X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fit%2Fusage%2Fexternal.itely;fp=Documentation%2Fit%2Fusage%2Fexternal.itely;h=8bcd600884d6e83205596b1583f2451fa1ae388b;hb=941dff9d2a67080e0dd8474f1e70f0c72ace6424;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=5a22d6233a39d3164e1ca043244794c268be4ad0;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/it/usage/external.itely b/Documentation/it/usage/external.itely new file mode 100644 index 0000000000..8bcd600884 --- /dev/null +++ b/Documentation/it/usage/external.itely @@ -0,0 +1,619 @@ +@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*- + +@ignore + Translation of GIT committish: 2055f35c47a045a50a01ff4dba8524322cfc3b48 + + When revising a translation, copy the HEAD committish of the + version that you are working on. For details, see the Contributors' + Guide, node Updating translation committishes.. +@end ignore + +@c \version "2.13.36" + +@node Programmi esterni +@chapter Programmi esterni +@translationof External programs + +LilyPond può interagire con altri programmi in vari modi. + +@menu +* Punta e clicca:: +* LilyPond e gli editor di testo:: +* Conversione da altri formati:: +* Inclusione di partiture LilyPond in altri programmi:: +* Inclusioni indipendenti:: +@end menu + + +@node Punta e clicca +@section Punta e clicca +@translationof Point and click + +@cindex punta e clicca + +Il "punta e clicca" (@emph{point and click}) permette di individuare gli elementi +musicali nell'input cliccando su di essi nel lettore PDF. In questo modo è più +facile trovare la parte dell'input responsabile di un errore nello spartito. + +Quando questa funzionalità è attiva, LilyPond aggiunge dei collegamenti +ipertestuali al file PDF. Questi collegamenti vengono inviati al browser web, +che apre un editor di testo col cursore posizionato nel punto giusto. + +Perché questo procedimento funzioni è necessario configurare il lettore PDF +in modo che segua i collegamenti ipertestuali usando lo script @file{lilypond-invoke-editor} +fornito insieme a LilyPond. + +Per Xpdf su UNIX, occorre inserire la seguente linea nel file +@file{xpdfrc}@footnote{Su UNIX, questo file si trova in +@file{/etc/xpdfrc} o come @file{.xpdfrc} nella propria directory home.} + +@example +urlCommand "lilypond-invoke-editor %s" +@end example + +@file{lilypond-invoke-editor} è un piccolo programma di supporto. Lancia un +editor per gli URI @code{textedit} e un browser web per altri URI. Valuta +la variabile d'ambiente @code{EDITOR} in base a questi schemi, + +@table @code +@item emacs + verrà quindi lanciato il comando +@example +emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file} +@end example +@item gvim + verrà quindi lanciato il comando +@example +gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file} +@end example + +@item nedit + verrà quindi lanciato il comando +@example + nc -noask +@var{line} @var{file}' +@end example +@end table + +La variabile d'ambiente @code{LYEDITOR} ha la precedenza sulla variabile +@code{EDITOR}. Contiene il comando per lanciare l'editor, dove @code{%(file)s}, +@code{%(column)s}, @code{%(line)s} vengono sostituiti rispettivamente dal file, +dalla colonna e dalla riga. L'impostazione + +@example +emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s +@end example + +@noindent +per @code{LYEDITOR} è equivalente alla chiamata standard emacsclient. + + +@cindex file size, output + +I collegamenti "punta e clicca" appesantiscono sensibilmente i file di output. Per +ridurre la dimensione dei file PDF e PS, è possibile disattivare il "punta e +clicca" inserendo + +@example +\pointAndClickOff +@end example + +@noindent +in un file @file{.ly}. Il "punta e clicca" può essere abilitato esplicitamente con + +@example +\pointAndClickOn +@end example + +Si può disabilitare il "punta e clicca" anche con un'opzione da linea di +comando: + +@example +lilypond -dno-point-and-click file.ly +@end example + +@warning{Occorre sempre disattivare il "punta e clicca" nei file LilyPond +che si vogliano diffondere, per evitare di includere nel file .pdf delle informazioni +sui percorsi del proprio computer: questo infatti può costituire un rischio di +sicurezza.} +@node LilyPond e gli editor di testo +@section LilyPond e gli editor di testo +@translationof Text editor support + +@cindex editor +@cindex vim +@cindex emacs +@cindex modalità, editor +@cindex sintassi, colorazione +@cindex colorazione della sintassi + +Vari editor di testo hanno funzionalità specifiche per LilyPond. + +@menu +* Modalità di Emacs:: +* Modalità di Vim:: +* Altri editor:: +@end menu + +@node Modalità di Emacs +@unnumberedsubsec Modalità di Emacs +@translationof Emacs mode + +Emacs ha una modalità @file{lilypond-mode}, che fornisce il completamento +delle parole, l'indentazione, le parentesi automatiche e la colorazione +della sintassi specifiche di LilyPond, comode scorciatoie per la compilazione e +la possibilità di leggere i manuali di LilyPond usando Info. Se @file{lilypond-mode} +non è installato nel tuo computer, vedi sotto. + +Una modalità Emacs per inserire la musica e eseguire LilyPond è presente +nell'archivio dei sorgenti nella directory @file{elisp}. Lancia @command{make +install} per installarla in @var{elispdir}. Il file @file{lilypond-init.el} +deve essere messo in @var{load-path}@file{/site-start.d/} o aggiunto a +@file{~/.emacs} oppure @file{~/.emacs.el}. + +Come utente normale, puoi aggiungere il percorso dei sorgenti (ad esempio @file{~/site-lisp/}) +al tuo @var{load-path} aggiungendo la seguente riga (modificata di conseguenza) +al file @file{~/.emacs} + +@c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path) +@example +(setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path)) +@end example + + +@node Modalità di Vim +@unnumberedsubsec Modalità di Vim +@translationof Vim mode + +Per @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, sono disponibili le seguenti funzionalità +per LilyPond: un plugin di riconoscimento del tipo di file, una modalità di indentazione e di +evidenziazione della sintassi. Per abilitarle, crea (o modifica) il file +@file{$HOME/.vimrc} in modo che contenga queste tre righe, in questo ordine: + +@example +filetype off +set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/ +filetype on +@end example + +@noindent +Se LilyPond non è installato nella directory @file{/usr/local/}, +modifica il percorso in modo adeguato. Questo argomento è trattato in +@rlearning{Other sources of information}. + + +@node Altri editor +@unnumberedsubsec Altri editor +@translationof Other editors + +Altri editor (sia testuali che grafici) supportano LilyPond, ma i loro +specifici file di configurazione non sono distribuiti insieme a +LilyPond. Consulta la documentazione di questi programmi per maggiori +informazioni. Questi editor sono elencati in @rweb{Easier editing}. + + +@node Conversione da altri formati +@section Conversione da altri formati +@translationof Converting from other formats + +È possibile inserire la musica anche importandola da altri formati. Questo +capitolo documenta gli strumenti inclusi nella distribuzione che svolgono +questo compito. Esistono altri strumenti che producono l'input di LilyPond, ad +esempio i sequencer ad interfaccia grafica e i convertitori XML. Per maggiori +dettagli consulta il @uref{http://@/lilypond@/.org,sito web}. + +Si tratta di programmi separati da @command{lilypond} e sono eseguiti +dalla linea di comando; si veda @ref{Command-line usage} per maggiori +informazioni. Se usi MacOS 10.3 o 10.4 e hai problemi a +eseguire alcuni di questi script, ad esempio @code{convert-ly}, vedi +@rweb{MacOS X}. + + +@knownissues +Purtroppo non abbiamo le risorse per mantenere questi programmi; prendeteli +@qq{così come sono}! Accettiamo con piacere le @emph{patch}, ma ci sono +poche possibilità che i bug vengano risolti. + +@menu +* Utilizzo di midi2ly:: Importare MIDI. +* Utilizzo di musicxml2ly:: Importare MusicXML. +* Utilizzo di abc2ly:: Importare ABC. +* Utilizzo di etf2ly:: Importare Finale. +* Altri formati:: +@end menu + + + +@node Utilizzo di midi2ly +@subsection Utilizzo di @command{midi2ly} +@translationof Invoking midi2ly + +@cindex MIDI + +@command{midi2ly} trasforma un file MIDI Type@tie{}1 in un file sorgente +di LilyPond. + +Il protocollo MIDI (Music Instrument Digital Interface) è uno standard per gli +strumenti digitali: fornisce le specifiche per la connessione via cavo, un +protocollo seriale e un formato di file. Il formato MIDI è uno standard de +facto per esportare la musica da altri programmi, dunque questa capacità diventa +utile quando si importano file creati con un programma che converta +direttamente in questo formato. + +@command{midi2ly} converte le tracce presenti nei contesti @rinternals{Staff} e +i canali dei contesti @rinternals{Voice}. Per indicare le altezze viene usata +la modalità relativa, mentre le durate sono precisate solo quando necessario. + +È possibile registrare un file MIDI usando una tastiera digitale e poi +convertirlo in file @file{.ly}. Tuttavia, la conversione da MIDI a LY non +è banale: l'esecuzione umana non sarà mai sufficientemente precisa dal punto di vista +ritmico. Se lanciata con la quantizzazione (opzioni @code{-s} e @code{-d}) +@command{midi2ly} cerca di compensare questi errori di tempo, ma non è +molto efficace. Dunque non si raccomanda l'uso di @command{midi2ly} +per i file midi generati a partire da un'esecuzione umana. + + +Si lancia dalla linea di comando in questo modo: +@example +midi2ly [@var{opzione}]@dots{} @var{file-midi} +@end example + +Attenzione: per @q{linea di comando} si intende la linea di comando +del sistema operativo. Si veda @ref{Converting from other formats} per +maggiori informazioni su questo argomento. + +@command{midi2ly} accetta le seguenti opzioni. + +@table @code +@item -a, --absolute-pitches +Crea altezze assolute. + +@item -d, --duration-quant=@var{DUR} +Quantizza la durata delle note di @var{DUR}. + +@item -e, --explicit-durations +Crea durate esplicite. + +@item -h,--help +Mostra una sintesi dell'utilizzo del programma. + +@item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}] +Imposta la tonalità predefinita. @math{@var{acc} > 0} imposta il numero di +diesis; @math{@var{acc} < 0} imposta il numero di bemolle. Una tonalità +minore si indica con @code{:1}. + +@item -o, --output=@var{file} +Scrive l'output in @var{file}. + +@item -s, --start-quant=@var{DUR} +Quantize note starts on @var{DUR}. + +@item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN} +Consente l'inserimento di gruppi irregolari @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}. + +@item -v, --verbose +Mostra un output dettagliato. + +@item -V, --version +Mostra il numero di versione. + +@item -w, --warranty +Mostra la garanzia e il copyright. + +@item -x, --text-lyrics +Interpreta il testo come liriche. +@end table + + +@knownissues + +Le note sovrapposte in un arpeggio non sono rese correttamente: viene letta +solo la prima nota, mentre le altre vengono ignorate. Assegna a tutte la stessa +durata e introduci le opportune indicazioni di fraseggio o di pedalizzazione. + + +@node Utilizzo di musicxml2ly +@subsection Utilizzo di @code{musicxml2ly} +@translationof Invoking musicxml2ly + +@cindex MusicXML + +@uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} è un dialetto di XML +che viene usato per rappresentare la notazione musicale. + +@command{musicxml2ly} estrae le note, le articolazioni, la struttura della +partitura, il testi, etc. da file MusicXML organizzati in parti; quindi li +scrive in un file @file{.ly}. Si usa dalla linea di comando. + + +Si lancia dalla linea di comando nel modo seguente, +@example +musicxml2ly [@var{opzione}]@dots{} @var{file-xml} +@end example + +Attenzione: per @q{linea di comando} si intende la linea di comando +del sistema operativo. Si veda @ref{Converting from other formats} per +maggiori informazioni su questo argomento. + +Se il nome del file è @file{-}, @command{musicxml2ly} legge l'input +dalla linea di comando. + +@command{musicxml2ly} accetta le seguenti opzioni: + +@table @code +@item -a, --absolute +converte le altezze relative in assolute. + +@item -h,--help +mostra una sintesi dell'utilizzo e delle opzioni. + +@item -l, --language=LANG +usa LANG per i nomi delle altezze, ad esempio 'deutsch' per i nomi delle note +in tedesco. + +@item --lxml +usa il pacchetto Python lxml.etree per l'analisi della sintassi XML; usa meno +memoria e tempo del processore. + +@item --nd --no-articulation-directions +non converte le direzioni (@code{^}, @code{_} o @code{-}) per +articolazioni, dinamiche, etc. + +@item --no-beaming +ignora le informazioni relative alle travature, impiegando la disposizione +automatica delle travature fornita da LilyPond. + +@item -o,--output=@var{file} +imposta il nome del file di output su @var{file}. Se @var{file} è @file{-}, l'output +sarà salvato su stdout. Se non specificato, verrà usato @var{file-xml}@file{.ly}. + +@item -r,--relative +converte le altezze in modalità relativa (predefinito). + +@item -v, --verbose +Mostra un output dettagliato. + +@item --version +Mostra informazioni sulla versione. + +@item -z,--compressed +il file di input è un file MusicXML compresso in un archivio ZIP. +@end table + + +@node Utilizzo di abc2ly +@subsection Utilizzo di @code{abc2ly} +@translationof Invoking abc2ly + +@warning{Questo programma non è supportato e potrebbe essere rimosso +dalle future versioni di LilyPond.} + +@cindex ABC + +ABC è un semplice formato basato su ASCII. È descritto nel sito di ABC: + +@quotation +@uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html}. +@end quotation + +@command{abc2ly} traduce dal formato ABC al formato LilyPond. Viene lanciato +nel modo seguente: + +@example +abc2ly [@var{opzione}]@dots{} @var{file-abc} +@end example + +@command{abc2ly} accetta le seguenti opzioni: + +@table @code +@item -b,--beams=None +preserva le regole di disposizione delle travature di ABC +@item -h,--help +mostra questo messaggio di aiuto +@item -o,--output=@var{file} +imposta il nome del file di output su @var{file}. +@item -s,--strict +imposta una modalità di interpretazione letterale per effettuare una conversione stretta +@item --version +mostra informazioni sulla versione. +@end table + +Esiste una rudimentale funzione per aggiungere codice LilyPond nel +file sorgente ABC. Se scrivi: + +@example +%%LY voices \set autoBeaming = ##f +@end example + +il testo che segue la parola chiave @q{voices} verrà inserito +nella voce in uso del file di output LilyPond. + +Analogalmente, + +@example +%%LY slyrics more words +@end example + +fa sì che il testo che segue la parola chiave @q{slyrics} venga inserito +nella riga corrente del testo. + + +@knownissues + +Lo standard ABC standard non è molto @q{standard}. Per le funzionalità più +avanzate (ad esempio, la musica polifonica) esistono diversi tipi di convenzioni. + +Un file che contiene più di un brano non può essere convertito. + +ABC allinea le parole e le note all'inizio di una riga; @command{abc2ly} non +lo fa. + +@command{abc2ly} ignora la disposizione delle travature fatta da ABC. + + +@node Utilizzo di etf2ly +@subsection Utilizzo di @command{etf2ly} +@translationof Invoking etf2ly + +@warning{Questo programma non è supportato e potrebbe essere rimosso +dalle future versioni di LilyPond.} + +@cindex ETF +@cindex enigma +@cindex Finale +@cindex Coda Technology + +ETF (Enigma Transport Format) è un formato usato da Finale, un prodotto di Coda +Music Technology. @command{etf2ly} converte parte di un file ETF +in un file LilyPond pronto all'uso. + +Si lancia dalla linea di comando nel modo seguente. + +@example +etf2ly [@var{opzione}]@dots{} @var{file-etf} +@end example + +Attenzione: per @q{linea di comando} si intende la linea di comando +del sistema operativo. Si veda @ref{Converting from other formats} per +maggiori informazioni su questo argomento. + +@command{etf2ly} accetta le seguenti opzioni: + +@table @code +@item -h,--help +mostra questo messaggio di aiuto +@item -o,--output=@var{FILE} +imposta il nome del file di output su @var{FILE} +@item --version +mostra informazioni sulla versione +@end table + + +@knownissues + +La lista degli script per gestire le articolazioni è incompleta. Le misure vuote +confondono @command{etf2ly}. Le sequenze di abbellimenti non sono risolte correttamente. + + +@node Altri formati +@subsection Altri formati +@translationof Other formats + +@cindex Programmi esterni, generare file LilyPond + +LilyPond non supporta la conversione da altri formati, ma esistono alcuni +strumenti esterni che possono generare file LilyPond. L'elenco si trova +in @rweb{Easier editing}. + + + +@node Inclusione di partiture LilyPond in altri programmi +@section Inclusione di partiture LilyPond in altri programmi +@translationof LilyPond output in other programs + +Questa sezione presenta dei metodi per integrare testo e musica diversi +dal metodo automatizzato di @command{lilypond-book}. + +@menu +* Tante citazioni da una grande partitura:: +* Inserire l'output di LilyPond in OpenOffice.org:: +* Inserire l'output di LilyPond in altri programmi:: +@end menu + +@node Tante citazioni da una grande partitura +@unnumberedsubsec Tante citazioni da una grande partitura +@translationof Many quotes from a large score + +Per inserire molti frammenti di una grande partitura, si può usare anche +la funzione di ritaglio dei sistemi; si veda @ruser{Extracting fragments of music}. + + +@node Inserire l'output di LilyPond in OpenOffice.org +@unnumberedsubsec Inserire l'output di LilyPond in OpenOffice.org +@translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org + +@cindex OpenOffice.org + +La notazione di LilyPond può essere aggiunta a OpenOffice.org con +@uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond}. + + +@node Inserire l'output di LilyPond in altri programmi +@unnumberedsubsec Inserire l'output di LilyPond in altri programmi +@translationof Inserting LilyPond output into other programs + +Per inserire l'output di LilyPond in altri programmi, si usa @code{lilypond} +invece di @code{lilypond-book}. Bisogna creare ogni esempio singolarmente +e aggiungerlo al documento; consulta la documentazione del realtivo +programma. La maggior parte dei programmi può inserire l'output di LilyPond +in formato @file{PNG}, @file{EPS} o @file{PDF}. + +Per ridurre lo spazio bianco intorno alla partitura LilyPond, si usano +le seguenti opzioni + +@example +\paper@{ + indent=0\mm + line-width=120\mm + oddFooterMarkup=##f + oddHeaderMarkup=##f + bookTitleMarkup = ##f + scoreTitleMarkup = ##f +@} + +@{ c1 @} +@end example + +Per creare un file @file{EPS}, si usa + +@example +lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts miofile.ly + +@file{PNG}: +lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png miofile.ly +@end example + + +@node Inclusioni indipendenti +@section @code{include} indipendenti +@translationof Independent includes + +Alcuni hanno scritto ampi (e utili!) frammenti di codice che possono +essere condivisi da progetti diversi. Questo codice potrebbe alla fine +entrare a far parte di LilyPond, ma finché questo non avviene occorre +scaricarlo e includerlo manualmente con @code{\include}. + + +@menu +* Articolazione MIDI:: +@end menu + + +@node Articolazione MIDI +@subsection Articolazione MIDI +@translationof MIDI articulation + +LilyPond permette di generare l'output MIDI, che consente di +@qq{verificare a orecchio} quanto è stato scritto. Tuttavia l'output +contiene solo la dinamica, i segni di tempo espliciti, le note e le loro +durate. + +Il progetto @emph{articulate} costituisce un tentativo di inviare al file +MIDI maggiori informazioni sulla partitura. Il suo funzionamento si basa +sull'abbreviazione delle note prive di legatura di portamento, in +modo da @q{articolare} le note. Questa riduzione dipende dai segni di +articolazione attaccati a una nota: staccato dimezza il valore della nota, tenuto +assegna alla nota la sua intera durata, e così via. Lo script è consapevole anche dei +trilli e dei gruppetti; può essere esteso per elaborare altri ornamenti come i +mordenti. + +@example +@uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate} +@end example + +@knownissues + +La sua principale limitazione è che può agire solo sugli elementi che +conosce: qualsiasi cosa che sia del semplice testo (invece di una proprietà +della nota) viene dunque ignorato. + +