X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fes%2Fuser%2Flilypond-book.itely;h=a67e5c2bd22df22f3bc4466423a55f56f21d58b0;hb=1423508c355989fa26a8cfe5985b0d6e1ab0a538;hp=c719ea7ba54b10134e5c1caf89f647498dc60491;hpb=3c7ab675209eca04ea26239cd7eae0d6d818f3e4;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/es/user/lilypond-book.itely b/Documentation/es/user/lilypond-book.itely index c719ea7ba5..a67e5c2bd2 100644 --- a/Documentation/es/user/lilypond-book.itely +++ b/Documentation/es/user/lilypond-book.itely @@ -1,114 +1,1104 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: 66dde21fe63499f32a718f6098abe70e1429059b + Translation of GIT committish: d4f58bb3ad4e7fe1967a6b48f25e3addffc8aa14 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c \version "2.12.0" + +@c Note: keep this node named so that `info lilypond-book' brings you here. @node LilyPond-book @chapter @command{lilypond-book}: Integrating text and music -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Si quiere añadir imágenes de música a un documento, puede hacerlo +simplemente de la forma en que lo haría con otros tipos de imágenes. +Las imágenes se crean por separado, dando como resultado una salida +PostScript o imágenes PNG, y luego se incluyen en un documento de +@LaTeX{} o de HTML. + +@command{lilypond-book} ofrece una manera de automatizar este proceso: +este programa extrae los fragmentos de música del documento, ejecuta +@command{lilypond} sobre cada uno de ellos, y devuelve como salida el +documento con la música sustituida por las imágenes. Las definiciones +de ancho de línea y tamaño de letra de la música se ajustan de forma +que coincidan con los ajustes de su documento. + +Es un programa distinto a @command{lilypond} propiamente dicho, y se +ejecuta sobre la línea de órdenes; para ver más información, consulte +@ref{Command-line usage}. Si tiene MacOS 10.3 o 10.4 y experimenta +algún problema al ejecutar @code{lilypond-book}, consulte @ref{Setup +for MacOS X}. + +Este procedimiento se puede aplicar a documentos de @LaTeX{}, HTML, +Texinfo o DocBook. -@menu +@cindex texinfo +@cindex latex +@cindex texi +@cindex html +@cindex docbook +@cindex documentos, insertar música en +@cindex HTML, música dentro de +@cindex Texinfo, música dentro de +@cindex DocBook, música dentro de +@cindex @LaTeX{}, música dentro de + +@menu * An example of a musicological document:: * Integrating music and text:: * Music fragment options:: * Invoking lilypond-book:: * Filename extensions:: * Alternate methods of mixing text and music:: -@end menu +@end menu + + @node An example of a musicological document @section An example of a musicological document -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@cindex musicología +Ciertos textos contienen ejemplos musicales. Son tratados musicales, +cancioneros o manuales como este mismo. Estos textos se pueden hacer +a mano, importando simplemente una imagen en formato PostScript en el +editor de textos. Sin embargo, hay un procedimiento automático para +reducir la carga de trabajo que esto implica los documentos de HTML, +@LaTeX{}, Texinfo y DocBook. + +Un guión ejecutable llamado @code{lilypond-book} extrae los fragmentos +de música, les da formato y vuelve a poner en su lugar la partitura +resultante. A continuación presentamos un pequeño ejemplo de su +utilización con @LaTeX{}. El ejemplo contiene también texto +explicativo, por lo que no vamos a comentarlo posteriormente. @subheading Input + +@quotation +@verbatim +\documentclass[a4paper]{article} + +\begin{document} + +Los documentos para \verb+lilypond-book+ pueden mezclar libremente +música y texto. Por ejemplo: + +\begin{lilypond} +\relative c' { + c2 g'2 \times 2/3 { f8 e d } c'2 g4 +} +\end{lilypond} + +Las opciones se escriben entre corchetes. + +\begin[fragment,quote,staffsize=26,verbatim]{lilypond} + c'4 f16 +\end{lilypond} + +Los ejemplos grandes se pueden grabar en archivos separados e +introducirse con \verb+\lilypondfile+. + +\lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly} + +(Si es necesario, sustituya screech-boink.ly por cualquier archivo .ly +situado en el mismo directorio que este archivo.) + +\end{document} +@end verbatim +@end quotation + @subheading Processing + +Guarde el código anterior como un archivo llamado +@file{lilybook.lytex}, y luego ejecute en un terminal: + +@c keep space after @version{} so TeX doesn't choke +@example +lilypond-book --output=out --pdf lilybook.lytex +@emph{lilypond-book (GNU LilyPond) @version{} } +@emph{Leyendo lilybook.lytex...} +@emph{..montañas de mensajes suprimidos..} +@emph{Compilando lilybook.tex...} +cd out +pdflatex lilybook +@emph{..montañas de mensajes suprimidos..} +xpdf lilybook +@emph{(sustituya @command{xpdf} por su visor de PDF favorito)} +@end example + +La ejecución de @command{lilypond-book} y @command{latex} crea un gran +número de archivos temporales, que podrían abarrotar el directorio de +trabajo. Para poner remedio a esto utilice la opción +@code{--output=@var{directorio}}. Creará los archivos en un subdirectorio +aparte @file{directorio}. + +Finalmente el resultado del ejemplo de @LaTeX{} que acabamos de +mostrar@footnote{Este tutorial se procesa con Texinfo, por lo que el +ejemplo presenta un resultado en la disposición ligeramente +distinto.}. Así acaba la sección del tutorial. + +@page + @subheading Output + +Los documentos para @command{lilypond-book} pueden mezclar libremente +música y texto. Por ejemplo: + +@lilypond +\relative c' { + c2 g'2 \times 2/3 { f8 e d } c'2 g4 +} +@end lilypond + +Las opciones se escriben entre corchetes. + +@lilypond[fragment,quote,staffsize=26,verbatim] +c'4 f16 +@end lilypond + +Los ejemplos grandes se pueden grabar en archivos separados e +introducirse con @code{\lilypondfile}. + +@lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly} + + +@page + @node Integrating music and text @section Integrating music and text -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Aquí vamos a explicar cómo integrar LilyPond con algunos otros +formatos de salida. -@menu +@menu * LaTeX:: * Texinfo:: * HTML:: * DocBook:: -@end menu +@end menu + @node LaTeX @subsection @LaTeX{} -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@LaTeX{} es el estándar de facto para la publicación en el mundo de +las ciencias exactas. Está construido encima del motor de composición +tipográfica @TeX{}, proporcionando la tipografía de mejor calidad que +existe. + +Consulte +@uref{http://@/www@/.ctan@/.org/@/tex@/-archive/@/info/@/lshort/@/english/, +@emph{The Not So Short Introduction to @LaTeX{}}} (Introducción no tan +breve a @LaTeX{}) para ver una panorámica sobre cómo usar @LaTeX{}. + +La música se introduce usando + +@example +\begin[las,opciones,van,aquí]@{lilypond@} + EL CÓDIGO DE LILYPOND +\end@{lilypond@} +@end example + +@noindent +o bien + +@example +\lilypondfile[las,opciones,van,aquí]@{@var{archivo}@} +@end example + +@noindent +o bien + +@example +\lilypond@{ EL CÓDIGO DE LILYPOND @} +@end example + +De forma adicional, @code{\lilypondversion} imprime la versión actual +de lilypond. + +La ejecución de @command{lilypond-book} deja como resultado un archivo +que se puede procesar posteriormente con @LaTeX{}. + +A continuación mostramos algunos ejemplos. El entorno @code{lilypond} + +@example +\begin[quote,fragment,staffsize=26]@{lilypond@} + c' d' e' f' g'2 g'2 +\end@{lilypond@} +@end example + +@noindent +produce + +@lilypond[quote,fragment,staffsize=26] +c' d' e' f' g'2 g'2 +@end lilypond + +La versión corta + +@example +\lilypond[quote,fragment,staffsize=11]@{@} +@end example + +@noindent +produce + +@lilypond[quote,fragment,staffsize=11]{} + +@noindent +Por el momento no es posible incluir llaves @code{@{} o @code{@}} +dentro de @code{\lilypond@{@}}, así que esta instrucción solamente es +útil con la opción @code{fragment}. + +El ancho predeterminado de las líneas de música se ajusta mediante el +examen de las instrucciones del preámbulo del documento, la parte del +documento que está antes de @code{\begin@{document@}}. La instrucción +@command{lilypond-book} los envía a @LaTeX{} para averiguar la anchura +del texto. El ancho de la línea para los fragmentos de música se +ajusta entonces al ancho del texto. Observe que este algoritmo +heurístico puede fácilmente fallar; en estos casos es necesario usar +la opción @code{line-width} del fragmento de música. + +@cindex títulos y lilypond-book +@cindex \header dentro de documentos @LaTeX{} + +Cada fragmento ejecutará los macros siguientes si han sido definidos +por el usuario: + +@itemize @bullet +@item @code{\preLilyPondExample} que se llama antes de la música, + +@item @code{\postLilyPondExample} que se llama después de la música, + +@item @code{\betweenLilyPondSystem[1]} se llama entre los sistemas si +@code{lilypond-book} ha dividido el fragmento en varios archivos +PostScript. Se debe definir de forma que tome un parámetro y recibirá +el número de archivos ya incluidos dentro del fragmento actual. La +acción predeterminada es simplemente insertar un @code{\linebreak}. +@end itemize + +@ignore +Broken stuff. :( + +@cindex Latex, feta symbols +@cindex fetachar + +To include feta symbols (such as flat, segno, etc) in a LaTeX +document, use @code{\input@{titledefs@}} + +@example +\documentclass[a4paper]@{article@} + +\input@{titledefs@} + +\begin@{document@} + +\fetachar\fetasharp + +\end@{document@} +@end example + +The font symbol names are defined in the file feta20.tex; to find +the location of this file, use the command + +@example +kpsewhich feta20.tex +@end example + +@end ignore + +@snippets + +A veces es útil mostrar elementos de música (como ligaduras) como si +continuasen más allá del final del fragmento. Esto se puede hacer +dividiendo el pentagrama y suprimiendo la inclusión del resto de la +salida de LilyPond. + +En @LaTeX{}, defina @code{\betweenLilyPondSystem} de tal forma que la +la inclusión de otros sistemas se dé por terminada una vez que se ha +alcanzado el número deseado de sistemas requeridos. Puesto que +@code{\betweenLilyPondSystem} se llama en primer lugar @emph{después} +del primer sistema, incluir solamente el primer sistema es algo +trivial. + +@example +\def\betweenLilyPondSystem#1@{\endinput@} + +\begin[fragment]@{lilypond@} + c'1\( e'( c'~ \break c' d) e f\) +\end@{lilypond@} +@end example + +Si se necesita un mayor número de sistemas, se tiene que usar un +condicional de @TeX{} antes del @code{\endinput}. En este ejemplo, +sustituya el @q{2} por el número de sistemas que quiere en la salida: + +@example +\def\betweenLilyPondSystem#1@{ + \ifnum##1<2\else\endinput\fi +@} +@end example + +Recuerde que la definición de @code{\betweenLilyPondSystem} es +efectiva hasta que @TeX{} abandona el grupo actual (como el entorno +@LaTeX{}) o se sobreescribe por otra definición (lo que casi siempre +es por el resto del documento). Para reponer la definición, escriba + +@example +\let\betweenLilyPondSystem\undefined +@end example + +@noindent +dentro de la fuente de @LaTeX{}. + +Se puede simplificar esto definiendo un macro de @TeX{}: + +@example +\def\onlyFirstNSystems#1@{ + \def\betweenLilyPondSystem##1@{\ifnum##1<#1\else\endinput\fi@} +@} +@end example + +@noindent +y luego diciendo solamente cuántos sistemas quiere antes de cada +fragmento: + +@example +\onlyFirstNSystems@{3@} +\begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@} +\onlyFirstNSystems@{1@} +\begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@} +@end example + + +@seealso +Hay opciones de línea de órdenes específicas de +@command{lilypond-book} y otros detalles que conocer para procesar +documentos de@LaTeX{} véase @ref{Invoking lilypond-book}. + @node Texinfo @subsection Texinfo -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Texinfo es el formato estándar para la documentación del proyecto GNU. +Este mismo manual es un ejemplo de documento Texinfo. Las versiones +HTML, PDF e Info del manual se hacen a partir del documento Texinfo. + + +En el archivo de entrada, la música se especifica con + +@example +@@lilypond[las,opciones,van,aquí] + EL CÓDIGO DE LILYPOND +@@end lilypond +@end example + +@noindent +o bien + +@example +@@lilypond[las,opciones,van,aquí]@{ EL CÓDIGO DE LILYPOND @} +@end example + +@noindent +o bien + +@example +@@lilypondfile[las,opciones,van,aquí]@{@var{archivo}@} +@end example + +De forma adicional, @code{@@lilypondversion} imprime la versión actual +de lilypond. + +Cuando se ejecuta @command{lilypond-book} sobre el archivo, se obtiene +como resultado un archivo Texinfo (con la extensión @file{.texi}) que +contiene etiquetas @code{@@image} para el HTML, Info y la salida +impresa. @command{lilypond-book} genera imágenes de la música en +formatos EPS y PDF para usarlos en la salida impresa, y en formato PNG +para usarlos en las salidas HTML e Info. + +Aquí podemos ver dos ejemplos sencillos. Un entorno @code{lilypond} + +@example +@@lilypond[fragment] +c' d' e' f' g'2 g' +@@end lilypond +@end example + +@noindent +produce + +@lilypond[fragment] +c' d' e' f' g'2 g' +@end lilypond + +La versión corta + +@example +@@lilypond[fragment,staffsize=11]@{@} +@end example + +@noindent +produce + +@lilypond[fragment,staffsize=11]{} + +No como @LaTeX{}, @code{@@lilypond@{...@}} no genera una imagen en +línea. Siempre consiste en un párrafo para ella sola. + @node HTML @subsection HTML -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +La música se introduce usando + +@example + +\key c \minor c4 es g2 + +@end example + +@noindent +@command{lilypond-book} entonces produce un archivo HTML con las +etiquetas de imagen adecuadas para los fragmentos de música: + +@lilypond[fragment,relative=2] +\key c \minor c4 es g2 +@end lilypond + +Para imágenes en línea, utilice @code{}, donde las +opciones están separadas de la música por el símbolo de dos puntos, +por ejemplo + +@example +Algo de música dentro de una línea de texto. +@end example + +Para incluir archivos externos, escriba + +@example +@var{archivo} +@end example + +De forma adicional, @code{} imprime la versión +actual de lilypond. + +@cindex títulos en HTML +@cindex vista previa, imagen +@cindex miniatura @node DocBook @subsection DocBook -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Para insertad fragmentos de LilyPond es bueno tratar de mantener la +conformidad del documento de DocBook, permitiendo así el uso de +editores de DocBook, validación, etc. Así pues, no usamos etiquetas +personalizadas, sólo especificamos una convención basada en los +elementos estándar de DocBook. @subheading Common conventions + +Para insertar toda clase de fragmentos utilizamos los elementos +@code{mediaobject} y @code{inlinemediaobject}, de forma que nuestros +fragmentos puedan ser formateados en línea o no en línea. Las +opciones de formateo del fragmento se escriben siempre dentro de la +propiedad @code{role} del elemento más interno (véanse las secciones +siguientes). Las etiquetas se eligen de forma que permitan a los +editores de DocBook formatear el contenido satisfactoriamente. Los +archivos de DocBook que se van a procesar con @command{lilypond-book} +deben tener la extensión @file{.lyxml}. + @subheading Including a LilyPond file + +Este es el caso más sencillo. Debemos usar la extensión @file{.ly} +para el archivo incluido, e insertarlo como un @code{imageobject} +estándar, con la estructura siguiente: + +@example + + + + + +@end example + +Observe que puede usar mediaobject o inlinemediaobject como el +elemento más externo, a elección suya. + @subheading Including LilyPond code + +Se puede incluir código de LilyPond mediante la utilización de un +elemento @code{programlisting}, en que el lenguaje se establece como +@code{lilypond} con la estructura siguiente: + +@example + + + +\context Staff \with @{ + \remove Time_signature_engraver + \remove Clef_engraver@} + @{ c4( fis) @} + + + +@end example + +Como puede ver, el elemento más externo es un @code{mediaobject} o un +@code{inlinemediaobject}, y hay un elemento @code{textobject} que +lleva el @code{programlisting} en su interior. + @subheading Processing the DocBook document + +Al ejecutar @command{lilypond-book} sobre el archivo @file{.lyxml} se +creará un documento de DocBook válido que se puede procesar +posteriormente con la extensión @file{.xml}. Si usa +@uref{http://@/dblatex@/.sourceforge@/.net@/,dblatex}, creará un +archivo PDF a partir de este documento automáticamente. Para la +generación de HTML (HTML Help, JavaHelp, etc.) puede usar las hojas de +estilo oficiales XSL de DocBook, aunque es posible que tenga que +aplicarles algún tipo de personalización. + + @node Music fragment options @section Music fragment options -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Durante los próximos párrafos, una @q{instrucción de LilyPond} se +refiere a cualquier instrucción descrita en las secciones anteriores +que se maneja por parte de @command{lilypond-book} para que produzca +un fragmento de música. Por simplicidad, las instrucciones de +LilyPond solamente se muestran en la sintaxis de @LaTeX{}. + +Observe que la cadena de opciones se analiza de izquierda a derecha; +si una opción aparece varias veces, se toma la última solamente. + +Están disponibles las siguientes opciones para las instrucciones de +LilyPond: + +@table @code +@item staffsize=@var{altura} +Establecer la altura del pentagrama como @var{altura}, medida en +puntos. + +@item ragged-right +Producir líneas no justificadas por la derecha y con espaciado +natural, es decir, se añade @code{ragged-right = ##t} al fragmento de +LilyPond. Esta es la opción predeterminada para la instrucción +@code{\lilypond@{@}} si no está presente la opción @code{line-width}. +También es la opción predeterminada para el entorno @code{lilypond} si +está establecida la opción @code{fragment}, y no se especifica la +anchura de la línea explícitamente. + +@item noragged-right +Para fragmentos de una sola línea, permitir que la longitud del +pentagrama se amplíe hasta igualar la anchura de la línea, es decir, +se añade @code{ragged-right = ##f} al fragmento de LilyPond. + +@item line-width +@itemx line-width=@var{tamaño}\@var{unidades} +Establecer el ancho de línea como @var{tamaño}, utilizando +@var{unidades} como unidad. @var{unidades} es una de las siguientes +cadenas: @code{cm}, @code{mm}, @code{in} o @code{pt}. Esta opción +afecta a la salida de LilyPond (esto es, a la longitud del pentagrama +del fragmento musical), no al formato del texto. + +Si se usa sin ningún argumento, se establece el ancho de la línea a un +valor predeterminado (calculado con un algoritmo heurístico). + +Si no se da ninguna opción @code{line-width}, @command{lilypond-book} +trata de adivinar un valor predeterminado para los entornos +@code{lilypond} que no usan la opción @code{ragged-right}. + +@item notime +No imprimir la indicación de compás, y desactivar las indicaciones +temporales de la música (indicación del compás y líneas divisorias). + +@item fragment +Hacer que @command{lilypond-book} añada algunos códigos necesarios +para que podamos escribir simplemente, por ejemplo, + +@example +c'4 +@end example + +@noindent +sin @code{\layout}, @code{\score}, etc. + +@item nofragment +No incluir el código adicional que completa la sintaxis de +LilyPond en los fragmentos de música. Al ser la opción +predeterminada, @code{nofragment} normalmente es redundante. + +@item indent=@var{tamaño}\@var{unidades} +Establecer el sangrado del primer sistema de pentagramas como +@var{tamaño}, utilizando @var{unidades} como unidad. @var{unidades} es +una de las siguientes cadenas: @code{cm}, @code{mm}, @code{in} o +@code{pt}. Esta opción afecta a LilyPond, no al formato del texto. + +@item noindent +Establecer el sangrado del primer sistema de la música como cero. +Esta opción afecta a LilyPond, no al formato del texto. Puesto que el +valor predeterminado es que no haya ningún sangrado, @code{noindent} +normalmente es redundante. + +@item quote +Reducir la longitud de la línea de un fragmento musical en +@math{2*0.4}@dmn{in} (pulgadas) y colocar la salida dentro de un +bloque de cita (quotation). El valor de @q{0.4@dmn{in}} se puede +controlar con la opción @code{exampleindent}. + +@item exampleindent +Establecer la longitud del sangrado que la opción @code{quote} aplica +al fragmento musical. + +@item relative +@itemx relative=@var{n} +Usar el modo de octava relativa. De forma predeterminada, las notas +se especifican con relación al Do@tie{}central. El argumento entero +opcional especifica la octava de la nota inicial, donde el valor +predeterminado @code{1} es el Do central. La opción @code{relative} +sólo funciona cuando está establecida la opción @code{fragment}, de +manera que @code{fragment} viene implicada automáticamente por +@code{relative}, independientemente de la presencia de @code{fragment} +o de @code{nofragment} en la fuente. + +@end table + +LilyPond utiliza también @command{lilypond-book} para producir su +propia documentación. Para hacerlo, están a nuestra disposición +ciertas opciones algo esotéricas para los fragmentos musicales. + +@table @code +@item verbatim +El argumento de una instrucción de LilyPond se copia al archivo de +salida y se incluye dentro de un bloque «verbatim» o preformateado, +seguido del texto que se escriba con la opción @code{intertext} (que +no funciona aún); después se imprime la música en sí. Esta opción no +funciona bien con @code{\lilypond@{@}} si forma parte de un párrafo. + +Si se usa la opción @code{verbatim} dentro de una instrucción +@code{lilypondfile}, es posible incluir con estilo preformateado sólo +una parte del archivo fuente. Si el archivo de código fuente contiene +un comentario que contiene @samp{begin verbatim} (sin las comillas), +la cita del bloque de estilo preformateado empezará después de la +última vez que aparezca este comentario; de forma similar, la cita del +bloque preformateado se detendrá justo antes de la primera vez que +aparezca un comentario que contenga @samp{end verbatim}, si lo hay. +En el siguiente ejemplo de código fuente, la música se interpreta en +el modo relativo, pero la cita preformateada no presentará el bloque +@code{relative}, es decir + +@example +\relative c' @{ % begin verbatim + c4 e2 g4 + f2 e % end verbatim +@} +@end example + +@noindent +se imprimirá como un bloque preformateado como + +@example + c4 e2 g4 + f2 e +@end example + +@noindent +Si queremos traducir los comentarios y los nombres de variable en la +salida literal pero no en el código fuente, podemos establecer el +valor de la variable de entorno @code{LYDOC_LOCALEDIR} a la ruta de un +directorio; este directorio debe contener un árbol de catálogos de +mensajes @file{.mo} con @code{lilypond-doc} como dominio. + +@item addversion +(Sólo para la salida de Texinfo.) Anteponer la línea @code{\version +@@w@{"@@version@{@}"@}} a la salida de @code{verbatim}. + +@item texidoc +(Sólo para la salida de Texinfo.) Si se llama a @command{lilypond} +con la opción @option{--header=@/texidoc}, y el archivo que se procesa +se llama @file{fulanito@/.ly}, crea un archivo +@file{fulanito@/.texidoc} si existe un campo @code{texidoc} dentro del +bloque @code{\header} de cabecera. La opción @code{texidoc} hace que +@command{lilypond-book} incluya estos archivos, añadiendo su contenido +como un bloque de documentación inmediatamente antes del fragmento +musical. + +Suponiendo que el archivo @file{fulanito@/.ly} contiene + +@example +\header @{ + texidoc = "Este archivo es un ejemplo de una sola nota." +@} +@{ c'4 @} +@end example + +@noindent +y que tenemos lo siguiente en nuestro documento de Texinfo +@file{prueba.texinfo} + +@example +@@lilypondfile[texidoc]@{fulanito.ly@} +@end example + +@noindent +la siguiente orden da como salida el resultado esperado: + +@example +lilypond-book --pdf --process="lilypond \ + -dbackend=eps --header=texidoc" test.texinfo +@end example + +La mayoría de los documentos de prueba de LilyPond (en el directorio +@file{input} de la distribución) son pequeños archivos @file{.ly} que +tienen exactamente este aspecto. + +Por motivos de localización de idioma, si el documento de Texinfo +contiene @code{@@documentlanguage @var{LANG}} y la cabecera de +@file{loquesea@/.ly} contiene un campo @code{texidoc@var{LANG}}, y +@command{lilypond} se ejecuta con +@option{--header=@/texidoc@var{LANG}}, entonces se incluirá +@file{loquesea@/.texidoc@var{LANG}} en lugar de +@file{loquesea@/.texidoc}. + +@item lilyquote +(Sólo para la salida de Texinfo.) Esta opción es similar a quote, +pero se pone dentro del bloque de cita solamente el fragmento de +música (y el bloque preformateado que se da en la opción +@code{verbatim}). Esta opción es útil si queremos citar +(@code{quote}) el fragmento musical pero no el bloque de documentación +@code{texidoc}. + +@item doctitle +(Sólo para la salida de Texinfo.) Esta opción funciona de forma +parecida a la opción @code{texidoc}: si @command{lilypond} se llama +con la opción @option{--header=@/doctitle}, y el archivo que procesar +se llama @file{loquesea@/.ly} y contiene un campo @code{doctitle} en +el bloque @code{\header}, crea un archivo @file{loquesea@/.doctitle}. +Cuando se usa la opción @code{doctitle}, el contenido de +@file{loquesea@/.doctitle}, que debería ser una línea única de +@var{texto}, se inserta en el documento de Texinfo como +@code{@@lydoctitle @var{texto}}. @code{@@lydoctitle} debe ser un +macro definido en el documento de Texinfo. La misma indicación +referida al procesado de @code{texidoc} con idiomas localizados se +aplica a @code{doctitle}. + +@item nogettext +(Sólo para la salida de Texinfo.) No traducir los comentarios y +nombres de variable en el fragmento de código literal citado. + +@item printfilename +Si un archivo de entrada de LilyPond se incluye con +@code{\lilypondfile}, imprimir el nombre del archivo inmediatamente +antes del fragmento musical. Para la salida HTML, esto es un enlace. +Sólo se imprime el nombre base del archivo, es decir, se elimina la +parte del directorio de la ruta del archivo. + +@item fontload +Esta opción incluye las fuentes tipográficas en todos los archivos EPS +generados para este fragmento. Se debe usar si el fragmento usa +cualquier tipografía que @LaTeX{} no es capaz de encontrar por sí +solo. + +@end table + @node Invoking lilypond-book @section Invoking @command{lilypond-book} -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@command{lilypond-book} produce un archivo con una de las siguientes +extensiones: @file{.tex}, @file{.texi}, @file{.html} o @file{.xml}, +dependiendo del formato de salida. Todos los archivos @file{.tex}, +@file{.texi} y @file{.xml} necesitan un procesado posterior. @subheading Format-specific instructions + @subsubheading @LaTeX{} + +Hay dos formas de procesar el documento en @LaTeX{} para su impresión +o publicación: hacer un archivo PDF directamente con PDF@LaTeX{}, o +generar un archivo PostScript con @LaTeX{} a través de un traductor de +DVI a PostScript como @command{dvips}. la primera forma es más +sencilla y es la que se recomienda@footnote{Observe que PDF@LaTeX{} y +@LaTeX{} podrían no ser utilizables para compilar cualquier documento +@LaTeX{}, y es por lo que explicamos las dos formas.}, y cualquiera +que sea el método que utilice, podrá convertir fácilmente entre +PostScript y PDF con herramientas como @command{ps2pdf} y +@command{pdf2ps} que vienen incluidas con Ghostscript. + +Para producir un archivo PDF por medio de PDF@LaTeX{}, utilice + +@example +lilypond-book --pdf miarchivo.pdftex +pdflatex miarchivo.tex +@end example + +@cindex tipografías de outline +@cindex type1, tipografías +@cindex dvips +@cindex invocación de dvips + +Para producir una salida PDF por medio de +@LaTeX{}/@command{dvips}/@command{ps2pdf}, debe hacer + +@example +lilypond-book miarchivo.lytex +latex miarchivo.tex +dvips -Ppdf miarchivo.dvi +ps2pdf miarchivo.ps +@end example + +@noindent +El archivo @file{.dvi} creado por este proceso no contiene las cabezas +de las notas. Esto es normal; si sigue las instrucciones, las cabezas +aparecerán en los archivos @file{.ps} y @file{.pdf}. + +La ejecución de @command{dvips} puede dar como resultado algunas +advertencias sobre las fuentes tipográficas; son inocuas y se pueden +ignorar. Si está ejecutando @command{latex} en modo de dos columnas, +recuerde añadir @code{-t landscape} a las opciones de @command{dvips}. + @subsubheading Texinfo + +Para producir un documento de Texinfo (en cualquier formato de +salida), siga el procedimiento normal para Texinfo, esto es: o bien +llame a @command{texi2pdf} o a @command{texi2dvi} o a +@command{makeinfo}, según el formato de la salida que quiera crear. +@ifinfo +@xref{Format with texi2dvi, , , texinfo, GNU Texinfo}, y @ref{Creating +an Info File, , , texinfo, GNU Texinfo}. +@end ifinfo +@ifnotinfo +Consulte la documentación de Texinfo para ver más detalles. +@end ifnotinfo + + @subheading Command line options + +@command{lilypond-book} acepta las siguientes opciones de la línea de +órdenes: + +@table @code +@item -f @var{formato} +@itemx --format=@var{formato} +Especificar el tipo del documento que se va a procesar: @code{html}, +@code{latex}, @code{texi} (predeterminado) o @code{docbook}. Si falta +esta opción, @command{lilypond-book} tratará de detectar el formato +automáticamente, véase @ref{Filename extensions}. Por el momento, +@code{texi} es lo mismo que @code{texi-html}. + +@c This complicated detail is not implemented, comment it out -jm +@ignore +The @code{texi} document type produces a Texinfo file with music +fragments in the printed output only. For getting images in the HTML +version, the format @code{texi-html} must be used instead. +@end ignore + +@item -F @var{filtro} +@itemx --filter=@var{filtro} +Conducir los fragmentos a través de @var{filter} por medio de una +tubería. @code{lilypond-book} no obedecerá --filter y --process al +mismo tiempo. Por ejemplo, + +@example +lilypond-book --filter='convert-ly --from=2.0.0 -' mi-libro.tely +@end example + +@item -h +@itemx --help +Imprimir un breve mensaje de ayuda. + +@item -I @var{directorio} +@itemx --include=@var{directorio} +Añadir @var{directorio} a la ruta de inclusión. +@command{lilypond-book} busca también los fragmentos ya compilados en +la ruta de inclusión, y no los vuelve a escribir en el directorio de +salida, así que en ciertos casos es necesario invocar instrucciones de +procesado posteriores como @command{makeinfo} o @command{latex} con +las mismas opciones @code{-I @var{directorio}}. + +@item -o @var{directorio} +@itemx --output=@var{directorio} +Colocar los archivos generados en el @var{directorio}. La ejecución +de @command{lilypond-book} genera montañas de pequeños archivos que +luego procesará LilyPond. Para evitar toda esta parafernalia en el +mismo directorio que la fuente, utilice la opción @option{--output}, y +cambie a este directorio antes de ejecutar @command{latex} o +@command{makeinfo}. + +@example +lilypond-book --output=out miarchivo.lytex +cd out +... +@end example + +@itemx --skip-lily-check +Evitar el fracaso si no se encuentra ninguna salida de lilypond. Se +usa para la documentación de LilyPond en formato Info sin imágenes. + +@itemx --skip-png-check +Evitar el fracaso si no se encuentran las imágenes PNG de los archivos +EPS. Se usa para la documentación de LilyPond en formato Info sin +imágenes. + +@itemx --lily-output-dir=@var{directorio} +Escribir archivos lily-XXX en el directorio @var{directorio}, enlazar +en el directorio de @code{--output}. Use esta opción para ahorrar +tiempo de construcción para documentos de distintos directorios que +comparten muchos fragmentos idénticos de código. + +@itemx --info-images-dir=@var{directorio} +Dar formato a la salida de Texinfo de manera que Info busque las +imágenes de música en @var{directorio}. + +@itemx --latex-program=@var{prog} +Ejecutar el programa @command{prog} en vez de @command{latex}. Esto +es útil si nuestro documento se procesa con @command{xelatex}, por +ejemplo. + +@itemx --left-padding=@var{cantidad} +Rellenar las cajas EPS en esta medida, alrededor. @var{cantidad} se +mide en milímetros, y es 3.0 como valor predeterminado. Esta opción +se debe usar si las líneas de música están muy pegadas al margen +derecho. + +El ancho de un sistema que está muy ajustado dentro de su rectángulo +puede variar, debido a los elementos de notación que están pegados al +margen izquierdo, como los números de compás y el nombre del +instrumento. Esta opción acorta todas las líneas y las mueve a la +derecha en la misma medida. + + +@item -P @var{instrucción} +@itemx --process=@var{instrucción} +Procesar los fragmentos de LilyPond utilizando @var{instrucción}. La +instrucción predeterminada es @code{lilypond}. @code{lilypond-book} no +obedecerá a @code{--filter} y a @code{--process} al mismo tiempo. + +@item --pdf +Crear archivos PDF para su uso con PDF@LaTeX{}. + +@itemx --psfonts +Extraer todas las tipografías PostScript en +@file{@var{archivo}.psfonts} para dvips. Esto es necesario para +@command{dvips -h @var{archivo}.psfonts}. + +@item -V +@itemx --verbose +Ser prolijo. + +@item -v +@itemx --version +Imprimir la información de la versión. +@end table + +@knownissues + +La instrucción de Texinfo @code{@@pagesizes} no se interpreta. De +forma similar, las instrucciones de @LaTeX{} que cambian los márgenes +y anchos de línea después del preámbulo se ignoran. + +Sólo se procesa el primer @code{\score} de un bloque LilyPond. + + @node Filename extensions @section Filename extensions -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Puede usar cualquier extensión para el nombre del archivo de entrada, +pero si no usa la extensión recomendada para un formato en particular +tendrá que especificar manualmente el formato de salida; para ver más +detalles, consulte @ref{Invoking lilypond-book}. En caso contrario, +@command{lilypond-book} selecciona automáticamente el formato de +salida basándose en la extensión del nombre del archivo de entrada. + +@quotation +@multitable @columnfractions .2 .5 +@item @strong{extensión} @tab @strong{formato de salida} +@item +@item @file{.html} @tab HTML +@item @file{.itely} @tab Texinfo +@item @file{.latex} @tab @LaTeX{} +@item @file{.lytex} @tab @LaTeX{} +@item @file{.lyxml} @tab DocBook +@item @file{.tely} @tab Texinfo +@item @file{.tex} @tab @LaTeX{} +@item @file{.texi} @tab Texinfo +@item @file{.texinfo} @tab Texinfo +@item @file{.xml} @tab HTML +@end multitable +@end quotation + +Si usa la misma extensión para el archivo de entrada que la que usa +@command{lilypond-book} para el archivo de salida, y si el archivo de +entrada está en el mismo directorio que el directorio de trabajo de +@command{lilypond-book}, debe usar la opción @code{--output} para que +funcione @command{lilypond-book}, pues en caso contrario saldrá con un +mensaje de error como @qq{La salida sobreescribirá al archivo de +entrada}. + @node Alternate methods of mixing text and music @section Alternative methods of mixing text and music -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Esta sección presenta métodos para integrar texto y música distintos +del método automatizado con @command{lilypond-book}. -@menu +@menu * Many quotes from a large score:: * Inserting LilyPond output into OpenOffice.org:: * Inserting LilyPond output into other programs:: -@end menu +@end menu + @node Many quotes from a large score -@subsection Many quotes from a large score +@unnumberedsubsec Many quotes from a large score + +Si tiene que citar muchos fragmentos extraídos de una partitura grade, +puede también usar la capacidad de recorte de sistemas, véase +@ruser{Extracting fragments of music}. -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Inserting LilyPond output into OpenOffice.org -@subsection Inserting LilyPond output into OpenOffice.org +@unnumberedsubsec Inserting LilyPond output into OpenOffice.org + +@cindex OpenOffice.org + +Se puede añadir notación de LilyPond a los documentos de +OpenOffice.org con +@uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond}. -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME @node Inserting LilyPond output into other programs -@subsection Inserting LilyPond output into other programs +@unnumberedsubsec Inserting LilyPond output into other programs + +Para insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas, use +@code{lilypond} en vez de @code{lilypond-book}. Cada ejemplo debe +crearse individualmente y añadirse al documento; consulte la +documentación del programa correspondiente. La mayoría de los +programas podrán insertar la salida de LilyPond en los formatos +@file{PNG}, @file{EPS} o @file{PDF}. + +Para reducir el espacio vacío alrededor de la partitura de LilyPond, +utilice las siguientes opciones: + +@example +\paper@{ + indent=0\mm + line-width=120\mm + oddFooterMarkup=##f + oddHeaderMarkup=##f + bookTitleMarkup = ##f + scoreTitleMarkup = ##f +@} + +@{ c1 @} +@end example -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +Para obtener un archivo @file{EPS} que sea útil, utilice +@example +lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts miarchivo.ly --- SKELETON FILE -- -When you actually translate this file, please remove these lines as -well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines. +@file{PNG}: +lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png miarchivo.ly +@end example