X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=blobdiff_plain;ds=inline;f=Documentation%2Fes%2Fusage%2Fupdating.itely;h=82e16062464d499e0d7e14ead7985a33768a1dac;hb=6155060dcdfcee9e93c76c26649e3a92d136a8da;hp=d42e8c15b14d15f9356d2468917dceed2bc7de64;hpb=1a7457238ded43913d7afd674123211c57a3c44a;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/es/usage/updating.itely b/Documentation/es/usage/updating.itely index d42e8c15b1..82e1606246 100644 --- a/Documentation/es/usage/updating.itely +++ b/Documentation/es/usage/updating.itely @@ -1,14 +1,14 @@ @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*- @ignore - Translation of GIT committish: 2aeac5e3815effa47427dad86d6be811c7b0d8a2 + Translation of GIT committish: d96248cfd7c9f08f3bb27b400e589d54d2c000fb When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' Guide, node Updating translation committishes.. @end ignore -@c \version "2.14.0" +@c \version "2.16.0" @node Actualizar ficheros con convert-ly @@ -18,12 +18,13 @@ @cindex actualización de un archivo de LilyPond @cindex convert-ly -La sintaxis del lenguaje de entrada de LilyPond se modifica de forma -habitual para simplificarla o mejorarla de distintas maneras. Como -efecto secundario, el intérprete de LilyPond a menudo ya no es -compatible con los archivos de entrada antiguos. Para poner remedio a -esto se puede utilizar el programa @command{convert-ly} para manejar -casi todos los cambios de sintaxis entre versiones de LilyPond. +La sintaxis del lenguaje de entrada de LilyPond se modifica de +forma habitual para simplificarla o mejorarla de distintas +maneras. Como efecto secundario, el intérprete de LilyPond a +menudo ya no es compatible con los archivos de entrada antiguos. +Para poner remedio a esto se puede utilizar el programa +@command{convert-ly} para actualizar archivos a nuevas versiones +de LilyPond. @menu * ¿Por qué cambia la sintaxis?:: @@ -60,17 +61,46 @@ cambiar el nombre a @code{print-all-headers}. Afortunadamente, este cambio se puede automatizar con nuestra herramienta @command{convert-ly}. -Sin embargo, lamentablemente @code{convert-ly} no puede tratar todos -los cambios en la entrada. Por ejemplo, en la versión 2.4 y +Sin embargo, lamentablemente @command{convert-ly} no puede tratar +todos los cambios en la entrada. Por ejemplo, en la versión 2.4 y anteriores de LilyPond, los acentos y las letras no inglesas se introducían utilizando LaTeX: por ejemplo, @code{No\"el} (que -significa @q{Navidad} en francés). En LilyPond 2.6 y siguientes, el -carácter especial @code{ë} debe introducirse directamente en el -archivo de LilyPond como un carácter UTF-8. @code{convert-ly} no -puede cambiar todos los caracteres especiales de LaTeX a caracteres de -UTF-8; tendrá que actualizar manualmente sus archivos de LilyPond -antiguos. - +significa @q{Navidad} en francés). En LilyPond 2.6 y siguientes, +el carácter especial @code{ë} debe introducirse directamente en el +archivo de LilyPond como un carácter UTF-8. @command{convert-ly} +no puede cambiar todos los caracteres especiales de LaTeX a +caracteres de UTF-8; tendrá que actualizar manualmente sus +archivos de LilyPond antiguos. + +Las reglas de conversión de @command{convert-ly} funcionan usando +correspondencia y sustitución de patrones de texto en lugar de una +comprensión profunda de la sintaxis de LilyPond. Esto tiene +varias consecuencias: +@itemize @bullet +@item +El buen funcionamiento de la conversión depende de la calidad de +cada conjunto de reglas que se aplican y de la complejidad del +cambio correspondiente. A veces las conversiones pueden necesitar +correcciones manuales, por lo que la versión antigua debiera +conservarse a efectos de comparación. +@item +Solamente son posibles las conversiones a formatos más nuevos: no +existe ningún conjunto de reglas para la desactualización. Así +pues, la copia principal de trabajo de un archivo de LilyPond +solamente se debe actualizar cuando ya no hay necesidad de seguir +manteniendo versiones antiguas de LilyPond. Los sistemas de +control de versiones como el Git pueden ser de gran ayuda para +realizar el mantenimiento de varias versiones de los mismos +archivos. +@item +Los propios programas LilyPond y Scheme son bastante robustos +frente a los espacios añadidos y suprimidos de manera +@qq{creativa}, pero las reglas utilizadas por @command{convert-ly} +tienden a hacer ciertas suposiciones de estilo. Lo mejor que +puede hacerse es seguir el estilo que se usa en los manuales para +hacer actualizaciones indoloras, especialmente porque los propios +manuales se actualizan usando @command{convert-ly}. +@end itemize @node Invocar convert-ly @section Invocar @command{convert-ly} @@ -137,6 +167,13 @@ convert-ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo}@dots{} Se pueden dar las siguientes opciones: @table @code +@item -d,--diff-version-update +incrementar la cadena @code{\version} solamente si el archivo +efectivamente ha cambiado. Sin esta opción (o si cualquier +conversión ha modificado el archivo), la cabecera de versión +refleja la regla de conversión que se ha tenido en cuenta en +último lugar. + @item -e,--edit Aplicar las conversiones directamente al archivo de entrada, modificándolo in situ. @@ -146,6 +183,15 @@ Establece la versión desde la que convertir. Si no aparece esta opción, @command{convert-ly} tratará de adivinarla, basándose en el enunciado @code{\version} del archivo. Ejemplo: @option{--from=2.10.25} +@item -h, --help +Imprimir la ayuda de utilización. + +@item -l @var{loglevel}, --loglevel=@var{loglevel} +Fijar el grado en que la salida es prolija a @var{loglevel}. Los +valores posibles son @code{NONE} (ninguno), @code{ERROR} (errores), +@code{WARNING} (advertencias), @code{PROGRESS} (avance; +predeterminado) y @code{DEBUG} (depuración). + @item -n,--no-version Normalmente @command{convert-ly} añade un indicador @code{\version} a la salida. La especificación de esta opción lo suprime. @@ -153,38 +199,34 @@ la salida. La especificación de esta opción lo suprime. @item -s, --show-rules Mostrar todas las conversiones conocidas y salir. -@item --to=@var{versión_final} -Fijar la versión de destino de la conversión. De forma predeterminada -se convierte a la última versión disponible. Ejemplo: @option{--to=2.12.2} - -@item -h, --help -Imprimir la ayuda de la utilización. +@item -t, --to=@var{versión_final} +Fijar explícitamente a qué @code{\version} convertir, en caso +contrario el valor predeterminado es la versión más actual. Debe +ser más alta que la versión de partida. -@item -l @var{loglevel}, --loglevel=@var{loglevel} -Fijar el grado en que la salida es prolija a @var{loglevel}. Los -valores posibles son @code{NONE} (ninguno), @code{ERROR} (errores), -@code{WARNING} (advertencias), @code{PROGRESS} (avance; -predeterminado) y @code{DEBUG} (depuración). +@example +convert-ly --to=2.14.1 miarchivo.ly +@end example @end table Para actualizar fragmentos de LilyPond en archivos de texinfo, use @example -convert-ly --from=... --to=... --no-version *.itely +convert-ly --from=@dots{} --to=@dots{} --no-version *.itely @end example Para ver los cambios en la sintaxis de LilyPond entre dos versiones dadas, use @example -convert-ly --from=... --to=... -s +convert-ly --from=@dots{} --to=@dots{} -s @end example @node Problemas con convert-ly @section Problemas con @code{convert-ly} -@translationof Problems with convert-ly +@translationof Problems running convert-ly Al ejecutar convert-ly en una ventana del Símbolo del Sistema bajo Windows sobre un archivo que tiene espacios en el nombre o en la ruta,