X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fes%2Fuser%2Flilypond.tely;h=8486357d6b64423cd77d28ccb43274736989b0f2;hb=1423508c355989fa26a8cfe5985b0d6e1ab0a538;hp=ebce43de894ad8c7f8138a1aa8c3ca1dbf3b85bf;hpb=be8e0ed9c4d9bf06fb150e1f0d3cfe1518dfc3a7;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/es/user/lilypond.tely b/Documentation/es/user/lilypond.tely index ebce43de89..741de8385a 100644 --- a/Documentation/es/user/lilypond.tely +++ b/Documentation/es/user/lilypond.tely @@ -1,15 +1,18 @@ -\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- +\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @ignore - Translation of GIT committish: dc78324e8424699ec17df064941c0c787d4eb91c + Translation of GIT committish: d4f58bb3ad4e7fe1967a6b48f25e3addffc8aa14 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@documentencoding UTF-8 +@documentlanguage es @setfilename lilypond.info -@settitle GNU LilyPond -@iftex +@settitle Referencia de la notación de GNU LilyPond + +@include macros.itexi + @afourpaper -@end iftex @c Keep this here, since it pertains to the direntry below. @ignore @@ -30,56 +33,78 @@ Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing: @c -@c Info files are installed in subdirectories to allow images to be present. -@c -@dircategory LilyPond +@c Info files are no longer installed in a subdirectory, images are +@c expected to be found in lilypond/ subdirectory. +@dircategory GNU LilyPond: el tipografiador de música. @direntry -* LilyPond: (lilypond/lilypond). El tipografiador de música de GNU. -* abc2ly: (lilypond/lilypond)Invocar abc2ly. Importar archivos de ABC. -* convert-ly: (lilypond/lilypond)Invocar convert-ly. Versiones de LilyPond antiguas. -* etf2ly: (lilypond/lilypond)Invocar etf2ly. Importar archivos de Finale. -* lilypond-book: (lilypond/lilypond)LilyPond-book. Integrar texto y música. -* midi2ly: (lilypond/lilypond)Invocar midi2ly. Importar archivos MIDI. -* mup2ly: (lilypond/lilypond)Invocar mup2ly. Importar archivos de Mup. +* LilyPond Learning Manual: (lilypond-learning). Comience por aquí. +* Music Glossary: (music-glossary). Para usuarios de habla no inglesa. +* LilyPond: (lilypond). Referencia de la notación con LilyPond. +* LilyPond Internals Reference: (lilypond-internals). Definiciones para el trucaje. +* LilyPond Application Usage: (lilypond-program). Instalar y ejecutar las aplicaciones. +* abc2ly: (lilypond-program)Invocar abc2ly. Importar archivos de ABC. +* convert-ly: (lilypond-program)Actualizar archivos mediante convert-ly. Versiones de LilyPond antiguas. +* etf2ly: (lilypond-program)Invocar etf2ly. Importar archivos de Finale. +* lilypond-book: (lilypond-program)LilyPond-book. Integrar texto y música. +* midi2ly: (lilypond-program)Invocar midi2ly. Importar archivos MIDI. +* musicxml2ly: (lilypond-program)Invocar musicxml2ly. Importar MusicXML. @end direntry - @c don't remove this comment. @ignore @omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival -@omfdescription User manual of the LilyPond music engraving system +@omfdescription Notation Reference of the LilyPond music engraving system @omftype user manual @omfcategory Applications|Publishing @omflanguage Spanish @end ignore +@c Translators: Francisco Vila + +@ifnottex +@node Top +@top GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación +@chapheading El tipografiador de música +@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX. +@end ifnottex + @ifhtml -Este documento también está disponible como -@uref{source/Documentation/user/lilypond.pdf,PDF}. +@ifclear bigpage +Este documento también está disponible en formato +@uref{source/Documentation/user/lilypond.es.pdf,PDF} y como +@uref{source/Documentation/user/lilypond-big-page.es.html,una sola página}. +@end ifclear +@ifset bigpage +Este documento también está disponible en formato +@uref{source/Documentation/user/lilypond.es.pdf,PDF} y como +@uref{source/Documentation/user/lilypond/index.es.html,un documento HTML normal de muchas páginas}. +@end ifset @end ifhtml @c This produces the unified index @syncodeindex fn cp -@syncodeindex ky cp -@syncodeindex pg cp -@syncodeindex tp cp @syncodeindex vr cp -@documentlanguage es -@documentencoding utf-8 @finalout @titlepage @title LilyPond @subtitle El tipografiador de música +@titlefont{Manual de referencia de la notación} @author El equipo de desarrollo de LilyPond +Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores +@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como +cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la +nota en inglés tiene validez legal.} -Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores +@emph{The translation of the following copyright notice is provided +for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English +legally counts.} @quotation Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento @@ -90,36 +115,31 @@ Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia de Documentación Libre de GNU''. @end quotation -@vskip 20pt +@quotation +Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 +or any later version published by the Free Software Foundation; +with no Invariant Sections. +A copy of the license is included in the section entitled ``GNU +Free Documentation License''. +@end quotation -@lilypond[ragged-right] -\score { - \context Lyrics { - \override Score.RehearsalMark #'self-alignment-X = #LEFT - \override Score.RehearsalMark #'font-size = #-2 - \mark #(ly:export (string-append - "(For LilyPond version " (lilypond-version) ")")) - s2 - } - \layout { - indent = 0.0\pt - } -} -@end lilypond +@vskip 20pt +Para LilyPond versión @version{} @end titlepage @copying -Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores - -@emph{The translation of the following copyright notice is provided -for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English -legally counts.} +Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la nota en inglés tiene validez legal.} +@emph{The translation of the following copyright notice is provided +for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English +legally counts.} + @quotation Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 @@ -142,16 +162,16 @@ Free Documentation License''. @ifnottex Este archivo es la documentación de GNU LilyPond. -Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores - -@emph{The translation of the following copyright notice is provided -for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English -legally counts.} +Copyright 1999--2009 por los autores @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la nota en inglés tiene validez legal.} +@emph{The translation of the following copyright notice is provided +for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English +legally counts.} + @quotation Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 @@ -172,57 +192,36 @@ Free Documentation License''. @end ifnottex @ifnottex -@node Top -@top GNU LilyPond --- The music typesetter -@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX. - -Éste es el manual del usuario para GNU LilyPond de la serie 2.11.x. -@ifhtml -(Consulte el final de esta página para ver el número exacto de la versión). -@end ifhtml +El presente documento es el manual de referencia de la notación del +programa GNU LilyPond, versión @version{}. Para ver más información +sobre la relación entre éste y el resto de los documentos, consulte +@rlearning{About the documentation}. -@cindex web, sitio +@cindex web, página +@cindex página web @cindex URL Se puede encontrar más información en -@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. El sitio web contiene copias en línea -de la presente documentación y de otras. +@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. La página web contiene copias +en línea de la presente documentación y de otras. @include dedication.itely +@c TRANSLATE ME @menu -Manual de aprendizaje - -* Preface:: Prefacio. -* Introduction:: Qué, por qué y cómo. -* Tutorial:: Introducción en forma de tutorial. -* Putting it all together:: Más explicaciones sobre conceptos de LilyPond. -* Working on LilyPond projects:: Sobre la utilización en el mundo real. -* Tweaking output:: Introducción a las modificaciones de la salida. - -Referencia de la notación - -* Basic notation:: Notación musical estándar. -* Instrument-specific notation:: Notaciones especiales. -* Advanced notation:: Notación que se utiliza con menos frecuencia. -* Changing defaults:: Ajuste fino de la salida. -* Non-musical notation:: Salida que no es notación musical. +* Musical notation:: Notación musical. +* Specialist notation:: Notación que solamente se utiliza para propósitos específicos. +* General input and output:: Información general sobre la salida y la entrada de LilyPond. * Spacing issues:: Presentación de la salida sobre papel. +* Changing defaults:: Ajuste fino de la salida. * Interfaces for programmers:: Utilización por expertos. -Utilización del programa - -* Running LilyPond:: Funcionamiento. -* LilyPond-book:: Integrar texto y música. -* Converting from other formats:: Convertir al formato de entrada de LilyPond. - Apéndices * Literature list:: Obras de referencia sobre notación musical. -* Scheme tutorial:: Programación dentro de LilyPond. * Notation manual tables:: Tablas y cuadros. -* Templates:: Plantillas ya preparadas. * Cheat sheet:: Resumen de la sintaxis de LilyPond. +* LilyPond grammar:: Diagrama de sintaxis para el analizador de LilyPond. * GNU Free Documentation License:: Licencia de este documento. * LilyPond command index:: * LilyPond index:: @@ -232,42 +231,54 @@ Apéndices @contents -@include macros.itexi -@include preface.itely -@include introduction.itely -@include tutorial.itely -@include putting.itely -@include working.itely -@include tweaks.itely - -@include basic-notation.itely -@include instrument-notation.itely -@include advanced-notation.itely -@include changing-defaults.itely -@include non-music.itely -@include spacing.itely -@include programming-interface.itely +@include notation.itely +@include specialist.itely -@include running.itely -@include lilypond-book.itely -@include converters.itely +@include input.itely +@include spacing.itely +@include changing-defaults.itely +@include programming-interface.itely @include literature.itely -@include scheme-tutorial.itely @include notation-appendices.itely -@include templates.itely @include cheatsheet.itely + +@node LilyPond grammar +@appendix LilyPond grammar + +Este apéndice contiene una descripción de la gramática del lenguaje de +LilyPond, tal y como el analizador sintáctico la proporciona como +salida. +@verbatiminclude ly-grammar.txt + @include fdl.itexi @node LilyPond command index @appendix LilyPond command index +Este índice relaciona todas las instrucciones y palabras clave de +LilyPond, con enlaces a aquellas secciones del manual que describen o +se ocupan de su uso. Cada uno de los enlaces consta de dos partes. +La primera parte apunta a la situación exacta del manual en que +aparece la instrucción o palabra clave; la segunda parte apunta al +comienzo de la sección correspondiente del manual en la que aparece la +instrucción o palabra clave. + @printindex ky @node LilyPond index @appendix LilyPond index +Además de todas las instrucciones y palabras clave de LilyPond, este +índice es una lista de términos musicales y las palabras que tienen +relación con cada uno de ellos, con enlaces a aquellas secciones del +manual que describen o se ocupan de dicho término. Cada uno de los +enlaces consta de dos partes. La primera parte apunta a la situación +exacta del manual en que aparece el término; la segunda parte apunta +al comienzo de la sección correspondiente del manual en la que se +discute dicho término. + @printindex cp @bye