X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fes%2Fuser%2Fconverters.itely;h=5a75168d0eb7340fd826e211a940e79a4ae0b21e;hb=5c14a087ca6cbd665fd631452b7b1283ba0387c3;hp=77cd18ef1772ce26a6bcc81fc210194423a834fa;hpb=555d8e498a31380d62be9f4853ab514b3786e986;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/es/user/converters.itely b/Documentation/es/user/converters.itely index 77cd18ef17..5a75168d0e 100644 --- a/Documentation/es/user/converters.itely +++ b/Documentation/es/user/converters.itely @@ -1,52 +1,360 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @c This file is part of lilypond-program.tely @ignore - Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62 - + Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. See TRANSLATION for details. @end ignore +@c \version "2.11.61" @node Converting from other formats @chapter Converting from other formats -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +También se puede escribir la música a través de su importación desde +otros formatos. Este capítulo trata de documentar las herramientas +incluidas en la dirstribución que permiten hacerlo. Existen otras +herramientas que producen código de entrada de LilyPond, como por +ejemplo secuenciadores con interfaz gráfico y comvertidores de XML. +Consulte el @uref{http://@/lilypond@/.org,website} para ver más +detalles. + +Son programas distintos a @command{lilypond} propiamente dicho, y se +ejecutan desde la línea de órdenes; consulte @ref{Command-line usage} +para ver más información. Si tiene MacOS 10.3 o 10.4 y tiene +problemas para ejecutar alguno de estos guiones, +p.ej. @code{convert-ly}, consulte @ref{Setup for MacOS X}. + + +@knownissues +Por desgracia no disponemos de los recursos necesarios para poder +mantener estos programas; le rogramos que los tome @qq{tal cual +están}. Se agradecerá el envío de parches correctores, pero los +informes de fallo casi con certeza no se resolverán a medio plazo. + +@menu +* Invoking midi2ly:: Importar archivos MIDI. +* Invoking musicxml2ly:: Importar archivos MusicXML. +* Invoking abc2ly:: Importar archivos ABC. +* Invoking etf2ly:: Importar archivos de Finale. +* Generating LilyPond files:: Interfaces gráficos, transcriptores y programas de composición algorítmica. +@end menu + + -@menu -* Invoking midi2ly:: -* Invoking musicxml2ly:: -* Invoking abc2ly:: -* Invoking etf2ly:: -* Generating LilyPond files:: -@end menu @node Invoking midi2ly @section Invoking @command{midi2ly} -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@cindex MIDI + +@command{midi2ly} traduce un archivo MIDI de tipo@tie{}1 a un acrhivo +de código fuente de LilyPond. + +El MIDI (Music Instrument Digital Interface, Interfase Digital para +Instrumentos Musicales) es un estándar para instrumentos digitales: +especifica la interconexión física, un protocolo en serie y un formato +de archivo. El formato de archivo MIDI es un formato estándar de +facto para exportar música de otros programas, por lo que esta +posibilidad puede ser de utilidad al importar archivos de un programa +que tiene un convertidor para un formato directo. + +@command{midi2ly} convierte las pistas en contextos de +@rinternals{Staff}) y los canales en contextos de +@rinternals{Voice}. Se utiliza el modo relativo para las alturas, y +las duraciones se escriben solamente cuando es necesario. + +Es posible grabar un archivo MIDI usando un teclado digital y +convertirlo después a @file{.ly}. Sin embargo, los intérpretes +humanos no son lo suficientemente exactos desde el punto de vista +rítmico como para hacer que sea trivial la conversión de MIDI a LY. +Si se invoca con las opciones de cuantización (@code{-s} y @code{-d}), +@command{midi2ly} intenta compensar los errores de medida, pero no lo +hace muy bien. Por ello, no se recomienda usar @command{midi2ly} para +archivos midi generados por seres humanos. + + +Se invoca a partir de la línea de órdenes como sigue: +@example +midi2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_midi} +@end example + +Observe que al decir @q{línea de órdenes}, queremos decir la línea de +órdenes del sistema operativo. Consulte @ref{Converting from other +formats} para ver más información sobre esto. + +@command{midi2ly} contempla las siguientes opciones: + +@table @code +@item -a, --absolute-pitches +Imprimir alturas absoultas. + +@item -d, --duration-quant=@var{DURACIÓN} +Cuantizar las duraciones a @var{DURACIÓN}. + +@item -e, --explicit-durations +Imprimir valores de figura explícitos. + +@item -h,--help +Mostrar un resumen de las instrucciones de utilización. + +@item -k, --key=@var{alteración}[:@var{minor}] +Establecer la tonalidad predeterminada. @math{@var{alteración} > 0} +establece el número de sostenidos; @math{@var{alteración} < 0} +establece el número de bemoles. Se indica una tonalidad menor +mediante @code{:1}. + +@item -o, --output=@var{archivo} +Escribir la salida en @var{archivo}. + +@item -s, --start-quant=@var{DURACIÓN} +Cuantizar el inicio de las notas a @var{DURACIÓN}. + +@item -t, --allow-tuplet=@var{DURACIÓN}*@var{NUMERADOR}/@var{DENOMINADOR} +Permitir duraciones de grupos especiales @var{DURACIÓN}*@var{NUMERADOR}/@var{DENOMINADOR}. + +@item -v, --verbose +Ser prolijo en comentarios. + +@item -V, --version +Imprimir el número de la versión. + +@item -w, --warranty +Presentar la garantía y el copyright. + +@item -x, --text-lyrics +Tratar todos los textos como letra de la canción. +@end table + + +@knownissues + +Las notas superpuestas en un arpegio no se procesarán correctamente. +La primera nota se lee y el resto se ignoran. Aplique la misma +duración a todas las notas y añada marcas de fraseo o indicaciones de +pedal. + @node Invoking musicxml2ly @section Invoking @code{musicxml2ly} -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@cindex MusicXML + +@uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} es un +dialecto del XML para representar notación musical. + +@command{musicxml2ly} extrae las notas, articulaciones, estructura de +la partitura, letra, etc., de archivos de MusicXML parte a parte, y +los escribe en un archivo .ly. Se invoca a través de la línea de +órdenes. + +La invocación desde la línea de órdenes se hace como sigue: + +@example +musicxml2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_xml} +@end example + +Observe que por @q{línea de órdenes}, nos referimos a la línea de +órdenes del sistema operativo. Consulte @ref{Converting from other +formats}, para obtener más información acerca de esto. + +Si el nombre de archivo proporcionado es @file{-}, +@command{musicxml2ly} lee la entrada desde la entrada estándar. + +@command{musicxml2ly} contempla las siguientes opciones: + +@table @code +@item -a, --absolute +convertir las alturas en modo absoluto. + +@item -h,--help +mostrar un resumen de la utilización y las opciones. + +@item -l, --language=IDIOMA +utilizar un archivo de idioma distinto 'IDIOMA.ly' y los +correspondientes nombres de nota, p.ej. 'deutsch' para deutsch.ly y +los nombres de nota en alemán. + +@item --lxml +usar el paquete de Python lxml.etree para el análisis de XML; usa +menos memoria y tiempo de CPU. + +@item --nd --no-articulation-directions +no convertir las direcciones (@code{^}, @code{_} o @code{-}) para las +articulaciones, dinámica, etc. + +@item --no-beaming +no convertir la información de las barras, en vez de ello usar el +barrado automático de LilyPond. + +@item -o,--output=@var{archivo} +fijar el nombre del archivo de salida como @var{archivo}. Si +@var{archivo} es @file{-}, la salida se imprime sobre stdout, la +salida estándar. Si no se da, se usa @var{archivo_xml}@file{.ly}. + +@item -r,--relative +convertir las alturas en modo relativo (predeterminado). + +@item -v,--verbose +ser prolijo. + +@item -v,--version +imprimir la información de la versión. + +@item -z,--compressed +el archivo de entrada es un archivo MusicXML comprimido en zip. +@end table + + @node Invoking abc2ly @section Invoking @code{abc2ly} -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@cindex ABC + +ABC es un formato bastante simple basado en ASCII. Se encuentra +descrito en el sitio web de ABC: + +@quotation +@uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html}. +@end quotation + +@command{abc2ly} convierte ABC en LilyPond. Se invoca de la siguiente +manera: + +@example +abc2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_abc} +@end example + +@command{abc2ly} contempla las siguientes opciones: + +@table @code +@item -b,--beams=None +preservar la noción de ABC de las barras +@item -h,--help +esta ayuda +@item -o,--output=@var{archivo} +fijar el nombre del archivo de salida como @var{archivo}. +@item -s,--strict +ser estricto respecto al éxito +@item --version +imprimir la infomación de la versión. +@end table + +Existe una posibilidad rudimentaria para añadir código de LilyPond el +archivo fuente de ABC. Si decimos: + +@example +%%LY voices \set autoBeaming = ##f +@end example + +Producirá que el texto que sigue a la palabra clave @q{voices} se +inserte en la voz en curso del archivo de salida de LilyPond. + +De forma similar, + +@example +%%LY slyrics más palabras +@end example + +producirá que el texto que sigue a la palabra clave @q{slyrics} se +inserte en la línea de letra en curso. + + +@knownissues + +El estándar ABC no es muy @q{estándar}. Existen diferentes +convenciones para las posibilidades avanzadas (por ejemplo, +polifonía). + + +No se pueden convertir varias melodías de un solo archivo. + +ABC sincroniza las letras y las notas al principio de una línea; +@command{abc2ly} no lo hace. + +@command{abc2ly} ignora el barrado de ABC. + @node Invoking etf2ly @section Invoking @command{etf2ly} -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@cindex ETF +@cindex enigma +@cindex Finale +@cindex Coda Technology + +ETF (Enigma Transport Format) es un formato utilizado por Finale, un +producto de Coda Music Technology. @command{etf2ly} convierte parte +de un archivo ETF en un archivo de LilyPond listo para usar. + +Se invoca a través de la línea de órdenes como sigue: + +@example +etf2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_etf} +@end example + +Observe que por @q{línea de órdenes}, nos referimos a la línea de +órdenes del sistema operativo. Consulte @ref{Converting from other +formats}, para obtener más información acerca de esto. + +@command{etf2ly} contempla las siguientes opciones: + +@table @code +@item -h,--help +esta ayuda +@item -o,--output=@var{ARCHIVO} +fijar el nombre del archivo de salida como @var{ARCHIVO} +@item --version +información de la versión +@end table + + +@knownissues + +La lista de inscripciones de articulación posibles es incompleta. Los +compases vacíos confunden a @command{etf2ly}. Las secuencias de notas +de adorno no se dan por finalizadas satisfactoriamente. + @node Generating LilyPond files @section Generating LilyPond files -UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@cindex programas externos, generación de archivos de LilyPond + +El propio LilyPond no contempla la utilización de ningún otro formato, +pero existen algunas herramientas externas que también generan +archivos de LilyPond. + +Entre ellas se encuentran las siguientes: +@itemize +@item +@uref{http://@/denemo@/.sourceforge@/.net/,Denemo}, editor de partituras gráfico. +@item +@uref{http://www@/.volny@/.cz/smilauer/rumor/rumor@/.html,Rumor}, +convertidor monofónico de MIDI a LilyPond en tiempo real. +@item +@uref{http://nicolas@/.sceaux@/.free@/.fr/lilypond/lyqi@/.html,lyqi}, +un modo principal para Emacs. +@item +@uref{http://@/www@/.nongnu@/.org/@/xml2ly/,xml2ly}, que importa +@uref{http://@/www@/.musicxml@/.com/xml@/.html,MusicXML}. +@item +@uref{http://@/noteedit@/.berlios@/.de,NoteEdit} que importa +@uref{http://@/www@/.musicxml@/.com/xml@/.html,MusicXML}. +@item +@uref{http://@/www@/.rosegardenmusic@/.com,Rosegarden}, que importa +MIDI. +@item +@uref{http://@/common-lisp@/.net/project/fomus/,FOMUS}, +una biblioteca de LISP para generar notación musical. +@item +@uref{http://vsr.informatik.tu-chemnitz.de/staff/jan/nted/nted.xhtml}, +contempla experimentalmente la exportación para LilyPond. +@item +@uref{http://www.tuxguitar.com.ar/}, puede exportar a LilyPond. +@item +@uref{http://musescore.org} también puede exportar a LilyPond. +@end itemize --- SKELETON FILE -- -When you actually translate this file, please remove these lines as -well as all `UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME' lines.