X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fes%2Fuser%2Flilypond-learning.tely;h=364d1f19afb06506c094f4c65a59d329b3bbb8d8;hb=c6554467b0a9beddf0d7ef12746ae31a25fe36e7;hp=dbd92f7dbb92e255fcd68d3369468b28fc07e653;hpb=dc8e9c050a98c809e66b10d9ae1d3df9d3b0190f;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/es/user/lilypond-learning.tely b/Documentation/es/user/lilypond-learning.tely index dbd92f7dbb..364d1f19af 100644 --- a/Documentation/es/user/lilypond-learning.tely +++ b/Documentation/es/user/lilypond-learning.tely @@ -1,26 +1,18 @@ \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- @ignore - Translation of GIT committish: 576140f04b84d2c75be3905f2d998e90038c50c5 + Translation of GIT committish: 470afe4ab29825194827f7dfcf031addb68771ce When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore -@setfilename lilypond-learning.info -@settitle Manual de aprendizaje de GNU LilyPond @documentencoding UTF-8 @documentlanguage es +@setfilename lilypond-learning.info +@settitle Manual de aprendizaje de GNU LilyPond @include macros.itexi -@iftex @afourpaper -@c don't replace quotes with directed quotes -@tex -\gdef\SETtxicodequoteundirected{Foo} -\gdef\SETtxicodequotebacktick{Bla} -@end tex -@end iftex - @c don't remove this comment. @ignore @@ -33,6 +25,11 @@ @c Translators: Francisco Vila +@ifnottex +@node Top +@top GNU LilyPond: Manual de aprendizaje +@end ifnottex + @ifhtml Este documento también está disponible como @uref{source/Documentation/user/lilypond-learning.es.pdf,PDF} y como @@ -54,7 +51,7 @@ Este documento también está disponible como @author El equipo de desarrollo de LilyPond -Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores +Copyright @copyright{} 1999--2008 por los autores @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la @@ -88,7 +85,7 @@ Para LilyPond versión @version{} @end titlepage @copying -Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores +Copyright @copyright{} 1999--2008 por los autores @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la @@ -121,7 +118,7 @@ Free Documentation License''. @ifnottex Este archivo es la documentación de GNU LilyPond orientada a quienes empiezan con el programa. -Copyright @copyright{} 1999--2007 por los autores +Copyright @copyright{} 1999--2008 por los autores @emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la @@ -152,10 +149,6 @@ Free Documentation License''. @c TRANSLATE ME @ifnottex -@node Top -@top GNU LilyPond: manual de aprendizaje -@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX. - Éste es el manual de aprendizaje de GNU LilyPond, versión @version{}. Para ver más información acerca de la relación entre éste y el resto de los documentos, consulte @ref{About the documentation}.