X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fde%2Fuser%2Flilypond.tely;fp=Documentation%2Fde%2Fuser%2Flilypond.tely;h=0000000000000000000000000000000000000000;hb=941dff9d2a67080e0dd8474f1e70f0c72ace6424;hp=e415cfaf8a3f03d8b1909af8a31abed37c64a9d6;hpb=5a22d6233a39d3164e1ca043244794c268be4ad0;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/de/user/lilypond.tely b/Documentation/de/user/lilypond.tely deleted file mode 100644 index e415cfaf8a..0000000000 --- a/Documentation/de/user/lilypond.tely +++ /dev/null @@ -1,270 +0,0 @@ -\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*- -@ignore - Translation of GIT committish: ee314252b42fe4eb69c87c13a38644bc214ff27f - - When revising a translation, copy the HEAD committish of the - version that you are working on. See TRANSLATION for details. -@end ignore -@documentencoding UTF-8 -@documentlanguage de -@setfilename lilypond.info -@settitle GNU LilyPond Benutzerhandbuch - -@include macros.itexi - -@afourpaper - -@c Keep this here, since it pertains to the direntry below. -@ignore -Distributions will want to install lilypond.info in postinstall, doing: - - install-info --info-dir=/usr/share/info out/lilypond.info - - * Prepend GNU for dir, must be unique. - - * Do not list the `lilypond' node at toplevel, so that `info lilypond' - goes to Top. - - * List all commands in direntry. - -@c * lilypond: (lilypond/lilypond)Running LilyPond. Invoking the -@c LilyPond program. -@end ignore - - -@c -@c Info files are installed in subdirectories to allow images to be present. -@c -@dircategory LilyPond -@direntry -* LilyPond: (lilypond/lilypond). Das GNU Notensatzprogramm. -* abc2ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking abc2ly. ABC-Dateien importieren. -* convert-ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking convert-ly. Ältere LilyPond-Versionen. -* etf2ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking etf2ly. Finale-Dateien importieren. -* lilypond-book: (lilypond/lilypond-program)LilyPond-book. Noten in den Text integrieren. -* midi2ly: (lilypond/lilypond-program)Invoking midi2ly. Midi-Dateien importieren. -@end direntry - -@c don't remove this comment. -@ignore -@omfcreator Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen and Graham Percival -@omfdescription User manual of the LilyPond music engraving system -@omftype user manual -@omfcategory Applications|Publishing -@omflanguage German -@end ignore - -@c Translators: Till Rettig - -@ifnottex -@node Top -@top GNU LilyPond --- Notation Reference -@chapheading Das Notensatzprogramm -@c HJJ: Info needs `@top', which is a synonym for `@unnumbered' in TeX. -@end ifnottex - -@ifhtml -@ifclear bigpage -Dieses Dokument ist auch als -@uref{source/Documentation/user/lilypond.de.pdf,PDF} und auf -@uref{source/Documentation/user/lilypond-big-page.html,einer großen Seite} -(auf Englisch) verfügbar. -@end ifclear -@ifset bigpage -Dieses Dokument ist auch als -@uref{source/Documentation/user/lilypond.de.pdf,PDF} und als -@uref{source/Documentation/user/lilypond/index.de.html,separate HTML-Seiten mit Index} -verfügbar. -@end ifset -@end ifhtml - - -@c This produces the unified index -@syncodeindex fn cp -@syncodeindex ky cp -@syncodeindex pg cp -@syncodeindex tp cp -@syncodeindex vr cp - - -@finalout - -@titlepage -@title LilyPond -@subtitle Das Notensatzprogramm -@titlefont{Benutzerhandbuch} -@author Das LilyPond-Entwicklerteam - -Copyright @copyright{} 1999--2009 bei den Autoren - -@emph{The translation of the following copyright notice is provided -for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English -legally counts.} - -@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung -für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber -nur die englische Version gültig.} - -@quotation -Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der -GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder -spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne -invariante Abschnitte), -zu kopieren, verbreiten und/oder -zu verändern. Eine Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU -Free Documentation License'' angefügt. -@end quotation - -@quotation -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 -or any later version published by the Free Software Foundation; -with no Invariant Sections. -A copy of the license is included in the section entitled ``GNU -Free Documentation License''. -@end quotation - -@vskip 20pt - -Für LilyPond Version @version{} -@end titlepage - -@copying -Copyright @copyright{} 1999--2009 bei den Autoren - -@emph{The translation of the following copyright notice is provided -for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English -legally counts.} - -@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung -für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber -nur die englische Version gültig.} - -@quotation -Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der -GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder -spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne -invariante Abschnitte), -zu kopieren, verbreiten und/oder -zu verändern. Eie Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU -Free Documentation License'' angefügt. -@end quotation - -@quotation -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 -or any later version published by the Free Software Foundation; -with no Invariant Sections. -A copy of the license is included in the section entitled ``GNU -Free Documentation License''. -@end quotation -@end copying - -@ifnottex -Diese Datei dokumentiert GNU LilyPond. - -Copyright 1999--2009 bei den Autoren. - -@emph{The translation of the following copyright notice is provided -for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English -legally counts.} - -@emph{Die Übersetzung der folgenden Lizenzanmerkung ist zur Orientierung -für Leser, die nicht Englisch sprechen. Im rechtlichen Sinne ist aber -nur die englische Version gültig.} - -@quotation -Es ist erlaubt, dieses Dokument unter den Bedingungen der -GNU Free Documentation Lizenz (Version 1.1 oder -spätere, von der Free Software Foundation publizierte Versionen, ohne -Invariante Abschnitte), -zu kopieren, verbreiten und/oder -zu verändern. Eie Kopie der Lizenz ist im Abschnitt ``GNU -Free Documentation License'' angefügt. -@end quotation - -@quotation -Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document -under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 -or any later version published by the Free Software Foundation; -with no Invariant Sections. -A copy of the license is included in the section entitled ``GNU -Free Documentation License''. -@end quotation -@end ifnottex - -@ifnottex -Das ist das Benutzerhandbuch für GNU LilyPond Version @version{}. -Für einen Überblick über die gesamte Dokumentation von LilyPond und die Intention -dieses Handbuchs siehe @rlearning{About the documentation}. - -@cindex Internetseite -@cindex URL - -Mehr Information unter -@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. Auf der Internetseite -finden sich Kopien dieser und anderer Dokumentationsdateien. - -@include dedication.itely - -@menu -* Musical notation:: Allgemeine Notation von Musik. -* Specialist notation:: Notation, die nur für spezielle Zwecke eingesetzt wird. -* General input and output:: Allgemeine Information über die Quelldateien von LilyPond. -* Spacing issues:: Anzeige der Ausgabe auf dem Papier. -* Changing defaults:: Das Notenbild verfeinern. -* Interfaces for programmers:: Benutzung für Experten. - -Anhänge - -* Literature list:: Wichtige Literatur über die Notation. -* Notation manual tables:: Tabellen und Grafiken. -* Cheat sheet:: Überblick über die LilyPond-Syntax. -* GNU Free Documentation License:: Die Lizenz dieses Handbuchs. -* LilyPond command index:: -* LilyPond index:: -@end menu -@end ifnottex - -@contents - - -@include notation.itely -@include specialist.itely - -@include input.itely -@include spacing.itely - -@include changing-defaults.itely -@include programming-interface.itely - - -@include literature.itely -@include notation-appendices.itely -@include cheatsheet.itely -@include fdl.itexi - -@node LilyPond command index -@appendix LilyPond command index - -Dieser Index listet alle LilyPond Befehle und Schlüsselwörter auf, -versehen mit Verweisen zu den Abschnitten im Handbuch, die den Befehl -beschreiben oder seine Verwendung diskutieren. Der erste Teil zeigt auf -die genaue Stelle im Handbuch, an der der Befehl oder das Schlüsselwort -erscheint, der zweite Teil zeigt auf den entsprechenden Abschnitt. - -@printindex ky - -@node LilyPond index -@appendix LilyPond index - -Zusätzlich zu allen LilyPond Befehlen und Schlüsselwörtern listet -dieser Index alle relevanten Begriffe auf und verlinkt sie mit den -entsprechenden Abschnitten, wo sie erklärt werden. Der erste Teil -zeigt auf die genaue Stelle im Handbuch, an der der der Begriff -vorkommt, der zweite Teil zeigt auf den gesamten Abschnitt, in dem -das Thema behandelt wird. - -@printindex cp - -@bye