámicas" - -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Adding singer names" -msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" - -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks to stanzas" +msgstr "Añadir expresiones dinámicas a los versos" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Adding singers' names to stanzas" +msgstr "Añadir el nombre de los cantantes a los versos" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Stanzas with different rhythms" +msgstr "Versos con ritmos distintos" + +#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Ignoring melismata" +msgstr "Ignorar los melismas" + +#. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely +msgid "Switching to an alternative melody" +msgstr "Cambio a una melodía alternativa" + +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end" msgstr "Imprimir los versos al final" -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ambitus" -msgstr "Tesitura" - -# long! FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other vocal issues" -msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Rhythmic music" -msgstr "Música rítmica" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Showing melody rhythms" -msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Entering percussion" -msgstr "Introducir la percusión" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Percussion staves" -msgstr "Pautas de percusión" +#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment) +msgid "keep staff alive" +msgstr "mantener vivo el pentagrama" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Keyboard instruments" +msgstr "Instrumentos de teclado" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Ghost notes" -msgstr "Notas fantasma" +# Fuzzy.FVD +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Common notation for keyboards" +msgstr "Notación usual para instrumentos de teclado" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "References for keyboards" +msgstr "Referencias para teclados" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Changing staff manually" +msgstr "Cambiar de pentagrama manualmente" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Changing staff automatically" +msgstr "Cambiar de pentagrama automáticamente" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Staff-change lines" +msgstr "Líneas de cambio de pentagrama" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Guitar" -msgstr "Guitarra" +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Cross-staff stems" +msgstr "Plicas de pentagrama cruzado" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Piano" +msgstr "Piano" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Piano pedals" +msgstr "Pedales de piano" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Accordion" +msgstr "Acordeón" + +#. @node in Documentation/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "Discant symbols" +msgstr "Símbolos de Discanto" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "Unfretted string instruments" +msgstr "Instrumentos de cuerda sin trastes" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Common notation for unfretted strings" +msgstr "Notación usual para cuerdas sin trastes" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "References for unfretted strings" +msgstr "Referencias para cuerdas sin trastes" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Bowed instruments" +msgstr "Instrumentos de arco" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "References for bowed strings" +msgstr "Referencias para instrumentos de cuerda frotada" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Plucked instruments" +msgstr "Instrumentos de cuerda pulsada" + +#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +msgid "Harp" +msgstr "Arpa" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable) +msgid "melodia" +msgstr "melodia" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Fretted string instruments" +msgstr "Instrumentos de cuerda con trastes" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Common notation for fretted strings" +msgstr "Notación usual para cuerdas con trastes" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "References for fretted strings" +msgstr "Referencias para cuerdas con trastes" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "String number indications" msgstr "Indicación de los números de cuerda" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Tablatures basic" -msgstr "Fundamentos de las tablaturas" +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Default tablatures" +msgstr "Tablaturas predeterminadas" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Custom tablatures" +msgstr "Tablaturas personalizadas" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Fret diagrams" +msgstr "Diagramas de trastes" -# ¡Distintos a la guitarra!. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Non-guitar tablatures" -msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Right hand fingerings" +msgstr "Digitaciones de la mano derecha" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Guitar" +msgstr "Guitarra" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +# ¡Distintos a la guitarra!. FVD +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Guitar tablatures" +msgstr "Tablaturas de guitarra" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Indicating position and barring" +msgstr "Indicar la posición y la cejilla" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +msgid "Banjo" +msgstr "Banjo" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Tablaturas de banjo" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Fret diagrams" -msgstr "Diagramas de trastes" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Right hand fingerings" -msgstr "Digitaciones de la mano derecha" +#. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable) +msgid "up" +msgstr "arriba" + +#. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable) +msgid "down" +msgstr "abajo" + +#. @node in Documentation/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @section in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Percussion" +msgstr "Percusión" + +#. @node in Documentation/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/user/percussion.itely +msgid "Common notation for percussion" +msgstr "Notación usual para percusión" + +#. @node in Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +msgid "References for percussion" +msgstr "Referencias para percusión" + +#. @node in Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +msgid "Basic percussion notation" +msgstr "Notación básica de percusión" + +#. @node in Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Percussion staves" +msgstr "Pautas de percusión" -# long! FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other guitar issues" -msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" +#. @node in Documentation/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Ghost notes" +msgstr "Notas fantasma" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Bagpipe" +#. @node in Documentation/user/wind.itely +#. @section in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @section in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @section in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @section in Documentation/de/user/wind.itely +msgid "Wind instruments" +msgstr "Instrumentos de viento" + +#. @node in Documentation/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/user/wind.itely +msgid "Common notation for wind instruments" +msgstr "Notación usual para instrumentos de viento" + +#. @node in Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +msgid "References for wind instruments" +msgstr "Referencias para instrumentos de viento" + +#. @node in Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +msgid "Half-holes" +msgstr "Medios agujeros" + +#. @node in Documentation/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/user/wind.itely +msgid "Bagpipes" msgstr "Gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Definiciones para la gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Ejemplo de música de gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable) +msgid "harmonies" +msgstr "armonias" + +#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable) +msgid "myChords" +msgstr "misAcordes" + +#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment) +msgid "Put notes on same Staff as figures" +msgstr "Poner las notas en el mismo pentagrama que los números" + +#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment) +msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass" +msgstr "Los extensores aquí son correctos, con el mismo ritmo que el bajo" + +#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment) +msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same" +msgstr "Los extensores aquí son incorrectos, aunque la medida es la misma" + +#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment) +msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}" +msgstr "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @section in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @section in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chord notation" +msgstr "Notación de acordes" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/user/chords.itely +msgid "Chord mode" +msgstr "Modo de acordes" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +msgid "Chord mode overview" +msgstr "Panorámica del modo de acordes" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +msgid "Common chords" +msgstr "Acordes más usuales" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +msgid "Extended and altered chords" +msgstr "Acordes extendidos y alterados" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/user/chords.itely +msgid "Displaying chords" +msgstr "Imprimir los acordes" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Printing chord names" +msgstr "Impresión de los nombres de acorde" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +msgid "Customizing chord names" +msgstr "Nombres de acorde personalizados" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Figured bass" +msgstr "Bajo cifrado" + +# ?? FVD +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +msgid "Introduction to figured bass" +msgstr "Introducción al bajo cifrado" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +msgid "Entering figured bass" +msgstr "Introducir el bajo cifrado" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +msgid "Displaying figured bass" +msgstr "Imprimir el bajo cifrado" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @section in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation" msgstr "Notación antigua" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +# ?? FVD +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Introduction to ancient notation" +msgstr "Introducción a la notación antigua" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient notation supported" +msgstr "Notación antigua contemplada" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Alternative note signs" +msgstr "Símbolos de nota alternativos" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Cabezas de nota antiguas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Alteraciones accidentales antiguos" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Silencios antiguos" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Claves antiguas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Corchetes antiguos" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Indicaciones antiguas de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Additional note signs" +msgstr "Símbolos de nota adicionales" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Articulaciones antiguas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "Custos" # ? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisiones" # de neuma? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligaduras" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Ligaduras mensurales blancas" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Pre-defined contexts" +msgstr "Contextos predefinidos" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian Chant contexts" msgstr "Contextos del Canto Gregoriano" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Contextos de la música mensural" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Musica ficta accidentals" -msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" - -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Figured bass" -msgstr "Bajo figurado" +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Transcribing ancient music" +msgstr "Transcripción de música antigua" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Ancient and modern from one source" +msgstr "Antigua y moderna desde la misma fuente" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Incipits" +msgstr "Incipits" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Mensurstriche layout" +msgstr "Disposición tipo «Mensurstriche»" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Transcribing Gregorian chant" +msgstr "Transcripción de Canto Gregoriano" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Editorial markings" +msgstr "Anotaciones editoriales" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Annotational accidentals" +msgstr "Alteraciones de anotación" + +#. @node in Documentation/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +msgid "Baroque rhythmic notation" +msgstr "Notación rítmica barroca" + +#. Documentation/user/input.itely:716 (comment) +msgid "not printed" +msgstr "no impreso" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Input syntax" +msgstr "Sintaxis de escritura" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @section in Documentation/user/input.itely +msgid "Input structure" +msgstr "Estructura del código de entrada" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +msgid "Structure of a score" +msgstr "Estructura de una partitura" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Multiple scores in a book" +msgstr "Varias partituras en un libro" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Other instrument specific notation" -msgstr "Notación específica de otros instrumentos" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "File structure" +msgstr "Estructura del archivo" -#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" -msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @section in Documentation/user/input.itely +msgid "Useful concepts and properties" +msgstr "Conceptos y propiedades útiles" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Advanced notation" -msgstr "Notación avanzada" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +msgid "Input modes" +msgstr "Modos de entrada" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +msgid "Direction and placement" +msgstr "Dirección y posición" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text scripts" -msgstr "Guiones de texto" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +msgid "Distances and measurements" +msgstr "Distancias y medidas" # fuzzy. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text and line spanners" -msgstr "Extensiones de texto y de línea" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +msgid "Spanners" +msgstr "Objetos de extensión" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "Titles and headers" +msgstr "Títulos y cabeceras" -# fuzzy. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text spanners" -msgstr "Extensiones de texto" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "Creating titles" +msgstr "Crear títulos" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text marks" -msgstr "Indicaciones de texto" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "Custom titles" +msgstr "Títulos personalizados" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Text markup" -msgstr "Marcado del texto" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "Reference to page numbers" +msgstr "Referencias a números de página" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Nested scores" -msgstr "Partituras anidadas" +# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "Table of contents" +msgstr "Índice general" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Page wrapping text" -msgstr "Textos que saltan de página" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @section in Documentation/user/input.itely +msgid "Working with input files" +msgstr "Trabajar sobre los archivos de entrada" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Including LilyPond files" +msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup commands" -msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Different editions from one source" +msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Overview of text markup list commands" -msgstr "Panorámica de los comandos de listas de marcado de texto" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Text encoding" +msgstr "Codificación del texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Font selection" -msgstr "Selección de la tipografía" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Displaying LilyPond notation" +msgstr "Presentar la notación de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "New dynamic marks" -msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @section in Documentation/user/input.itely +msgid "Controlling output" +msgstr "Controlar la salida" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +msgid "Extracting fragments of music" +msgstr "Extracción de fragmentos de música" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Skipping corrected music" +msgstr "Saltar la música corregida" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Preparing parts" -msgstr "Preparación de particellas" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "MIDI output" +msgstr "Salida MIDI" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Multi measure rests" -msgstr "Silencios multicompás" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "Creating MIDI files" +msgstr "Crear archivos MIDI" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Metronome marks" -msgstr "Indicaciones metronómicas" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "MIDI block" +msgstr "El bloque MIDI" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Rehearsal marks" -msgstr "Llamadas de ensayo" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "MIDI instrument names" +msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Bar numbers" -msgstr "Numeración de compases" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "What goes into the MIDI? FIXME" +msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "Repeats and MIDI" +msgstr "Las repeticiones y el MIDI" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument names" -msgstr "Nombres de instrumentos" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "other midi" +msgstr "otros asuntos relacionados con el MIDI" + +#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment) +msgid "this does nothing" +msgstr "esto no hace nada" + +#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment) +msgid "a break here would work" +msgstr "un salto aquí funcionaría" + +#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment) +msgid "as does this break" +msgstr "como por ejemplo este salto" + +#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment) +msgid "now the break is allowed" +msgstr "ahora se permite el salto de línea" + +#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment) +msgid "this time the text will be closer to the staff" +msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama" + +#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment) +msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we" +msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número," + +#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment) +msgid "disable the automatic collision avoidance" +msgstr "desactivamos la evitación automática de colisiones" + +#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment) +msgid "now they will collide" +msgstr "ahora se producirá la colisión" + +#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment) +msgid "the markup is too close to the following note" +msgstr "el marcado está demasiado cerca de la nota siguiente" + +#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment) +msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" +msgstr "ajustar outside-staff-horizontal-padding corrige esto" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Spacing issues" +msgstr "Problemas de espaciado" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Instrument transpositions" -msgstr "Transposición de los instrumentos" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Paper and pages" +msgstr "El papel y las páginas" -# fuzzy. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Ottava brackets" -msgstr "Corchetes de octava" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Paper size" +msgstr "Tamaño del papel" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Different editions from one source" -msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Page formatting" +msgstr "Formateo de las páginas" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Orchestral music" -msgstr "Música orquestal" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Music layout" +msgstr "Disposición de la música" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Automatic part combining" -msgstr "Combinación automática de las partes" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Setting the staff size" +msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hiding staves" -msgstr "Ocultar pentagramas" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Score layout" +msgstr "Disposición de la partitura" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Quoting other voices" -msgstr "Citar otras voces" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Displaying spacing" +msgstr "Mostrar el espaciado" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Formatting cue notes" -msgstr "Formateo de las notas de aviso" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Breaks" +msgstr "Saltos" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Aligning to cadenzas" -msgstr "Alinear con una cadenza" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Line breaking" +msgstr "Saltos de línea" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Contemporary notation" -msgstr "Notación contemporánea" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Page breaking" +msgstr "Saltos de página" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Polymetric notation" -msgstr "Notación polimétrica" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Optimal page breaking" +msgstr "Saltos de página óptimos" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Time administration" -msgstr "Gestión del tiempo" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Optimal page turning" +msgstr "Paso de página óptimo" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Proportional notation (introduction)" -msgstr "Notación proporcional (introducción)" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Minimal page breaking" +msgstr "Saltos de página mínimos" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Clusters" -msgstr "Racimos (clusters)" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Explicit breaks" +msgstr "Saltos de línea explícitos" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Special noteheads" -msgstr "Cabezas de nota especiales" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Using an extra voice for breaks" +msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Feathered beams" -msgstr "Barras punteadas" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Vertical spacing" +msgstr "Espaciado vertical" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Improvisation" -msgstr "Improvisación" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Vertical spacing inside a system" +msgstr "Especiado vertical dentro de un sistema" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Selecting notation font size" -msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Vertical spacing between systems" +msgstr "Espaciado vertical entre sistemas" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Educational use" -msgstr "Utilización educativa" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Explicit staff and system positioning" +msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Balloon help" -msgstr "Globos de ayuda" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Two-pass vertical spacing" +msgstr "Espaciado vertical en dos fases" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Blank music sheet" -msgstr "Papel de música en blanco" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Vertical collision avoidance" +msgstr "Evitar las colisiones verticales" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Hidden notes" -msgstr "Notas ocultas" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal spacing" +msgstr "Espaciado horizontal" -# Fuzzy.FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Shape note heads" -msgstr "Cabezas de notas con formas diversas" +#. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal Spacing" +msgstr "Espaciado horizontal" -# Fuzzy.FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Easy Notation note heads" -msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Horizontal spacing overview" +msgstr "Panorámica del espaciado horizontal" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Analysis brackets" -msgstr "Corchetes de análisis" +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "New spacing area" +msgstr "Área de espaciado nueva" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Changing horizontal spacing" +msgstr "Cambiar el espaciado horizontal" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Line length" +msgstr "Longitud de la línea" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Proportional notation" +msgstr "Notación proporcional" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Page layout MOVED FROM LM" +msgstr "Disposición de la página" + +# ?? FVD +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Introduction to layout" +msgstr "Introducción a la disposición" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Global sizes" +msgstr "Tamaños globales" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Line breaks" +msgstr "Saltos de línea" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Page breaks" +msgstr "Saltos de página" + +#. @node in Documentation/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely +msgid "Fitting music onto fewer pages" +msgstr "Encajar la música en menos páginas" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing defaults" +msgstr "Cambiar los valores por omisión" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Interpretation contexts" +msgstr "Contextos de interpretación" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying context plug-ins" +msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context default settings" +msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Defining new contexts" +msgstr "Definir contextos nuevos" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Aligning contexts" +msgstr "Alinear los contextos" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Explaining the Internals Reference" +msgstr "Explicación del Manual de referencia de funcionamiento interno" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Navigating the program reference" +msgstr "Navegar por la referencia del programa" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout interfaces" +msgstr "Interfaces de la presentación" + +# grob??? FVD +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Determining the grob property" +msgstr "Determinar la propiedad del grob" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Naming conventions" +msgstr "Convenciones de nombres" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying properties" +msgstr "Modificar las propiedades" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Overview of modifying properties" +msgstr "Panorámica de la modificación de las propiedades" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "The \\set command" +msgstr "La instrucción \\set" + +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "The @code{\\set} command" +msgstr "La instrucción @code{\\set}" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "The \\override command" +msgstr "La instrucción \\override" + +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "The @code{\\override} command" +msgstr "La instrucción @code{\\override}" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "\\set versus \\override" +msgstr "\\set frente a \\override" + +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" +msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Objects connected to the input" +msgstr "Objetos conectados con la entrada" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Common properties" +msgstr "Propiedades más usuales" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Controlling visibility of objects" +msgstr "Control de la visibilidad de los objetos" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Line styles" +msgstr "Estilos de línea" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Rotating objects" +msgstr "Rotación de objetos" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Aligning objects" +msgstr "Alineación de objetos" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Advanced tweaks" +msgstr "Trucos avanzados" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying ends of spanners" +msgstr "Modificación de los extremos de los extensores" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "Modifying stencils" +msgstr "Modificación de los sellos" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "old The \\override command" +msgstr "antiguo La instrucción \\override" + +#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "old The @code{\\override} command" +msgstr "antiguo La instrucción @code{\\override}" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Discussion of specific tweaks" +msgstr "Discusión sobre trucos específicos" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +msgid "old Contexts explained" +msgstr "antiguo Explicación de los contextos" + +#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable) +msgid "custosNote" +msgstr "notaCustos" + +#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable) +msgid "manualBeam" +msgstr "barraManual" + +#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable) +msgid "AltOn" +msgstr "varSi" + +#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable) +msgid "AltOff" +msgstr "varNo" + +#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable) +msgid "withAlt" +msgstr "variante" + +#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable) +msgid "traLaLa" +msgstr "traLaLa" + +#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment) +msgid "dummy action to deal with parser lookahead" +msgstr "acción vacía para la predicción del analizador sintáctico" + +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Interfaces for programmers" +msgstr "Interfaces para programadores" + +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Music functions" +msgstr "Funciones musicales" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Coloring objects" -msgstr "Colorear objetos" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Overview of music functions" +msgstr "Panorámica de las funciones musicales" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Parentheses" -msgstr "Paréntesis" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Simple substitution functions" +msgstr "Funciones de sustitución sencillas" -#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely -msgid "Grid lines" -msgstr "Líneas de rejilla" +# fuzzy. FVD +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Paired substitution functions" +msgstr "Funciones de sustitutión en parejas" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing defaults" -msgstr "Cambiar los valores por omisión" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Mathematics in functions" +msgstr "Matemáticas dentro de las funciones" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic notation" -msgstr "Notación automática" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Void functions" +msgstr "Funciones vacías" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Automatic accidentals" -msgstr "Alteraciones accidentales automáticas" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Functions without arguments" +msgstr "Funciones sin argumentos" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Setting automatic beam behavior" -msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Overview of available music functions" +msgstr "Pranorámica de las funciones musicales disponibles" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Interpretation contexts" -msgstr "Contextos de interpretación" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Programmer interfaces" +msgstr "Interfaces para el programador" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Contexts explained" -msgstr "Explicación de los contextos" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Input variables and Scheme" +msgstr "Variables de entrada y Scheme" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Creating contexts" -msgstr "Crear contextos" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Internal music representation" +msgstr "Representación interna de la música" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context properties on the fly" -msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Building complicated functions" +msgstr "Construcción de funciones complejas" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying context plug-ins" -msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Displaying music expressions" +msgstr "Presentación de expresiones musicales" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout tunings within contexts" -msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Music properties" +msgstr "Propiedades de la música" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context default settings" -msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Doubling a note with slurs (example)" +msgstr "Doblar una nota con ligaduras (ejemplo)" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Defining new contexts" -msgstr "Definir contextos nuevos" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Adding articulation to notes (example)" +msgstr "Añadir articulación a las notas (ejemplo)" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Aligning contexts" -msgstr "Alinear los contextos" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Markup programmer interface" +msgstr "Interfaz de marcado para el programador" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Markup construction in Scheme" +msgstr "Construcción del marcado en Scheme" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The \\override command" -msgstr "El comando \\override" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "How markups work internally" +msgstr "Cómo funciona internamente el marcado" -#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "The @code{\\override} command" -msgstr "El comando @code{\\override}" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "New markup command definition" +msgstr "Definición de una instrucción de marcado nueva" + +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "New markup list command definition" +msgstr "Definición de nuevas instrucciones de lista de marcado" -# ?? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Constructing a tweak" -msgstr "Construir un truco" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Contexts for programmers" +msgstr "Contextos para programadores" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Navigating the program reference" -msgstr "Navegar por la referencia del programa" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Context evaluation" +msgstr "Evaluación de contextos" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout interfaces" -msgstr "Interfaces de la presentación" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Running a function on all layout objects" +msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación" -# grob??? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Determining the grob property" -msgstr "Determinar la propiedad del grob" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Scheme procedures as properties" +msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "Objects connected to the input" -msgstr "Objetos conectados con la entrada" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +msgid "TODO moved into scheme" +msgstr "HACER trasladado al apartado sobre scheme" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak" -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}" -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "\\set versus \\override" -msgstr "\\set frente a \\override" - -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}" -msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}" - # ??FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Trucos difíciles" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Non-musical notation" -msgstr "Notación no musical" +#. @node in Documentation/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/user/literature.itely +#. @node in Documentation/fr/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely +#. @node in Documentation/es/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely +#. @node in Documentation/de/user/literature.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely +msgid "Literature list" +msgstr "Lista bibliográfica" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Input files" -msgstr "Archivos de entrada" +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Notation manual tables" +msgstr "Tablas del manual sobre notación" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "File structure (introduction)" -msgstr "Estructura del archivo (introducción)" +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Chord name chart" +msgstr "Carta de nombres de acordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "File structure" -msgstr "Estructura del archivo" +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "MIDI instruments" +msgstr "Instrumentos MIDI" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "A single music expression" -msgstr "Una expresión musical única" +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "List of colors" +msgstr "Lista de colores" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Multiple scores in a book" -msgstr "Varias partituras en un libro" +#. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Normal colors" +msgstr "Colores normales" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Extracting fragments of notation" -msgstr "Extraer fragmentos de notación" +#. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "X color names" +msgstr "Nombres de los colores de X" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Including LilyPond files" -msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond" +#. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Color Names without a numerical suffix:" +msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico:" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Text encoding" -msgstr "Codificación del texto" +#. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Color names with a numerical suffix" +msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Titles and headers" -msgstr "Títulos y cabeceras" +#. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Grey Scale" +msgstr "Escala de grises" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Creating titles" -msgstr "Crear títulos" +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "The Feta font" +msgstr "La tipografía Feta" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Custom titles" -msgstr "Títulos personalizados" +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Note head styles" +msgstr "Estilos de cabezas de nota" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Reference to page numbers" -msgstr "Referencias a números de página" +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "List of articulations" +msgstr "Lista de articulaciones" + +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "All context properties" +msgstr "Todas las propiedades de contexto" + +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Layout properties" +msgstr "Propiedades de disposición" + +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Identifiers" +msgstr "Identificadores" + +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +msgid "Scheme functions" +msgstr "Funciones de Scheme" -# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Table of contents" -msgstr "Índice general" +# Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD +#. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely +#. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely +#. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely +msgid "Cheat sheet" +msgstr "Hoja de referencia rápida" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "MIDI output" -msgstr "Salida MIDI" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Creating MIDI files" -msgstr "Crear archivos MIDI" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi +#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi +msgid "Commonly tweaked properties" +msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "MIDI block" -msgstr "El bloque MIDI" +#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de l'utilisateur" +msgstr "Manual del usuario" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "MIDI instrument names" -msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel d'apprentissage" +msgstr "Manual de aprendizaje" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Displaying LilyPond notation" -msgstr "Presentar la notación de LilyPond" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Manuel de référence" +msgstr "Manual de referencia" -#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely -msgid "Skipping corrected music" -msgstr "Saltar la música corregida" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Annexes" +msgstr "Apéndices" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Spacing issues" -msgstr "Problemas de espaciado" +#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Utilisation du programme" +msgstr "Utilización del programa" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Paper and pages" -msgstr "El papel y las páginas" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely +msgid "Autre documentation" +msgstr "Otros documentos" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Paper size" -msgstr "Tamaño del papel" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "Unix" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Page formatting" -msgstr "Formateo de las páginas" +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "fourth" +msgstr "cuarta" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Music layout" -msgstr "Disposición de la música" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Working on text files" +msgstr "Trabajar sobre archivos de texto" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Setting the staff size" -msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "How to read the tutorial" +msgstr "Cómo leer el tutorial" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Score layout" -msgstr "Disposición de la partitura" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Relative note names" +msgstr "Nombres de nota relativos" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Displaying spacing" -msgstr "Mostrar el espaciado" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Piano staves" +msgstr "Sistemas de piano" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Breaks" -msgstr "Saltos" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Printing lyrics" +msgstr "Impresión de la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Line breaking" -msgstr "Saltos de línea" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "A lead sheet" +msgstr "Hojas guía de acordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Page breaking" -msgstr "Saltos de página" +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Organizing pieces with identifiers" +msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Optimal page breaking" -msgstr "Saltos de página óptimos" +#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely +#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely +#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely +msgid "How LilyPond files work" +msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Optimal page turning" -msgstr "Paso de página óptimo" +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Common tweaks" +msgstr "Trucos comunes" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Minimal page breaking" -msgstr "Saltos de página mínimos" +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely +msgid "Default files" +msgstr "Archivos por omisión" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Explicit breaks" -msgstr "Saltos de línea explícitos" +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Using an extra voice for breaks" -msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea" +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Updating old files" +msgstr "Actualizar archivos antiguos" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Vertical spacing" -msgstr "Espaciado vertical" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" +msgstr "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Vertical spacing inside a system" -msgstr "Especiado vertical dentro de un sistema" +#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Vertical spacing between systems" -msgstr "Espaciado vertical entre sistemas" +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Normal pitches" +msgstr "Alturas normales" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Cautionary accidentals" +msgstr "Alteraciones de precaución" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Micro tones" +msgstr "Microtonos" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Relative octaves" +msgstr "Octavas relativas" + +#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely +msgid "Octave check" +msgstr "Comprobación de la octava" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Augmentation dots" +msgstr "Puntillos" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Explicit staff and system positioning" -msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas" +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Multi measure rests" +msgstr "Silencios multicompás" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Two-pass vertical spacing" -msgstr "Espaciado vertical en dos fases" +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Bar check" +msgstr "Comprobación del compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Vertical collision avoidance" -msgstr "Evitar las colisiones verticales" +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Barnumber check" +msgstr "Comprobación del número de compás" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Proportional notation (introduction)" +msgstr "Notación proporcional (introducción)" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Horizontal spacing" -msgstr "Espaciado horizontal" +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Laissez vibrer ties" +msgstr "Ligaduras Laissez vibrer" -#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Horizontal Spacing" -msgstr "Espaciado horizontal" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Writing repeats" +msgstr "Escritura de las repeticiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Horizontal spacing overview" -msgstr "Panorámica del espaciado horizontal" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat types" +msgstr "Tipos de repetición" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "New spacing area" -msgstr "Área de espaciado nueva" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Repeat syntax" +msgstr "Sintaxis de las repeticiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Changing horizontal spacing" -msgstr "Cambiar el espaciado horizontal" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Manual repeat commands" +msgstr "Instrucciones de repetición manual" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Line length" -msgstr "Longitud de la línea" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Other repeats" +msgstr "Otras repeticiones" -#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely -msgid "Proportional notation" -msgstr "Notación proporcional" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Tremolo subdivisions" +msgstr "Subdivisiones del trémolo" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Interfaces for programmers" -msgstr "Interfaces para programadores" +#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely +msgid "Measure repeats" +msgstr "Repeticiones de compás" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Music functions" -msgstr "Funciones musicales" +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Basic polyphony" +msgstr "Polifonía básica" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Overview of music functions" -msgstr "Panorámica de las funciones musicales" +#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Collision Resolution" +msgstr "Resolución de colisiones" + +#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @node in Documentation/es/user/staff.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @node in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +msgid "System start delimiters" +msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Simple substitution functions" -msgstr "Funciones de sustitución sencillas" +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +msgid "Blank music sheet" +msgstr "Papel de música en blanco" # fuzzy. FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Paired substitution functions" -msgstr "Funciones de sustitutión en parejas" - -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Mathematics in functions" -msgstr "Matemáticas dentro de las funciones" +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +msgid "Text and line spanners" +msgstr "Extensiones de texto y de línea" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Void functions" -msgstr "Funciones vacías" +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Nested scores" +msgstr "Partituras anidadas" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Functions without arguments" -msgstr "Funciones sin argumentos" +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Page wrapping text" +msgstr "Textos que saltan de página" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Overview of available music functions" -msgstr "Pranorámica de las funciones musicales disponibles" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Programmer interfaces" -msgstr "Interfaces para el programador" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Basculer vers une mélodie alternative" +msgstr "" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Input variables and Scheme" -msgstr "Variables de entrada y Scheme" +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "The piano staff" +msgstr "El sistema de piano" + +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +msgid "Orchestral strings sections" +msgstr "Secciones orquestales de cuerda" + +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "Artificial harmonics (strings)" +msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Internal music representation" -msgstr "Representación interna de la música" +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +msgid "Guitar sections" +msgstr "Secciones de guitarra" + +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Tablatures basic" +msgstr "Fundamentos de las tablaturas" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Building complicated functions" -msgstr "Construcción de funciones complejas" +# ¡Distintos a la guitarra!. FVD +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Non-guitar tablatures" +msgstr "Tablaturas para otros instrumentos" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Displaying music expressions" -msgstr "Presentación de expresiones musicales" +# long! FVD +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Other guitar issues" +msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Music properties" -msgstr "Propiedades de la música" +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +msgid "Percussion sections" +msgstr "Secciones de percusión" + +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "Entering percussion" +msgstr "Introducir la percusión" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Doubling a note with slurs (example)" -msgstr "Doblar una nota con ligaduras (ejemplo)" +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely +msgid "Bagpipe" +msgstr "Gaita" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Adding articulation to notes (example)" -msgstr "Añadir articulación a las notas (ejemplo)" +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely +msgid "Chords sections" +msgstr "Secciones de acordes" + +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Entering chord names" +msgstr "Escritura de los nombres de acorde" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Markup programmer interface" -msgstr "Interfaz de marcado para el programador" +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords mode" +msgstr "Modo de acordes" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Markup construction in Scheme" -msgstr "Construcción del marcado en Scheme" +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Ancient TODO" +msgstr "Antiguos" + +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +msgid "Musica ficta accidentals" +msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "How markups work internally" -msgstr "Cómo funciona internamente el marcado" +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Input files" +msgstr "Archivos de entrada" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "New markup command definition" -msgstr "Definición de un comando nuevo de marcado" +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "A single music expression" +msgstr "Una expresión musical única" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "New markup list command definition" -msgstr "Definición de nuevas instrucciones de lista de marcado" +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Extracting fragments of notation" +msgstr "Extraer fragmentos de notación" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Contexts for programmers" -msgstr "Contextos para programadores" +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Common syntax issues TODO name?" +msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis" + +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +msgid "Controlling direction" +msgstr "Control de la dirección" + +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" +msgstr "Distancias y medidas" + +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Other stuffs TODO move?" +msgstr "Otras consideraciones" + +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "context list FIXME" +msgstr "lista de contextos" + +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "another thing FIXME" +msgstr "otra cosa" + +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Input modes FIXME" +msgstr "Modos de entrada" + +#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely +#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely +#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely +msgid "Non-musical notation" +msgstr "Notación no musical" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Context evaluation" -msgstr "Evaluación de contextos" +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +msgid "Automatic notation" +msgstr "Notación automática" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Running a function on all layout objects" -msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación" +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context properties on the fly" +msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo" -#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely -msgid "Scheme procedures as properties" -msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades" +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout tunings within contexts" +msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos" -#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely -msgid "Literature list" -msgstr "Lista bibliográfica" +# ?? FVD +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Constructing a tweak" +msgstr "Construir un truco" -#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely -msgid "Scheme tutorial" -msgstr "Tutorial de Scheme" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Instrucciones predefinidas" +msgstr "Instrucciones predefinidas" -#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Notation manual tables" -msgstr "Tablas del manual sobre notación" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Fragmentos de código seleccionados" +msgstr "Fragmentos de código seleccionados" -#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Chord name chart" -msgstr "Carta de nombres de acordes" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Propiedades trucadas frecuentemente" +msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente" -#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "MIDI instruments" -msgstr "Instrumentos MIDI" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Véase también" +msgstr "Véase también" -#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "List of colors" -msgstr "Lista de colores" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi +msgid "Advertencias y problemas conocidos" +msgstr "Advertencias y problemas conocidos" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Normal colors" -msgstr "Colores normales" +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely +msgid "Learning Manual (LM)" +msgstr "Manual de aprendizaje (MA)" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "X color names" -msgstr "Nombres de los colores de X" +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely +msgid "Notation Reference (NR)" +msgstr "Referencia de la notación (RN)" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Color Names without a numerical suffix:" -msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Appendices" +msgstr "Apéndices" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Color names with a numerical suffix" -msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico" +#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Program usage" +msgstr "Utilización del programa" -#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Grey Scale" -msgstr "Escala de grises" +#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Other information" +msgstr "Más información" -#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "The Feta font" -msgstr "La tipografía Feta" +#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Automatic behaviour" +msgstr "Comportamiento automático" + +#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely +msgid "baritone" +msgstr "barítono" + +#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" +msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" + +#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely +msgid "semitone" +msgstr "semitono" + +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Writing long repeats" +msgstr "Escribir repeticiones largas" + +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +msgid "Orchestral strings TODO" +msgstr "Cuerdas orquestales" + +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Guitar TODO" +msgstr "Guitarra" -#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Note head styles" -msgstr "Estilos de cabezas de nota" +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely +msgid "TODO percussion node fix" +msgstr "Percusión" + +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely +msgid "Modern chords" +msgstr "Acordes de música moderna" + +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Controlling direction and placement" +msgstr "Control de la dirección y la posición" + +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "When to add a -" +msgstr "Cuándo añadir un guión" + +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely +msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje" + +#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "User manual" +msgstr "Manual del usuario" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Templates" -msgstr "Plantillas" +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Learning manual" +msgstr "Manual de aprendizaje" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Single staff" -msgstr "Pentagrama único" +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Notation reference" +msgstr "Referencia de la notación" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes only" -msgstr "Sólo notas" +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "legato" +msgstr "legato" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and lyrics" -msgstr "Notas y letra" +#. @node in Documentation/de/user/templates.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely +msgid "Lilypond-book templates" +msgstr "Plantillas de lilypond-book" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes and chords" -msgstr "Notas y acordes" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely +msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" +msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Notes, lyrics, and chords." -msgstr "Notas, letra y acordes" +#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely +msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" +msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano templates" -msgstr "Plantillas de piano" +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Chords" +msgstr "Acordes" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Solo piano" -msgstr "Piano solo" +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Font selection" +msgstr "Selección de la tipografía" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano and melody with lyrics" -msgstr "Piano y melodía con letra" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Simple lyrics" +msgstr "Letras sencillas" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered lyrics" -msgstr "Piano con letra centrada" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Another way of entering lyrics" +msgstr "Otra manera de introducir la letra" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Piano centered dynamics" -msgstr "Piano con dinámicas centradas" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet" -msgstr "Cuarteto de cuerda" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More than one note on a single syllable" +msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "String quartet parts" -msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Vocals and variables" +msgstr "Variables y partes vocales" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Vocal ensembles" -msgstr "Conjuntos vocales" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Flexibility in placement" +msgstr "Flexibilidad en la colocación" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score" -msgstr "Partitura vocal SATB" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction" -msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "SATB with aligned contexts" -msgstr "SATB con contextos alineados" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing vocals" +msgstr "Espaciado de la letra" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Ancient notation templates" -msgstr "Plantillas para notación antigua" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Spacing lyrics" +msgstr "Espaciar las sílabas de la letra" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Transcription of mensural music" -msgstr "Transcripción de música mensural" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "More about stanzas" +msgstr "Más acerca de los versos" -#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Gregorian transcription template" -msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding dynamics marks" +msgstr "Añadir expresiones dinámicas" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Jazz combo" -msgstr "Combo de jazz" +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely +msgid "Adding singer names" +msgstr "Añadir el nombre de los cantantes" -#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely -#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely -msgid "Lilypond-book templates" -msgstr "Plantillas de lilypond-book" +#. @section in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Chords notation" +msgstr "Notación de acordes" -# Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD -#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely -#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely -msgid "Cheat sheet" -msgstr "Hoja de referencia rápida" +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "TODO chords fix" +msgstr "Acordes" msgid "Up:" msgstr "Arriba:"