X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fes%2Fusage.tely;h=e1fd23af0dfc5a29f592bf2659b294ddcaf203e8;hb=47db9a3883d726ca53e2133a3b2298f78dd6a32e;hp=20d47563bf05c485fd4b5cca43f11570c842c4f8;hpb=17efd24bdbf7ed1c5a352ef28eb3c1ccaec2512b;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/es/usage.tely b/Documentation/es/usage.tely index 20d47563bf..e1fd23af0d 100644 --- a/Documentation/es/usage.tely +++ b/Documentation/es/usage.tely @@ -1,198 +1,79 @@ \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @ignore - Translation of GIT committish: c7d6848e128f461a4cec093f7a71a34b2dc314eb + Translation of GIT committish: 08560a1b8076630c4fc6cb9b902614d8b74fd6fc When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore + +@setfilename lilypond-usage.info +@settitle LilyPond: manual de utilización del programa @documentencoding UTF-8 @documentlanguage es -@setfilename lilypond-program.info -@settitle GNU LilyPond: manual de utilización del programa +@afourpaper + +@c Translators: Francisco Vila + +@macro manualIntro +Este archivo explica cómo ejecutar los programas que se distribuyen +con LilyPond versión @version{}. Además sugiere ciertas @qq{buenas +prácticas} para una utilización eficiente. +@end macro +@c `Usage' was born 1999-10-10 with git commit c82c30c... +@macro copyrightDeclare +Copyright @copyright{} 1999--2015 por los autores. +@end macro + +@set FDL @include macros.itexi -@afourpaper @c don't remove this comment. @ignore @omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival -@omfdescription Program Usage of the LilyPond music engraving system +@omfdescription Application Usage of the LilyPond music engraving system @omftype program usage @omfcategory Applications|Publishing @omflanguage English @end ignore -@c Translators: Francisco Vila -@ifnottex -@node Arriba -@top GNU LilyPond: Manual de utilización del programa -@translationof Top -@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX. -@end ifnottex +@lilyTitlePage{Utilización} -@ifhtml -@ifclear bigpage -Este documento también está disponible en formato -@uref{source/Documentation/usage.es.pdf,PDF} y como -@uref{source/Documentation/usage-big-page.es.html,una sola página}. -@end ifclear -@ifset bigpage -Este documento también está disponible en formato -@uref{source/Documentation/usage.es.pdf,PDF} y como -@uref{source/Documentation/usage/index.es.html,un documento HTML normal de muchas páginas}. -@end ifset -@end ifhtml - - -@c This produces the unified index -@syncodeindex fn cp -@syncodeindex vr cp - - -@finalout - -@titlepage -@title LilyPond -@subtitle El tipografiador de música -@titlefont{Utilización del programa} -@author El equipo de desarrollo de LilyPond - - -Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores - -@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como -cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la -nota en inglés tiene validez legal.} - -@emph{The translation of the following copyright notice is provided -for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English -legally counts.} - -@quotation -Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento -bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 -o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation; -sin ninguna de las secciones invariantes. -Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia -de Documentación Libre de GNU''. -@end quotation - -@quotation -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 -or any later version published by the Free Software Foundation; -with no Invariant Sections. -A copy of the license is included in the section entitled ``GNU -Free Documentation License''. -@end quotation - -@vskip 20pt - -Para LilyPond versión @version{} -@end titlepage - - -@copying -Copyright @copyright{} 1999--2009 por los autores - -@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como -cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la -nota en inglés tiene validez legal.} - -@emph{The translation of the following copyright notice is provided -for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English -legally counts.} - -@quotation -Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento -bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 -o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation; -sin ninguna de las secciones invariantes. -Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia -de Documentación Libre de GNU''. -@end quotation - -@quotation -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 -or any later version published by the Free Software Foundation; -with no Invariant Sections. -A copy of the license is included in the section entitled ``GNU -Free Documentation License''. -@end quotation -@end copying - +@c TOC -- non-tex @ifnottex -Este archivo es la documentación de la utilización del programa GNU LilyPond. - -Copyright 1999--2009 por los autores - -@emph{La traducción de la siguiente nota de copyright se ofrece como -cortesía para las personas de habla no inglesa, pero únicamente la -nota en inglés tiene validez legal.} - -@emph{The translation of the following copyright notice is provided -for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English -legally counts.} - -@quotation -Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento -bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre de GNU, versión 1.1 -o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation; -sin ninguna de las secciones invariantes. -Se incluye una copia de esta licencia dentro de la sección titulada ``Licencia -de Documentación Libre de GNU''. -@end quotation - -@quotation -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 -or any later version published by the Free Software Foundation; -with no Invariant Sections. -A copy of the license is included in the section entitled ``GNU -Free Documentation License''. -@end quotation -@end ifnottex - -@ifnottex -El presente documento es el manual de utilización del programa GNU -LilyPond, versión @version{}. Para ver más información sobre la -relación entre éste y el resto de los documentos, consulte -@rlearning{Sobre la documentación}. - -@cindex web, página -@cindex página web -@cindex URL - -Se puede encontrar más información en -@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. La página web incluye copias -en línea de la presente documentación y de otras. +@c maybe add a "Tasks" or "Specific tasks" or something like +@c that, after Suggestions -gp @menu -* Instalación:: Cómo instalarlo o compilarlo. -* Configuración:: Utilizar LilyPond con otros programas. -* Ejecutar LilyPond:: Funcionamiento. -* LilyPond-book:: Integrar texto y música. -* Conversión desde otros formatos:: Convertir al formato del código de entrada de lilypond. +* Ejecutar LilyPond:: Manejo. +* Actualizar ficheros con convert-ly:: Actualizar los archivos de entrada. +* lilypond-book:: Integrar texto y música. +* Programas externos:: Mezclar LilyPond con otros programas. +* Sugerencias para escribir archivos de entrada:: Buenas prácticas y depuración de errores eficiente. Apéndices * GNU Free Documentation License:: Licencia de este documento. * Índice de LilyPond:: @end menu + +@docMain @end ifnottex + @contents -@include usage/install.itely -@include usage/setup.itely +@allowcodebreaks false + @include usage/running.itely +@include usage/updating.itely @include usage/lilypond-book.itely -@include usage/converters.itely +@include usage/external.itely +@include usage/suggestions.itely @include fdl.itexi