X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fes%2Fusage%2Flilypond-book.itely;h=a97aba25c1c062789ef0d8ca4d8db5b2e6c072dd;hb=4ca01b6da8d60b0d8575be05ae974429c91becd5;hp=c2a60e79c688c828cdb0784d6eabb4436bae0a18;hpb=f5387a5c986393052bc9443ebd9b6cd9f14c6887;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/es/usage/lilypond-book.itely b/Documentation/es/usage/lilypond-book.itely index c2a60e79c6..a97aba25c1 100644 --- a/Documentation/es/usage/lilypond-book.itely +++ b/Documentation/es/usage/lilypond-book.itely @@ -1,14 +1,14 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @ignore - Translation of GIT committish: 171d30460a38e5304e7cfedf0a3391516ec072f8 + Translation of GIT committish: 2055f35c47a045a50a01ff4dba8524322cfc3b48 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore -@c \version "2.12.0" +@c \version "2.14.0" @c Note: keep this node named so that `info lilypond-book' brings you here. @node lilypond-book @@ -32,7 +32,7 @@ Es un programa distinto a @command{lilypond} propiamente dicho, y se ejecuta sobre la línea de órdenes; para ver más información, consulte @ref{Utilización desde la línea de órdenes}. Si tiene MacOS 10.3 o 10.4 y experimenta algún problema al ejecutar @code{lilypond-book}, -consulte @ref{Configuración para MacOS X}. +consulte @rweb{MacOS X}. Este procedimiento se puede aplicar a documentos de @LaTeX{}, HTML, Texinfo o DocBook. @@ -56,6 +56,7 @@ Texinfo o DocBook. * Invocar lilypond-book:: * Extensiones de nombres de archivo:: * Plantillas de lilypond-book:: +* Compartir el índice general:: * Métodos alternativos para mezclar texto y música:: @end menu @@ -91,13 +92,13 @@ música y texto. Por ejemplo: \begin{lilypond} \relative c' { - c2 g'2 \times 2/3 { f8 e d } c'2 g4 + c2 e2 \times 2/3 { f8 a b } a2 e4 } \end{lilypond} Las opciones se escriben entre corchetes. -\begin[fragment,quote,staffsize=26,verbatim]{lilypond} +\begin{lilypond}[fragment,quote,staffsize=26,verbatim] c'4 f16 \end{lilypond} @@ -106,7 +107,8 @@ introducirse con \verb+\lilypondfile+. \lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly} -(Si es necesario, sustituya screech-boink.ly por cualquier archivo .ly +(Si es necesario, sustituya @file{screech-boink.ly} +por cualquier archivo @file{.ly} situado en el mismo directorio que este archivo.) \end{document} @@ -152,7 +154,7 @@ música y texto. Por ejemplo: @lilypond \relative c' { - c2 g'2 \times 2/3 { f8 e d } c'2 g4 + c2 e2 \times 2/3 { f8 a b } a2 e4 } @end lilypond @@ -167,6 +169,22 @@ introducirse con @code{\lilypondfile}. @lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly} +Si se requiere un campo @code{tagline}, ya sea predeterminado o +personalizado, entonces el fragmento completo se debe incluir dentro +de una construcción @code{\book @{ @}}. + +@c KEEP LY +@lilypond[papersize=a8,verbatim] +\book{ + \header{ + title = "Una escala en LilyPond" + } + + \relative c' { + c d e f g a b c + } +} +@end lilypond @page @@ -201,7 +219,7 @@ breve a @LaTeX{}) para ver una panorámica sobre cómo usar @LaTeX{}. La música se introduce usando @example -\begin[las,opciones,van,aquí]@{lilypond@} +\begin@{lilypond@}[las,opciones,van,aquí] EL CÓDIGO DE LILYPOND \end@{lilypond@} @end example @@ -229,7 +247,7 @@ que se puede procesar posteriormente con @LaTeX{}. A continuación mostramos algunos ejemplos. El entorno @code{lilypond} @example -\begin[quote,fragment,staffsize=26]@{lilypond@} +\begin@{lilypond@}[quote,fragment,staffsize=26] c' d' e' f' g'2 g'2 \end@{lilypond@} @end example @@ -342,7 +360,7 @@ sustituya el @q{2} por el número de sistemas que quiere en la salida: @example \def\betweenLilyPondSystem#1@{ - \ifnum##1<2\else\expandafter\endinput\fi + \ifnum#1<2\else\expandafter\endinput\fi @} @end example @@ -496,6 +514,10 @@ Para incluir archivos externos, escriba @var{archivo} @end example +Para ver una lista de las opciones que utilizar con las etiquetas +@code{lilypond} o @code{lilypondfile}, véase +@ref{Opciones de fragmentos de música}. + De forma adicional, @code{} imprime la versión actual de lilypond. @@ -627,6 +649,15 @@ Si no se da ninguna opción @code{line-width}, @command{lilypond-book} trata de adivinar un valor predeterminado para los entornos @code{lilypond} que no usan la opción @code{ragged-right}. +@item papersize=@var{cadena} +Donde @var{cadena} es un tamaño del papel definido en el archivo +@file{scm/paper.scm}, es decir, @code{a5}, @code{quarto}, +@code{11x17}, etc. + +Los valores no definidos en el archivo @file{scm/paper.scm} se +ignoran, se emite una advertencia y el fragmento se imprime utilizando +el tamaño predeterminado @code{a4}. + @item notime No imprimir la indicación de compás, y desactivar las indicaciones temporales de la música (indicación del compás y líneas divisorias). @@ -735,14 +766,14 @@ mensajes @file{.mo} con @code{lilypond-doc} como dominio. @item texidoc (Sólo para la salida de Texinfo.) Si se llama a @command{lilypond} con la opción @option{--header=@/texidoc}, y el archivo que se procesa -se llama @file{fulanito@/.ly}, crea un archivo -@file{fulanito@/.texidoc} si existe un campo @code{texidoc} dentro del +se llama @file{fulanito.ly}, crea un archivo +@file{fulanito.texidoc} si existe un campo @code{texidoc} dentro del bloque @code{\header} de cabecera. La opción @code{texidoc} hace que @command{lilypond-book} incluya estos archivos, añadiendo su contenido como un bloque de documentación inmediatamente antes del fragmento musical. -Suponiendo que el archivo @file{fulanito@/.ly} contiene +Suponiendo que el archivo @file{fulanito.ly} contiene @example \header @{ @@ -773,28 +804,20 @@ tienen exactamente este aspecto. Por motivos de localización de idioma, si el documento de Texinfo contiene @code{@@documentlanguage @var{LANG}} y la cabecera de -@file{loquesea@/.ly} contiene un campo @code{texidoc@var{LANG}}, y +@file{loquesea.ly} contiene un campo @code{texidoc@var{LANG}}, y @command{lilypond} se ejecuta con @option{--header=@/texidoc@var{LANG}}, entonces se incluirá -@file{loquesea@/.texidoc@var{LANG}} en lugar de -@file{loquesea@/.texidoc}. - -@item lilyquote -(Sólo para la salida de Texinfo.) Esta opción es similar a quote, -pero se pone dentro del bloque de cita solamente el fragmento de -música (y el bloque preformateado que se da en la opción -@code{verbatim}). Esta opción es útil si queremos citar -(@code{quote}) el fragmento musical pero no el bloque de documentación -@code{texidoc}. +@file{loquesea.texidoc@var{LANG}} en lugar de +@file{loquesea.texidoc}. @item doctitle (Sólo para la salida de Texinfo.) Esta opción funciona de forma parecida a la opción @code{texidoc}: si @command{lilypond} se llama con la opción @option{--header=@/doctitle}, y el archivo que procesar -se llama @file{loquesea@/.ly} y contiene un campo @code{doctitle} en -el bloque @code{\header}, crea un archivo @file{loquesea@/.doctitle}. +se llama @file{loquesea.ly} y contiene un campo @code{doctitle} en +el bloque @code{\header}, crea un archivo @file{loquesea.doctitle}. Cuando se usa la opción @code{doctitle}, el contenido de -@file{loquesea@/.doctitle}, que debería ser una línea única de +@file{loquesea.doctitle}, que debería ser una línea única de @var{texto}, se inserta en el documento de Texinfo como @code{@@lydoctitle @var{texto}}. @code{@@lydoctitle} debe ser un macro definido en el documento de Texinfo. La misma indicación @@ -1032,6 +1055,7 @@ salida basándose en la extensión del nombre del archivo de entrada. @item @strong{extensión} @tab @strong{formato de salida} @item @item @file{.html} @tab HTML +@item @file{.htmly} @tab HTML @item @file{.itely} @tab Texinfo @item @file{.latex} @tab @LaTeX{} @item @file{.lytex} @tab @LaTeX{} @@ -1079,7 +1103,7 @@ Texto normal en LaTeX. Más texto en LaTeX, y las opciones dentro de los corchetes. -\begin[fragment,relative=2,quote,staffsize=26,verbatim]@{lilypond@} +\begin@{lilypond@}[fragment,relative=2,quote,staffsize=26,verbatim] d4 c b a \end@{lilypond@} \end@{document@} @@ -1098,7 +1122,7 @@ todo el presente manual está escrito en Texinfo. Texto en Texinfo @@lilypond -\relative @{ +\relative c' @{ a4 b c d @} @@end lilypond @@ -1197,6 +1221,115 @@ unterst__tzt werden. @end verbatim +@node Compartir el índice general +@section Compartir el índice general +@translationof Sharing the table of contents + +Estas funciones ya existen en el paquete OrchestralLily: + +@example +@url{http://repo.or.cz/w/orchestrallily.git} +@end example + +Para conseguir más flexibilidad en el manejo del texto, algunos +usuarios prefieren exportar la el índice general o tabla de contenidos +desde lilypond y leerla dentro de @LaTeX{}. + +@subsubheading Exportación del índice general desde LilyPond + +Esto supone que nuestra partitura tiene varios movimientos dentor del +mismo archivo de salida de lilypond. + +@smallexample +#(define (oly:create-toc-file layout pages) + (let* ((label-table (ly:output-def-lookup layout 'label-page-table))) + (if (not (null? label-table)) + (let* ((format-line (lambda (toc-item) + (let* ((label (car toc-item)) + (text (caddr toc-item)) + (label-page (and (list? label-table) + (assoc label label-table))) + (page (and label-page (cdr label-page)))) + (format #f "~a, section, 1, @{~a@}, ~a" page text label)))) + (formatted-toc-items (map format-line (toc-items))) + (whole-string (string-join formatted-toc-items ",\n")) + (output-name (ly:parser-output-name parser)) + (outfilename (format "~a.toc" output-name)) + (outfile (open-output-file outfilename))) + (if (output-port? outfile) + (display whole-string outfile) + (ly:warning (_ "Unable to open output file ~a for the TOC information") outfilename)) + (close-output-port outfile))))) + +\paper @{ + #(define (page-post-process layout pages) (oly:create-toc-file layout pages)) +@} +@end smallexample + +@subsubheading Importación del índice general dentro de LaTeX + +En LaTeX, la cabecera debe incluir lo siguiente: + +@c no, this doesn't require the smallexample, but since the other +@c two blocks on this page use it, I figured I might as well +@c user it here as well, for consistency. -gp +@smallexample +\usepackage@{pdfpages@} +\includescore@{nombredelapartitura@} +@end smallexample + +@noindent +donde @code{\includescore} está definido como: + +@smallexample +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% +% \includescore@{PossibleExtension@} +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% + +% Leer las entradas del índice general para un archivo PDF +% a partir del archivo .toc correspondeiente. +% Esto requiere bastantes trucos de latex, porque leer cosas de un archivo +% e insertarlo dentro de los argumentos de un macro no es posible +% fácilmente. + +% Solución de Patrick Fimml en el canal #latex el 18 de abril de 2009: +% \readfile@{filename@}@{\variable@} +% lee el contenido del archivo en \variable (no definida si el +% archivo no existe) +\newread\readfile@@f +\def\readfile@@line#1@{% +@{\catcode`\^^M=10\global\read\readfile@@f to \readfile@@tmp@}% +\edef\do@{\noexpand\g@@addto@@macro@{\noexpand#1@}@{\readfile@@tmp@}@}\do% +\ifeof\readfile@@f\else% +\readfile@@line@{#1@}% +\fi% +@} +\def\readfile#1#2@{% +\openin\readfile@@f=#1 % +\ifeof\readfile@@f% +\typeout@{No TOC file #1 available!@}% +\else% +\gdef#2@{@}% +\readfile@@line@{#2@}% +\fi +\closein\readfile@@f% +@}% + + +\newcommand@{\includescore@}[1]@{ +\def\oly@@fname@{\oly@@basename\@@ifmtarg@{#1@}@{@}@{_#1@}@} +\let\oly@@addtotoc\undefined +\readfile@{\oly@@xxxxxxxxx@}@{\oly@@addtotoc@} +\ifx\oly@@addtotoc\undefined +\includepdf[pages=-]@{\oly@@fname@} +\else +\edef\includeit@{\noexpand\includepdf[pages=-,addtotoc=@{\oly@@addtotoc@}] +@{\oly@@fname@}@}\includeit +\fi +@} +@end smallexample + + @node Métodos alternativos para mezclar texto y música @section Métodos alternativos para mezclar texto y música @translationof Alternate methods of mixing text and music