X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Ffr%2Fuser%2Fnotation-appendices.itely;h=e1a0aec499071c1a77a071afa8a84cbd69095f8f;hb=5c14a087ca6cbd665fd631452b7b1283ba0387c3;hp=25d622cd8cc74516bff6f2285d7f937c00dca9eb;hpb=f2235ae34538ff3897e7b706abdc0099af179ead;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/fr/user/notation-appendices.itely b/Documentation/fr/user/notation-appendices.itely index 25d622cd8c..e1a0aec499 100644 --- a/Documentation/fr/user/notation-appendices.itely +++ b/Documentation/fr/user/notation-appendices.itely @@ -1,57 +1,152 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @c This file is part of lilypond.tely @ignore - Translation of GIT committish: c622e816e641f91a5592b302a926daaa17a995f5 - + Translation of GIT committish: d582eed083d91248d0424a79bdc6fdcdb24dc0b8 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c \version "2.11.61" + +@c Translators: Frédéric Chiasson, Jean-Charles Malahieude @node Notation manual tables @appendix Notation manual tables -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@c Please do not delete the following @ignore block. +@ignore +Note for editors and translators: In the following menu, two entries +are needed to link to a pair of automatically generated sections. +Please keep them and, if using emacs, do not run +texinfo-all-menus-update without manually restoring them back. These +menu entries are: -@menu +* Text markup commands:: +* Text markup list commands:: + +and they should go just after +* Note head styles:: + +and just before +* List of articulations:: +@end ignore + +@menu * Chord name chart:: * MIDI instruments:: * List of colors:: * The Feta font:: * Note head styles:: +* Text markup commands:: +* Text markup list commands:: +* List of articulations:: +* All context properties:: +* Layout properties:: +* Identifiers:: +* Scheme functions:: @end menu + @node Chord name chart @appendixsec Chord name chart -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@untranslated @node MIDI instruments @appendixsec MIDI instruments -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@untranslated @node List of colors @appendixsec List of colors -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@untranslated @subsubheading Normal colors @subsubheading X color names @subsubheading Color Names without a numerical suffix: @subsubheading Color names with a numerical suffix @subsubheading Grey Scale + @node The Feta font @appendixsec The Feta font -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@untranslated @node Note head styles @appendixsec Note head styles -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@untranslated + +@ignore +Vous pouvez utiliser les commandes suivantes au sein d'un bloc +@code{\markup @{ @}}. +@end ignore + +@include markup-commands.tely + + +@ignore +Vous pouvez utiliser les commandes suivantes avec @code{\markuplines}. +@end ignore + +@include markup-list-commands.tely + + +@node List of articulations +@appendixsec List of articulations + +@cindex accent +@cindex marcato +@cindex staccatissimo +@cindex espressivo +@cindex point d'orgue +@cindex point d'arrêt +@cindex staccato +@cindex portato +@cindex tenuto +@cindex tirer l'archet +@cindex pousser l'archet +@cindex bouché +@cindex sourdine +@cindex orgue, marque de pédale d' +@cindex grupetto +@cindex ouvert +@cindex flageolet +@cindex trille +@cindex mordant +@cindex ornementation baroque +@cindex baroque, ornementation +@cindex pouce +@cindex segno +@cindex coda +@cindex varcoda + + +Voici la liste exhaustive des symboles : + +@lilypondfile[ragged-right,quote]{script-chart.ly} + + +@node All context properties +@appendixsec All context properties + +@untranslated + + +@node Layout properties +@appendixsec Layout properties + +@untranslated + + +@node Identifiers +@appendixsec Identifiers + +@untranslated + +@node Scheme functions +@appendixsec Scheme functions --- SKELETON FILE -- -When you actually translate this file, please remove these lines as -well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. +@untranslated