X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fes%2Fuser%2Flilypond-program.tely;h=d4608eca6ad252565881bea02cc4fafae305ba83;hb=e8b9253c5405efaf70cdc473d80eb9764ebc0149;hp=35d88f2e2c796d6b5483b0d44853fd96cd64d087;hpb=952a434cd52dd7158857ac8e664fca258e4faa88;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/es/user/lilypond-program.tely b/Documentation/es/user/lilypond-program.tely index 35d88f2e2c..d4608eca6a 100644 --- a/Documentation/es/user/lilypond-program.tely +++ b/Documentation/es/user/lilypond-program.tely @@ -1,31 +1,23 @@ -\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- +\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @ignore - Translation of GIT committish: 993fc5189dc039afd51a98df9b71adf59f2ab20f + Translation of GIT committish: d5bd12a5775832e81000fb901ad65283a152eaa4 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore -@setfilename lilypond-program.info -@settitle GNU LilyPond program usage @documentencoding UTF-8 -@documentlanguage en +@documentlanguage es +@setfilename lilypond-program.info +@settitle GNU LilyPond: manual de utilización del programa @include macros.itexi -@iftex @afourpaper -@c don't replace quotes with directed quotes -@tex -\gdef\SETtxicodequoteundirected{Foo} -\gdef\SETtxicodequotebacktick{Bla} -@end tex -@end iftex - @c don't remove this comment. @ignore @omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival -@omfdescription User manual of the LilyPond music engraving system +@omfdescription Program Usage of the LilyPond music engraving system @omftype program usage @omfcategory Applications|Publishing @omflanguage English @@ -33,10 +25,24 @@ @c Translators: Francisco Vila +@ifnottex +@node Top +@top GNU LilyPond: Manual de utilización del programa +@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX. +@end ifnottex + + @ifhtml -Este documento está disponible también en formato -@uref{source/Documentation/user/lilypond-program.pdf,PDF} y como -@uref{source/Documentation/user/lilypond-program-big-page.html,una sola página}. +@ifclear bigpage +Este documento también está disponible en formato +@uref{source/Documentation/user/lilypond-program.es.pdf,PDF} y como +@uref{source/Documentation/user/lilypond-program-big-page.es.html,una sola página}. +@end ifclear +@ifset bigpage +Este documento también está disponible en formato +@uref{source/Documentation/user/lilypond-program.es.pdf,PDF} y como +@uref{source/Documentation/user/lilypond-program/index.es.html,un documento HTML normal de muchas páginas}. +@end ifset @end ifhtml @@ -54,16 +60,16 @@ Este documento está disponible también en formato @author El equipo de desarrollo de LilyPond -Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores - -@emph{The translation of the following copyright notice is provided -for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English -legally counts.} +Copyright @copyright{} 1999--2008 por los autores @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la nota en inglés tiene validez legal.} +@emph{The translation of the following copyright notice is provided +for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English +legally counts.} + @quotation Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 @@ -89,16 +95,16 @@ Para LilyPond versión @version{} @copying -Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores - -@emph{The translation of the following copyright notice is provided -for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English -legally counts.} +Copyright @copyright{} 1999--2008 por los autores @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la nota en inglés tiene validez legal.} +@emph{The translation of the following copyright notice is provided +for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English +legally counts.} + @quotation Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 @@ -121,16 +127,16 @@ Free Documentation License''. @ifnottex Este archivo es la documentación de la utilización del programa GNU LilyPond. -Copyright 1999--2007 por los autores - -@emph{The translation of the following copyright notice is provided -for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English -legally counts.} +Copyright 1999--2008 por los autores @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la nota en inglés tiene validez legal.} +@emph{The translation of the following copyright notice is provided +for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English +legally counts.} + @quotation Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 @@ -151,22 +157,22 @@ Free Documentation License''. @end ifnottex @ifnottex -@node Top -@top GNU LilyPond --- program usage -@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX. - -El presente documento es el manual de utilización del programa GNU LilyPond, versión @version{}. +El presente documento es el manual de utilización del programa GNU +LilyPond, versión @version{}. Para ver más información sobre la +relación entre éste y el resto de los documentos, consulte +@rlearning{About the documentation}. -@cindex web site +@cindex web, página +@cindex página web @cindex URL -Se puede ampliar información en -@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. La página web incluye copias en línea -de esta documentación y otras. +Se puede encontrar más información en +@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. La página web incluye copias +en línea de la presente documentación y de otras. @menu * Install:: Cómo instalarlo o compilarlo. -* Setup:: Utilizar LilyPond con notros programas. +* Setup:: Utilizar LilyPond con otros programas. * Running LilyPond:: Funcionamiento. * LilyPond-book:: Integrar texto y música. * Converting from other formats:: Convertir al formato del código de entrada de lilypond. @@ -180,7 +186,6 @@ Apéndices @contents - @include install.itely @include setup.itely @include running.itely @@ -195,4 +200,3 @@ Apéndices @printindex cp @bye -