X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fnl%2Flearning.tely;h=c23be1aa0a1df7729c5c1203b173e9fb6c1bc48a;hb=47db9a3883d726ca53e2133a3b2298f78dd6a32e;hp=c3510bb671d3750d709b986042430fcb75621c20;hpb=0c34fe54a73dec156d4ed33a47647388588385df;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/nl/learning.tely b/Documentation/nl/learning.tely index c3510bb671..c23be1aa0a 100644 --- a/Documentation/nl/learning.tely +++ b/Documentation/nl/learning.tely @@ -1,12 +1,18 @@ \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: f0968c08c70e954c1d928feadf94006504ac4de1 + Translation of GIT committish: 12c6693055728e69dce5c4e5a4a2b5f71180a5e2 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore +@c Translation status: post-GDP + +@c Translator: Jan Nieuwenhuizen +@c Translation checker: +@c Translation checker committish: + @setfilename lilypond-learning.info @settitle LilyPond beginnershandleiding @documentencoding UTF-8 @@ -20,7 +26,7 @@ This file provides an introduction to LilyPond version @c `Learning Manual' was born 1999-10-10 with git commit b9abaac... @macro copyrightDeclare -Copyright @copyright{} 1999--2010 door de auteurs. +Copyright @copyright{} 1999--2015 door de auteurs. @end macro @set FDL @@ -45,9 +51,8 @@ Copyright @copyright{} 1999--2010 door de auteurs. @menu * Leerboek:: De basis van muzieknotatie met LilyPond. * Algemene muzieknotatie:: Het schrijven van algemene muzieknotatie. -@c * Fundamentele concepten:: Basisconcepten van belang voor het begrijpen van het vervolg van de handleiding. +* Fundamentele concepten:: Basisconcepten van belang voor het begrijpen van het vervolg van de handleiding. @c * Uitvoerverfijningen:: Inleiding in het verfijnen van de uitvoer. -* Fundamental concepts:: Basisconcepten van belang voor het begrijpen van het vervolg van de handleiding. * Tweaking output:: Inleiding in het verfijnen van de uitvoer. Appendices