X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Ffr%2Fusage%2Flilypond-book.itely;h=7cc496bbae656eb728c363605ff9cf3adc6a95b6;hb=7770772b6101f60b28173fd68ceb701048016b21;hp=918522e8a5717669636eadeb0758866198c911f4;hpb=ae6120f33744d6960328f54d0460c287a8d34eef;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely b/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely index 918522e8a5..7cc496bbae 100644 --- a/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely +++ b/Documentation/fr/usage/lilypond-book.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*- @ignore - Translation of GIT committish: ede6552ee0a9954a6ced5922cfc0cfa2c40733af + Translation of GIT committish: 8e1f0e01b3665bfd8e53ef646ad8fd627d09a41b When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -9,7 +9,7 @@ @end ignore -@c \version "2.13.36" +@c \version "2.14.0" @c Translators: Jean-Charles Malahieude @c Translation checkers: @@ -59,6 +59,7 @@ et DocBook. * Utilisation de lilypond-book:: * Extensions de nom de fichier:: * Modèles pour lilypond-book:: +* Gestion de la table des matières:: * Autres méthodes d'association texte-musique:: @end menu @@ -86,6 +87,7 @@ abstiendrons de le commenter. @subheading Fichier d'entrée +@translationof Input @quotation @verbatim @@ -114,8 +116,9 @@ indépendant, alors inclus avec \verb+\lilypondfile+. \lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly} -(Si besoin, remplacez screech-boink.ly par n'importe quel fichier .ly -qui se trouve dans le même répertoire que le présent fichier.) +(Si besoin, remplacez @file{screech-boink.ly} par +n'importe quel fichier @file{.ly} qui se trouve dans +le même répertoire que le présent fichier.) \end{document} @end verbatim @@ -123,6 +126,7 @@ qui se trouve dans le même répertoire que le présent fichier.) @subheading Traitement +@translationof Processing Enregistrez ces lignes dans un fichier nommé @file{lilybook.lytex} puis, dans un terminal, lancez @@ -156,6 +160,7 @@ la mise en forme diverge quelque peu.} @page @subheading Résultat +@translationof Output Un document destiné à être traité par @command{lilypond-book} peut tout à fait mélanger de la musique et du texte. @@ -485,6 +490,7 @@ Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser \key c \minor c4 es g2 @end example + @noindent @command{lilypond-book} produira alors un fichier HTML contenant les balises d'image pour les fragments de musique@tie{}: @@ -531,6 +537,7 @@ respecterons plutôt les conventions des éléments standards de DocBook. @subheading Conventions communes +@translationof Common conventions Quel que soit le type d'extrait à inclure, nous utiliserons les éléments @code{mediaobject} et @code{inlinemediaobject}, de telle sorte @@ -544,6 +551,7 @@ Les fichiers DocBook destinés à un traitement par @subheading Inclusion d'un fichier LilyPond +@translationof Including a LilyPond file Il s'agit en fait du cas le plus simple. Le fichier à inclure doit avoir une extension @file{.ly} et sera inséré comme n'importe quel @@ -562,6 +570,7 @@ Vous pouvez utiliser, en tant que balise externe, aussi bien @subheading Inclusion de code LilyPond +@translationof Including LilyPond code L'inclusion de code LilyPond se réalise à l'aide d'un @code{programlisting} auquel on associe le langage @code{lilypond}. En @@ -586,6 +595,7 @@ Comme vous le remarquez, la balise externe -- qu'il s'agisse d'un @subheading Génération du document DocBook +@translationof Processing the DocBook document @command{lilypond-book} génère, à partir d'un fichier @file{.lyxml}, un document DocBook tout à fait valide -- extension @file{.xml} -- que vous @@ -748,14 +758,14 @@ ligne @code{\version @@w@{"@@version@{@}"@}} au @code{verbatim}. @item texidoc Option disponible uniquement pour Texinfo.@* -Dès lors qu'un fichier @code{toto@/.ly} contient dans sa section +Dès lors qu'un fichier @file{toto.ly} contient dans sa section @code{\header} la variable @code{texidoc}, l'appel de @command{lilypond} avec l'option @option{--header=@/texidoc} créera le fichier -@code{toto@/.texidoc}. Par ailleurs, c'est le contenu de ce -@code{toto@/.texidoc} qui sera ensuite recopié par +@file{toto.texidoc}. Par ailleurs, c'est le contenu de ce +@file{toto.texidoc} qui sera ensuite recopié par @command{lilypond-book} en préambule de l'extrait de partition. -Prenons par exemple le fichier @file{toto@/.ly} dont le contenu est +Prenons par exemple le fichier @file{toto.ly} dont le contenu est @example \header @{ @@ -786,28 +796,19 @@ Cette option est fort utile dans le cadre de l'adaptation en langue étrangère. En effet, s'il est spécifié dans le document Texinfo une clause @code{@@documentlanguage@tie{}@var{LANGUE}}, la présence d'une variable @code{texidoc@var{LANGUE}} dans l'entête du fichier -@file{foo@/.ly} entraînera la reproduction -- par l'appel +@file{foo.ly} entraînera la reproduction -- par l'appel @code{lilypond}@tie{}@option{--header=@/texidoc@var{LANGUE}} -- du -contenu de @file{toto@/.texidoc@var{LANGUE}} en lieu et place de celui de -@file{toto@/.texidoc}. - -@item lilyquote -Option disponible uniquement pour Texinfo.@* -Cette option est équivalente à l'option @code{quote} à ceci près que -seule l'image de la partition -- ainsi que les éventuels blocs -@emph{verbatim} si vous la couplez à l'option @code{verbatim} -- fera -l'objet d'une citation. Cette option permet l'inclusion de la partition -en omettant les commentaires contenus dans le bloc @code{texidoc} du -fichier source. +contenu de @file{toto.texidoc@var{LANGUE}} en lieu et place de celui de +@file{toto.texidoc}. @item doctitle Option disponible uniquement pour Texinfo.@* Cette option fonctionne selon le même principe que l'option -@code{texidoc}@tie{}: lorsqu'un fichier @file{toto@/.ly} contient dans +@code{texidoc}@tie{}: lorsqu'un fichier @file{toto.ly} contient dans son @code{\header} une variable @code{doctitle} et que @code{lilypond} est appelé avec l'option @code{doctitle}, le contenu de cette variable -- une simple ligne de @var{texte} -- sera recopié dans un fichier -@file{toto@/.doctitle} puis inséré dans le document Texinfo sous la +@file{toto.doctitle} puis inséré dans le document Texinfo sous la forme @code{@@lydoctitle@tie{}@var{texte}}. @code{@@lydoctitle} doit faire l'objet d'une macro, définie dans le document Texinfo. @@ -840,9 +841,11 @@ nécessitent un traitement complémentaire. @subheading Instructions spécifiques à certains formats +@translationof Format-specific instructions @subsubheading @LaTeX{} +@translationof @LaTeX{} Un document @LaTeX{} destiné à l'impression ou à la publication peut se traiter de deux manières différentes@tie{}: générer directement un PDF @@ -889,6 +892,7 @@ d'ajouter @option{-t landscape} aux options de @command{dvips}. @subsubheading Texinfo +@translationof Texinfo La génération d'un document Texinfo -- quel que soit le format final -- s'obtient grâce aux commandes Texinfo habituelles, c'est à dire @@ -904,6 +908,7 @@ Pour plus de détails, consultez la documentation de Texinfo. @subheading Options en ligne de commande +@translationof Command line options @command{lilypond-book} accepte les options suivantes@tie{}: @@ -1080,6 +1085,7 @@ pas de quoi il retourne, lisez le chapitre @ref{lilypond-book}. @subsection LaTeX +@translationof LaTeX Vous pouvez inclure des partitions LilyPond dans un document LaTeX. @@ -1106,6 +1112,7 @@ d4 c b a @subsection Texinfo +@translationof Texinfo Un document Texinfo est tout à fait capable de comporter des fragments de partition LilyPond. Si vous ne le savez pas encore, sachez que @@ -1134,8 +1141,8 @@ d4 c b a @end example - @subsection html +@translationof html @example @@ -1169,6 +1176,7 @@ a4 b c d @subsection xelatex +@translationof xelatex @verbatim \documentclass{article} @@ -1224,6 +1232,118 @@ werden. @end verbatim +@node Gestion de la table des matières +@section Gestion de la table des matières +@translationof Sharing the table of contents + +Les fonctions qui sint ici mentionnées sont incluses dans le paquetage +OrchestralLily, disponible sur + +@example +@url{http://repo.or.cz/w/orchestrallily.git} +@end example + +Certains utilisateurs privilégient la flexibilité dans la gestion du +texte@tie{}; ils génèrent la table des matières à partir de LilyPond et +la récupèrent dans @LaTeX{}. + + +@subsubheading Export de la table à partir de LilyPond +@translationof Exporting the ToC from LilyPond + +Nous partons du principe que LilyPond a généré un seul fichier +comportant tous les mouvement de la partition. + +@smallexample +#(define (oly:create-toc-file layout pages) + (let* ((label-table (ly:output-def-lookup layout 'label-page-table))) + (if (not (null? label-table)) + (let* ((format-line (lambda (toc-item) + (let* ((label (car toc-item)) + (text (caddr toc-item)) + (label-page (and (list? label-table) + (assoc label label-table))) + (page (and label-page (cdr label-page)))) + (format #f "~a, section, 1, @{~a@}, ~a" page text label)))) + (formatted-toc-items (map format-line (toc-items))) + (whole-string (string-join formatted-toc-items ",\n")) + (output-name (ly:parser-output-name parser)) + (outfilename (format "~a.toc" output-name)) + (outfile (open-output-file outfilename))) + (if (output-port? outfile) + (display whole-string outfile) + (ly:warning (_ "Impossible d'ouvrir le fichier ~a contenant les informations de TdM") outfilename)) + (close-output-port outfile))))) + +\paper @{ + #(define (page-post-process layout pages) (oly:create-toc-file layout pages)) +@} +@end smallexample + + +@subsubheading Import de la table dans LaTeX +@translationof Importing the ToC into LaTeX + +L'entête de votre fichier @LaTeX{} doit comporter les lignes + +@c no, this doesn't require the smallexample, but since the other +@c two blocks on this page use it, I figured I might as well +@c user it here as well, for consistency. -gp +@smallexample +\usepackage@{pdfpages@} +\includescore@{nomdelapartition@} +@end smallexample + +@noindent +où @code{\includescore} est défini ainsi@tie{}: + +@smallexample +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% \includescore@{PossibleExtension@} +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% + +% Read in the TOC entries for a PDF file from the corresponding .toc file. +% This requires some heave latex tweaking, since reading in things from a file +% and inserting it into the arguments of a macro is not (easily) possible + +% Solution by Patrick Fimml on #latex on April 18, 2009: +% \readfile@{filename@}@{\variable@} +% reads in the contents of the file into \variable (undefined if file +% doesn't exist) +\newread\readfile@@f +\def\readfile@@line#1@{% +@{\catcode`\^^M=10\global\read\readfile@@f to \readfile@@tmp@}% +\edef\do@{\noexpand\g@@addto@@macro@{\noexpand#1@}@{\readfile@@tmp@}@}\do% +\ifeof\readfile@@f\else% +\readfile@@line@{#1@}% +\fi% +@} +\def\readfile#1#2@{% +\openin\readfile@@f=#1 % +\ifeof\readfile@@f% +\typeout@{No TOC file #1 available!@}% +\else% +\gdef#2@{@}% +\readfile@@line@{#2@}% +\fi +\closein\readfile@@f% +@}% + + +\newcommand@{\includescore@}[1]@{ +\def\oly@@fname@{\oly@@basename\@@ifmtarg@{#1@}@{@}@{_#1@}@} +\let\oly@@addtotoc\undefined +\readfile@{\oly@@xxxxxxxxx@}@{\oly@@addtotoc@} +\ifx\oly@@addtotoc\undefined +\includepdf[pages=-]@{\oly@@fname@} +\else +\edef\includeit@{\noexpand\includepdf[pages=-,addtotoc=@{\oly@@addtotoc@}] +@{\oly@@fname@}@}\includeit +\fi +@} +@end smallexample + + @node Autres méthodes d'association texte-musique @section Autres méthodes d'association texte-musique @translationof Alternative methods of mixing text and music