X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fpo%2Fde.po;h=92d940b560e643e9b00a69da203c12500c7809e0;hb=1ba5b184495a70288abf71339122f2cbec42eaaf;hp=bdfdc725a3217ceb2f221d6c062d188556bd3376;hpb=335cf17d5786bfbab4ddd67f2cbb00ccf6c59e5b;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index bdfdc725a3..92d940b560 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -1,26 +1,27 @@ +# translation of de.po to German # translation of LilyPond documentation # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen # This file is distributed under the same license as the lilypond package. -# Till Rettig , 2007,2008 -# -# +# +# +# Till Rettig , 2007,2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-07 23:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-08 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-20 13:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-21 19:17+0200\n" "Last-Translator: Till Rettig \n" -"Language-Team: de\n" +"Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: postprocess_html.py:45 #, python-format msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." -msgstr "" -"Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." +msgstr "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)." #: postprocess_html.py:47 #, python-format @@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b" #. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable) #. Documentation/user/working.itely:214 (variable) #. Documentation/user/working.itely:229 (variable) -#. Documentation/user/pitches.itely:1035 (context id) +#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id) msgid "violin" msgstr "Geige" @@ -1278,6 +1279,7 @@ msgstr "Noten zu Akkorden verbinden" #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely msgid "chord" msgstr "Akkord" @@ -1570,8 +1572,7 @@ msgstr "Hauptstimme" #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment) msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\"" -msgstr "" -"Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\"" +msgstr "Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\"" #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment) #. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment) @@ -1656,7 +1657,7 @@ msgstr "Erste Stimme einrichten" #. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id) #. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id) #. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id) -#. Documentation/user/keyboards.itely:329 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id) #. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id) #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id) @@ -1668,7 +1669,7 @@ msgstr "eins" #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3469 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable) #. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable) #. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable) #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable) @@ -1720,37 +1721,37 @@ msgid "SopMusic" msgstr "SoprNoten" #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3471 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "AltNoten" #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3472 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "TenorNoten" #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3473 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "BassNoten" #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3474 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "StropheEins" #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "StropheZwei" #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "StropheDrei" #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "StropheVier" @@ -1759,19 +1760,19 @@ msgid "Sop" msgstr "Sopr" #. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3484 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id) #. Documentation/user/input.itely:951 (context id) msgid "Alto" msgstr "Alt" #. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3492 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id) #. Documentation/user/input.itely:953 (context id) msgid "Tenor" msgstr "Tenor" #. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3493 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id) #. Documentation/user/input.itely:958 (context id) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable) msgid "Bass" @@ -2379,223 +2380,222 @@ msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur" msgid "Building a score from scratch" msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:596 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:731 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment) msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0" msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern" -#. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:704 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:707 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment) msgid "Increase thickness of immediately following slur only" msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern" -#. Documentation/user/tweaks.itely:735 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment) msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1395 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" msgstr "Keine Schlüssel in diesem System" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1397 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment) msgid "Don't print time signatures in this staff" msgstr "Keine Taktangabe in diesem System" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1461 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment) msgid "Reduce all font sizes by ~24%" msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1527 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1957 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment) msgid "Set details for later Text Spanner" msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1960 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2030 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment) msgid "Place dynamics above staff" msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1962 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2034 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment) msgid "Start Ottava Bracket" msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1965 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1972 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2037 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment) msgid "Add Dynamic Text" msgstr "Dynamik-Text hinzufügen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1967 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2039 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment) msgid "Add Dynamic Line Spanner" msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1969 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2041 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment) msgid "Add Text Script" msgstr "Textbeschriftung hinzufügen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2046 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment) msgid "Stop Ottava Bracket" msgstr "Ende der Oktavierungsklammer" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2032 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2094 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2117 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment) msgid "This markup is short enough to fit without collision" msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2121 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment) msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards" msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2125 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2130 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment) msgid "Turn off collision avoidance" msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2132 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment) msgid "and turn on textLengthOn" msgstr "und Textlänge berücksichtigen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment) msgid "Spaces at end are honored" msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2240 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment) msgid "Extend width by 1 staff space" msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2523 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment) msgid "This will not work, see below:" msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2527 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment) msgid "This works:" msgstr "Das funktioniert:" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2578 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable) msgid "naturalplusflat" msgstr "AuflösungB" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2619 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment) msgid "Extend width by 1 unit" msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2621 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" msgstr "" "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System " "ist" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2925 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3035 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3105 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable) msgid "rhMusic" msgstr "rhNoten" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2930 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2979 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3042 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment) msgid "Start polyphonic section of four voices" msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2943 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2992 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3055 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3129 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3196 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3258 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable) msgid "lhMusic" msgstr "lhNoten" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2952 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3001 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3064 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3205 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3267 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id) #. Documentation/user/input.itely:964 (context id) msgid "RH" msgstr "RH" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2956 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3005 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3068 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3209 (context id) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id) #. Documentation/user/input.itely:970 (context id) msgid "LH" msgstr "LH" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3245 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" -msgstr "" -"Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert" +msgstr "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3248 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment) msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging" msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3243 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment) msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note" msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3379 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3401 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment) msgid "Visible tempo marking" msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3383 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3405 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment) msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI" msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3386 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3408 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment) msgid "New tempo for next section" msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3460 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable) msgid "emphasize" msgstr "emphasize" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3464 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable) msgid "normal" msgstr "normal" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable) msgid "SopranoMusic" msgstr "SopranNoten" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (context id) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id) #. Documentation/user/input.itely:949 (context id) msgid "Soprano" msgstr "Sopran" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3692 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment) msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" msgstr "Anordnungen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten" @@ -4163,6 +4163,7 @@ msgid "Generating LilyPond files" msgstr "LilyPond-Dateien erstellen" #. @top in Documentation/user/lilypond.tely +#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference" msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz" @@ -4192,7 +4193,7 @@ msgstr "Index der LilyPond-Befehle" msgid "Musical notation" msgstr "Musikalische Notation" -#. Documentation/user/pitches.itely:666 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable) #. Documentation/user/input.itely:1033 (variable) #. Documentation/user/input.itely:1052 (variable) #. Documentation/user/input.itely:1089 (variable) @@ -4206,35 +4207,35 @@ msgstr "Musikalische Notation" msgid "music" msgstr "Noten" -#. Documentation/user/pitches.itely:1039 (comment) +#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment) msgid "not strictly necessary, but a good reminder" msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern" -#. Documentation/user/pitches.itely:1046 (context id) +#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id) #. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable) msgid "clarinet" msgstr "Klarinette" -#. Documentation/user/pitches.itely:1130 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable) msgid "musicA" msgstr "NotenA" -#. Documentation/user/pitches.itely:1144 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable) msgid "musicB" msgstr "NotenB" -#. Documentation/user/pitches.itely:1163 (context id) -#. Documentation/user/keyboards.itely:171 (context id) -#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id) +#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id) #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable) #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable) msgid "up" msgstr "oben" -#. Documentation/user/pitches.itely:1167 (context id) -#. Documentation/user/keyboards.itely:181 (context id) -#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id) +#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id) #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable) #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable) @@ -4549,8 +4550,7 @@ msgstr "Pausentakte \tausklappen" #. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment) msgid "This fails, as the wrong object name is specified" -msgstr "" -"Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist" +msgstr "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist" #. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment) msgid "This is correct and works" @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "Stichnoten" msgid "Formatting cue notes" msgstr "Stichnoten formatieren" -#. Documentation/user/editorial.itely:325 (comment) +#. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment) msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz" @@ -6473,15 +6473,15 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken" -#. Documentation/user/keyboards.itely:183 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment) msgid "keep staff alive" msgstr "System aufrecht erhalten" -#. Documentation/user/keyboards.itely:266 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id) msgid "melOne" msgstr "melEins" -#. Documentation/user/keyboards.itely:335 (context id) +#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id) #. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id) #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable) #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id) @@ -6489,19 +6489,19 @@ msgstr "melEins" msgid "two" msgstr "zwei" -#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment) msgid "stems may overlap the other staff" msgstr "Hals kann das andere System überschneiden" -#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment) msgid "extend the stems to reach other other staff" msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen" -#. Documentation/user/keyboards.itely:393 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment) msgid "do not print extra flags" msgstr "keine doppelten Fähnchen" -#. Documentation/user/keyboards.itely:395 (comment) +#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment) msgid "prevent beaming as needed" msgstr "Balken verhindern" @@ -6639,11 +6639,17 @@ msgstr "Harfe" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely -msgid "Harp notation" -msgstr "Harfennotation" +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "References for harps" +msgstr "Referenzen für Harfe" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Harp pedals" @@ -6745,24 +6751,24 @@ msgstr "meineNoten" msgid "A chord for ukelele" msgstr "Akkord für Ukulele" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:770 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:793 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:822 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:851 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:875 (variable) -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:919 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:935 (variable) msgid "mychords" msgstr "meineAkkorde" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:797 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable) msgid "mychordlist" msgstr "meineAkkordliste" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:906 (comment) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:922 (comment) msgid "add a new chord shape" msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:910 (comment) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:926 (comment) msgid "add some new chords based on the power chord shape" msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen" @@ -6933,8 +6939,7 @@ msgstr "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System" #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment) msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads" -msgstr "" -"Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenkönpfe benutzen" +msgstr "Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenköpfe benutzen" #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment) msgid "for the woodblocks." @@ -7147,20 +7152,20 @@ msgstr "Dudelsack-Defintionen" msgid "Bagpipe example" msgstr "Dudelsack-Beispiele" -#. Documentation/user/chords.itely:654 (variable) +#. Documentation/user/chords.itely:663 (variable) msgid "myChords" msgstr "meineAkkorde" -#. Documentation/user/chords.itely:984 (comment) -#. Documentation/user/chords.itely:1005 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:993 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1014 (comment) msgid "Put notes on same Staff as figures" msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole" -#. Documentation/user/chords.itely:1068 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1077 (comment) msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass" msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass" -#. Documentation/user/chords.itely:1080 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:1089 (comment) msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same" msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist" @@ -7276,6 +7281,7 @@ msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses" #. @rglos in Documentation/user/chords.itely #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely msgid "figured bass" msgstr "Generalbass" @@ -8071,11 +8077,11 @@ msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden" msgid "now they will collide" msgstr "jetzt kollidieren sie" -#. Documentation/user/spacing.itely:1788 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note" -#. Documentation/user/spacing.itely:1791 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft" @@ -8497,13 +8503,11 @@ msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)" #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2972 (comment) #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2988 (comment) #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment) -msgid "" -"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten" #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment) -msgid "" -"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten" #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment) @@ -8785,6 +8789,8 @@ msgstr "Abstände und Maße" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Staff symbol properties" msgstr "Eigenschaften von Staff (Notensystem)-Symbol" @@ -8799,11 +8805,13 @@ msgstr "Strecker" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{spanner-interface}" msgstr "Das @code{spanner-interface} benutzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{line-spanner-interface}" msgstr "Das @code{line-spanner-interface} benutzen" @@ -8811,6 +8819,8 @@ msgstr "Das @code{line-spanner-interface} benutzen" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Visibility of objects" msgstr "Sichtbarkeit von Objekten" @@ -8881,6 +8891,8 @@ msgstr "Drehen von Objekten" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Rotating layout objects" msgstr "Drehen von Objekten" @@ -8888,6 +8900,8 @@ msgstr "Drehen von Objekten" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Rotating markup" msgstr "Textbeschriftung drehen" @@ -8913,6 +8927,8 @@ msgstr "Umgebungen ausrichten" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly" msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen" @@ -8920,6 +8936,8 @@ msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{side-position-interface}" msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen" @@ -8927,16 +8945,20 @@ msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{self-alignment-interface}" msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures" msgstr "Die @code{aligned-on-parent}-Prozeduren benutzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures" msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen" @@ -8944,8 +8966,10 @@ msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Using the @code{break-aligned-interface}" -msgstr "Das @{break-aligned-interface} benutzen" +msgstr "Das @code{break-aligned-interface} benutzen" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -8980,6 +9004,8 @@ msgstr "Formen verändern" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely msgid "Modifying ties and slurs" msgstr "Bögen verändern" @@ -9306,7 +9332,7 @@ msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden" #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden" @@ -9317,7 +9343,7 @@ msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden" #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely msgid "Difficult tweaks" msgstr "Schwierige Korrekturen" @@ -9849,10 +9875,6 @@ msgstr "Lilypond-book-Vorlagen" msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" -#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz" -msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz" - #. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely msgid "Das Notensatzprogramm" msgstr "Das Notensatzprogramm" @@ -9861,36 +9883,6 @@ msgstr "Das Notensatzprogramm" msgid "Ignorieren von Melismen" msgstr "Melismen ignorieren" -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Common properties" -msgstr "Übliche Eigenschaften" - -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Controlling visibility of objects" -msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren" - -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying ends of spanners" -msgstr "Enden von Streckern verändern" - -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Discussion of specific tweaks" -msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen" - -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "old Contexts explained" -msgstr "Alte Kontexte" - -#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely -#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely -msgid "TODO moved into scheme" -msgstr "TODO nach Scheme verschoben" - #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable) msgid "discant" msgstr "Diskant" @@ -10048,13 +10040,11 @@ msgstr "RehearsalMark über der Tonart (KeySignature) zentrieren" #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment) #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment) -msgid "" -"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" +msgid "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten" #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment) -msgid "" -"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" +msgid "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten" #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment) @@ -10456,8 +10446,7 @@ msgstr "Kopf von book, wird vom ersten Abschnitt in book geerbt" #. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment) msgid "a different page breaking function may be used on each part" -msgstr "" -"andere Seitenumbruchfunktionen können für jeden Abschnitt benutzt werden" +msgstr "andere Seitenumbruchfunktionen können für jeden Abschnitt benutzt werden" #. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment) msgid "this bar contains no \\breathe" @@ -10697,8 +10686,7 @@ msgstr "quer liegend, arabische Nummern, M (mute) für stumme Saite" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment) msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font" -msgstr "" -"kein Barre, Bundbezeichnung unten oder links, kleine Schrift für stumme Saite" +msgstr "kein Barre, Bundbezeichnung unten oder links, kleine Schrift für stumme Saite" #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment) #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment) @@ -11018,8 +11006,7 @@ msgstr "1.2 * Größe, 4 Saiten, vier Bünde, Fingersatz unterhalb" #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment) msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing" -msgstr "" -"Punktgröße .35 von Bundzwischenraum, Punktposition .55 von Bundzwischenraum" +msgstr "Punktgröße .35 von Bundzwischenraum, Punktposition .55 von Bundzwischenraum" #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment) #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment) @@ -11041,8 +11028,7 @@ msgstr "den Gitter-Abstand auf eine Viertelnote setzen" #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment) msgid "this moves them to the right half a staff space" -msgstr "" -"damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben" +msgstr "damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben" #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment) msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible" @@ -11062,8 +11048,7 @@ msgstr "Länge und Position von Linien setzen:" #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment) msgid "two staff spaces above center line on hidden staff" -msgstr "" -"zwei Notenlinienzwischenräume über der Mittellinie auf dem versteckten System" +msgstr "zwei Notenlinienzwischenräume über der Mittellinie auf dem versteckten System" #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment) msgid "to four spaces below center line on visible staff" @@ -11075,8 +11060,7 @@ msgstr "Trommel" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment) msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value" -msgstr "" -"Lösung 1: Benutzung von einfacher Beschriftung mit horizontaler Verschiebung" +msgstr "Lösung 1: Benutzung von einfacher Beschriftung mit horizontaler Verschiebung" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment) msgid "" @@ -11115,8 +11099,7 @@ msgstr "" "automatischdurch center-alignment an die richtige Position kommt" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment) -msgid "" -"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" +msgid "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" msgstr "" "Nachteil: Die Verschiebung lässt den Platz frei, dort kann nichts anderes " "stehen" @@ -11138,10 +11121,8 @@ msgstr "" "andere Elemente hier hintun --> Kollisionen" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment) -msgid "" -"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the " -msgstr "" -"Nachteil: Es gibt offensichtlich noch Ränder, so dass es nicht genau die" +msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the " +msgstr "Nachteil: Es gibt offensichtlich noch Ränder, so dass es nicht genau die" #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment) msgid "same alignment as without the additional text" @@ -11261,8 +11242,7 @@ msgstr "keine Taktlinien auf Systemen" #. input/lsr/incipit.ly:260 (comment) msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines" -msgstr "" -"mit den drei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktlinien gehalten" +msgstr "mit den drei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktlinien gehalten" #. input/lsr/incipit.ly:275 (comment) msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps" @@ -11580,8 +11560,7 @@ msgstr "hiermit wird die Pause zur Mittellinie verschoben" #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment) msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line" -msgstr "" -"Ganztaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie" +msgstr "Ganztaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie" #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment) msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line" @@ -11633,8 +11612,7 @@ msgstr "Her beginnt der Trick" msgid "" "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff " "lines." -msgstr "" -"\\cadenzaOn unterdrückt die Taktzählung und \\stopStaff entfernt Notenlinien" +msgstr "\\cadenzaOn unterdrückt die Taktzählung und \\stopStaff entfernt Notenlinien" #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment) msgid "Some examples of possible text-displays " @@ -11731,8 +11709,7 @@ msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen setzen und Position/Größe anpassen" msgid "" "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-" "position" -msgstr "" -"Coda-Zeichen über den Schlüssel setzen abhängig von Zeilenpositionvon Coda" +msgstr "Coda-Zeichen über den Schlüssel setzen abhängig von Zeilenpositionvon Coda" #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment) msgid "Coda NOT on new line, use this:" @@ -11851,10 +11828,8 @@ msgstr "" "einer Gitterlinie simuliert" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment) -msgid "" -"disable the following line to see the the noteheads while writing the song " -msgstr "" -"nächste Zeile auskommentieren, um Noten während des Schreibens zu sehen" +msgid "disable the following line to see the the noteheads while writing the song " +msgstr "nächste Zeile auskommentieren, um Noten während des Schreibens zu sehen" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment) msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line" @@ -11865,10 +11840,9 @@ msgid "How to fast write the push-lines: " msgstr "Zug-Linie schnell schreiben:" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment) -msgid "" -"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song " +msgid "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song " msgstr "" -"1. wiederholgt 'c·c·c·c·c·c·c·c·|' über die gesamte Länge des Stückes " +"1. wiederholt 'c·c·c·c·c·c·c·c·|' über die gesamte Länge des Stückes " "schreiben" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment) @@ -11884,8 +11858,7 @@ msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. " msgstr "4. Positionen mit Zugrichtungsänderung markieren" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment) -msgid "" -"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts " +msgid "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts " msgstr "im Partiturbild auf die Position der Zug-Anfänge klicken" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment) @@ -12060,8 +12033,7 @@ msgid "staffBassRhytm" msgstr "systemBassRhythmus" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment) -msgid "" -"This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics." +msgid "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics." msgstr "Das ist kein RhythmicStaff weil hier Text hinzugefügt werden muss" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment) @@ -12078,8 +12050,7 @@ msgstr "" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment) msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions " -msgstr "" -"Suche 'grid' (Gitter) in dieser Seite um alle wichtigen Funktionen zu finden" +msgstr "Suche 'grid' (Gitter) in dieser Seite um alle wichtigen Funktionen zu finden" #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id) msgid "VoiceBassRhytm" @@ -12139,8 +12110,7 @@ msgstr "schlagPizzicato" #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment) msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord" -msgstr "" -"jetzt kann es als \\schlagPizzicato nach einer Note/Akkord benutzt werden" +msgstr "jetzt kann es als \\schlagPizzicato nach einer Note/Akkord benutzt werden" #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment) msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required." @@ -12222,8 +12192,8 @@ msgid "" "\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a " "separate file" msgstr "" -"\\include·\\\"piece.ly\\\"·············%%%·Zeile einkommentierten, wenn eine " -"extraDatei benutzt wird" +"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% Zeile einkommentieren, wenn eine " +"extra Datei benutzt wird" #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment) msgid "{ Uncomment this block when using separate files" @@ -12285,8 +12255,7 @@ msgstr "Basierend auf dem box-stencil-Befehl, definiert in scm/stencil.scm" #. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment) msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme" -msgstr "" -"Achtung: \\\";\\\" wird benutzt um eine Zeile in Scheme auszukommentieren" +msgstr "Achtung: \\\";\\\" wird benutzt um eine Zeile in Scheme auszukommentieren" #. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment) msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined " @@ -12302,38 +12271,6 @@ msgstr "in scm/define-markup-commands.scm" msgid "Test it:" msgstr "testen:" -#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:21 (comment) -msgid "Use 'bar-size to control the height of the tick," -msgstr "'bar-size benutzen um die Höhe des Häkchens zu bestimmen," - -#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:22 (comment) -msgid "and 'extra-offset to determine its position." -msgstr "'extra-offset, umd seine Position zu bestimmen." - -#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:24 (comment) -msgid "With 'extra-offset set to zero, the tick will be" -msgstr "Mit 'extra-offset auf Null gesetzt, wird das Häkchen" - -#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:25 (comment) -msgid "centered around the middle line of the staff." -msgstr "um die Mittellinie des Systems zentriert" - -#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:27 (comment) -msgid "Replace Staff.BarLine with Score.BarLine to" -msgstr "Staff.BarLine mit Score.BarLine ersetzen" - -#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:28 (comment) -msgid "apply the method to the whole score." -msgstr "um die Methode auf die gesamte Partitur anzuwenden" - -#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:38 (comment) -msgid "Revert the overrides to get back a normal" -msgstr "alles rückgängig machen und eine normale" - -#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:39 (comment) -msgid "bar line at the end." -msgstr "Taktlinie am Ende setzen" - #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable) msgid "incipitDiscantus" msgstr "incipitDiscantus" @@ -12351,16 +12288,14 @@ msgid "incipitBassus" msgstr "IncipitBassus" #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment) -msgid "" -"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems" +msgid "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems" msgstr "" "StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktlinien zwischen " "Systemen zu haben" #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment) msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines" -msgstr "" -"die nächsten drei Anweisungen, um den Text zwischen den Taktlinien zu halten" +msgstr "die nächsten drei Anweisungen, um den Text zwischen den Taktlinien zu halten" #. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable) msgid "naturalizeMusic" @@ -12464,8 +12399,7 @@ msgstr "Ende von verbatim -- Dieser Kommentar ist ein Trick um texinfo.tex" #. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment) msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets" -msgstr "" -"daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören" +msgstr "daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören" #. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment) msgid "Cyrillic font" @@ -12569,8 +12503,7 @@ msgstr "näher am System sein kann" #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment) msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want" -msgstr "" -"die Zeile oberhalb könnte mir der Zeile unterhalb entfernt werden, weil" +msgstr "die Zeile oberhalb könnte mir der Zeile unterhalb entfernt werden, weil" #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment) msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway." @@ -12610,6 +12543,54 @@ msgstr "Fußnoten" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#~ msgid "Harp notation" +#~ msgstr "Harfennotation" + +#~ msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz" +#~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz" + +#~ msgid "Common properties" +#~ msgstr "Übliche Eigenschaften" + +#~ msgid "Controlling visibility of objects" +#~ msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren" + +#~ msgid "Modifying ends of spanners" +#~ msgstr "Enden von Streckern verändern" + +#~ msgid "Discussion of specific tweaks" +#~ msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen" + +#~ msgid "old Contexts explained" +#~ msgstr "Alte Kontexte" + +#~ msgid "TODO moved into scheme" +#~ msgstr "TODO nach Scheme verschoben" + +#~ msgid "Use 'bar-size to control the height of the tick," +#~ msgstr "'bar-size benutzen um die Höhe des Häkchens zu bestimmen," + +#~ msgid "and 'extra-offset to determine its position." +#~ msgstr "'extra-offset, umd seine Position zu bestimmen." + +#~ msgid "With 'extra-offset set to zero, the tick will be" +#~ msgstr "Mit 'extra-offset auf Null gesetzt, wird das Häkchen" + +#~ msgid "centered around the middle line of the staff." +#~ msgstr "um die Mittellinie des Systems zentriert" + +#~ msgid "Replace Staff.BarLine with Score.BarLine to" +#~ msgstr "Staff.BarLine mit Score.BarLine ersetzen" + +#~ msgid "apply the method to the whole score." +#~ msgstr "um die Methode auf die gesamte Partitur anzuwenden" + +#~ msgid "Revert the overrides to get back a normal" +#~ msgstr "alles rückgängig machen und eine normale" + +#~ msgid "bar line at the end." +#~ msgstr "Taktlinie am Ende setzen" + #~ msgid "applies to \\\"fas\\\"" #~ msgstr "gehört zu \\\"fas\\\"" @@ -13163,3 +13144,4 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis" #~ msgid "German" #~ msgstr "Deutsch" +