X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fpo%2Fde.po;h=4e3ed29fb7bfc46f11705bd01ac10a809e54dba9;hb=95c8ba82666632190cabfcd117bc48de4d68bba8;hp=e17a5e08f405b1e4a1f1b1e66c6c5ece2b195d97;hpb=d6b15ae61131cf7f1aee6e30b0cb0fa8de422e72;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/po/de.po b/Documentation/po/de.po index e17a5e08f4..4e3ed29fb7 100644 --- a/Documentation/po/de.po +++ b/Documentation/po/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-05 19:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-11 18:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-18 22:18+0300\n" "Last-Translator: Till Rettig \n" "Language-Team: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: add_html_footer.py:44 #, python-format @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Andere Sprachen: %s." msgid "About automatic language selection." msgstr "Über die automatische Sprachauswahl." -#: add_html_footer.py:258 +#: add_html_footer.py:262 msgid "stable-branch" msgstr "stabiler Zweig" -#: add_html_footer.py:260 +#: add_html_footer.py:264 msgid "development-branch" msgstr "Entwicklungszweig" @@ -63,6 +63,93 @@ msgstr "" "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt " "im englischen Benutzerhandbuch." +#: translations-status.py:56 +#, fuzzy +msgid "Section titles" +msgstr "Titel erstellen" + +#: translations-status.py:57 +#, python-format +msgid "

Last updated %s

\n" +msgstr "·

Zuletzt aktualisiert am·%s

\n" + +#: translations-status.py:58 +#, fuzzy +msgid "Translators" +msgstr "Transposition" + +#: translations-status.py:58 +msgid "Translation checkers" +msgstr "Übersetzungsüberprüfer" + +#: translations-status.py:59 +#, fuzzy +msgid "Translated" +msgstr "Transposition" + +#: translations-status.py:59 +msgid "Up to date" +msgstr "Aktuell" + +#: translations-status.py:60 +#, fuzzy +msgid "Other info" +msgstr "Mehr Information" + +#: translations-status.py:62 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "normal" + +#: translations-status.py:63 +#, fuzzy +msgid "not translated" +msgstr "Banjo-Tabulaturen" + +#: translations-status.py:65 +#, python-format +msgid "partially (%(p)d %%)" +msgstr "teilweise (%(p)d %%)" + +#: translations-status.py:67 +#, python-format +msgid "partially translated (%(p)d %%)" +msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)" + +#: translations-status.py:68 translations-status.py:70 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: translations-status.py:69 +#, fuzzy +msgid "translated" +msgstr "transparent (durchsichtig)" + +#: translations-status.py:70 translations-status.py:71 +msgid "up to date" +msgstr "aktuell" + +#: translations-status.py:72 +#, fuzzy +msgid "partially" +msgstr "Wiederholungen" + +#: translations-status.py:73 +msgid "partially up to date" +msgstr "teilweise aktuell" + +#: translations-status.py:74 +msgid "N/A" +msgstr "K/A" + +#: translations-status.py:75 +msgid "pre-GDP" +msgstr "vor-GDP" + +#: translations-status.py:76 +msgid "post-GDP" +msgstr "nach-GDP" + #. -*- coding: utf-8 -*- #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely @@ -163,50 +250,59 @@ msgstr "Einleitung" #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +msgid "Background" +msgstr "Hintergrund" + +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Engraving" msgstr "Notensatz" #. @node in Documentation/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Automated engraving" msgstr "Automatisierter Notensatz" #. @node in Documentation/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "What symbols to engrave?" msgstr "Welche Symbole?" #. @node in Documentation/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Music representation" msgstr "Die Darstellung der Musik" #. @node in Documentation/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely msgid "Example applications" @@ -220,88 +316,129 @@ msgstr "Beispielanwendung" #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "About this manual" -msgstr "Über das Handbuch" +#, fuzzy +msgid "About the documentation" +msgstr "Andere Dokumentation" -#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely -#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely -msgid "Learning Manual (LM)" +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "About the Learning Manual (LM)" msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)" -#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely -#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely -msgid "Notation Reference (NR)" +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +msgid "About the Music Glossary (MG)" +msgstr "Über das Glossar musikalischer Begriffe (MG)" + +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "About the Notation Reference (NR)" msgstr "Notationsreferenz (NR)" -#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely -#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Appendices" -msgstr "Anhang" +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +msgid "About the Application Usage (AU)" +msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)" -#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely -#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Program usage" -msgstr "Programmbenutzung" +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +msgid "About the Snippet List (SL)" +msgstr "Über die Schnipselliste (SL)" -#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely -#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely -#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely -msgid "Other information" -msgstr "Mehr Information" +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "About the Internals Reference (IR)" +msgstr "Die Referenz der Programminterna" -#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment) +#. @node in Documentation/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely +#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely +#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely +#, fuzzy +msgid "Other documentation" +msgstr "Andere Dokumentation" + +#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment) msgid "set the starting point to middle C" -msgstr "" +msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C" #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment) msgid "one octave above middle C" -msgstr "" +msgstr "eine Oktave über dem mittleren C" -#. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment) msgid "c is 1 staff space up, so is the c above" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment) msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment) msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment) msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment) msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment) +#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment) msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below" msgstr "" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable) #. Documentation/user/working.itely:214 (variable) #. Documentation/user/working.itely:229 (variable) msgid "violin" msgstr "Geige" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable) msgid "cello" msgstr "Cello" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable) msgid "tripletA" msgstr "TrioleA" -#. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable) +#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable) msgid "barA" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "foo" msgstr "" @@ -361,6 +498,7 @@ msgid "Windows" msgstr "Windows" #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "UNIX" msgstr "UNIX" @@ -379,7 +517,6 @@ msgstr "Einfache Notation" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/pitches.itely #. @section in Documentation/user/pitches.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely @@ -392,6 +529,7 @@ msgid "Pitches" msgstr "Tonhöhen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "pitch" @@ -421,19 +559,20 @@ msgid "middle C" msgstr "eingestrichenes C" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "octave" msgstr "Oktave" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "accidental" msgstr "Versetzungszeichen" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Durations (rhythms)" @@ -454,6 +593,7 @@ msgid "duration" msgstr "Tondauer" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "whole note" @@ -483,15 +623,14 @@ msgstr "punktierte Note" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rests" msgstr "Pausen" @@ -504,15 +643,14 @@ msgstr "Pause" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time signature" msgstr "Taktangabe" @@ -546,7 +684,6 @@ msgid "clef" msgstr "Notenschlüssel" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely -#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "All together" @@ -554,6 +691,8 @@ msgstr "Alles zusammen" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely msgid "Working on input files" msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien" @@ -631,6 +770,7 @@ msgstr "B" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -639,6 +779,7 @@ msgstr "Doppelkreuz" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -653,16 +794,20 @@ msgid "Key signatures" msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "key signature" msgstr "Tonartbezeichnung" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "major" msgstr "Dur" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "minor" msgstr "Moll" @@ -675,17 +820,23 @@ msgid "Warning: key signatures and pitches" msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "natural" msgstr "Auflösungszeichen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "transposition" msgstr "Transposition" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Pitch names" @@ -706,8 +857,8 @@ msgstr "Bindebögen und Legatobögen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely @@ -720,6 +871,7 @@ msgstr "Bindebögen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -728,7 +880,7 @@ msgstr "Bindebogen" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely @@ -745,13 +897,14 @@ msgstr "Legatobögen" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "slur" msgstr "Legatobogen" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely @@ -765,6 +918,7 @@ msgid "Phrasing slurs" msgstr "Phrasierungsbögen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "phrasing" msgstr "Phrasierung" @@ -796,8 +950,6 @@ msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely @@ -813,6 +965,8 @@ msgid "Fingerings" msgstr "Fingersatz" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "fingering" msgstr "Fingersatz" @@ -820,7 +974,7 @@ msgstr "Fingersatz" #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely @@ -835,12 +989,16 @@ msgid "Dynamics" msgstr "Dynamik" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "dynamics" msgstr "Dynamik" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "crescendo" @@ -848,6 +1006,8 @@ msgstr "Crescendo" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "decrescendo" @@ -855,6 +1015,8 @@ msgstr "Decrescendo" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -903,18 +1065,20 @@ msgstr "Auftakt" #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Tuplets" msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "note value" @@ -922,6 +1086,8 @@ msgstr "Notenwert" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "triplet" @@ -932,29 +1098,36 @@ msgstr "Triole" #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Grace notes" msgstr "Verzierungen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "grace notes" msgstr "Verzierungen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "acciaccatura" msgstr "Vorschlag" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "appoggiatura" msgstr "Vorhalt" @@ -996,7 +1169,10 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves" msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "polyphony" msgstr "Polyphonie" @@ -1021,6 +1197,8 @@ msgstr "Mehrere Notensysteme" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -1030,6 +1208,7 @@ msgstr "Notensysteme gruppieren" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/staff.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "brace" @@ -1048,7 +1227,11 @@ msgstr "Noten zu Akkorden verbinden" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/user/chords.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "chord" msgstr "Akkord" @@ -1079,8 +1262,10 @@ msgstr "Lieder" #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely @@ -1093,6 +1278,7 @@ msgid "Setting simple songs" msgstr "Einfache Lieder setzen" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "lyrics" @@ -1102,8 +1288,10 @@ msgstr "Gesangtext" #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely @@ -1123,6 +1311,7 @@ msgid "melisma" msgstr "Melisma" #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "extender line" @@ -1130,6 +1319,8 @@ msgstr "Fülllinie" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -1150,6 +1341,8 @@ msgstr "Letzter Schliff" #. @node in Documentation/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely @@ -1201,306 +1394,431 @@ msgstr "Absolute Notenbezeichnungen" msgid "After the tutorial" msgstr "Nach der Übung" -#. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1165 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1207 (variable) msgid "melody" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable) -#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:989 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1170 (variable) +#. Documentation/user/vocal.itely:1211 (variable) msgid "text" msgstr "Text" -#. Documentation/user/fundamental.itely:293 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2127 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable) msgid "upper" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:294 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2134 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable) msgid "lower" msgstr "unten" -#. Documentation/user/fundamental.itely:541 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:551 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment) msgid "Voice " msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment) msgid "Main voice" msgstr "Hauptstimme" -#. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:593 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:618 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:645 (comment) msgid "Bar 1" msgstr "Takt 1" -#. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment) -#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:598 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:623 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:651 (comment) msgid "Bar 2" msgstr "Takt 2" -#. Documentation/user/fundamental.itely:627 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment) msgid "Voice 1 continues" msgstr "Stimme 1 geht weiter" -#. Documentation/user/fundamental.itely:630 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment) msgid "Voice 2 continues" msgstr "Stimme 2 geht weiter" -#. Documentation/user/fundamental.itely:793 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment) msgid "Voice one" msgstr "Stimme 1" -#. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment) msgid "Voice two" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment) msgid "Omit Voice three" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment) msgid "Voice four" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment) msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:917 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment) msgid "The following notes are monophonic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:919 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment) msgid "Start simultaneous section of three voices" msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig" -#. Documentation/user/fundamental.itely:921 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment) msgid "Continue the main voice in parallel" msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment) msgid "Initiate second voice" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment) msgid "Set stems, etc, down" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:929 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:987 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment) msgid "Initiate third voice" msgstr "Die dritte Stimme beginnen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:931 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment) msgid "Set stems, etc, up" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment) msgid "Initiate first voice" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment) -msgid "set stems, etc down" -msgstr "" - -#. Documentation/user/fundamental.itely:989 (comment) -msgid "set stems, etc up" -msgstr "" - -#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2104 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3168 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:639 (variable) msgid "global" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable) msgid "SopOneMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable) msgid "SopTwoMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable) msgid "SopOneLyrics" msgstr "SopEinsText" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable) msgid "SopTwoLyrics" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable) -#. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable) msgid "TimeKey" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable) msgid "SopMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable) msgid "AltoMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable) msgid "TenorMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable) msgid "BassMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable) msgid "VerseOne" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable) msgid "VerseTwo" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable) msgid "VerseThree" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable) msgid "VerseFour" msgstr "StropheVier" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1452 (comment) -msgid "Wrong!" -msgstr "" - -#. Documentation/user/fundamental.itely:1528 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment) -msgid "make note heads smaller" -msgstr "Notenköpfe verkleinern" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable) +#, fuzzy +msgid "versenotes" +msgstr "Verzierungen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1531 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment) -msgid "make note heads larger" -msgstr "Notenköpfe vergrößern" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable) +#, fuzzy +msgid "versewords" +msgstr "StropheVier" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1534 (comment) -#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment) -msgid "return to original size" -msgstr "" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable) +#, fuzzy +msgid "refrainnotesA" +msgstr "Umgebungen erstellen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1884 (variable) -msgid "sopranoMusic" -msgstr "SopranNoten" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable) +#, fuzzy +msgid "refrainnotesB" +msgstr "Umgebungen erstellen" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable) -msgid "sopranoLyrics" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable) +msgid "refrainwordsA" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable) -msgid "celloMusic" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable) +msgid "refrainwordsB" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable) -msgid "sopMusic" -msgstr "" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment) +#, fuzzy +msgid "start of single compound music expression" +msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable) -msgid "sopWords" -msgstr "" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment) +#, fuzzy +msgid "start of simultaneous staves section" +msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2112 (variable) -msgid "altoMusic" -msgstr "AltNoten" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment) +#, fuzzy +msgid "create RH staff" +msgstr "Verkleinerte Systeme" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2116 (variable) -msgid "altoWords" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment) +msgid "create voice for RH notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable) -msgid "tenorMusic" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment) +msgid "start of RH notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable) -msgid "tenorWords" -msgstr "" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment) +#, fuzzy +msgid "end of RH notes" +msgstr "An Noten angehängt" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable) -msgid "bassMusic" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment) +msgid "end of RH voice" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable) -msgid "bassWords" -msgstr "" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment) +#, fuzzy +msgid "end of RH staff" +msgstr "Verkleinerte Systeme" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2143 (comment) -msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment) +msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2165 (comment) -msgid "end ChoirStaff" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment) +msgid "create LH voice one" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2315 (variable) -msgid "ManualOneVoiceOneMusic" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment) +msgid "start of LH voice one notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2318 (variable) -msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment) +msgid "end of LH voice one notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable) -msgid "ManualTwoMusic" -msgstr "" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment) +#, fuzzy +msgid "end of LH voice one" +msgstr "An Noten angehängt" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable) -msgid "PedalOrganMusic" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment) +msgid "create LH voice two" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2332 (comment) -msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment) +msgid "start of LH voice two notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2335 (comment) -msgid "set time signature and key" -msgstr "Taktangabe und Tonart setzen" - -#. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment) -msgid "end ManualOne Staff context" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment) +msgid "end of LH voice two notes" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment) -msgid "end ManualTwo Staff context" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment) +msgid "end of LH voice two" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment) -msgid "end PianoStaff context" -msgstr "Klaviersystem beenden" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment) +#, fuzzy +msgid "end of LH staff" +msgstr "Verkleinerte Systeme" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2350 (comment) -msgid "end PedalOrgan Staff" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment) +msgid "end of simultaneous staves section" msgstr "" -#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (comment) -msgid "end Score context" -msgstr "Partitur-Kontext beenden" +#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment) +#, fuzzy +msgid "end of single compound music expression" +msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck" -#. @node in Documentation/user/fundamental.itely -#. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely +#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment) +msgid "Wrong!" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment) +msgid "make note heads smaller" +msgstr "Notenköpfe verkleinern" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment) +msgid "make note heads larger" +msgstr "Notenköpfe vergrößern" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment) +msgid "return to default size" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable) +#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:907 (variable) +msgid "sopranoMusic" +msgstr "SopranNoten" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable) +msgid "sopranoLyrics" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable) +msgid "celloMusic" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable) +#, fuzzy +msgid "sopranoWords" +msgstr "SopranNoten" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:908 (variable) +msgid "altoMusic" +msgstr "AltNoten" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable) +msgid "altoWords" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:909 (variable) +msgid "tenorMusic" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable) +msgid "tenorWords" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:910 (variable) +msgid "bassMusic" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable) +msgid "bassWords" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment) +msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment) +msgid "end ChoirStaff" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable) +msgid "ManualOneVoiceOneMusic" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable) +msgid "ManualOneVoiceTwoMusic" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable) +msgid "ManualTwoMusic" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable) +msgid "PedalOrganMusic" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment) +msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment) +msgid "set time signature and key" +msgstr "Taktangabe und Tonart setzen" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment) +msgid "end ManualOne Staff context" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment) +msgid "end ManualTwo Staff context" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment) +msgid "end PianoStaff context" +msgstr "Klaviersystem beenden" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment) +#, fuzzy +msgid "end PedalOrgan Staff context" +msgstr "Klaviersystem beenden" + +#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment) +msgid "end Score context" +msgstr "Partitur-Kontext beenden" + +#. @node in Documentation/user/fundamental.itely +#. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely @@ -1602,6 +1920,11 @@ msgstr "Ich höre Stimmen" msgid "Explicitly instantiating voices" msgstr "Stimmen explizit beginnen" +#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely +#, fuzzy +msgid "Note columns" +msgstr "Nur Noten" + #. @node in Documentation/user/fundamental.itely #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely @@ -1767,173 +2090,182 @@ msgstr "" msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1265 (comment) msgid "Don't print clefs in this staff" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment) msgid "Don't print time signatures in this staff" msgstr "Keine Taktangabe in diesem System" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1328 (comment) msgid "Reduce all font sizes by ~24%" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1384 (comment) msgid "Reduce stem length and line spacing to match" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1819 (comment) msgid "Set details for later Text Spanner" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1761 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1822 (comment) msgid "Place dynamics above staff" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment) msgid "Start Ottava Bracket" msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1766 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment) msgid "Add Dynamic Text" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment) msgid "Add Dynamic Line Spanner" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment) msgid "Add Text Script" msgstr "Textbeschriftung hinzufügen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment) msgid "Stop Ottava Bracket" msgstr "Ende der Oktavierungsklammer" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment) msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1880 (comment) msgid "Cause notes to space out to accommodate text" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment) msgid "This markup is short enough to fit without collision" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment) msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1911 (comment) msgid "Turn off collision avoidance" msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment) msgid "and turn on textLengthOn" msgstr "und Textlänge berücksichtigen" -#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment) msgid "Spaces at end are honored" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2017 (comment) msgid "Extend width by 1 staff space" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2283 (comment) msgid "This will not work, see below:" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2287 (comment) msgid "This works:" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2332 (variable) msgid "naturalplusflat" msgstr "AuflösungB" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2367 (comment) msgid "Extend width by 1 unit" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment) msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2747 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2698 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2760 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2831 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (variable) msgid "rhMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2840 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2902 (comment) msgid "Start polyphonic section of four voices" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2716 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2780 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (variable) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (variable) msgid "lhMusic" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment) msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment) -#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2909 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2966 (comment) msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:2961 (comment) msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (comment) msgid "Visible tempo marking" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment) -msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI" +#. Documentation/user/tweaks.itely:3093 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (comment) +msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment) -msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI" +#. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment) +msgid "New tempo for next section" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable) -msgid "emph" +#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable) +msgid "emphasize" msgstr "" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable) -msgid "norm" +#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable) +#, fuzzy +msgid "normal" msgstr "normal" -#. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment) +#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable) +#, fuzzy +msgid "SopranoMusic" +msgstr "SopranNoten" + +#. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment) msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure" msgstr "" @@ -2218,8 +2550,8 @@ msgid "Tying notes across voices" msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden" #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely -#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely -msgid "Simulating a fermata" +#, fuzzy +msgid "Simulating a fermata in MIDI" msgstr "Eine Fermate simulieren" #. @node in Documentation/user/tweaks.itely @@ -2263,11 +2595,11 @@ msgid "hornNotes" msgstr "HornNoten" #. Documentation/user/working.itely:212 (variable) -msgid "fragA" +msgid "fragmentA" msgstr "" #. Documentation/user/working.itely:213 (variable) -msgid "fragB" +msgid "fragmentB" msgstr "" #. Documentation/user/working.itely:226 (variable) @@ -2275,9 +2607,9 @@ msgid "dolce" msgstr "" #. Documentation/user/working.itely:227 (variable) -#. Documentation/user/working.itely:273 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:276 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable) msgid "padText" msgstr "AbstandText" @@ -2285,13 +2617,13 @@ msgstr "AbstandText" msgid "fthenp" msgstr "" -#. Documentation/user/working.itely:310 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:313 (variable) msgid "mpdolce" msgstr "" -#. Documentation/user/working.itely:312 (variable) +#. Documentation/user/working.itely:315 (variable) #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable) -#. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable) msgid "tempoMark" msgstr "" @@ -2308,6 +2640,8 @@ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten" #. @node in Documentation/user/working.itely #. @section in Documentation/user/working.itely +#. @node in Documentation/fr/user/working.itely +#. @section in Documentation/fr/user/working.itely msgid "Suggestions for writing LilyPond input files" msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen" @@ -2634,6 +2968,7 @@ msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely +#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely msgid "xelatex" msgstr "xelatex" @@ -2655,6 +2990,8 @@ msgstr "Scheme-Übung" #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely +#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely +#. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely msgid "Tweaking with Scheme" @@ -2749,9 +3086,9 @@ msgid "Running requirements" msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely -msgid "Building documentation" +#, fuzzy +msgid "Requirements for building documentation" msgstr "Die Dokumentation übersetzen" #. @node in Documentation/user/install.itely @@ -2775,12 +3112,34 @@ msgstr "Kompilieren" msgid "Compiling for multiple platforms" msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#, fuzzy +msgid "Compiling outside the source tree" +msgstr "Aus den Quellen übersetzen" + #. @node in Documentation/user/install.itely #. @subsection in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +msgid "Building documentation" +msgstr "Die Dokumentation übersetzen" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely +#. @node in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely +#, fuzzy +msgid "Commands for building documentation" +msgstr "Die Dokumentation übersetzen" + +#. @node in Documentation/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely #. @node in Documentation/es/user/install.itely #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely #. @node in Documentation/de/user/install.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely msgid "Building documentation without compiling LilyPond" msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren" @@ -2925,6 +3284,13 @@ msgstr "TexShop" msgid "TextMate" msgstr "TextMate" +#. @node in Documentation/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/user/setup.itely +#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely +msgid "LilyKDE" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/setup.itely #. @section in Documentation/user/setup.itely #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely @@ -2971,8 +3337,11 @@ msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Invoking lilypond" msgstr "lilypond aufrufen" @@ -2980,10 +3349,13 @@ msgstr "lilypond aufrufen" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely msgid "Command line options" @@ -2991,8 +3363,11 @@ msgstr "Optionen auf der Kommandozeile" #. @node in Documentation/user/running.itely #. @subsection in Documentation/user/running.itely +#. @node in Documentation/fr/user/running.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely +#. @node in Documentation/es/user/running.itely #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely +#. @node in Documentation/de/user/running.itely #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely msgid "Environment variables" msgstr "Umgebungsvariablen" @@ -3359,19 +3734,24 @@ msgstr "Index der LilyPond-Befehle" msgid "Musical notation" msgstr "Musikalische Notation" -#. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable) -msgid "mus" -msgstr "Noten" +#. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:997 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1016 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1053 (variable) +#. Documentation/user/input.itely:1068 (variable) +#, fuzzy +msgid "music" +msgstr "Notation von Gesang" -#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment) +#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment) msgid "not strictly necessary, but a good reminder" msgstr "" -#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable) msgid "musicA" msgstr "" -#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable) +#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable) msgid "musicB" msgstr "" @@ -3524,6 +3904,8 @@ msgstr "Transponierende Instrumente" #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Automatic accidentals" msgstr "Automatische Versetzungszeichen" @@ -3533,6 +3915,8 @@ msgstr "Automatische Versetzungszeichen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Ambitus" msgstr "Tonumfang" @@ -3542,6 +3926,8 @@ msgstr "Tonumfang" #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Note heads" msgstr "Notenköpfe" @@ -3551,6 +3937,8 @@ msgstr "Notenköpfe" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Special note heads" msgstr "Besondere Notenköpfe" @@ -3560,6 +3948,8 @@ msgstr "Besondere Notenköpfe" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Easy notation note heads" msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" @@ -3569,6 +3959,8 @@ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Shape note heads" msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen" @@ -3578,181 +3970,189 @@ msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen" #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely +#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely msgid "Improvisation" msgstr "Improvisation" -#. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment) msgid "Alter durations to triplets" msgstr "Dauern zu Triolen verändern" -#. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment) msgid "Normal durations" msgstr "Normale Tondauern" -#. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment) msgid "Double the duration of chord" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment) msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment) msgid "Scale music by *2/3" msgstr "Noten mit 2/3 skalieren" -#. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment) msgid "Scale music by *2" msgstr "Noten *2 skalieren" -#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment) msgid "First alternative: following note is tied normally" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment) msgid "Second alternative: following note has a repeated tie" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment) msgid "These two lines are just to prettify this example" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment) msgid "Print a maxima rest, equal to four breves" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment) msgid "Print a longa rest, equal to two breves" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment) msgid "Print a breve rest" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment) -msgid "Skip the third beat in the first measure" +#. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment) +msgid "This is valid input, but does nothing" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment) -msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)" -msgstr "" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment) -msgid "Rest bars contracted to single bar" +#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment) +msgid "Rest measures contracted to single measure" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment) msgid "Default behavior" msgstr "Standart" -#. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment) -msgid "Rest measures contracted to single measure" -msgstr "" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment) msgid "Rest measures expanded" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment) msgid "This fails, as the wrong object name is specified" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment) msgid "This is correct and works" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment) msgid "Default style" msgstr "Standardstil" -#. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:922 (comment) msgid "Change to numeric style" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:926 (comment) msgid "Revert to default style" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1129 (comment) msgid "Show all bar numbers" msgstr "Alle Taknummern anzeigen" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1193 (comment) msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1194 (variable) msgid "tsMarkup" msgstr "Taktangabe" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1274 (comment) msgid "Now each staff has its own time signature." msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1480 (comment) msgid "Set beam sub-group length to an eighth note" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1483 (comment) msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment) +msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment" +msgstr "" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1619 (comment) +msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment" +msgstr "" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment) +msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment" +msgstr "" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment) +msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment" +msgstr "" + +#. Documentation/user/rhythms.itely:1671 (comment) msgid "this won't revert it!" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1673 (comment) msgid "this will" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:1852 (comment) msgid "revert to non-feathered beams" msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln" -#. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2081 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment) msgid "Permit first bar number to be printed" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment) -#. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2098 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2146 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2114 (comment) msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment) -msgid "Increase the size of the bar number by 2 " +#. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2144 (comment) +msgid "Increase the size of the bar number by 2" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2122 (comment) msgid "Draw a box round the following bar number(s)" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2127 (comment) msgid "Draw a circle round the following bar number(s)" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment) -msgid "Increase the size of the bar number by 2" -msgstr "" - -#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2149 (comment) msgid "Center-align bar numbers" msgstr "Taktnummern zentrieren" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2152 (comment) msgid "Right-align bar numbers" msgstr "Taktnummern rechtsbündig" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2255 (variable) msgid "pipeSymbol" msgstr "" -#. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable) +#. Documentation/user/rhythms.itely:2626 (variable) #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely msgid "cadenza" msgstr "Kadenz" @@ -3782,11 +4182,11 @@ msgstr "Rhythmen eingeben" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Durations" msgstr "Tondauern" @@ -3818,15 +4218,16 @@ msgstr "Polymetrie" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Scaling durations" msgstr "Tondauern skalieren" #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely +#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "laissez vibrer" msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" @@ -3844,14 +4245,9 @@ msgstr "Pausen eingeben" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely -msgid "Skips" -msgstr "Überspringen von Zeichen" +#, fuzzy +msgid "Invisible rests" +msgstr "Pausen Alter Musik" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely @@ -3864,10 +4260,6 @@ msgstr "Ganztaktige Pausen" msgid "multi-measure rest" msgstr "Pausen über mehrere Takte" -#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely -msgid "church rests" -msgstr "Kirchenpausen" - #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely @@ -3882,33 +4274,33 @@ msgstr "Rhythmen anzeigen lassen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Upbeats" msgstr "Auftakte" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Unmetered music" msgstr "Musik ohne Metrum" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Polymetric notation" msgstr "Polymetrische Notation" @@ -3923,22 +4315,22 @@ msgstr "Metrum" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic note splitting" msgstr "Automatische Aufteilung von Noten" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Showing melody rhythms" msgstr "Melodierhythmus anzeigen" @@ -3956,11 +4348,11 @@ msgstr "Balken" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Automatic beams" msgstr "Automatische Balken" @@ -3970,28 +4362,30 @@ msgstr "Automatische Balken" #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Setting automatic beam behavior" msgstr "Einstellung von automatischen Balken" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Manual beams" msgstr "Manuelle Balken" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Feathered beams" msgstr "Gespreizte Balken" @@ -4009,38 +4403,40 @@ msgstr "Takte" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar lines" msgstr "Taktlinien" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar numbers" msgstr "Taktzahlen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely msgid "Bar and bar number checks" msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Rehearsal marks" msgstr "Übungszeichen" @@ -4058,45 +4454,54 @@ msgstr "Besondere rhythmische Fragen" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Aligning to cadenzas" msgstr "An Kadenzen ausrichten" #. @node in Documentation/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Time administration" msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten" -#. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable) -msgid "dashPlus" -msgstr "dashPlus" - -#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable) -msgid "sfzp" +#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable) +msgid "moltoF" msgstr "" -#. Documentation/user/expressive.itely:402 (variable) -msgid "rndf" +#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable) +msgid "roundF" msgstr "" -#. Documentation/user/expressive.itely:404 (variable) -msgid "boxf" +#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable) +#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable) +msgid "boxF" msgstr "" -#. Documentation/user/expressive.itely:644 (variable) -msgid "I" +#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable) +msgid "sfzp" msgstr "" +#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable) +#, fuzzy +msgid "roundFdynamic" +msgstr "Dynamik" + +#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable) +#, fuzzy +msgid "boxFdynamic" +msgstr "Dynamik" + #. @node in Documentation/user/expressive.itely #. @section in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely @@ -4120,7 +4525,9 @@ msgid "Attached to notes" msgstr "An Noten angehängt" #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "Articulations and ornamentations" @@ -4147,11 +4554,13 @@ msgid "portato" msgstr "Portato" #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely -#. @node in Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely msgid "New dynamic marks" msgstr "Neue Lautstärkezeichen" @@ -4167,7 +4576,7 @@ msgid "Curves" msgstr "Bögen" #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely @@ -4178,7 +4587,7 @@ msgid "Breath marks" msgstr "Atemzeichen" #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely @@ -4189,10 +4598,12 @@ msgid "Falls and doits" msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "falls" msgstr "" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "doits" msgstr "doits" @@ -4208,7 +4619,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linien" #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely @@ -4219,11 +4630,12 @@ msgid "Glissando" msgstr "Glissando" #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely msgid "glissando" msgstr "Glissando" #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely @@ -4239,7 +4651,7 @@ msgid "arpeggio" msgstr "Arpeggio" #. @node in Documentation/user/expressive.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely @@ -4254,6 +4666,11 @@ msgstr "Triller" msgid "trill" msgstr "Triller" +#. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable) +#, fuzzy +msgid "voltaAdLib" +msgstr "Volta-Klammer" + #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @section in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely @@ -4267,15 +4684,12 @@ msgstr "Wiederholungszeichen" #. @node in Documentation/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely -#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely -msgid "Writing long repeats" -msgstr "Lange Wiederholungen eingeben" +#, fuzzy +msgid "Long repeats" +msgstr "Wiederholungen eingeben" #. @node in Documentation/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Normal repeats" @@ -4292,14 +4706,14 @@ msgid "volta" msgstr "Volta-Klammer" #. @node in Documentation/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Manual repeat marks" msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen" #. @node in Documentation/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely msgid "Written-out repeats" @@ -4315,7 +4729,7 @@ msgid "Short repeats" msgstr "Kurze Wiederholungen" #. @node in Documentation/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely @@ -4323,8 +4737,18 @@ msgstr "Kurze Wiederholungen" msgid "Percent repeats" msgstr "Prozent-Wiederholungen" +#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#, fuzzy +msgid "percent repeat" +msgstr "Prozent-Wiederholungen" + +#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely +#, fuzzy +msgid "simile" +msgstr "kleiner" + #. @node in Documentation/user/repeats.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely @@ -4334,20 +4758,17 @@ msgstr "Prozent-Wiederholungen" msgid "Tremolo repeats" msgstr "Tremolo-Wiederholung" -#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely -msgid "tremolo" -msgstr "" - -#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable) -msgid "voiceFive" -msgstr "" +#. Documentation/user/simultaneous.itely:482 (variable) +#, fuzzy +msgid "instrumentOne" +msgstr "Instrumentenbezeichnungn" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:490 (variable) #, fuzzy -msgid "music" -msgstr "Notation von Gesang" +msgid "instrumentTwo" +msgstr "Blasinstrumente" -#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment) +#. Documentation/user/simultaneous.itely:657 (comment) msgid "Bar 3 ..." msgstr "" @@ -4374,26 +4795,27 @@ msgid "Single voice" msgstr "Eine einzelne Stimme" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely msgid "Chorded notes" msgstr "Noten mit Akkorden" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Clusters" msgstr "Cluster" #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely #, fuzzy msgid "cluster" msgstr "Cluster" @@ -4410,18 +4832,34 @@ msgid "Multiple voices" msgstr "Mehrere Stimmen" #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely -msgid "Collision resolution" -msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" - +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Single-staff polyphony" +msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System" + +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "Voice styles" +msgstr "Zeilenstile" + #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely +msgid "Collision resolution" +msgstr "Auflösung von Zusammenstößen" + +#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Automatic part combining" @@ -4432,55 +4870,53 @@ msgstr "Automatische Kombination von Stimmen" msgid "a due" msgstr "" +#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#, fuzzy +msgid "part" +msgstr "Wiederholungen" + #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely msgid "Writing music in parallel" msgstr "Musik parallel notieren" -#. Documentation/user/staff.itely:534 (comment) -msgid "Set here the overrides for the staff " -msgstr "" - -#. Documentation/user/staff.itely:538 (comment) -msgid "Revert to the default" -msgstr "" - -#. Documentation/user/staff.itely:604 (comment) +#. Documentation/user/staff.itely:536 (comment) msgid "No time signature in the ossia staff" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:726 (comment) +#. Documentation/user/staff.itely:678 (comment) msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:727 (comment) +#. Documentation/user/staff.itely:679 (comment) msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:735 (comment) +#. Documentation/user/staff.itely:687 (comment) msgid "" "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above" msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1079 (variable) msgid "smaller" msgstr "kleiner" -#. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment) +#. Documentation/user/staff.itely:1094 (comment) msgid "setup a context for cue notes." msgstr "" -#. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1135 (variable) msgid "picc" msgstr "picc" -#. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable) +#. Documentation/user/staff.itely:1143 (variable) msgid "cbsn" msgstr "" @@ -4507,7 +4943,7 @@ msgid "Displaying staves" msgstr "Systeme anzeigen lassen" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely msgid "Instantiating new staves" msgstr "Neue Notensysteme erstellen" @@ -4520,7 +4956,7 @@ msgid "staves" msgstr "Systeme" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely msgid "Grouping staves" msgstr "Systeme gruppieren" @@ -4533,7 +4969,7 @@ msgid "grand staff" msgstr "Akkolade" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely msgid "Deeper nested staff groups" msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme" @@ -4543,7 +4979,7 @@ msgid "Modifying single staves" msgstr "Einzelne Systeme verändern" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely @@ -4562,7 +4998,7 @@ msgid "ledger line" msgstr "Hilfslinie" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely msgid "Ossia staves" msgstr "Ossia-Systeme" @@ -4571,7 +5007,7 @@ msgid "Frenched staff" msgstr "Verkleinerte Systeme" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely @@ -4593,7 +5029,7 @@ msgid "Writing parts" msgstr "Orchesterstimmen erstellen" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely @@ -4620,18 +5056,22 @@ msgid "metronome mark" msgstr "Metronombezeichnung" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely msgid "Instrument names" msgstr "Instrumentenbezeichnungn" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely @@ -4642,7 +5082,7 @@ msgid "Quoting other voices" msgstr "Stichnoten" #. @node in Documentation/user/staff.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely #. @node in Documentation/es/user/staff.itely @@ -4652,7 +5092,7 @@ msgstr "Stichnoten" msgid "Formatting cue notes" msgstr "Stichnoten formatieren" -#. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment) +#. Documentation/user/editorial.itely:323 (comment) msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black" msgstr "" @@ -4758,7 +5198,7 @@ msgstr "Außerhalb des Notensystems" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely @@ -4769,7 +5209,7 @@ msgstr "Erklärungen in Ballonform" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely @@ -4779,8 +5219,8 @@ msgstr "Gitternetzlinien" #. @node in Documentation/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely -#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely +#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely @@ -4788,6 +5228,11 @@ msgstr "Gitternetzlinien" msgid "Analysis brackets" msgstr "Analyseklammern" +#. Documentation/user/text.itely:410 (variable) +#, fuzzy +msgid "allegro" +msgstr "kleiner" + #. @node in Documentation/user/text.itely #. @section in Documentation/user/text.itely #. @node in Documentation/fr/user/text.itely @@ -4845,6 +5290,8 @@ msgstr "Textartige Zeichen" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Separate text" @@ -4852,6 +5299,10 @@ msgstr "Separater Text" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely #. @node in Documentation/de/user/text.itely #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Formatting text" @@ -4870,41 +5321,75 @@ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely -msgid "Common markup commands" +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely +msgid "Selecting font and font size" msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Text alignment" msgstr "Textausrichtung" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Graphic notation inside markup" msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Music notation inside markup" msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Multi-page markup" msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/fr/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Entire document fonts" msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments" #. @node in Documentation/user/text.itely #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely +#. @node in Documentation/es/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely +#. @node in Documentation/de/user/text.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Single entry fonts" msgstr "Schriftarten für einen Eintrag" @@ -4919,57 +5404,63 @@ msgstr "Schriftarten für einen Eintrag" msgid "Specialist notation" msgstr "Spezielle Notation" -#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable) -msgid "voice" +#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment) +msgid "not recommended: left aligns syllables " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable) -msgid "lyr" -msgstr "Text" +#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment) +#, fuzzy +msgid "wrong: durations needed" +msgstr "Tondauern skalieren" -#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment) -msgid "{" +#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment) +msgid "correct" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment) -msgid "applies to " +#. Documentation/user/vocal.itely:786 (variable) +msgid "voice" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment) -msgid "}" +#. Documentation/user/vocal.itely:793 (variable) +msgid "lyr" +msgstr "Text" + +#. Documentation/user/vocal.itely:1056 (comment) +msgid "applies to " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment) -msgid "moves the column off the left margin; can be removed if" +#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment) +msgid "moves the column off the left margin; " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment) -msgid "space on the page is tight" +#. Documentation/user/vocal.itely:1226 (comment) +msgid "can be removed if space on the page is tight" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment) -#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (comment) +#. Documentation/user/vocal.itely:1252 (comment) msgid "adds vertical spacing between verses" msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen" -#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment) -msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are" -msgstr "" +#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment) +#, fuzzy +msgid "adds horizontal spacing between columns; " +msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen" -#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment) -msgid "still too close, add more pairs until the result " +#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment) +msgid "if they are still too close, add more pairs " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment) -msgid "looks good" +#. Documentation/user/vocal.itely:1244 (comment) +msgid "until the result looks good" msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment) -msgid "gives some extra space on the right margin; can" +#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment) +msgid "gives some extra space on the right margin; " msgstr "" -#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment) -msgid "be removed if page space is tight" +#. Documentation/user/vocal.itely:1261 (comment) +msgid "can be removed if page space is tight" msgstr "" #. @node in Documentation/user/vocal.itely @@ -4985,18 +5476,30 @@ msgstr "Notation von Gesang" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Common notation for vocals" msgstr "Übliche Notation für Gesang" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "References for vocal music" msgstr "Referenz für Musiktexte" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5006,6 +5509,8 @@ msgstr "Eingabe von Text" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5016,7 +5521,7 @@ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5026,28 +5531,52 @@ msgstr "Automatische Silbendauer" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Manual syllable durations" msgstr "Manuelle Silbendauer" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple syllables to one note" msgstr "Mehrere Silben zu einer Note" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Multiple notes to one syllable" msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Skipping notes" msgstr "Noten überspringen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5057,18 +5586,30 @@ msgstr "Unterstrichen und Trennstriche" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Lyrics and repeats" msgstr "Gesangtext und Wiederholungen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Placement of lyrics" msgstr "Positionierung von Gesangtext" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5079,7 +5620,7 @@ msgstr "Getrennte Texte" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5089,27 +5630,52 @@ msgstr "Text unabhängig von den Noten" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Chants" msgstr "Hymnen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Spacing out syllables" msgstr "Silben platzieren" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Centering lyrics between staves" msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Stanzas" msgstr "Strophen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5119,30 +5685,53 @@ msgstr "Strophennummern hinzufügen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding dynamics marks to stanzas" msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Adding singers' names to stanzas" msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Stanzas with different rhythms" msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus" #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Ignoring melismata" msgstr "Melismen ignorieren" #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely +#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely +#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely msgid "Switching to an alternative melody" msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5152,7 +5741,8 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken" #. @node in Documentation/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely @@ -5160,234 +5750,399 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken" msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns" msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken" -#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable) -msgid "upStaff" -msgstr "" - -#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable) -msgid "downStaff" +#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment) +msgid "keep staff alive" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment) -msgid "keep the context alive" +#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment) +msgid "stems may overlap the other staff" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable) -msgid "stemExtend" +#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment) +msgid "extend the stems to reach other other staff" msgstr "" -#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable) -msgid "noFlag" +#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment) +msgid "do not print extra flags" msgstr "" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @section in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Keyboard instruments" msgstr "Tasteninstrumente" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Common notation for keyboards" msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "References for keyboards" msgstr "Referenz für Tasteninstrumente" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely -msgid "The piano staff" -msgstr "Das Klaviersystem" - -#. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Changing staff manually" msgstr "Notensysteme manuell verändern" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Changing staff automatically" msgstr "Automatischer Systemwechsel" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Staff-change lines" msgstr "Stimmführungslinien" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Cross-staff stems" msgstr "Hälse über beide Systeme" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Piano" msgstr "Klavier" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Piano pedals" msgstr "Klavierpedal" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Accordion" msgstr "Akkordion" #. @node in Documentation/user/keyboards.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely msgid "Discant symbols" msgstr "" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Unfretted string instruments" msgstr "Bundlose Saiteninstrumente" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Common notation for unfretted strings" msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "References for unfretted strings" msgstr "" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Bowed instruments" msgstr "Streichinstrumente" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely -#. @node in Documentation/es/user/strings.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/strings.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Artificial harmonics (strings)" -msgstr "Flageolett" +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "References for bowed strings" +msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Plucked instruments" msgstr "Zupfinstrumente" #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely msgid "Harp" msgstr "Harfe" -#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:210 (variable) #, fuzzy msgid "melodia" msgstr "Melisma" +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:376 (comment) +msgid "A chord for ukelele" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:665 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:684 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:713 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:738 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:762 (variable) +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:798 (variable) +#, fuzzy +msgid "mychords" +msgstr "Akkorde" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:688 (variable) +#, fuzzy +msgid "mychordlist" +msgstr "Akkorde" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (comment) +msgid "add a new chord shape" +msgstr "" + +#. Documentation/user/fretted-strings.itely:789 (comment) +msgid "add some new chords based on the power chord shape" +msgstr "" + #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Fretted string instruments" msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Common notation for fretted strings" msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "References for fretted strings" msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "String number indications" msgstr "Seitennummerbezeichnung" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Default tablatures" msgstr "Standardtabulaturen" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Custom tablatures" msgstr "Angepasste Tabulaturen" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Fret diagrams" +#, fuzzy +msgid "Fret diagram markups" msgstr "Bund-Diagramme" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Right hand fingerings" +#, fuzzy +msgid "Predefined fret diagrams" +msgstr "Vordefinierte Optimierungen" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Automatic fret diagrams" +msgstr "Automatische Balken" + +#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#, fuzzy +msgid "Right-hand fingerings" msgstr "Fingersatz der rechten Hand" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Guitar" msgstr "Gitarre" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -msgid "Guitar tablatures" -msgstr "Gitarren-Tabulaturen" +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Indicating position and barring" +msgstr "Position und Barret anzeigen" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -msgid "Indicating position and barring" -msgstr "Position und Barret anzeigen" +msgid "Indicating harmonics and dampened notes" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Banjo" msgstr "Banjo" #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely msgid "Banjo tablatures" msgstr "Banjo-Tabulaturen" -#. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable) -#. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:214 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:394 (variable) msgid "up" msgstr "" -#. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable) -#. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:215 (variable) +#. Documentation/user/percussion.itely:395 (variable) msgid "down" msgstr "" @@ -5404,197 +6159,294 @@ msgstr "Schlagzeug" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Common notation for percussion" msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "References for percussion" msgstr "Referenz für Schlagzeug" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely +#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Basic percussion notation" msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Percussion staves" msgstr "Schlagzeugsysteme" #. @node in Documentation/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely msgid "Ghost notes" msgstr "Geisternoten" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @section in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @section in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @section in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @section in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Wind instruments" msgstr "Blasinstrumente" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsection in Documentation/user/wind.itely -msgid "Common notation" -msgstr "Übliche Notation" +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely +#, fuzzy +msgid "Common notation for wind instruments" +msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely msgid "References for wind instruments" msgstr "Referenz für Blasinstrumente" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Half-holes" msgstr "Halbgeschlossene Löcher" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsection in Documentation/user/wind.itely -#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely -#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipes" msgstr "Dudelsack" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely -#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe definitions" msgstr "Dudelsack-Defintionen" #. @node in Documentation/user/wind.itely #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely -#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely +#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely +#. @node in Documentation/es/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely +#. @node in Documentation/de/user/wind.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely msgid "Bagpipe example" msgstr "Dudelsack-Beispiele" -#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable) -msgid "twoWays" -msgstr "" - -#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable) +#. Documentation/user/chords.itely:651 (variable) #, fuzzy -msgid "FGGChordNames" -msgstr "Akkord-Modus" +msgid "myChords" +msgstr "Akkorde" -#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable) -msgid "chExceptions" +#. Documentation/user/chords.itely:974 (comment) +#. Documentation/user/chords.itely:995 (comment) +msgid "Put notes on same Staff as figures" msgstr "" -#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable) -#, fuzzy -msgid "chordStuff" -msgstr "Akkord" - -#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment) -msgid "standard names" -msgstr "Standardbezeichnungen" - -#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment) -msgid "names with FGG's custom exceptions" +#. Documentation/user/chords.itely:1054 (comment) +msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass" msgstr "" -#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable) -#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable) -msgid "harmonies" -msgstr "Harmonien" +#. Documentation/user/chords.itely:1066 (comment) +msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @section in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @section in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @section in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Chord notation" msgstr "Notation von Akkorden" #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/user/chords.itely -msgid "Modern chords" -msgstr "Moderne Akkorde" - -#. @node in Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -msgid "Chord modes" +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Chord mode" msgstr "Akkord-Modus" #. @node in Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely #. @node in Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely #. @node in Documentation/de/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Entering chord names" -msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben" - -#. @node in Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -msgid "Building chords" -msgstr "Akkorde aufbauen" - -#. @node in Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -msgid "Lead sheets" -msgstr "Ein Song-Blatt" +#, fuzzy +msgid "Chord mode overview" +msgstr "Akkord-Modus" #. @node in Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely #. @node in Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely #. @node in Documentation/de/user/chords.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Printing chord names" +#, fuzzy +msgid "Common chords" +msgstr "Moderne Akkorde" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Extended and altered chords" +msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Displaying chords" +msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen" + +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +msgid "Printing chord names" msgstr "Akkordbezeichnungen drucken" +#. @node in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Customizing chord names" +msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben" + #. @node in Documentation/user/chords.itely #. @subsection in Documentation/user/chords.itely -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Figured bass" msgstr "Generalbass" #. @node in Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely msgid "Introduction to figured bass" msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses" #. @node in Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -msgid "Entering figures" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Entering figured bass" msgstr "Eingabe von Zahlen" #. @node in Documentation/user/chords.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely -msgid "Repeated figures" -msgstr "Wiederholungfiguren" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely +#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely +#. @node in Documentation/es/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely +#. @node in Documentation/de/user/chords.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely +#, fuzzy +msgid "Displaying figured bass" +msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @section in Documentation/user/ancient.itely @@ -5609,223 +6461,379 @@ msgstr "Notation von alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Introduction to ancient notation" msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient notation supported" msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Alternative note signs" msgstr "Alternative Notenzeichen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient note heads" msgstr "Notenköpfe Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient accidentals" msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient rests" msgstr "Pausen Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient clefs" msgstr "Schlüssel Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient flags" msgstr "Fähnchen Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient time signatures" msgstr "Taktangaben Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Additional note signs" msgstr "Zusätzliche Notenzeichen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient articulations" msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Custodes" msgstr "Custodes" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Divisiones" msgstr "Divisiones" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ligatures" msgstr "Ligaturen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "White mensural ligatures" msgstr "Weiße Mensuralligaturen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Gregorian square neumes ligatures" msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Pre-defined contexts" msgstr "Vordefinierte Umgebungen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Gregorian Chant contexts" +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely +#, fuzzy +msgid "Gregorian chant contexts" msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensural contexts" msgstr "Mensural-Kontexte" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing ancient music" msgstr "Transkription Alter Musik" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Ancient and modern from one source" msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Incipits" msgstr "Incipite" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Mensurstriche layout" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Transcribing Gregorian chant" msgstr "" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Editorial markings" msgstr "Herausgeberische Anmerkungen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Annotational accidentals" msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen" #. @node in Documentation/user/ancient.itely #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely +#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely msgid "Baroque rhythmic notation" msgstr "Notation barocker Rhythmen" +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @section in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @section in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @section in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @section in Documentation/de/user/world.itely +#, fuzzy +msgid "World music" +msgstr "Notation von Gesang" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @subsection in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/world.itely +#, fuzzy +msgid "Arabic music" +msgstr "Rhythmische Musik" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely +#, fuzzy +msgid "References for Arabic music" +msgstr "Referenz für Musiktexte" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely +#, fuzzy +msgid "Arabic note names" +msgstr "Absolute Notenbezeichnungen" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely +#, fuzzy +msgid "Arabic key signatures" +msgstr "Tonartbezeichnung" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely +#, fuzzy +msgid "Arabic time signatures" +msgstr "Taktangaben Alter Musik" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely +#, fuzzy +msgid "Arabic music example" +msgstr "Beispiele aus dem Leben" + +#. @node in Documentation/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely +#. @node in Documentation/fr/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely +#. @node in Documentation/es/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely +#. @node in Documentation/de/user/world.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely +#, fuzzy +msgid "Further reading" +msgstr "Weitere Optimierungen" + +#. Documentation/user/input.itely:494 (comment) +msgid "not printed" +msgstr "" + +#. Documentation/user/input.itely:911 (variable) +#, fuzzy +msgid "allLyrics" +msgstr "Gesangtext" + #. @node in Documentation/user/input.itely #. @chapter in Documentation/user/input.itely #. @node in Documentation/fr/user/input.itely @@ -5834,8 +6842,8 @@ msgstr "Notation barocker Rhythmen" #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Input syntax" -msgstr "Die Eingabe-Syntax" +msgid "General input and output" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely @@ -5845,8 +6853,9 @@ msgstr "Die Eingabe-Syntax" #. @section in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @section in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Input files" -msgstr "Quelldateien" +#, fuzzy +msgid "Input structure" +msgstr "Die Dateistruktur" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -5856,8 +6865,8 @@ msgstr "Quelldateien" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "File structure" -msgstr "Die Dateistruktur" +msgid "Structure of a score" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -5867,8 +6876,8 @@ msgstr "Die Dateistruktur" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "A single music expression" -msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck" +msgid "Multiple scores in a book" +msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -5878,8 +6887,19 @@ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Multiple scores in a book" -msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch" +msgid "File structure" +msgstr "Die Dateistruktur" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Titles and headers" +msgstr "Titel" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -5889,8 +6909,8 @@ msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Extracting fragments of notation" -msgstr "Notationsfragmente extrahieren" +msgid "Creating titles" +msgstr "Titel erstellen" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -5900,8 +6920,8 @@ msgstr "Notationsfragmente extrahieren" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Including LilyPond files" -msgstr "LilyPond-Dateien einfügen" +msgid "Custom titles" +msgstr "Eigene Titel" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -5911,8 +6931,8 @@ msgstr "LilyPond-Dateien einfügen" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Text encoding" -msgstr "Zeichenkodierung" +msgid "Reference to page numbers" +msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -5922,8 +6942,8 @@ msgstr "Zeichenkodierung" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Different editions from one source" -msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei" +msgid "Table of contents" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely @@ -5933,17 +6953,20 @@ msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei" #. @section in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @section in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Common syntax issues TODO name?" -msgstr "Übliche Syntax-Probleme" +#, fuzzy +msgid "Working with input files" +msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely #. @node in Documentation/es/user/input.itely #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Controlling direction and placement" -msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren" +msgid "Including LilyPond files" +msgstr "LilyPond-Dateien einfügen" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -5953,17 +6976,54 @@ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" -msgstr "Abstände und Maßeinheiten" +msgid "Different editions from one source" +msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +#, fuzzy +msgid "Using variables" +msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +#, fuzzy +msgid "Using tags" +msgstr "Systeme verstecken" + +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Text encoding" +msgstr "Zeichenkodierung" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely #. @node in Documentation/es/user/input.itely #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "When to add a -" -msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird" +msgid "Displaying LilyPond notation" +msgstr "LilyPond-Notation anzeigen" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @section in Documentation/user/input.itely @@ -5973,8 +7033,9 @@ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird" #. @section in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @section in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Other stuffs TODO move?" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Controlling output" +msgstr "Richtungskontrolle" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -5984,8 +7045,9 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Displaying LilyPond notation" -msgstr "LilyPond-Notation anzeigen" +#, fuzzy +msgid "Extracting fragments of music" +msgstr "Notationsfragmente extrahieren" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -5998,6 +7060,17 @@ msgstr "LilyPond-Notation anzeigen" msgid "Skipping corrected music" msgstr "Korrigierte Musik überspringen" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @section in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @section in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @section in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @section in Documentation/de/user/input.itely +msgid "MIDI output" +msgstr "MIDI-Ausgabe" + #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely #. @node in Documentation/fr/user/input.itely @@ -6006,8 +7079,8 @@ msgstr "Korrigierte Musik überspringen" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "context list FIXME" -msgstr "" +msgid "Creating MIDI files" +msgstr "MIDI-Dateien erstellen" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -6017,8 +7090,8 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "another thing FIXME" -msgstr "" +msgid "MIDI block" +msgstr "Der MIDI-Block" #. @node in Documentation/user/input.itely #. @subsection in Documentation/user/input.itely @@ -6028,194 +7101,114 @@ msgstr "" #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely #. @node in Documentation/de/user/input.itely #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely -msgid "Input modes FIXME" +msgid "What goes into the MIDI output?" msgstr "" -#. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment) -msgid "not printed" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Supported in MIDI" msgstr "" -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @chapter in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "Non-musical notation" -msgstr "Nichtmusikalische Notation" - -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "Titles and headers" -msgstr "Titel" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Unsupported in MIDI" +msgstr "" -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "Creating titles" -msgstr "Titel erstellen" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +#, fuzzy +msgid "Repeats in MIDI" +msgstr "Wiederholungen und MIDI" -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "Custom titles" -msgstr "Eigene Titel" - -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "Reference to page numbers" -msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen" - -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "Table of contents" -msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#. @node in Documentation/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/user/input.itely +#. @node in Documentation/fr/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely +#. @node in Documentation/es/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely +#. @node in Documentation/de/user/input.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely +#, fuzzy +msgid "Controlling MIDI dynamics" +msgstr "Richtungskontrolle" -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "MIDI output" -msgstr "MIDI-Ausgabe" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +#, fuzzy +msgid "Dynamic marks" +msgstr "Neue Lautstärkezeichen" -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "Creating MIDI files" -msgstr "MIDI-Dateien erstellen" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Overall MIDI volume" +msgstr "" -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "MIDI block" -msgstr "Der MIDI-Block" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Equalizing different instruments (i)" +msgstr "" -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "MIDI instrument names" -msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen" - -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "What goes into the MIDI? FIXME" -msgstr "" - -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "Repeats and MIDI" -msgstr "Wiederholungen und MIDI" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely +msgid "Equalizing different instruments (ii)" +msgstr "" -#. @node in Documentation/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely -#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely -#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely -msgid "other midi" -msgstr "Weiter Midi-Probleme" - -#. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment) msgid "this does nothing" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment) msgid "a break here would work" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment) msgid "as does this break" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment) msgid "now the break is allowed" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment) msgid "this time the text will be closer to the staff" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment) -msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we" +#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment) +msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, " msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment) #, fuzzy -msgid "disable the automatic collision avoidance" +msgid "we disable the automatic collision avoidance" msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen" -#. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment) msgid "now they will collide" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment) msgid "the markup is too close to the following note" msgstr "" -#. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment) +#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment) msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this" msgstr "" @@ -6296,17 +7289,6 @@ msgstr "Die Notensystemgröße einstellen" msgid "Score layout" msgstr "Partiturlayout" -#. @node in Documentation/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely -#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Displaying spacing" -msgstr "Abstände anzeigen lassen" - #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely @@ -6532,25 +7514,18 @@ msgstr "Proportionale Notation" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @section in Documentation/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely +#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely +#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Page layout MOVED FROM LM" -msgstr "Seitenlayout" - -#. @node in Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Introduction to layout" -msgstr "Einfürung in das Layout" +msgid "Fitting music onto fewer pages" +msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely @@ -6560,8 +7535,8 @@ msgstr "Einfürung in das Layout" #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Global sizes" -msgstr "Globale Größenangabe" +msgid "Displaying spacing" +msgstr "Abstände anzeigen lassen" #. @node in Documentation/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely @@ -6571,34 +7546,17 @@ msgstr "Globale Größenangabe" #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Line breaks" -msgstr "Zeilenumbrüche" +#, fuzzy +msgid "Changing spacing" +msgstr "Horizontale Abstände verändern" -#. @node in Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Page breaks" -msgstr "Seitenumbrüche" +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1947 (comment) +msgid "Remove bar line at the end of the current line" +msgstr "" -#. @node in Documentation/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely -#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely -#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely -#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely -#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely -msgid "Fitting music onto fewer pages" -msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen" +#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1993 (comment) +msgid "Try to remove all key signatures" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -6623,26 +7581,32 @@ msgid "Interpretation contexts" msgstr "Interpretationsumgebungen" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Changing context properties on the fly" -msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Score - the master of all contexts" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Modifying context plug-ins" -msgstr "Umgebungs-Plugins verändern" +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Top-level contexts - staff containers" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Intermediate-level contexts - staves" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Bottom-level contexts - voices" +msgstr "" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -6652,8 +7616,8 @@ msgstr "Umgebungs-Plugins verändern" #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout tunings within contexts" -msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen" +msgid "Modifying context plug-ins" +msgstr "Umgebungs-Plugins verändern" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -6689,29 +7653,14 @@ msgid "Aligning contexts" msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Vertical grouping of grobs" -msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)" - -#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "The \\override command" -msgstr "Der \\override-Befehl" - #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "The @code{\\override} command" -msgstr "Der \\override-Befehl" +#, fuzzy +msgid "Explaining the Internals Reference" +msgstr "Die Referenz der Programminterna" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -6721,8 +7670,8 @@ msgstr "Der \\override-Befehl" #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Constructing a tweak" -msgstr "Eine Korrektur konstruieren" +msgid "Navigating the program reference" +msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -6732,8 +7681,8 @@ msgstr "Eine Korrektur konstruieren" #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Navigating the program reference" -msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz" +msgid "Layout interfaces" +msgstr "Layout-Schnittstellen" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely @@ -6743,44 +7692,66 @@ msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz" #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Layout interfaces" -msgstr "Layout-Schnittstellen" +msgid "Determining the grob property" +msgstr "Die Grob-Eigenschaften" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Determining the grob property" -msgstr "Die Grob-Eigenschaften" +#, fuzzy +msgid "Naming conventions" +msgstr "Definitionen" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Modifying properties" +msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Objects connected to the input" -msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind" +#, fuzzy +msgid "Overview of modifying properties" +msgstr "Überblick über musikalische Funktionen" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "The \\set command" +msgstr "Der \\override-Befehl" + +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "The @code{\\set} command" +msgstr "Der \\override-Befehl" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" -msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden" +msgid "The \\override command" +msgstr "Der \\override-Befehl" #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" -msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden" +msgid "The @code{\\override} command" +msgstr "Der \\override-Befehl" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely @@ -6804,55 +7775,236 @@ msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}" #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Difficult tweaks" -msgstr "Schwierige Korrekturen" +msgid "Objects connected to the input" +msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Discussion of specific tweaks" -msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen" +#, fuzzy +msgid "Useful concepts and properties" +msgstr "Alle Kontexteigenschaften" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Line styles" -msgstr "Zeilenstile" +#, fuzzy +msgid "Input modes" +msgstr "Quelldateien" #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely -msgid "Controlling visibility of objects" -msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren" +#, fuzzy +msgid "Direction and placement" +msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable) -msgid "custosNote" -msgstr "" +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Distances and measurements" +msgstr "Abstände und Maßeinheiten" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable) -msgid "manualBeam" -msgstr "ManuellerBalken" +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Spanners" +msgstr "Text mit Verbindungslinien" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable) -msgid "AltOn" -msgstr "" +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Common properties" +msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable) -msgid "AltOff" -msgstr "" +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Controlling visibility of objects" +msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable) +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Removing the stencil" +msgstr "Einzelne Systeme verändern" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Making objects transparent" +msgstr "Verschieben von Objekten" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Painting objects white" +msgstr "Verschieben von Objekten" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Using break-visibility" +msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Special considerations" +msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Line styles" +msgstr "Zeilenstile" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Rotating objects" +msgstr "Verschieben von Objekten" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Aligning objects" +msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Advanced tweaks" +msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Vertical grouping of grobs" +msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Modifying ends of spanners" +msgstr "Einzelne Systeme verändern" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Modifying stencils" +msgstr "Einzelne Systeme verändern" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "Modifying shapes" +msgstr "Einzelne Systeme verändern" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +msgid "Discussion of specific tweaks" +msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen" + +#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely +#, fuzzy +msgid "old Contexts explained" +msgstr "Was sind Umgebungen?" + +#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable) +msgid "custosNote" +msgstr "" + +#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable) +msgid "manualBeam" +msgstr "ManuellerBalken" + +#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable) +msgid "AltOn" +msgstr "" + +#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable) +msgid "AltOff" +msgstr "" + +#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable) msgid "withAlt" msgstr "" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable) msgid "traLaLa" msgstr "" -#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment) +#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment) msgid "dummy action to deal with parser lookahead" msgstr "" @@ -7142,6 +8294,40 @@ msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden" msgid "Scheme procedures as properties" msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften" +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "TODO moved into scheme" +msgstr "" + +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Using Scheme code instead of \\tweak" +msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden" + +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}" +msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden" + +#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely +#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely +msgid "Difficult tweaks" +msgstr "Schwierige Korrekturen" + #. @node in Documentation/user/literature.itely #. @appendix in Documentation/user/literature.itely #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely @@ -7175,6 +8361,18 @@ msgstr "Notationsübersicht" msgid "Chord name chart" msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen" +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#, fuzzy +msgid "Common chord modifiers" +msgstr "Moderne Akkorde" + +#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely +#, fuzzy +msgid "Predefined fretboard diagrams" +msgstr "Vordefinierte Befehle" + #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely @@ -7254,23 +8452,14 @@ msgstr "Die Feta-Schriftart" msgid "Note head styles" msgstr "Notenkopfstile" -#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely -#, fuzzy -msgid "Text markup commands" -msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" - -#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely -msgid "Text markup list commands" -msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" - #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "List of articulations" msgstr "Liste der Arktikulationszeichen" @@ -7280,6 +8469,8 @@ msgstr "Liste der Arktikulationszeichen" #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "All context properties" msgstr "Alle Kontexteigenschaften" @@ -7289,6 +8480,8 @@ msgstr "Alle Kontexteigenschaften" #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Layout properties" msgstr "Eigenschaften des Layouts" @@ -7298,6 +8491,8 @@ msgstr "Eigenschaften des Layouts" #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Identifiers" msgstr "Bezeichner" @@ -7307,6 +8502,8 @@ msgstr "Bezeichner" #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely +#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely +#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely msgid "Scheme functions" msgstr "Scheme-Funktionen" @@ -7330,77 +8527,39 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" msgid "Commonly tweaked properties" msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen" -#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely -msgid "Manuel de l'utilisateur" -msgstr "" - -#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely -msgid "Manuel d'apprentissage" -msgstr "" +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Hauteurs" +msgstr "Cluster" -#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely -msgid "Manuel de référence" +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Durées et rythme" msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely -msgid "Annexes" -msgstr "" +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Silences" +msgstr "Linien" -#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely -msgid "Utilisation du programme" +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Métrique" msgstr "" -#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely -msgid "Autre documentation" -msgstr "Andere Dokumentation" - -#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "Unix" -msgstr "Unix" - -#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "fourth" -msgstr "Quarte" +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +#, fuzzy +msgid "Tout ensemble" +msgstr "Vokalensemble" #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "Working on text files" msgstr "Arbeiten an Text-Dateien" -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "How to read the tutorial" -msgstr "Wie soll man die Übung lesen" - -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "Relative note names" -msgstr "Relative Notenbezeichnungen" - -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "Piano staves" -msgstr "Klaviersysteme" - -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "Printing lyrics" -msgstr "Eingabe von Gesangtext" - -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "A lead sheet" -msgstr "Ein Song-Blatt" - -#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely -msgid "Organizing pieces with identifiers" -msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren" +#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely +msgid "Exemples cliquables" +msgstr "" #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely @@ -7425,15 +8584,6 @@ msgstr "Übliche Optimierungen" msgid "Default files" msgstr "Standarddateien" -#. @node in Documentation/fr/user/working.itely -#. @section in Documentation/fr/user/working.itely -#. @node in Documentation/es/user/working.itely -#. @section in Documentation/es/user/working.itely -#. @node in Documentation/de/user/working.itely -#. @section in Documentation/de/user/working.itely -msgid "Suggestions for writing LilyPond files" -msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" - #. @node in Documentation/fr/user/working.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely #. @node in Documentation/es/user/working.itely @@ -7448,8 +8598,9 @@ msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes" msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung" #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely -msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" -msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" +#, fuzzy +msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation" +msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen" #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely @@ -7487,55 +8638,51 @@ msgid "Octave check" msgstr "Oktavenüberprüfung" #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Augmentation dots" msgstr "Punktierung" #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely +msgid "Skips" +msgstr "Überspringen von Zeichen" + +#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Multi measure rests" msgstr "Mehrtaktige Pausen" #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Bar check" msgstr "Taktüberprüfung" -# -# +# +# #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Barnumber check" msgstr "Taktzahlüberprüfung" #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely -#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely msgid "Proportional notation (introduction)" msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)" -#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely -#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely -msgid "Laissez vibrer ties" -msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" - #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely msgid "Writing repeats" @@ -7603,346 +8750,88 @@ msgid "System start delimiters" msgstr "Klammern am Systemanfang" #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely -#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely msgid "Blank music sheet" msgstr "Ein leeres Notenblatt" #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely msgid "Text and line spanners" msgstr "Text und Linien" -#. @node in Documentation/fr/user/text.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely -msgid "Text markup" -msgstr "Textbeschriftung" - #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely -#. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Nested scores" msgstr "Geschachtelte Systeme" #. @node in Documentation/fr/user/text.itely #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely -#. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely msgid "Page wrapping text" msgstr "Text über mehrere Seiten" -#. @node in Documentation/fr/user/text.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely -#. @node in Documentation/es/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely -#. @node in Documentation/de/user/text.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely -msgid "Font selection" -msgstr "Auswahl der Schriftart" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "TODO subsection vocal music" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement" msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Another way of entering lyrics" -msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Assigning more than one syllable to a single note" -msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More than one note on a single syllable" -msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "Working with lyrics and identifiers" -msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Flexibility in placement" -msgstr "Flexibilität bei der Positionierung" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" -msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" -msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing lyrics" -msgstr "Textabstände" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "More about stanzas" -msgstr "Mehr über Strophen" - -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding dynamics marks" -msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen" - -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Adding singer names" -msgstr "Sängernamen hinzufügen" - -#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely -msgid "Other vocal issues" -msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme" - -#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely -msgid "Chords" -msgstr "Akkorde" - -#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely -msgid "Chords sections" -msgstr "Notation von Akkorden" - -#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely -#. @node in Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in Documentation/de/user/chords.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Chords mode" -msgstr "Akkord-Modus" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @section in Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @section in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Piano music" -msgstr "Notation für Klavier" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely -msgid "Piano sections" -msgstr "Notation von Musik für Klavier" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Automatic staff changes" -msgstr "Automatische Notensystemwechsel" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Manual staff switches" -msgstr "Manuelle Notensystemwechsel" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Pedals" -msgstr "Pedalbezeichnungen" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Staff switch lines" -msgstr "Stimmführungslinien" - -#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely -#. @node in Documentation/es/user/piano.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "Cross staff stems" -msgstr "Hälse über beide Systeme" - -#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely -msgid "Percussion sections" -msgstr "Notation für Schlagzeug" +#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely +msgid "Basculer vers une mélodie alternative" +msgstr "" -#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely -#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "Entering percussion" -msgstr "Schlagzeugnotation" - -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely -msgid "Guitar sections" -msgstr "Notation für Guitarre" - -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Tablatures basic" -msgstr "Grundlagen der Tabulatur" - -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Non-guitar tablatures" -msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" - -#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Other guitar issues" -msgstr "Weitere Gitarrenprobleme" - -#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely -#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely -#. @node in Documentation/es/user/strings.itely -#. @section in Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/strings.itely -#. @section in Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings" -msgstr "Orchesterstreicher" - -#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings sections" -msgstr "Notation von Orchestermusik" - -#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely -#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely -msgid "Bagpipe" -msgstr "Dudelsack" +#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely +#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely +msgid "The piano staff" +msgstr "Das Klaviersystem" -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Ancient TODO" -msgstr "Alte Musik" +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Fret diagrams" +msgstr "Bund-Diagramme" -#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely -#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely -#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely -msgid "Musica ficta accidentals" -msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen" +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Right hand fingerings" +msgstr "Fingersatz der rechten Hand" -#. @node in Documentation/fr/user/input.itely -#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely -msgid "Controlling direction" -msgstr "Richtungskontrolle" +#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely +#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely +msgid "Guitar tablatures" +msgstr "Gitarren-Tabulaturen" #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely msgid "Automatic notation" msgstr "Automatische Notation" -#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely -msgid "Overview of text markup commands" -msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +msgid "Changing context properties on the fly" +msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern" -#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely -#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely -#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely -msgid "Overview of text markup list commands" -msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +msgid "Layout tunings within contexts" +msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen" + +#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely +msgid "Constructing a tweak" +msgstr "Eine Korrektur konstruieren" #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi msgid "Instrucciones predefinidas" @@ -7964,107 +8853,60 @@ msgstr "" msgid "Advertencias y problemas conocidos" msgstr "" -#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely -msgid "redonda" -msgstr "" - -#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely -msgid "blanca" -msgstr "" - -#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely -#, fuzzy -msgid "negra" -msgstr "Intervalle" - #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely msgid "Automatic behaviour" msgstr "Automatisches Verhalten" +#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely +msgid "Simulating a fermata" +msgstr "Eine Fermate simulieren" + +#. @node in Documentation/es/user/working.itely +#. @section in Documentation/es/user/working.itely +#. @node in Documentation/de/user/working.itely +#. @section in Documentation/de/user/working.itely +msgid "Suggestions for writing LilyPond files" +msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen" + +#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely +#, fuzzy +msgid "baritone" +msgstr "Artikulationszeichen" + #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música" msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely -msgid "quarter-tone" -msgstr "Viertelton" - -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "marcato" -msgstr "Marcato" - -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "stopped" +msgid "semitone" msgstr "" -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "staccatissimo" -msgstr "Staccatissimo" - -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "hairpin" -msgstr "Gabel" - -#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely -msgid "broken chord" -msgstr "gebrochener Akkord" - -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Simple lyrics" -msgstr "Einfache Gesangstexte" - -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Vocals and variables" -msgstr "Gesangstexte und Bezeichner" - -#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely -#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely -msgid "Spacing vocals" -msgstr "Abstände im Gesangstext" - -#. @node in Documentation/es/user/chords.itely -#. @section in Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in Documentation/de/user/chords.itely -#. @section in Documentation/de/user/chords.itely -msgid "Chords Blah" -msgstr "Akkorde" +#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely +#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely +#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely +msgid "Writing long repeats" +msgstr "Lange Wiederholungen eingeben" -#. @node in Documentation/es/user/chords.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely -#. @node in Documentation/de/user/chords.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely -msgid "TODO chords fix" +#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely +msgid " " msgstr "" -#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely -#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely -msgid "TODO percussion node fix" -msgstr "" +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Ancient TODO" +msgstr "Alte Musik" -#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely -#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely -msgid "Guitar TODO" -msgstr "Gitarre" +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Gregorian Chant contexts" +msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte" -#. @node in Documentation/es/user/strings.itely -#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely -#. @node in Documentation/de/user/strings.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely -msgid "Orchestral strings TODO" -msgstr "Streicher" +#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely +#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely +msgid "Musica ficta accidentals" +msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen" #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen" @@ -8082,14 +8924,26 @@ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)" msgid "Notation reference" msgstr "Notationsreferenz (NR)" +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Appendices" +msgstr "Anhang" + +#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Program usage" +msgstr "Programmbenutzung" + +#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely +msgid "Other information" +msgstr "Mehr Information" + +#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely +msgid "Unix" +msgstr "Unix" + #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely msgid "legato" msgstr "Legato" -#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely -msgid "acciacccatura" -msgstr "Vorschlag" - #. @node in Documentation/de/user/templates.itely #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely msgid "Lilypond-book templates" @@ -8103,10 +8957,15 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung" msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm" -#. @node in Documentation/de/user/piano.itely -#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely -msgid "TODO piano node fix" -msgstr "Klaviernotation" +#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely +msgid "Laissez vibrer ties" +msgstr "Laissez-vibrer-Bögen" + +#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely +#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely +msgid "Chords" +msgstr "Akkorde" msgid "Up:" msgstr "Nach oben:" @@ -8126,15 +8985,314 @@ msgstr "Fußnoten" msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#, fuzzy +#~ msgid "Microtones in MIDI" +#~ msgstr "Mikrotöne" + +#~ msgid "Input files" +#~ msgstr "Quelldateien" + +#~ msgid "A single music expression" +#~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck" + +#~ msgid "Extracting fragments of notation" +#~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren" + +#~ msgid "Common syntax issues TODO name?" +#~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme" + +#~ msgid "Controlling direction" +#~ msgstr "Richtungskontrolle" + +#~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE" +#~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten" + +#~ msgid "Non-musical notation" +#~ msgstr "Nichtmusikalische Notation" + +#~ msgid "MIDI instrument names" +#~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen" + +#~ msgid "Repeats and MIDI" +#~ msgstr "Wiederholungen und MIDI" + +#~ msgid "other midi" +#~ msgstr "Weiter Midi-Probleme" + +#~ msgid "Page layout MOVED FROM LM" +#~ msgstr "Seitenlayout" + +#~ msgid "Introduction to layout" +#~ msgstr "Einfürung in das Layout" + +#~ msgid "Global sizes" +#~ msgstr "Globale Größenangabe" + +#~ msgid "Line breaks" +#~ msgstr "Zeilenumbrüche" + +#~ msgid "Page breaks" +#~ msgstr "Seitenumbrüche" + +#~ msgid "Input syntax" +#~ msgstr "Die Eingabe-Syntax" + +#~ msgid "Controlling direction and placement" +#~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren" + +#~ msgid "When to add a -" +#~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird" + +#, fuzzy +#~ msgid "old The \\override command" +#~ msgstr "Der \\override-Befehl" + +#, fuzzy +#~ msgid "old The @code{\\override} command" +#~ msgstr "Der \\override-Befehl" + +#~ msgid "Font selection" +#~ msgstr "Auswahl der Schriftart" + +#~ msgid "Simple lyrics" +#~ msgstr "Einfache Gesangstexte" + +#~ msgid "Another way of entering lyrics" +#~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben" + +#~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note" +#~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten" + +#~ msgid "More than one note on a single syllable" +#~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe" + +#~ msgid "Vocals and variables" +#~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner" + +#~ msgid "Flexibility in placement" +#~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung" + +#~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma" +#~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas" + +#~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line" +#~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten" + +#~ msgid "Spacing vocals" +#~ msgstr "Abstände im Gesangstext" + +#~ msgid "Spacing lyrics" +#~ msgstr "Textabstände" + +#~ msgid "More about stanzas" +#~ msgstr "Mehr über Strophen" + +#~ msgid "Adding dynamics marks" +#~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen" + +#~ msgid "Adding singer names" +#~ msgstr "Sängernamen hinzufügen" + +#~ msgid "mus" +#~ msgstr "Noten" + +#~ msgid "Autre documentation" +#~ msgstr "Andere Dokumentation" + +#~ msgid "fourth" +#~ msgstr "Quarte" + +#~ msgid "How to read the tutorial" +#~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen" + +#~ msgid "Relative note names" +#~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen" + +#~ msgid "Piano staves" +#~ msgstr "Klaviersysteme" + +#~ msgid "Printing lyrics" +#~ msgstr "Eingabe von Gesangtext" + +#~ msgid "A lead sheet" +#~ msgstr "Ein Song-Blatt" + +#~ msgid "Organizing pieces with identifiers" +#~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren" + +#~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale" +#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm" + +#~ msgid "Orchestral strings sections" +#~ msgstr "Notation von Orchestermusik" + +#~ msgid "Artificial harmonics (strings)" +#~ msgstr "Flageolett" + +#~ msgid "Guitar sections" +#~ msgstr "Notation für Guitarre" + +#~ msgid "Tablatures basic" +#~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur" + +#~ msgid "Non-guitar tablatures" +#~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen" + +#~ msgid "Other guitar issues" +#~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme" + +#~ msgid "Percussion sections" +#~ msgstr "Notation für Schlagzeug" + +#~ msgid "Entering percussion" +#~ msgstr "Schlagzeugnotation" + +#~ msgid "Bagpipe" +#~ msgstr "Dudelsack" + +#~ msgid "Chords sections" +#~ msgstr "Notation von Akkorden" + +#~ msgid "Entering chord names" +#~ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben" + +#~ msgid "Chords mode" +#~ msgstr "Akkord-Modus" + +#~ msgid "Learning Manual (LM)" +#~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)" + +#~ msgid "Notation Reference (NR)" +#~ msgstr "Notationsreferenz (NR)" + +#~ msgid "Orchestral strings TODO" +#~ msgstr "Streicher" + +#~ msgid "Guitar TODO" +#~ msgstr "Gitarre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chords notation" +#~ msgstr "Notation von Akkorden" + +#~ msgid "church rests" +#~ msgstr "Kirchenpausen" + +#~ msgid "harmonies" +#~ msgstr "Harmonien" + +#, fuzzy +#~ msgid "negra" +#~ msgstr "Intervalle" + +#~ msgid "marcato" +#~ msgstr "Marcato" + +#~ msgid "staccatissimo" +#~ msgstr "Staccatissimo" + +#~ msgid "hairpin" +#~ msgstr "Gabel" + +#~ msgid "broken chord" +#~ msgstr "gebrochener Akkord" + +#~ msgid "Modern chords" +#~ msgstr "Moderne Akkorde" + +#~ msgid "About this manual" +#~ msgstr "Über das Handbuch" + +#~ msgid "dashPlus" +#~ msgstr "dashPlus" + +#~ msgid "Common notation" +#~ msgstr "Übliche Notation" + +#, fuzzy +#~ msgid "FGGChordNames" +#~ msgstr "Akkord-Modus" + +#, fuzzy +#~ msgid "chordStuff" +#~ msgstr "Akkord" + +#~ msgid "standard names" +#~ msgstr "Standardbezeichnungen" + +#~ msgid "Building chords" +#~ msgstr "Akkorde aufbauen" + +#~ msgid "Lead sheets" +#~ msgstr "Ein Song-Blatt" + +#~ msgid "Repeated figures" +#~ msgstr "Wiederholungfiguren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text markup commands" +#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" + +#~ msgid "Text markup list commands" +#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" + +#~ msgid "Text markup" +#~ msgstr "Textbeschriftung" + +#~ msgid "Working with lyrics and identifiers" +#~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten" + +#~ msgid "Other vocal issues" +#~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme" + +#~ msgid "Piano music" +#~ msgstr "Notation für Klavier" + +#~ msgid "Piano sections" +#~ msgstr "Notation von Musik für Klavier" + +#~ msgid "Automatic staff changes" +#~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel" + +#~ msgid "Manual staff switches" +#~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel" + +#~ msgid "Pedals" +#~ msgstr "Pedalbezeichnungen" + +#~ msgid "Staff switch lines" +#~ msgstr "Stimmführungslinien" + +#~ msgid "Cross staff stems" +#~ msgstr "Hälse über beide Systeme" + +#~ msgid "Orchestral strings" +#~ msgstr "Orchesterstreicher" + +#~ msgid "Overview of text markup commands" +#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" + +#~ msgid "Overview of text markup list commands" +#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen" + +#~ msgid "quarter-tone" +#~ msgstr "Viertelton" + +#~ msgid "Chords Blah" +#~ msgstr "Akkorde" + +#~ msgid "acciacccatura" +#~ msgstr "Vorschlag" + +#~ msgid "TODO piano node fix" +#~ msgstr "Klaviernotation" + #~ msgid "Introducing chord names" #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen" #~ msgid "Overview of text entry" #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle" -#~ msgid "Special text concerns" -#~ msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe" - #~ msgid "Bagpipe sections" #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack" @@ -8170,9 +9328,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis" #~ msgid "Educational use" #~ msgstr "Pädagogische Verwendung" -#~ msgid "Predefined tweaks" -#~ msgstr "Vordefinierte Optimierungen" - #~ msgid "The three methods of tweaking" #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden" @@ -8188,9 +9343,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis" #~ msgid "Connecting notes" #~ msgstr "Noten verbinden" -#~ msgid "Rhythmic music" -#~ msgstr "Rhythmische Musik" - #~ msgid "Other instrument specific notation" #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"