X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fja%2Fnotation%2Fkeyboards.itely;fp=Documentation%2Fja%2Fnotation%2Fkeyboards.itely;h=9827d26632d3a79b1a96b54ebb67a8864c731148;hb=0ac07f31e0f95fc18e5916ce756b9c746af7cc58;hp=e760f8098f526ffdfb11b7680ae20df41e21ae9e;hpb=2f1263e2ccdddcac2eb9f7d8ce2ed92867d3d160;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/ja/notation/keyboards.itely b/Documentation/ja/notation/keyboards.itely index e760f8098f..9827d26632 100644 --- a/Documentation/ja/notation/keyboards.itely +++ b/Documentation/ja/notation/keyboards.itely @@ -1,13 +1,13 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*- @ignore - Translation of GIT committish: d5647c5fd1c38d4124d2374725b923f4901f3661 + Translation of GIT committish: fabcd22c8f88ea9a87241597f1e48c0a9adbfc6e When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore -@c \version "2.16.0" +@c \version "2.17.6" @c Translators: Yoshiki Sawada @c Translation status: post-GDP @@ -211,7 +211,7 @@ \new Staff = "up" { \voiceOne % 譜を跨ぐボイスの中にある運指記号のためのスペースを作ります - \once\override DynamicLineSpanner #'staff-padding = #3.4 + \once\override DynamicLineSpanner.staff-padding = #3.4 e''2\p\< d''\> c''1\! } @@ -437,6 +437,9 @@ @lilypondfile[verbatim,quote] {cross-staff-stems.ly} +このエングラーバは、名前をダブル クォートで囲っても指定することが@c +できませんが、名前の前にハッシュ記号 @code{#} を置くことで指定できます。 + @snippets @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle] {indicating-cross-staff-chords-with-arpeggio-bracket.ly}