X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fes%2Fweb.texi;h=043631e7990e6c57a394d56407b5f2c7e3196e86;hb=058370efc7e9710f149d0f444328bb1fcd7bdec1;hp=1a424b5fd60e086c258f3225dcec22d87ac2ea94;hpb=39bbb10ccecc0f475e626de787985eeb425acf48;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/es/web.texi b/Documentation/es/web.texi index 1a424b5fd6..043631e799 100644 --- a/Documentation/es/web.texi +++ b/Documentation/es/web.texi @@ -1,9 +1,10 @@ -\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- +\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @ignore - Translation of GIT committish: 6c1cdaa331972442a8fd62d98da5adebfaa9a17b + Translation of GIT committish: 0807a75d66c302c6b7fb13c9b586a25ebf0265ad When revising a translation, copy the HEAD committish of the - version that you are working on. See TRANSLATION for details. + version that you are working on. For details, see the Contributors' + Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore @setfilename web.info @@ -14,12 +15,13 @@ @c `Web' was imported 2009-08-05 with git commit b938d71... @c @macro copyrightDeclare -@c Copyright @copyright{} 2009 by the authors. +@c Copyright @copyright{} 2009--2014 by the authors. @c @end macro @set FDL @set web @include macros.itexi +@include weblinks.itexi @c don't remove this comment. @ignore @@ -33,7 +35,12 @@ @c Translators: Francisco Vila @copying -Copyright @copyright{} 2009 por los autores. +Copyright @copyright{} 2009--2014 por los autores. + +@c next line is necessary for broken pre-4.13 texinfo's +@c install-info, so leave it there until we officially +@c bump the required version. -gp +This file documents the LilyPond website. @quotation Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document @@ -46,9 +53,30 @@ Free Documentation License''. @end copying +@c Info files are no longer installed in a subdirectory, images are +@c expected to be found in lilypond/ subdirectory. +@dircategory GNU LilyPond: el tipografiador de música +@direntry +* Manual de aprendizaje de LilyPond: (lilypond-learning). Comience por aquí. +* Glosario musical: (music-glossary). Para usuarios de habla no inglesa. +* LilyPond: (lilypond-notation). Referencia de la notación con LilyPond. +* Fragmentos de código de LilyPond: (lilypond-snippets). Consejos, trucos y ejemplos cortos. +* Referencia de funcionamiento interno: (lilypond-internals). Definiciones para la construcción de trucos. +* Utilización del programa: (lilypond-usage). Instalación y ejecución de las aplicaciones. +* Página web: (lilypond-web). Vista previa de la nueva página. +* lilypond: (lilypond-usage)Ejecutar LilyPond. Invocar el programa LilyPond. +* abc2ly: (lilypond-usage)Invocación de abc2ly. Importación de ABC. +* convert-ly: (lilypond-usage)Actualización de archivos mediante convert-ly. Versiones antiguas de LilyPond. +* etf2ly: (lilypond-usage)Invocar etf2ly. Importación de Finale. +* lilypond-book: (lilypond-usage)LilyPond-book. Intergrar texto y música. +* midi2ly: (lilypond-usage)Invocar midi2ly. Importación de MIDI. +* musicxml2ly: (lilypond-usage)Invocar musicxml2ly. Importación de MusicXML. +@end direntry + + @c TITLE PAGE @ifnottex -@node Arriba +@node Top @top LilyPond... notación musical para todos @translationof Top @end ifnottex @@ -92,11 +120,15 @@ Para LilyPond versión @version{} @divId{quickSummary} @subheading ¿Qué es LilyPond? -LilyPond es un programa de grabado musical de código abierto, -consagrado a la producción de partituras de la calidad más alta -posible. Este programa de software libre lleva la estética de la -música grabada de la forma tradicional a las partituras impresas -mediante ordenador. +LilyPond es un programa de grabado musical +(tipografía musical o edición de partituras), +consagrado a la producción de partituras de la +calidad más alta posible. Lleva la estética +de la música tipografiada de la forma tradicional +a las partituras impresas mediante ordenador. +LilyPond es software libre y forma parte del +@uref{http://gnu.org,Proyecto GNU}. + @divClass{align-right} ¡Puede leer más en nuestra @ref{Introducción}! @@ -122,6 +154,44 @@ mediante ordenador. @ifclear web_version @c do nothing @end ifclear +@ifset web_version + @c make the box: +@divId{wildCardBox} +@subheading Novedades +@divId{wildCardText} + +@divEnd +@divEnd +@end ifset + +@html + + + +@end html + @ifset web_version @c make the box: @divId{latestVersion} @@ -131,18 +201,18 @@ mediante ordenador. @subsubheading Estable -@ref{Download, Descarga de @versionStable} +@ref{Descarga, Descarga de @versionStable} -@ref{Manuals, Manuales de @versionStable} +@ref{Manuales, Manuales de @versionStable} @subsubheading Desarrollo -@ref{Development, Descarga de @versionDevel} +@ref{Desarrollo, Descarga de @versionDevel} -@ref{Development, Manuales de @versionDevel} +@ref{Desarrollo, Manuales de @versionDevel} @divEnd - +@end ifset @ifnottex @@ -159,6 +229,8 @@ mediante ordenador. @contents +@allowcodebreaks false + @c ****************** GENERAL STUFF FOR INFO ************ @ignore Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing: @@ -172,79 +244,47 @@ Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing: * List all commands in direntry. -@c * lilypond: (lilypond-application)Running LilyPond. Invoking the -@c LilyPond program. @end ignore -@c Info files are no longer installed in a subdirectory, images are -@c expected to be found in lilypond/ subdirectory. -@dircategory GNU LilyPond: el tipografiador de música -@direntry -* Manual de aprendizaje de LilyPond: (lilypond-learning). Comience por aquí. -* Glosario musical: (music-glossary). Para usuarios de habla no inglesa. -* LilyPond: (lilypond-notation). Referencia de la notación con LilyPond. -* Fragmentos de código de LilyPond: (lilypond-snippets). Consejos, trucos y ejemplos cortos. -* Referencia de funcionamiento interno: (lilypond-internals). Definiciones para la construcción de trucos. -* Utilización del programa: (lilypond-application). Instalación y ejecución de las aplicaciones. -* Página web: (lilypond-general). Vista previa de la nueva página. -* abc2ly: (lilypond-application)Invocación de abc2ly. Importación de ABC. -* convert-ly: (lilypond-application)Actualización de archivos mediante convert-ly. Versiones antiguas de LilyPond. -* etf2ly: (lilypond-application)Invocar etf2ly. Importación de Finale. -* lilypond-book: (lilypond-application)LilyPond-book. Intergrar texto y música. -* midi2ly: (lilypond-application)Invocar midi2ly. Importación de MIDI. -* musicxml2ly: (lilypond-application)Invocar musicxml2ly. Importación de MusicXML. -@end direntry - - @c FIXME: this still doesn't solve the broken links in pdf and big @c html; we'll need a bunch of @iftext and stuff in here. -gp @c ****************** SPECIAL MACROS FOR WEB MANUAL ************ @macro docLinks{name,base,refLink,split,big,bigsize,pdf,pdfsize} @subheading Léalo -@itemize -@c normal case, special online case -@ifclear web_version - @item \refLink\: -@end ifclear -@ifset web_version - @c we assume that the online web version will be split html - @item \split\: -@end ifset -lea el manual en el mismo formato que éste. +@docLinksBare{\name\,\base\,\refLink\,\split\,\big\,\bigsize\,\pdf\,\pdfsize\} -@end itemize +@end macro + + +@macro docLinkSplit{name,base,webLink} + @docLink{\name\ (HTML seccionado),\base\/index.html,\webLink\} +@end macro + +@macro docLinkBig{name,base,webLink} + @docLink{\name\ (HTML monolítico),\base\-big-page.html,\webLink\} +@end macro + +@macro docLinkPdf{name,base,webLink} + @docLink{\base\.es.pdf,\base\.es.pdf,\webLink\} +@end macro -@subheading Todos los formatos + +@macro docLinksBare{name,base,refLink,split,big,bigsize,pdf,pdfsize} @divClass{keep-bullets} @itemize -@ifclear web_version - @item @uref{../\base\/index.html, \name\ (HTML seccionado)}: -@end ifclear -@ifset web_version - @item \split\ -@end ifset +@item @docLinkSplit{\name\,\base\,\split\} @minus{} el manual está dividido en muchas páginas HTML. @*@ @ @emph{(una descarga pequeña por cada página)} -@ifclear web_version - @item @uref{../\base\-big-page.html, \name\ (HTML monolítico)}: -@end ifclear -@ifset web_version - @item \big\ -@end ifset +@item @docLinkBig{\name\,\base\,\big\} @minus{} lea este manual como una sola página HTML enorme. @*@ @ @emph{(una sola descarga grande, \bigsize\)} -@ifclear web_version - @item @uref{../\base\.pdf, \base\.pdf}: -@end ifclear -@ifset web_version - @item \pdf\ -@end ifset +@item @docLinkPdf{\name\,\base\,\pdf\} @minus{} descárguelo como un archivo en formato PDF. @*@ @ @emph{(una sola descarga grande, \pdfsize\)} @@ -254,6 +294,7 @@ lea el manual en el mismo formato que éste. @end macro + @c don't add any extra spaces in this macro -gp @macro ifWebLinks{webLink,normalLink} @ifclear web_version @@ -264,9 +305,42 @@ lea el manual en el mismo formato que éste. @end ifset @end macro + +@ifhtml +@macro contactUsAbout{topic} + +@divClass{heading-center} @divClass{contactBox} Si tiene +conocimiento de cualesquiera otros \topic\ que merezcan aparecer +relacionados aquí, le rogamos que nos lo haga saber escribiendo un +mensaje a la lista de correo bug-lilypond. Si no está suscrito a +la lista, aún puede hacerlo en la +@uref{https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,página informativa} +de la lista o escribiendo directamente a través del +@uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,interfaz web de lilypond.bugs en gmane}. + + +@divEnd +@divEnd + +@end macro +@end ifhtml + +@ifnothtml +@macro contactUsAbout{topic} +@cartouche +If you are aware of any other \topic\ which could be listed here, +please let us know by following the instructions on +@ref{Bug reports}. + +@end cartouche + +@end macro +@end ifnothtml + @include web/introduction.itexi @include web/download.itexi @include web/manuals.itexi @include web/community.itexi + @bye