X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fde%2Fuser%2Fmacros.itexi;h=bf7aa7ac00e586c43321b6afb2ff1ed8e80ee2ae;hb=c6554467b0a9beddf0d7ef12746ae31a25fe36e7;hp=fc8754b43e16c1091c8c8792133e8d6a7f6df3bf;hpb=e4b3aa8d0afa689a3a95e1c730cb3d2213418270;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/de/user/macros.itexi b/Documentation/de/user/macros.itexi index fc8754b43e..4715fe1264 100644 --- a/Documentation/de/user/macros.itexi +++ b/Documentation/de/user/macros.itexi @@ -1,273 +1,402 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- +@ignore + Translation of GIT committish: 2881ea603b63e4e335dc1104b0c22c71f373b20d -@c FIXME: rearranged this file; macros that don't depend on the output -@c format should go at the beginning. -gp + When revising a translation, copy the HEAD committish of the + version that you are working on. See TRANSLATION for details. +@end ignore -@c in retrospect this is _not_ one of the output-insensitive macros. -@c I'll fix it soon. -@c usage: @lsr{ancient,custodes.ly} -@macro lsr{DIR,NAME} -@uref{source/input/lsr/\DIR\/collated-files.html#\NAME\,@file{\DIR\/\NAME\}} -@end macro -@macro lsrdir{DIR} -@uref{source/input/lsr/\DIR\/collated-files.html,@file{\DIR\}} -@end macro +@include version.itexi -@ifnottex - @macro texisharp {word} - # - @end macro - @macro texiflat {word} - b - @end macro -@end ifnottex +@c don't replace quotes with directed quotes +@set txicodequoteundirected +@set txicodequotebacktick -@c FIXME, use \fetaaccidentalsXMC? -@c \\kern0.15em\\fetachar\\fetaflat -@iftex - @macro texiflat {word} - @tex - FIXME: fetaflat - @end tex - @end macro -@c FIXME, use \fetaaccidentalsXC? -@c \\raise0.5ex\\fetachar\\fetasharp - @macro texisharp {word} - @tex - FIXME: fetasharp - @end tex - @end macro -@end iftex +@c ***** Displaying text ***** +@c we need this since @q{\} doesn't work with makeinfo 4.11 -- +@c say @q{@bs{}} instead +@macro bs +\\ +@end macro + +@c to get decent quotes in `foo' and ``foo'' +@c these need to be split up so that "@qq{foo}." looks nice. :( +@macro q{TEXT} +@quotesinglbase{}\TEXT\@quoteleft{} +@end macro + +@macro qq{TEXT} +@quotedblbase{}\TEXT\@quotedblleft{} +@end macro -@macro arrow{} -@iftex -@tex $\\Rightarrow$ @end tex@c -@end iftex @ifhtml -@html -→ -@end html +@macro warning{TEXT} +@cartouche +@b{Achtung:} \TEXT\ +@end cartouche +@end macro @end ifhtml + +@ifnothtml +@macro warning{TEXT} +@quotation +@quotation +@cartouche +@b{Achtung:} \TEXT\ +@end cartouche +@end quotation +@end quotation +@end macro +@end ifnothtml + +@ifnotinfo +@macro notation{TEXT} +@var{\TEXT\} +@end macro +@end ifnotinfo + @ifinfo ---> +@macro notation{TEXT} +\TEXT\ +@end macro @end ifinfo + +@macro smallspace +@sp 1 @end macro -@ifhtml -@c ***** HTML ***** +@c **** Displaying images not generated by lilypond-book -@c makeinfo-4.7 encodes html names, which means that nodes that -@c contain nonalphanum characters will be broken links on the website. -@c @uref{../lilypond-internals/\NAME\.html,\NAME\}@c -@c @inforef{} adds ``See'' to the sentence, which is annoying, but -@c better than a broken link. -@c @inforef{\NAME\,,lilypond-internals}@c -@c using @ref without punctuation is OK without for formats other than info +@c current installation setup of Info docs requires that all images are +@c expected to be found in lilypond/ subdirectory. lilypond-book already +@c generates proper @image commands for images of music; these macros +@c definitions do the same for other images. -@c annoying parentheses stripped by add-html-footer.py -@macro internalsref{NAME} -@vindex \NAME\ -@ref{\NAME\,,,lilypond-internals} +@ifnotinfo +@macro sourceimage{FILENAME,WIDTH,HEIGHT,ALTTEXT} +@image{\FILENAME\,\WIDTH\,\HEIGHT\,\ALTTEXT\} @end macro +@end ifnotinfo -@c usage: @inputfileref{input@/regression,FILE@/-NAME.ly} -@macro inputfileref{DIR,NAME} -@uref{source/\DIR\/collated-files.html#\NAME\,@file{\DIR\/\NAME\}}@c +@ifinfo +@macro sourceimage{FILENAME,WIDTH,HEIGHT,ALTTEXT} +@image{lilypond/\FILENAME\,\WIDTH\,\HEIGHT\,\ALTTEXT\} @end macro +@end ifinfo + + + +@c **** Headings in a doc subsection **** + +@macro predefined +@noindent +@subsubheading Predefined commands -@c annoying parentheses stripped by add-html-footer.py -@macro rglos{NAME} -@vindex \NAME\ -@ref{\NAME\,,,music-glossary} @end macro -@c to get decent German quotes in `foo' -@macro q{TEXT} -@html -‚\TEXT\’ -@end html +@macro snippets +@noindent +@subsubheading Selected Snippets + @end macro -@c to get decent German quotes in ``foo'' -@macro qq{TEXT} -@html -„\TEXT\“ -@end html +@c obsolete, remove when translation is fully updated +@macro commonprop +@noindent +@subsubheading Commonly tweaked properties + @end macro -@end ifhtml +@macro seealso +@noindent +@subsubheading See also +@end macro -@ifdocbook -@c ***** DOCBOOK-XML ***** +@macro knownissues +@noindent +@subsubheading Known issues and warnings -@macro internalsref{NAME} -@vindex \NAME\ -@ref{\NAME\,,,lilypond-internals} @end macro -@macro inputfileref{DIR,NAME} -@uref{source/\DIR\/collated-files.html#\NAME\,@file{\DIR\/\NAME\}} +@macro lydoctitle {TEXT} +@emph{\TEXT\} + @end macro -@macro rglos{NAME} -@vindex \NAME\ -@ref{\NAME\,,,music-glossary} +@macro funindex {TEXT} +@findex \TEXT\ +@kindex \TEXT\ @end macro -@c to get decent German quotes in `foo' -@macro q{TEXT} -@xml -‚\TEXT\‘ -@end xml + + +@c **** Links and references **** + +@c obsolete +@c usage: @lsr{ancient,custodes.ly} +@macro lsr{DIR,TEXT} +@ifhtml +@uref{source/input/lsr/\DIR\/collated-files.html#\TEXT\,@file{\DIR\/\TEXT\}} +@end ifhtml +@ifnothtml +@file{\DIR\/\TEXT\} +@end ifnothtml @end macro -@c to get decent German quotes in ``foo'' -@macro qq{TEXT} -@xml -„\TEXT\“ -@end xml +@c don't update until this macro is correctly set up in English docs +@macro lsrdir{DIR} +@ifhtml +@uref{source/input/lsr/\DIR\/collated-files.html,@file{\DIR\}/} +@end ifhtml +@ifnothtml +@file{\DIR\} +@end ifnothtml @end macro -@end ifdocbook -@ifinfo -@c **** INFO **** -@macro internalsref{NAME} -@vindex \NAME\ -@inforef{\NAME\,,lilypond-internals} +@c **** Links and references **** + +@c Definitions for references: +@c @rglos +@c @rlearning +@c @ruser +@c @rprogram +@c @rlsr +@c @rinternals +@c all these also have a @...named version, which allows to specify the +@c displayed text for the reference as second argument + +@c ***** HTML + bigpage is a special case (other manual names), all other +@c formats are treated similarly + +@ifnottex + +@ifset bigpage + +@macro rglos{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,music-glossary-big-page,Glossar} @end macro -@macro inputfileref{DIR,NAME} -@file{\DIR\/\NAME\} +@macro rglosnamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,music-glossary-big-page,Glossar} @end macro -@macro rglos{NAME}@c -@vindex \NAME\ -@inforef{\NAME\,,,music-glossary} +@macro rlearning{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning-big-page,Handbuch zum Lernen} @end macro -@macro usermanref{NAME} -@inforef{\NAME\} +@macro rlearningnamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-learning-big-page,Handbuch zum Lernen} @end macro -@c to get decent quotes in `foo' -@macro q{TEXT} -‚\TEXT\‘ +@macro ruser{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,lilypond-big-page,Notationsreferenz} @end macro -@c to get decent quotes in ``foo'' -@macro qq{TEXT} -„\TEXT\“ +@macro rusernamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-big-page,Notationsreferenz} @end macro -@end ifinfo +@macro rprogram{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,lilypond-program-big-page,Anwendungsbenutzung} +@end macro +@macro rprogramnamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-program-big-page,Anwendungsbenutzung} +@end macro -@c **** TEX **** -@iftex +@macro rlsr{TEXT} +@ref{\TEXT\,,,lilypond-snippets-big-page,Schnipsel} +@end macro -@macro internalsref{NAME} -@vindex \NAME\ -@code{\NAME\} +@macro rlsrnamed{TEXT,DISPLAY} +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-snippets-big-page,Schnipsel} @end macro -@macro inputfileref{DIR,NAME} -@file{\DIR\/@/\NAME\} +@macro rinternals{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals-big-page,Referenz der Interna} @end macro -@macro rglos {NAME} -@vindex \NAME\ -@code{\NAME\} +@macro rinternalsnamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-internals-big-page,Referenz der Interna} @end macro -@macro seeinternals{NAME} -internals document, @internalsref{\NAME\} +@end ifset + + +@ifclear bigpage + +@macro rglos{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossar} @end macro -@macro usermanref{NAME} -user manual, @internalsref{\NAME\} +@macro rglosnamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,music-glossary,Glossar} @end macro -@c they are actually for LaTeX, do they work? -@c to get decent quotes in `foo' -@macro q{TEXT} - \glq\TEXT\\grq +@macro rlearning{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning,Handbuch zum Lernen} @end macro -@c to get decent quotes in ``foo'' -@macro qq{TEXT} - \glqq\TEXT\\glqq +@macro rlearningnamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-learning,Handbuch zum Lernen} @end macro -@end iftex +@macro ruser{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,lilypond,Notationsreferenz} +@end macro +@macro rusernamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond,Notationsreferenz} +@end macro -@ifnottex -@c **** not TEX **** +@macro rprogram{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,lilypond-program,Anwendungsbenutzung} +@end macro -@macro seeinternals{NAME} -@internalsref{\NAME\} +@macro rprogramnamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-program,Anwendungsbenutzung} @end macro -@ifnotinfo -@macro usermanref{NAME} -@ref{\NAME\} +@macro rlsr{TEXT} +@ref{\TEXT\,,,lilypond-snippets,Schnipsel} @end macro -@end ifnotinfo + +@macro rlsrnamed{TEXT,DISPLAY} +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-snippets,Schnipsel} +@end macro + +@macro rinternals{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals,Referenz der Interna} +@end macro + +@macro rinternalsnamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-internals,Referenz der Interna} +@end macro + +@end ifclear @end ifnottex -@c **** ALL **** +@c **** TEX **** +@iftex -@macro refbugs -@noindent -@subsubheading Bugs +@macro rglos{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,music-glossary,Glossar} +@end macro +@macro rglosnamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,music-glossary,Glossar} @end macro -@macro moreinfo -@subheading More information +@macro rlearning{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,lilypond-learning.de,Handbuch zum Lernen} +@end macro +@macro rlearningnamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-learning.de,Handbuch zum Lernen} @end macro -@macro seealso -@noindent -@subsubheading See also +@macro ruser{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,lilypond.de,Notationsreferenz} +@end macro +@macro rusernamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond.de,Notationsreferenz} @end macro -@macro refcommands -@noindent -@subsubheading Predefined commands +@macro rprogram{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,lilypond-program.de,Anwendungsbenutzung} +@end macro +@macro rprogramnamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-program.de,Anwendungsbenutzung} @end macro -@macro context{NAME} -@vindex \NAME\ -@code{\NAME\}@c should use internalsref +@macro rlsr{TEXT} +@ref{\TEXT\,,,lilypond-snippets,Schnipsel} @end macro -@macro refcommand{WHAT} -@vindex \WHAT\ -@code{\WHAT\} +@macro rlsrnamed{TEXT,DISPLAY} +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-snippets,Schnipsel} @end macro -@macro commonprop -@noindent -@subsubheading Commonly tweaked properties +@macro rinternals{TEXT} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,,lilypond-internals,Referenz der Interna} +@end macro +@macro rinternalsnamed{TEXT,DISPLAY} +@vindex \TEXT\ +@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,lilypond-internals,Referenz der Interna} @end macro -@macro funindex {WORD} -@findex \WORD\ -@kindex \WORD\ +@end iftex + +@c **** Macros specific to translated docs **** + +@c ugh, cannot set/define global variable 'translationof' in some way? +@iftex +@macro translationof{TEXT} +@end macro +@end iftex + +@ifinfo +@macro +@macro translationof{TEXT} +@set translationof \TEXT\ @end macro +@end ifinfo + +@c TODO when @translationof is used in translated docs +@c see if it's feasible to say @value{translationof} +@macro englishref +Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den +Abschnitt im englischen Benutzerhandbuch. +@end macro + +@ifhtml +@macro untranslated +UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME +@end macro +@end ifhtml -@c EOF +@ifnothtml +@macro untranslated +@end macro +@end ifnothtml