X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Ffr%2Fuser%2Flilypond-learning.tely;h=509c305bee0386adbcb84355bc21f1b186e18c28;hb=c6554467b0a9beddf0d7ef12746ae31a25fe36e7;hp=2d028fd15282d58f36567c7fae405ae2ec8ba346;hpb=627f9598585b3ced56e92b6c9aae22ec6c31adfa;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely b/Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely index 2d028fd152..509c305bee 100644 --- a/Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely +++ b/Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely @@ -1,35 +1,34 @@ \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: 007d0b5b94c36f9d9e228309d5b0e6a67ae27ebc + Translation of GIT committish: 6f84d7b264bf1faa8d9c586bbf06c762ae53183a When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore -@setfilename lilypond-learning.info -@settitle GNU LilyPond -- manuel d'initiation @documentencoding UTF-8 +@setfilename lilypond-learning.info +@settitle GNU LilyPond -- Manuel d'initiation -@iftex -@afourpaper -@c don't replace quotes with directed quotes -@tex -\gdef\SETtxicodequoteundirected{Foo} -\gdef\SETtxicodequotebacktick{Bla} -@end tex -@end iftex +@include macros.itexi +@afourpaper @c don't remove this comment. @ignore @omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival -@omfdescription User manual of the LilyPond music engraving system +@omfdescription Learning Manual of the LilyPond music engraving system @omftype program usage @omfcategory Applications|Publishing @omflanguage French @end ignore -@c Translators: John Mandereau +@c Translators: John Mandereau, Jean-Charles Malahieude + +@ifnottex +@node Top +@top GNU LilyPond --- Manuel d'initiation +@end ifnottex @ifhtml Ce document est également disponible au format @@ -56,7 +55,7 @@ Ce document est également disponible au format @author L'équipe de développement de LilyPond -Copyright @copyright{} 1999--2007 by the authors +Copyright @copyright{} 1999--2008 par les auteurs @emph{The translation of the following copyright notice is provided for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English @@ -85,25 +84,11 @@ Free Documentation License''. @vskip 20pt -@lilypond[ragged-right] -\score { - \context Lyrics { - \override Score.RehearsalMark #'self-alignment-X = #LEFT - \override Score.RehearsalMark #'font-size = #-2 - \mark #(ly:export (string-append - "(For LilyPond version " (lilypond-version) ")")) - s2 - } - \layout { - indent = 0.0\pt - } -} -@end lilypond - +Pour LilyPond version @version{} @end titlepage @copying -Copyright @copyright{} 1999--2007 by the authors +Copyright @copyright{} 1999--2008 par les auteurs @emph{The translation of the following copyright notice is provided for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English @@ -132,9 +117,25 @@ Free Documentation License''. @end copying @ifnottex -This file documents GNU LilyPond program usage. +Ce fichier documente GNU LilyPond. + +Copyright @copyright{} 1999--2008 par les auteurs -Copyright 1999--2007 by the authors +@emph{The translation of the following copyright notice is provided +for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English +legally counts.} + +@emph{La traduction de la notice de droits d'auteur ci-dessous vise à +faciliter sa compréhension par le lecteur non anglophone, mais seule la +notice en anglais a valeur légale.} + +@quotation +Vous avez le droit de copier, distribuer et/ou modifier ce document +selon les termes de la Licence GNU de documentation libre, version 1.1 +ou tout autre version ultérieure publiée par la Free Software +Foundation, ``sans aucune section invariante''. +Une copie de la licence est fournie à la section ``Licence GNU de documentation libre''. +@end quotation @quotation Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document @@ -147,21 +148,18 @@ Free Documentation License''. @end ifnottex @ifnottex -@node Top -@top GNU LilyPond --- manuel d'initiation -@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX. -Ce document est le manuel d'initiation pour GNU LilyPond 2.11.x. -@ifhtml -(Allez au bas de la page pour voir le numéro de version exact). -@end ifhtml +Ce document constitue le manuel d'initiation à GNU LilyPond +@version{}. Pour connaître la place qu'occupe ce manuel dans la +documentation, consultez @ref{About the documentation}. @cindex web site @cindex URL -More information can be found at -@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. The website contains on-line copies -of this and other documentation. +Vous pouvez trouvez plus d'informations sur +@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. Le site web contient des +copies en ligne de cette documentation, ainsi qu'une documentation +supplémentaire. @menu * Preface:: @@ -183,8 +181,6 @@ Annexes @contents -@include macros.itexi - @include preface.itely @include introduction.itely @include tutorial.itely