X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Ffr%2Fuser%2Fsetup.itely;h=3927176944f52870866e60358c3e3039c52145d6;hb=38d7d319eabc906e82fb42002678c6d42a23b6f7;hp=1ec935d2c349c4e7fac3ae14a0470f96b65b2a49;hpb=5b71a12f23e99039ef9c4e3fd571d8b0d0ae655c;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/fr/user/setup.itely b/Documentation/fr/user/setup.itely index 1ec935d2c3..3927176944 100644 --- a/Documentation/fr/user/setup.itely +++ b/Documentation/fr/user/setup.itely @@ -1,81 +1,350 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 3975a6210f49b40850e3f5101aad1ea4b09883f0 + Translation of GIT committish: e2070eadd7d3d7a87450aab195a48945ee0b144a When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore -@c \version "2.11.38" +@c \version "2.12.0" +@c Translators: Jean-Charles Malahieude @node Setup @chapter Setup -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Ce chapitre traite des options de configuration à effectuer après +l'installation de LilyPond et de ses dépendances. Il tient lieu de +référence en la matière : ne vous intéressez qu'à la rubrique qui vous +concerne directement. -@menu +@menu * Setup for specific Operating Systems:: * Text editor support:: * Point and click:: -@end menu +@end menu + @node Setup for specific Operating Systems @section Setup for specific Operating Systems -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Cette partie explique comment optimiser l'installation propres à +certains systèmes. + +@menu +* Setup for MacOS X:: +@end menu + +@node Setup for MacOS X +@subsection Setup for MacOS X + +@subsubheading Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4 + +Les exécutables de LilyPond pour MacOS X ne fournissent pas Python, bien +qu'une version au moins de niveau 2.4 soit requise par +@command{convert-ly}. Ainsi, et si vous utilisez MacOS 10.3 ou 10.4, +devrez-vous installer une version plus récente de Python à partir de +@uref{http://python.org/download/}, puis éditer la première ligne de +@command{convert-ly} et @command{lilypond-book}. Si les exécutables du +Python que vous venez d'installer sont dans votre @var{PATH}, cette ligne +doit être : + +@example +#!/usr/bin/env python +@end example + +@noindent +et dans le cas contraire + +@example +#!@var{/chemin/vers/nouvelle_installation/python} +@end example + + +@subsubheading MacOS X on the command line + +Les scripts tels que @command{lilypond-book}, @command{convert-ly}, +@command{abc2ly}, et même @command{lilypond}, sont insclus dans un +fichier @code{.app} pour MacOS@tie{}X. Vous pourrez les lancer +directement en ligne de commande de la manière suivante : + +@example +@var{chemin/vers}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond +@end example + +@noindent +Il en va de même pour les autres scripts de ce répertoire, y compris +@command{lilypond-book}, @command{convert-ly}, @command{abc2ly}, etc. + +Une autre façon de procéder consiste à créer des scripts qui ajoutent +automatiquement le chemin. À cette intention, créez un répertoire qui +contiendra ces scripts : + +@example +mkdir -p ~/bin +cd ~/bin +@end example + +Créez un fichier appelé @code{lilypond} et qui contiendra : -@menu -* MacOS X on the command-line:: -@end menu -@node MacOS X on the command-line -@subsection MacOS X on the command-line +@example +exec @var{chemin/vers}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@" +@end example + +Créez autant de fichiers -- @code{lilypond-book}, @code{convert-ly}, et +autres programmes annexes que vous utilisez (@code{abc2ly}, +@code{midi2ly}, etc) -- que de besoin. Remplacez simplement +@code{bin/lilypond} par @code{bin/convert-ly} ou tout autre nom de +programme dans le fichier que vous créez. + +Rendez ces fichiers exécutables : + +@example +chmod u+x lilypond +@end example + +Ajoutez alors ce répertoire à votre @var{PATH}. Modifiez le fichier +@code{.profile} -- créez-le si besoin -- de votre répertoire personnel, +de telle sorte qu'il contienne + +@example +export PATH=$PATH:~/bin +@end example + +@noindent +Ce fichier doit se terminer par une ligne vide. + +Notez que @var{chemin/vers} devrait correspondre à @code{/Applications/}. -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Text editor support @section Text editor support -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@cindex editors +@cindex vim +@cindex emacs +@cindex modes, editor +@cindex syntax coloring +@cindex coloring, syntax + +Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond. -@menu +@menu * Emacs mode:: * Vim mode:: * jEdit:: * TexShop:: * TextMate:: -@end menu +* LilyKDE:: +@end menu + @node Emacs mode @subsection Emacs mode -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion des +mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond, la +coloration synthaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et +consulter les manuels de LilyPond en mode info. Si le +@file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez +comme ci-dessous. + +Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un +mode pour saisir la musique et lancer LilyPond. Faites @command{make +install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}. Le fichier +@file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans +@var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre +@file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}. + +En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre +propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre +@var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence +-- à votre @file{~/.emacs} : + +@c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path) +@example +(setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path)) +@end example + @node Vim mode @subsection Vim mode -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,VIM}, LilyPond fournit +un fichier @file{vimrc} qui gère la coloration synthaxique. Le +répertoire @code{$VIM} inclus dans les sources contient aussi un +mode pour saisir la musique et lancer LilyPond. + +Le type de fichier LilyPond sera reconnu si votre +@file{~/.vim/filetype.vim} contient + +@example +if exists("did_load_filetypes") + finish +endif +augroup filetypedetect + au! BufNewFile,BufRead *.ly setf lilypond +augroup END +@end example + +N'oubliez pas d'inclure ce chemin en ajoutant à votre @file{~/.vimrc} la +ligne suivante : + +@example +set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/$@{LILYPOND_VERSION@}/vim/ +@end example + +@noindent +où $@{LILYPOND_VERSION@} correspond à votre version de LilyPond. Si +LilyPond n'est pas installé dans @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin +en conséquence. + @node jEdit @subsection jEdit -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Créé en tant que greffon pour l'éditeur de texte +@uref{http://@/www@/.jedit@/.org@/,jEdit}, LilyPondTool est l'outil le +plus riche en fonctionnalités pour éditer des partitions écrites avec +LilyPond. Cela inclue un assistant à la création de document qui prend +en charge les paroles, un visionneur de PDF avec gestion du +pointer-cliquer. Captures d'écran, démonstrations et instructions +d'installation sont disponibles sur le site de +@uref{http://lilypondtool@/.organum@/.hu,LilyPondTool}. + @node TexShop @subsection TexShop -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +L'éditeur +@uref{http://@/www@/.uoregon@/.edu/~koch/texshop/index@/.html,TexShop} +pour MacOS@tie{}X peut prendre en charge LilyPond, lilypond-book et +convert-ly, en lui adjoignant les extensions disponibles +@uref{http://@/www@/.dimi@/.uniud@/.it/vitacolo/freesoftware@/.html,ici}. + @node TextMate @subsection TextMate -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +TextMate dispose d'un greffon pour LilyPond. Vous pouvez l'installer en +lançant : + +@example +mkdir -p /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles +cd /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles +svn co http://macromates.com/svn/Bundles/trunk/Bundles/Lilypond.tmbundle/ +@end example + + +@node LilyKDE +@subsection LilyKDE + +@uref{http://lilykde.googlecode.com/,LilyKDE} est un greffon pour +@uref{http://kate-editor.org/,Kate}, l'éditeur de texte de +l'environnement de bureau KDE. Il dispose d'un assistant à la création +de document LilyPond et un visionneur de PDF. + +LilyKDE peut s'interfacer avec +@uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/,Rumor}, afin de pouvoir entrer +la musique à l'aide d'un clavier MIDI. + +LilyKDE gère l'hyphénation des paroles, et le gestionnaire de fichiers +de KDE permet de lancer LilyPond sur plusierus fichiers simultanément. + @node Point and click @section Point and click -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver +directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le +visionneur de PDF. Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à +partir du fichier imprimable. + +Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens +au fichier PDF. Ces liens sont transmis au navigateur internet qui se +charge d'ouvrir un éditeur de texte à l'enfroit même où le curseur +pointe. + +Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il +faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les +liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec +LilyPond. + + +Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans +le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre +répertoire personnel @file{.xpdfrc}. + +@example +urlCommand "lilypond-invoke-editor %s" +@end example + +@file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant. Il se +charge d'appeler un éditeur pour les identifants de ressource +(@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres. +Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas +suivant : + +@table @code +@item emacs + sera alors lancée la commande +@example +emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file} +@end example +@item vim + sera alors lancée la commande +@example +gvim --remote +:@var{line}:norm@var{char} @var{file} +@end example + +@item nedit + sera alors lancée la commande +@example +nc -noask +@var{line} @var{file}' +@end example +@end table + +La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette +affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer +l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)}, +@code{%(column)} , et@code{%(line)}. Par exemple, + +@example +emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s +@end example + +@noindent +en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un +client emacs standard. + + +@cindex ficher de sortie, taille +@cindex taille du ficher de sortie + +L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière +significative. Afin de réduire la taille des fichiers PDF et PS, il est +toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en ajoutant + +@example +\pointAndClickOff +@end example + +@noindent +dans le fichier @file{.ly}. Il peut alors être activé de manière +explicite grâce à + +@example +\pointAndClickOn +@end example + +Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation +en ligne de commande : + +@example +lilypond -dno-point-and-click fichier.ly +@end example +@warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué, +pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins +d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent +pas inclus dans le fichier @file{.pdf}.} --- SKELETON FILE -- -When you actually translate this file, please remove these lines as -well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.