X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fes%2Fnotation%2Fvocal.itely;h=f96e4daed5fc2e8cb8eb89a27d796539821645b6;hb=9446d6a4f83a94754f584d2d973195fd800d1af6;hp=24da8faa278809d637cd9d40a025a183842de3fe;hpb=a8b60abfdfec3bb33e22389c263a80ede175738e;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/es/notation/vocal.itely b/Documentation/es/notation/vocal.itely index 24da8faa27..f96e4daed5 100644 --- a/Documentation/es/notation/vocal.itely +++ b/Documentation/es/notation/vocal.itely @@ -1,7 +1,7 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @ignore - Translation of GIT committish: 2055f35c47a045a50a01ff4dba8524322cfc3b48 + Translation of GIT committish: 4ca01b6da8d60b0d8575be05ae974429c91becd5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -676,7 +676,7 @@ la izquierda con la primera nota del melisma. Cuando se produce un melisma sobre una sílaba distinta de la última de una palabra, dicha sílaba se suele unir a la siguiente con un guión separador. Esto se indica en el código de entrada escribiendo un -doble guión, @code{--}, inmediatamente después de la sílaba. +doble guión, @w{@code{--}}, inmediatamente después de la sílaba. De forma alternativa, cuando se produce un melisma sobre la última o sobre la única sílaba de una palabra, se suele trazar una línea @@ -2651,7 +2651,7 @@ debe especificar la tonalidad de manera que la conversión de las notas citadas se realice automáticamente. El ejemplo de abajo muestra esta transposición para un clarinete en Si bemol. Las notas de este ejemplo son bajas en el pentagrama, por lo que se especifica -@code{#DOWN} en @code{\cueDuring} (para que las plicas se orienten +@code{DOWN} en @code{\cueDuring} (para que las plicas se orienten hacia abajo) y el nombre del instrumento se coloca debajo del pentagrama. Observe también que la voz de la mano derecha del piano está declarada explícitamente. Esto es así porque las notas citadas en