msgstr ""
"Project-Id-Version: lilypond 2.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-08 16:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-24 10:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-29 05:00+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgstr "正在執行 %s..."
#: lilylib.py:203
-#, python-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Usage: %s"
+msgstr "警告: %s"
+
+#: abc2ly.py:1349 convert-ly.py:80 lilypond-book.py:125 midi2ly.py:869
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s [OPTION]... FILE"
+msgstr "用法: %s [選項]... 檔案"
#: abc2ly.py:1351
+#, python-format
msgid ""
-"This program converts ABC music files (see\n"
-"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input."
+"abc2ly converts ABC music files (see\n"
+"%s) to LilyPond input."
msgstr ""
-#: abc2ly.py:1354
-#, fuzzy
-msgid "set output filename to FILE"
+#: abc2ly.py:1355 etf2ly.py:1200 midi2ly.py:885
+msgid "write output to FILE"
msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>"
-#: abc2ly.py:1356
+#: abc2ly.py:1357
msgid "be strict about succes"
msgstr ""
-#: abc2ly.py:1358
+#: abc2ly.py:1359
msgid "preserve ABC's notion of beams"
msgstr ""
+#: abc2ly.py:1361 convert-ly.py:112 etf2ly.py:1208 lilypond-book.py:168
+#: midi2ly.py:911 musicxml2ly.py:505
+#, fuzzy
+msgid "Report bugs via"
+msgstr "請向 %s 匯報錯誤。"
+
#: convert-ly.py:41
#, fuzzy
msgid ""
"Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
-"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\n"
-" convert-ly -e old.ly\n"
-" convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n"
+"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
msgstr ""
"更新 LilyPond 輸入檔的版本。在預設模式中,它會讀取原來檔案中的 \\version\n"
"指令來決定其版本,並將之更新至最新的版本。"
-#: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:97 warn.cc:48 input.cc:90
+#: convert-ly.py:43 lilypond-book.py:73
+#, fuzzy
+msgid "Examples:"
+msgstr "例子:"
+
+#: convert-ly.py:56 lilypond-book.py:98 warn.cc:48 input.cc:90
#, c-format, python-format
msgid "warning: %s"
msgstr "警告: %s"
-#: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:100 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
+#: convert-ly.py:59 lilypond-book.py:101 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
#, c-format, python-format
msgid "error: %s"
msgstr "錯誤: %s"
-#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:120 midi2ly.py:98
+#: convert-ly.py:75 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:98
msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
msgstr "根據 GNU 公共授權條款發佈。"
-#: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:99
+#: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:122 midi2ly.py:99
msgid "It comes with NO WARRANTY."
msgstr "本程式沒有任何使用保證。"
-#: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108
+#: convert-ly.py:86 convert-ly.py:106
msgid "VERSION"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:90
+#: convert-ly.py:88
msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:93
+#: convert-ly.py:91
msgid "edit in place"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:96
+#: convert-ly.py:94
msgid "do not add \\version command if missing"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:102
-msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
+#: convert-ly.py:100
+msgid "show rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:107
+#: convert-ly.py:105
msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
msgstr ""
-#: convert-ly.py:154
+#: convert-ly.py:153
msgid "Applying conversion: "
msgstr "進行轉換:"
#: convert-ly.py:166
#, fuzzy
-msgid "error while converting"
+msgid "Error while converting"
msgstr "%s: 轉換時發生錯誤"
-#: convert-ly.py:168 score-engraver.cc:74
-msgid "Aborting"
-msgstr "終止"
+#: convert-ly.py:168
+msgid "Stopping at last succesful rule"
+msgstr ""
-#: convert-ly.py:192
+#: convert-ly.py:190
#, python-format
msgid "Processing `%s'... "
msgstr "正在處理 ‘%s’..."
-#: convert-ly.py:279 source-file.cc:54
+#: convert-ly.py:277 relocate.cc:360 source-file.cc:54
#, c-format, python-format
msgid "cannot open file: `%s'"
msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’"
-#: convert-ly.py:286
+#: convert-ly.py:284
#, fuzzy, python-format
-msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping"
+msgid "cannot determine version for `%s'. Skipping"
msgstr "%s: 無法決定 ‘%s’ 的版本"
+#: etf2ly.py:1196
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s [OPTION]... ETF-FILE"
+msgstr "用法: %s [選項]... 檔案"
+
#: etf2ly.py:1198
msgid ""
"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
-"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n"
-"ready-to-use lilypond file."
+"Finale product. etf2ly converts a subset of ETF to a ready-to-use LilyPond "
+"file."
msgstr ""
-#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885
-msgid "write output to FILE"
-msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>"
-
-#: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:173 main.cc:179
+#: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:886 musicxml2ly.py:498 main.cc:172 main.cc:178
msgid "FILE"
msgstr "檔案"
-#: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899
-#, fuzzy
-msgid "show warranty"
+#: etf2ly.py:1203 lilypond-book.py:165 midi2ly.py:899 main.cc:185
+msgid "show warranty and copyright"
msgstr "顯示保證條款及版權資訊"
-#: lilypond-book.py:70
+#: lilypond-book.py:71
msgid ""
-"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
-"\n"
-"Example usage:\n"
-"\n"
-" lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
-" lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
-" lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
+"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, texinfo or DocBook document."
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:78
+msgid "BOOK"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:86
+#: lilypond-book.py:87
#, python-format
msgid "Exiting (%d)..."
msgstr "正在結束 (%d)..."
-#: lilypond-book.py:118
+#: lilypond-book.py:119
#, fuzzy, python-format
msgid "Copyright (c) %s by"
msgstr "版權所有 (c) %s"
#: lilypond-book.py:135
#, fuzzy
-msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)"
+msgid ""
+"use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html, docbook)"
msgstr ""
"使用指定輸出 <格式> (texi [預設值]、texi-html、\n"
"latex 或 html)"
msgid "add DIR to include path"
msgstr "將 <目錄> 加入搜尋目錄中"
+#: lilypond-book.py:139 lilypond-book.py:144 main.cc:171
+msgid "DIR"
+msgstr "目錄"
+
#: lilypond-book.py:143
msgid "write output to DIR"
msgstr "將輸出結果寫入至 <目錄> 中"
msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:159
+#: lilypond-book.py:154
+msgid "Create PDF files for use with PDFTeX"
+msgstr ""
+
+#: lilypond-book.py:157
msgid ""
-"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with "
-"dvips -h INPUT.psfonts"
+"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeX\n"
+"must use this with dvips -h INPUT.psfonts"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:162 midi2ly.py:896 main.cc:183
+#: lilypond-book.py:160 midi2ly.py:896 musicxml2ly.py:489 main.cc:184
msgid "be verbose"
msgstr "顯示詳細訊息"
-#: lilypond-book.py:168 main.cc:184
-msgid "show warranty and copyright"
-msgstr "顯示保證條款及版權資訊"
-
-#: lilypond-book.py:721
+#: lilypond-book.py:773
#, python-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "找不到檔案: %s"
-#: lilypond-book.py:952
+#: lilypond-book.py:1004
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
msgstr "使用了過時的 ly-option: %s=%s"
-#: lilypond-book.py:955
+#: lilypond-book.py:1007
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:959
+#: lilypond-book.py:1011
#, python-format
msgid "deprecated ly-option used: %s"
msgstr "使用了過時的 ly-option: %s"
-#: lilypond-book.py:962
+#: lilypond-book.py:1014
#, python-format
msgid "compatibility mode translation: %s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:981
+#: lilypond-book.py:1033
#, python-format
msgid "ignoring unknown ly option: %s"
msgstr "不理會不明的 ly 選項:%s"
-#: lilypond-book.py:1318
+#: lilypond-book.py:1388
#, python-format
msgid "Opening filter `%s'"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1335
+#: lilypond-book.py:1405
#, python-format
msgid "`%s' failed (%d)"
msgstr "‘%s’ 發生錯誤 (%d)"
-#: lilypond-book.py:1336
+#: lilypond-book.py:1406
msgid "The error log is as follows:"
msgstr "以下是錯誤紀錄的內容:"
-#: lilypond-book.py:1405
-msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document"
+#: lilypond-book.py:1476
+msgid "cannot find \\begin{document} in LaTeX document"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1513
+#: lilypond-book.py:1586
msgid "Writing snippets..."
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1518
+#: lilypond-book.py:1591
msgid "Processing..."
msgstr "處理中..."
-#: lilypond-book.py:1522
+#: lilypond-book.py:1595
msgid "All snippets are up to date..."
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1532
+#: lilypond-book.py:1605
#, python-format
msgid "cannot determine format for: %s"
msgstr "無法決定 %s 的格式"
-#: lilypond-book.py:1543
+#: lilypond-book.py:1616
#, python-format
msgid "%s is up to date."
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1549
+#: lilypond-book.py:1622
#, python-format
msgid "Writing `%s'..."
msgstr "正在寫入 ‘%s’..."
-#: lilypond-book.py:1604
+#: lilypond-book.py:1677
msgid "Output would overwrite input file; use --output."
msgstr "這樣輸出檔會覆寫輸入檔;請使用 --output 選項。"
-#: lilypond-book.py:1608
+#: lilypond-book.py:1681
#, python-format
msgid "Reading %s..."
msgstr "正在讀取 %s..."
-#: lilypond-book.py:1627
+#: lilypond-book.py:1700
msgid "Dissecting..."
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1643
+#: lilypond-book.py:1716
#, python-format
msgid "Compiling %s..."
msgstr "正在編譯 %s ..."
-#: lilypond-book.py:1652
+#: lilypond-book.py:1725
#, python-format
msgid "Processing include: %s"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1666
+#: lilypond-book.py:1739
#, python-format
msgid "Removing `%s'"
msgstr "正在移除 ‘%s’"
-#: lilypond-book.py:1743
+#: lilypond-book.py:1815
#, python-format
msgid "Writing fonts to %s..."
msgstr "正在將字型寫入 %s..."
-#: lilypond-book.py:1758
+#: lilypond-book.py:1830
msgid "option --psfonts not used"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1759
+#: lilypond-book.py:1831
msgid "processing with dvips will have no fonts"
msgstr ""
-#: lilypond-book.py:1762
+#: lilypond-book.py:1834
msgid "DVIPS usage:"
msgstr "DVIPS 用法:"
-#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:541 lily-library.scm:549
+#: midi2ly.py:106 lily-library.scm:624 lily-library.scm:632
msgid "warning: "
msgstr "警告:"
-#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925
+#: midi2ly.py:109 midi2ly.py:924
msgid "error: "
msgstr "錯誤:"
msgid "%s output to `%s'..."
msgstr "%s 輸出至 ‘%s’..."
-#: midi2ly.py:871
-msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
-msgstr "將 MIDI 轉換為 LilyPond 來源檔。"
+#: midi2ly.py:871 musicxml2ly.py:485
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Convert %s to LilyPond input."
+msgstr "將 mup 格式轉換至 LilyPond 格式。"
#: midi2ly.py:875
msgid "print absolute pitches"
#: midi2ly.py:905
#, fuzzy
-msgid "example"
-msgstr "例子"
+msgid "Examples"
+msgstr "例子:"
-#: midi2ly.py:926
+#: midi2ly.py:925
msgid "no files specified on command line."
msgstr "指令參數中未指定任何檔案。"
-#: getopt-long.cc:141
+#: musicxml2ly.py:473
+msgid "musicxml2ly FILE.xml"
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:476
+#, python-format
+msgid ""
+"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
+"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
+"under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
+"information."
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:495
+msgid "Use lxml.etree; uses less memory and cpu time."
+msgstr ""
+
+#: musicxml2ly.py:503
+#, fuzzy
+msgid "set output filename to FILE"
+msgstr "將輸出資料寫入 <檔案>"
+
+#: getopt-long.cc:140
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument"
msgstr "選項 ‘%s’ 需要參數"
-#: getopt-long.cc:145
-#, c-format
-msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
+#: getopt-long.cc:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `%s' does not allow an argument"
msgstr "選項 ‘%s’ 不可配合參數使用"
-#: getopt-long.cc:149
+#: getopt-long.cc:148
#, c-format
msgid "unrecognized option: `%s'"
msgstr "無法識別的選項: ‘%s’"
-#: getopt-long.cc:155
+#: getopt-long.cc:154
#, c-format
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
msgstr "選項 ‘%s’ 的參數 ‘%s’ 無效"
-#: warn.cc:68 grob.cc:552 input.cc:82
+#: warn.cc:68 grob.cc:559 input.cc:82
#, c-format
msgid "programming error: %s"
msgstr "程式錯誤:%s"
msgid "continuing, cross fingers"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:238
+#: accidental-engraver.cc:240
#, c-format
msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
msgstr ""
-#: accidental-engraver.cc:266
+#: accidental-engraver.cc:268
#, c-format
msgid "ignoring unknown accidental: %s"
msgstr "忽略不明的升降符號:%s"
-#: accidental-engraver.cc:282
+#: accidental-engraver.cc:284
#, c-format
msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
msgstr ""
-#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:124
+#: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:133
#, c-format
msgid "accidental `%s' not found"
msgstr "找不到升降符號 ‘%s’"
-#: align-interface.cc:164
+#: align-interface.cc:222
msgid ""
"vertical alignment called before line-breaking.\n"
"Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
msgstr ""
-#: align-interface.cc:314
-msgid "tried to get a translation for something that isn't my child"
+#: align-interface.cc:329
+msgid "tried to get a translation for something that is no child of mine"
msgstr ""
-#: all-font-metrics.cc:164
+#: all-font-metrics.cc:173
#, c-format
msgid "cannot find font: `%s'"
msgstr "找不到字型:‘%s’"
-#: all-font-metrics.cc:165
-msgid "loading default font"
-msgstr "正在載入預設字型"
-
-#: all-font-metrics.cc:172
-#, c-format
-msgid "cannot find default font: `%s'"
-msgstr "找不到預設字型:‘%s’"
-
-#: all-font-metrics.cc:173 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:108
-#, c-format
-msgid "(search path: `%s')"
-msgstr "(搜尋路徑:‘%s’)"
-
-#: all-font-metrics.cc:174 volta-engraver.cc:158
-msgid "giving up"
-msgstr "放棄"
-
#: apply-context-iterator.cc:31
msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
msgstr ""
-#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61
+#: auto-change-iterator.cc:63 change-iterator.cc:61
#, c-format
msgid "cannot change, already in translator: %s"
msgstr ""
-#: axis-group-engraver.cc:82
+#: axis-group-engraver.cc:78
msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
msgstr ""
-#: axis-group-engraver.cc:83
+#: axis-group-engraver.cc:79
msgid "are there two Axis_group_engravers?"
msgstr ""
-#: axis-group-engraver.cc:84
+#: axis-group-engraver.cc:80
msgid "removing this vertical group"
msgstr ""
-#: axis-group-interface.cc:94
+#: axis-group-interface.cc:96
msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
msgstr ""
+#: axis-group-interface.cc:370
+msgid "an outside-staff object should have a direction, defaulting to up"
+msgstr ""
+
+#: axis-group-interface.cc:383
+#, c-format
+msgid "outside-staff object %s has an empty extent"
+msgstr ""
+
#: bar-check-iterator.cc:73
#, c-format
msgid "barcheck failed at: %s"
msgid "unterminated beam"
msgstr "連桁沒有終點"
-#: beam-engraver.cc:237 chord-tremolo-engraver.cc:134
+#: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:134
msgid "stem must have Rhythmic structure"
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:245
-msgid "stem doesn't fit in beam"
+#: beam-engraver.cc:246
+msgid "stem does not fit in beam"
msgstr ""
-#: beam-engraver.cc:246
+#: beam-engraver.cc:247
msgid "beam was started here"
msgstr ""
-#: beam-quanting.cc:306
+#: beam-quanting.cc:307
#, fuzzy
msgid "no feasible beam position"
msgstr "無法找出適當斷行位置"
msgid "removing beam with no stems"
msgstr "移除少於兩條符桿的連桁"
-#: beam.cc:995
+#: beam.cc:1007
msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
msgstr ""
-#: break-align-interface.cc:208
+#: break-alignment-interface.cc:208
#, c-format
msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
msgstr ""
msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
msgstr "顫音和弦需要 2 個元素,但實際上找到 %d 個"
-#: clef.cc:55
+#: clef.cc:54
#, c-format
msgid "clef `%s' not found"
msgstr "找不到譜號 ‘%s’"
msgid "junking empty cluster"
msgstr ""
-#: coherent-ligature-engraver.cc:106
+#: coherent-ligature-engraver.cc:100
#, c-format
msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
msgstr ""
#. if we get to here, just put everything on one line
#: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
-#, fuzzy
-msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints"
+msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置"
-#: context-def.cc:128
+#: context-def.cc:130
#, c-format
msgid "program has no such type: `%s'"
msgstr ""
-#: context-property.cc:77
+#: context-property.cc:76
msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
msgstr ""
msgid "custos `%s' not found"
msgstr ""
-#: dispatcher.cc:72
+#: dispatcher.cc:71
msgid "Event class should be a symbol"
msgstr ""
-#: dispatcher.cc:79
+#: dispatcher.cc:78
#, c-format
msgid "Unknown event class %s"
msgstr ""
+#: dots.cc:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dot `%s' not found"
+msgstr "找不到休止符 ‘%s’"
+
#: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
msgid "cannot find start of (de)crescendo"
msgstr "漸強/漸弱符號沒有起點"
msgid "unterminated (de)crescendo"
msgstr "漸強/漸弱符號沒有終點"
-#: engraver.cc:102
-msgid "not setting creation callback: not a procedure"
-msgstr ""
-
-#: extender-engraver.cc:130 extender-engraver.cc:139
+#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
msgid "unterminated extender"
msgstr ""
msgid "adding font directory: %s"
msgstr "加入字型目錄:%s"
-#: general-scheme.cc:161
+#: general-scheme.cc:160
msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
msgstr ""
-#: general-scheme.cc:162
+#: general-scheme.cc:161
msgid "setting to zero"
msgstr ""
-#: glissando-engraver.cc:91
+#: glissando-engraver.cc:92
msgid "unterminated glissando"
msgstr "滑奏沒有終結"
msgid "cannot apply `\\~' on heads with identical pitch"
msgstr ""
-#: grob-interface.cc:48
+#: grob-interface.cc:57
#, c-format
msgid "Unknown interface `%s'"
msgstr ""
-#: grob-interface.cc:59
+#: grob-interface.cc:68
#, c-format
msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
msgstr ""
-#: grob-property.cc:36
-msgid "not setting modification callback: not a procedure"
-msgstr ""
-
#: grob.cc:253
msgid "Infinity or NaN encountered"
msgstr ""
-#: hairpin.cc:179
+#: hairpin.cc:183
msgid "decrescendo too small"
msgstr "漸弱符號太小"
-#: hairpin.cc:180
-msgid "crescendo too small"
-msgstr "漸強符號太小"
-
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:58
-msgid "don't have that many brackets"
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:59
+msgid "do not have that many brackets"
msgstr ""
-#: horizontal-bracket-engraver.cc:67
+#: horizontal-bracket-engraver.cc:68
msgid "conflicting note group events"
msgstr ""
msgid "include files are not allowed in safe mode"
msgstr "安全模式中不允許再包含另一個檔案的內容"
-#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:115
+#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:116
#, c-format
msgid "cannot find file: `%s'"
msgstr "找不到檔案: ‘%s’"
+#: includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:107
+#, c-format
+msgid "(search path: `%s')"
+msgstr "(搜尋路徑:‘%s’)"
+
#: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
msgid "position unknown"
msgstr "位置不明"
-#: ligature-engraver.cc:95
+#: ligature-engraver.cc:93
msgid "cannot find start of ligature"
msgstr "找不到樂句線的起點"
-#: ligature-engraver.cc:100
+#: ligature-engraver.cc:98
msgid "no right bound"
msgstr "沒有右邊邊界"
-#: ligature-engraver.cc:122
+#: ligature-engraver.cc:120
msgid "already have a ligature"
msgstr "已經有樂句線"
-#: ligature-engraver.cc:131
+#: ligature-engraver.cc:129
msgid "no left bound"
msgstr "沒有左邊邊界"
-#: ligature-engraver.cc:175
+#: ligature-engraver.cc:173
msgid "unterminated ligature"
msgstr "樂句線沒有終點"
-#: ligature-engraver.cc:204
+#: ligature-engraver.cc:202
msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
msgstr "忽略休止符;樂句中不可含有休止符"
-#: ligature-engraver.cc:205
+#: ligature-engraver.cc:203
msgid "ligature was started here"
msgstr "樂句在這裡開始"
-#: lily-guile.cc:98
+#: lily-guile.cc:92
#, c-format
msgid "(load path: `%s')"
msgstr "(載入路徑:‘%s’)"
-#: lily-guile.cc:439
+#: lily-guile.cc:518
#, c-format
msgid "cannot find property type-check for `%s' (%s)."
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:442
+#: lily-guile.cc:521
msgid "perhaps a typing error?"
msgstr "是否打錯字?"
-#: lily-guile.cc:448
+#: lily-guile.cc:527
msgid "doing assignment anyway"
msgstr ""
-#: lily-guile.cc:460
+#: lily-guile.cc:539
#, c-format
msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
msgstr ""
-#: lily-lexer.cc:222
+#: lily-lexer.cc:254
#, c-format
msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
msgstr ""
-#: lily-lexer.cc:237
+#: lily-lexer.cc:269
#, c-format
msgid "error at EOF: %s"
msgstr "檔案結束的位置發生錯誤: %s"
-#: lily-parser-scheme.cc:30
+#: lily-parser-scheme.cc:29
#, c-format
msgid "deprecated function called: %s"
msgstr "調用已過時的函式: %s"
-#: lily-parser-scheme.cc:89
+#: lily-parser-scheme.cc:88
#, fuzzy, c-format
-msgid "Changing working directory to `%s'"
+msgid "Changing working directory to: `%s'"
msgstr "無法將工作目錄切換至: %s: %s"
-#: lily-parser-scheme.cc:107
+#: lily-parser-scheme.cc:106
#, c-format
msgid "cannot find init file: `%s'"
msgstr ""
msgid "Processing `%s'"
msgstr "正在處理 ‘%s’"
-#: lily-parser.cc:97
+#: lily-parser.cc:99
msgid "Parsing..."
msgstr "分析中..."
-#: lily-parser.cc:126
-msgid "braces don't match"
-msgstr ""
+#: lily-parser.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "braces do not match"
+msgstr "不符合: ‘%s’"
-#: lyric-combine-music-iterator.cc:286
+#: lyric-combine-music-iterator.cc:291
#, c-format
msgid "cannot find Voice `%s'"
msgstr ""
-#: main.cc:117
+#: main.cc:116
#, c-format
msgid ""
"This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
"information.\n"
msgstr ""
-#: main.cc:123
+#: main.cc:122
+#, fuzzy
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
"General Public License for more details.\n"
"\n"
-" You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
+" You should have received a copy of the\n"
"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"您應已收到附隨於本程式的 GNU 通用公共授權的副本;如無,請寫信至自由\n"
"軟體基金會:59 Temple Place – Suite 330, Boston, Ma 02111-1307, USA\n"
-#: main.cc:154
+#: main.cc:153
msgid "BACK"
msgstr "背景模組"
-#: main.cc:154
+#: main.cc:153
#, fuzzy
msgid ""
-"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
-"scm, svg, tex, texstr)\n"
-"default: PS"
+"use backend BACK (eps, gnome, ps [default],\n"
+"scm, svg, tex, texstr)"
msgstr ""
"使用指定的背景模組 (gnome, ps [預設],\n"
" scm, svg, tex, texstr)"
-#: main.cc:156
-msgid "SYM=VAL"
+#: main.cc:155
+msgid "SYM[=VAL]"
msgstr ""
-#: main.cc:157
+#: main.cc:156
msgid ""
-"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n"
-"Try -dhelp for help."
+"set Scheme option SYM to VAL (default: #t)\n"
+"Use -dhelp for help."
msgstr ""
-#: main.cc:160
+#: main.cc:159
msgid "EXPR"
msgstr "表示式"
-#: main.cc:160
+#: main.cc:159
msgid "evaluate scheme code"
msgstr ""
#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
#. for --output-format.
-#: main.cc:163
+#: main.cc:162
msgid "FORMATs"
msgstr "格式"
-#: main.cc:163
+#: main.cc:162
msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
msgstr "輸出為指定 <格式>。也可以使用下列選項:"
-#: main.cc:164
+#: main.cc:163
msgid "generate DVI (tex backend only)"
msgstr "產生 DVI (只適用於 tex 背景模組)"
-#: main.cc:165
-msgid "relocate using directory of lilypond program"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:166
+#: main.cc:164
msgid "generate PDF (default)"
msgstr "產生 PDF (預設)"
-#: main.cc:167
+#: main.cc:165
msgid "generate PNG"
msgstr "產生 PNG"
-#: main.cc:168
+#: main.cc:166
msgid "generate PostScript"
msgstr "產生 PostScript"
-#: main.cc:169
+#: main.cc:167
msgid "generate TeX (tex backend only)"
msgstr "產生 TeX (只適用於 tex 背景模組)"
-#: main.cc:170
-msgid "print this help"
-msgstr "印出這段說明訊息"
+#: main.cc:168
+msgid "show this help and exit"
+msgstr ""
-#: main.cc:171
+#: main.cc:169
msgid "FIELD"
msgstr "欄位"
-#: main.cc:171
-msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
+#: main.cc:169
+msgid ""
+"dump header field FIELD to file\n"
+"named BASENAME.FIELD"
msgstr ""
-#: main.cc:172
-msgid "DIR"
-msgstr "目錄"
-
-#: main.cc:172
+#: main.cc:171
msgid "add DIR to search path"
msgstr "將 <目錄> 加入搜尋目錄中"
-#: main.cc:173
+#: main.cc:172
msgid "use FILE as init file"
msgstr ""
-#: main.cc:175
+#: main.cc:174
msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
msgstr ""
-#: main.cc:175
+#: main.cc:174
msgid ""
"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
"and cd into DIR"
msgstr ""
-#: main.cc:178
+#: main.cc:177
msgid "do not generate printed output"
msgstr ""
-#: main.cc:179
+#: main.cc:178
msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
msgstr "將輸出內容寫入 <檔案> (會自動加上延伸檔名)"
-#: main.cc:180
+#: main.cc:179
msgid "generate a preview of the first system"
msgstr ""
+#: main.cc:180
+msgid "relocate using directory of lilypond program"
+msgstr ""
+
#: main.cc:181
-msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
+msgid ""
+"disallow unsafe Scheme and PostScript\n"
+"operations"
msgstr ""
-#: main.cc:182
-msgid "print version number"
+#: main.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "show version number and exit"
msgstr "顯示版本"
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s by\n"
"%s 等等。"
#. No version number or newline here. It confuses help2man.
-#: main.cc:250
+#: main.cc:251
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
msgstr "用法: %s [選項]... 檔案..."
-#: main.cc:252
+#: main.cc:253
#, c-format
msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
msgstr "排列樂譜,並且/或者由檔案產生 MIDI。"
-#: main.cc:254
+#: main.cc:255
#, c-format
msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
msgstr "LilyPond 是用來排列樂譜的軟體。"
-#: main.cc:256
+#: main.cc:257
#, c-format
msgid "For more information, see %s"
msgstr "如果想獲取更多資訊,請瀏覽 %s"
-#: main.cc:258
+#: main.cc:259
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr "選項:"
-#: main.cc:262
+#: main.cc:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs via %s"
msgstr "請向 %s 匯報錯誤。"
-#: main.cc:308
+#: main.cc:309
#, fuzzy, c-format
msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
msgstr "鋼琴踏板記號後要跟隨 3 個字串,但只找到 %d 個"
-#: main.cc:322
+#: main.cc:323
#, c-format
msgid "no such user: %s"
msgstr "%s 用戶不存在"
-#: main.cc:324
+#: main.cc:325
#, c-format
msgid "cannot get user id from user name: %s: %s"
msgstr "無法從用戶名稱獲得 UID: %s: %s"
-#: main.cc:339
+#: main.cc:340
#, c-format
msgid "no such group: %s"
msgstr "%s 群組不存在"
-#: main.cc:341
+#: main.cc:342
#, c-format
msgid "cannot get group id from group name: %s: %s"
msgstr "無法從群組名稱獲得 GID: %s: %s"
-#: main.cc:349
+#: main.cc:350
#, c-format
msgid "cannot chroot to: %s: %s"
msgstr ""
-#: main.cc:356
+#: main.cc:357
#, c-format
msgid "cannot change group id to: %d: %s"
msgstr "無法將 GID 更改為 %d: %s"
-#: main.cc:362
+#: main.cc:363
#, c-format
msgid "cannot change user id to: %d: %s"
msgstr "無法將 UID 更改為 %d: %s"
-#: main.cc:368
+#: main.cc:369
#, c-format
msgid "cannot change working directory to: %s: %s"
msgstr "無法將工作目錄切換至: %s: %s"
msgid "Evaluating %s"
msgstr ""
-#: main.cc:638
+#: main.cc:645
#, c-format
msgid "exception caught: %s"
msgstr ""
msgid "mark label must be a markup object"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:88
+#: mensural-ligature-engraver.cc:85
msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
msgstr "圓滑線包含的音符符頭少於 2 個,因此忽略之"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:115
+#: mensural-ligature-engraver.cc:112
msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:129
+#: mensural-ligature-engraver.cc:126
msgid "single note ligature - skipping"
msgstr "忽略單音符的圓滑線"
-#: mensural-ligature-engraver.cc:141
+#: mensural-ligature-engraver.cc:138
msgid "prime interval within ligature -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:153
+#: mensural-ligature-engraver.cc:150
msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:201
+#: mensural-ligature-engraver.cc:198
msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:212
+#: mensural-ligature-engraver.cc:209
msgid ""
"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
"and there may be only zero or two of them"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:239
+#: mensural-ligature-engraver.cc:236
msgid ""
"invalid ligatura ending:\n"
"when the last note is a descending brevis,\n"
"or the ligatura must be LB or SSB"
msgstr ""
-#: mensural-ligature-engraver.cc:359
+#: mensural-ligature-engraver.cc:356
msgid "unexpected case fall-through"
msgstr ""
msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
msgstr "MIDI 樂器不存在: ‘%s’"
-#: midi-item.cc:273
-msgid "silly pitch"
-msgstr ""
-
-#: midi-item.cc:289
+#: midi-item.cc:285
#, c-format
msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
msgstr ""
msgid "cannot write to file: `%s'"
msgstr "無法寫入檔案: ‘%s’"
-#: music-iterator.cc:172
+#: music-iterator.cc:171
msgid "Sending non-event to context"
msgstr ""
-#: music.cc:142
+#: music.cc:141
#, c-format
-msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s"
+msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: \"%s\""
msgstr ""
-#: music.cc:208
+#: music.cc:207
#, c-format
msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
msgstr ""
-#: new-fingering-engraver.cc:87
+#: new-fingering-engraver.cc:96
msgid "cannot add text scripts to individual note heads"
msgstr ""
-#: new-fingering-engraver.cc:246
+#: new-fingering-engraver.cc:239
msgid "no placement found for fingerings"
msgstr ""
-#: new-fingering-engraver.cc:247
+#: new-fingering-engraver.cc:240
msgid "placing below"
msgstr ""
-#: note-collision.cc:415
+#: note-collision.cc:457
msgid "ignoring too many clashing note columns"
msgstr ""
-#: note-column.cc:123
+#: note-column.cc:124
msgid "cannot have note heads and rests together on a stem"
msgstr "一條符桿上不可以同時有符頭和休止符"
-#: note-head.cc:69
+#: note-head.cc:63
#, fuzzy, c-format
msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
msgstr "找不到符頭 ‘%s’"
-#: note-heads-engraver.cc:63
+#: note-heads-engraver.cc:61
msgid "NoteEvent without pitch"
msgstr ""
msgid "cannot load font table: %s"
msgstr "無法載入字型表: %s"
-#: open-type-font.cc:96
+#: open-type-font.cc:98
#, c-format
msgid "unsupported font format: %s"
msgstr "不支援字型格式: %s"
-#: open-type-font.cc:98
+#: open-type-font.cc:100
#, c-format
msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
msgstr ""
-#: open-type-font.cc:171 open-type-font.cc:295
-#, c-format
-msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
+#: open-type-font.cc:173 open-type-font.cc:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %u"
msgstr "FT_Get_Glyph_Name() 回傳錯誤代碼: %d"
-#: page-turn-page-breaking.cc:227
+#: page-turn-page-breaking.cc:205
msgid ""
-"couldn't fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
+"cannot fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
"page-number to an even number."
msgstr ""
-#: page-turn-page-breaking.cc:240
+#: page-turn-page-breaking.cc:218
#, c-format
msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
msgstr ""
-#: page-turn-page-breaking.cc:258 paper-score.cc:154
+#: page-turn-page-breaking.cc:236 paper-score.cc:154
msgid "Drawing systems..."
msgstr ""
-#: pango-font.cc:215
+#: pango-font.cc:181
+#, c-format
+msgid ""
+"Glyph has no name, but font supports glyph naming.\n"
+"Skipping glyph U+%0X, file %s"
+msgstr ""
+
+#: pango-font.cc:224
#, c-format
msgid "no PostScript font name for font `%s'"
msgstr "字型 ‘%s’ 沒有 PostScript 字型名稱"
-#: pango-font.cc:263
+#: pango-font.cc:272
msgid "FreeType face has no PostScript font name"
msgstr ""
msgid "Track..."
msgstr ""
-#: performance.cc:66
+#: performance.cc:74
msgid "MIDI channel wrapped around"
msgstr ""
-#: performance.cc:67
+#: performance.cc:75
msgid "remapping modulo 16"
msgstr ""
-#: performance.cc:95
+#: performance.cc:103
#, c-format
msgid "MIDI output to `%s'..."
msgstr "將 MIDI 輸出至 ‘%s’..."
msgid "unterminated phrasing slur"
msgstr "樂句線沒有終點"
-#: piano-pedal-engraver.cc:304
+#: piano-pedal-engraver.cc:286
#, fuzzy, c-format
msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
msgstr "鋼琴踏板記號後要跟隨 3 個字串,但只找到 %d 個"
-#: piano-pedal-engraver.cc:319 piano-pedal-engraver.cc:330
+#: piano-pedal-engraver.cc:301 piano-pedal-engraver.cc:312
#: piano-pedal-performer.cc:93
#, c-format
msgid "cannot find start of piano pedal: `%s'"
msgstr "找不到鋼琴踏板記號的開始位置: ‘%s’"
-#: piano-pedal-engraver.cc:377
+#: piano-pedal-engraver.cc:347
#, c-format
msgid "cannot find start of piano pedal bracket: `%s'"
msgstr "找不到鋼琴踏板記號的開始位置: ‘%s’"
-#: program-option.cc:195
+#: program-option.cc:205
#, c-format
msgid "no such internal option: %s"
msgstr ""
msgid "not a grob name, `%s'"
msgstr ""
-#: relative-octave-check.cc:39
+#: relative-octave-check.cc:38
msgid "Failed octave check, got: "
msgstr ""
#: relocate.cc:44
#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting %s to %s\n"
+msgid "Setting %s to %s"
msgstr "正在將字型寫入 %s"
-#: relocate.cc:58
+#: relocate.cc:59
#, fuzzy, c-format
msgid "no such file: %s for %s"
msgstr "%s 用戶不存在"
-#: relocate.cc:68 relocate.cc:86
+#: relocate.cc:69 relocate.cc:87
#, fuzzy, c-format
msgid "no such directory: %s for %s"
msgstr "%s 用戶不存在"
-#: relocate.cc:78
+#: relocate.cc:79
#, c-format
msgid "%s=%s (prepend)\n"
msgstr ""
-#: relocate.cc:98
+#: relocate.cc:99
#, c-format
msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:128
+#: relocate.cc:129
#, c-format
msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:168
+#: relocate.cc:169
#, c-format
msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:175
+#: relocate.cc:176
#, c-format
msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:184
+#: relocate.cc:185
#, c-format
msgid ""
"Relocation: from PATH=%s\n"
"argv0=%s"
msgstr ""
-#: relocate.cc:353
+#: relocate.cc:354
#, fuzzy, c-format
-msgid "Relocation file %s\n"
+msgid "Relocation file: %s"
msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’"
-#: relocate.cc:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open file %s"
-msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’"
-
-#: relocate.cc:388
+#: relocate.cc:390
#, c-format
msgid "Unknown relocation command %s"
msgstr ""
-#: rest-collision.cc:150
+#: rest-collision.cc:151
msgid "cannot resolve rest collision: rest direction not set"
msgstr ""
-#: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209
+#: rest-collision.cc:165 rest-collision.cc:210
msgid "too many colliding rests"
msgstr ""
-#: rest.cc:143
+#: rest.cc:144
#, c-format
msgid "rest `%s' not found"
msgstr "找不到休止符 ‘%s’"
-#: score-engraver.cc:68
+#: score-engraver.cc:67
#, c-format
msgid "cannot find `%s'"
msgstr "找不到 ‘%s’"
-#: score-engraver.cc:70
+#: score-engraver.cc:69
msgid "Music font has not been installed properly."
msgstr "樂譜字型沒有正確地安裝。"
-#: score-engraver.cc:72
+#: score-engraver.cc:71
#, c-format
msgid "Search path `%s'"
msgstr "搜尋路徑 ‘%s’"
-#: score.cc:222
+#: score-engraver.cc:73
+msgid "Aborting"
+msgstr "終止"
+
+#: score.cc:225
msgid "already have music in score"
msgstr ""
-#: score.cc:223
+#: score.cc:226
msgid "this is the previous music"
msgstr ""
-#: score.cc:228
+#: score.cc:231
msgid "errors found, ignoring music expression"
msgstr ""
#. FIXME:
#: script-engraver.cc:102
-msgid "don't know how to interpret articulation: "
+msgid "do not know how to interpret articulation: "
msgstr ""
#: script-engraver.cc:103
msgid "No spring between column %d and next one"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:83
-msgid "Invalid direction of slur-event"
+#: slur-engraver.cc:83 tuplet-engraver.cc:75
+#, c-format
+msgid "direction of %s invalid: %d"
msgstr ""
-#: slur-engraver.cc:156
+#: slur-engraver.cc:157
msgid "unterminated slur"
msgstr "圓滑線沒有終點"
-#: slur-engraver.cc:165
+#: slur-engraver.cc:166
msgid "cannot end slur"
msgstr "無法結束圓滑線"
msgid "staff-span event has no direction"
msgstr ""
-#: stem-engraver.cc:95
+#: stem-engraver.cc:92
msgid "tremolo duration is too long"
msgstr ""
#. FIXME:
-#: stem-engraver.cc:132
+#: stem-engraver.cc:129
#, c-format
msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
msgstr "將符頭加入不兼容的符桿 (type = %d)"
-#: stem-engraver.cc:134
+#: stem-engraver.cc:131
msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
msgstr ""
-#: stem.cc:104
+#: stem.cc:105
msgid "weird stem size, check for narrow beams"
msgstr ""
-#: stem.cc:627
+#: stem.cc:641
#, c-format
msgid "flag `%s' not found"
msgstr ""
-#: stem.cc:638
+#: stem.cc:652
#, c-format
msgid "flag stroke `%s' not found"
msgstr ""
-#: system.cc:178
+#: system.cc:180
#, c-format
msgid "Element count %d."
msgstr ""
-#: system.cc:270
+#: system.cc:276
#, c-format
msgid "Grob count %d"
msgstr ""
-#: text-spanner-engraver.cc:60
+#: text-spanner-engraver.cc:61
msgid "cannot find start of text spanner"
msgstr ""
-#: text-spanner-engraver.cc:72
+#: text-spanner-engraver.cc:73
msgid "already have a text spanner"
msgstr ""
-#: text-spanner-engraver.cc:132
+#: text-spanner-engraver.cc:133
msgid "unterminated text spanner"
msgstr ""
-#: tie-engraver.cc:257
+#: tie-engraver.cc:264
msgid "lonely tie"
msgstr "單邊連結線"
#.
#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
#.
-#: time-signature-engraver.cc:63
+#: time-signature-engraver.cc:64
#, c-format
msgid "strange time signature found: %d/%d"
msgstr "出現不正常的拍號: %d/%d"
#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
#. (Here really with a warning!)
-#: time-signature.cc:82
+#: time-signature.cc:83
#, c-format
msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
msgstr "找不到拍號 ‘%s’,還原為數字形式"
msgid "unknown translator: `%s'"
msgstr ""
-#: translator-group.cc:152
+#: translator-group.cc:151
#, c-format
msgid "cannot find: `%s'"
msgstr "找不到: ‘%s’"
-#: translator.cc:310
+#: translator.cc:332
#, c-format
msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
msgstr ""
-#: translator.cc:311
+#: translator.cc:333
#, c-format
msgid "Previous %s event here"
msgstr ""
-#: trill-spanner-engraver.cc:67
+#: trill-spanner-engraver.cc:68
msgid "cannot find start of trill spanner"
msgstr "找不到震音的起點"
-#: trill-spanner-engraver.cc:79
+#: trill-spanner-engraver.cc:80
msgid "already have a trill spanner"
msgstr "震音已經有起點"
-#: tuplet-engraver.cc:72
-msgid "invalid direction of tuplet-span-event"
-msgstr ""
-
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:364
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:388
#, c-format
msgid ""
"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
"selected ligature style"
msgstr ""
-#: vaticana-ligature-engraver.cc:601
+#: vaticana-ligature-engraver.cc:714
#, c-format
msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
msgstr "Vaticana_ligature_engraver: 設定 `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
msgstr ""
#. fixme: be more verbose.
-#: volta-engraver.cc:143
+#: volta-engraver.cc:144
msgid "cannot end volta spanner"
msgstr ""
-#: volta-engraver.cc:153
+#: volta-engraver.cc:154
msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
msgstr ""
-#: volta-engraver.cc:157
+#: volta-engraver.cc:158
msgid "also already have an ended spanner"
msgstr ""
-#: parser.yy:704
+#: volta-engraver.cc:159
+msgid "giving up"
+msgstr "放棄"
+
+#: parser.yy:702
msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
msgstr "\\paper 不可以在 \\score 中使用,請改用 \\layout"
-#: parser.yy:728
+#: parser.yy:726
msgid "need \\paper for paper block"
msgstr ""
-#: parser.yy:1174
+#: parser.yy:1172
msgid "Grob name should be alphanumeric"
msgstr ""
-#: parser.yy:1481
+#: parser.yy:1475
msgid "second argument must be pitch list"
msgstr ""
-#: parser.yy:1508 parser.yy:1513 parser.yy:1988
+#: parser.yy:1502 parser.yy:1507 parser.yy:1972
msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
msgstr ""
-#: parser.yy:1612
+#: parser.yy:1604
msgid "expecting string as script definition"
msgstr ""
-#: parser.yy:1770 parser.yy:1820
+#: parser.yy:1759 parser.yy:1809
#, c-format
msgid "not a duration: %d"
msgstr "不是音符長度: %d"
-#: parser.yy:1940
+#: parser.yy:1926
msgid "have to be in Note mode for notes"
msgstr ""
-#: parser.yy:2004
+#: parser.yy:1987
msgid "have to be in Chord mode for chords"
msgstr ""
-#: lexer.ll:177
+#: lexer.ll:176
msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
msgstr ""
-#: lexer.ll:181
+#: lexer.ll:180
msgid "Skipping UTF-8 BOM"
msgstr ""
-#: lexer.ll:236
+#: lexer.ll:235
#, c-format
msgid "Renaming input to: `%s'"
msgstr ""
-#: lexer.ll:254
+#: lexer.ll:252
msgid "quoted string expected after \\version"
msgstr "\\version 後應該是加上引號的字串"
-#: lexer.ll:258
+#: lexer.ll:256
msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
msgstr "\\sourcefilename 後應該是加上引號的字串"
-#: lexer.ll:262
+#: lexer.ll:260
#, fuzzy
msgid "integer expected after \\sourcefileline"
msgstr "\\sourcefilename 後應該是加上引號的字串"
-#: lexer.ll:275
+#: lexer.ll:273
msgid "EOF found inside a comment"
msgstr "檔案突然在註釋內結束"
-#: lexer.ll:290
+#: lexer.ll:288
msgid "\\maininput not allowed outside init files"
msgstr ""
-#: lexer.ll:314
+#: lexer.ll:312
#, c-format
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
msgstr "錯誤或仍未定義的識別字: ‘%s’"
#. backup rule
-#: lexer.ll:323
+#: lexer.ll:321
msgid "end quote missing"
msgstr "缺少了右引號"
-#: lexer.ll:468
+#: lexer.ll:466
msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
msgstr ""
-#: lexer.ll:561
+#: lexer.ll:559
msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
msgstr ""
-#: lexer.ll:661
+#: lexer.ll:659
#, c-format
msgid "invalid character: `%c'"
msgstr "字元無效: ‘%c’"
-#: lexer.ll:776
+#: lexer.ll:774 lexer.ll:775
#, c-format
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
msgstr ""
-#: lexer.ll:882
+#: lexer.ll:880 lexer.ll:881
#, c-format
-msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
-msgstr "lilypond 版本不正確: %s (%s, %s)"
+msgid "file too old: %s (oldest supported: %s)"
+msgstr ""
-#: lexer.ll:883
-msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
+#: lexer.ll:881 lexer.ll:882
+#, fuzzy
+msgid "consider updating the input with the convert-ly script"
msgstr "請考慮使用 convert-ly 命令稿來轉換輸入的內容"
-#: backend-library.scm:19 lily.scm:479 ps-to-png.scm:88
-#, lisp-format
+#: lexer.ll:887 lexer.ll:888
+#, c-format
+msgid "program too old: %s (file requires: %s)"
+msgstr ""
+
+#: backend-library.scm:19 lily.scm:599 ps-to-png.scm:82
+#, scheme-format
msgid "Invoking `~a'..."
msgstr ""
#: backend-library.scm:24
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "`~a' failed (~a)"
msgstr "‘~a’ 發生錯誤 (~a)"
#: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "Converting to `~a'..."
msgstr "轉換為 ‘~a’..."
-#: backend-library.scm:110
-#, lisp-format
+#: backend-library.scm:108
+#, scheme-format
msgid "Converting to ~a..."
msgstr "轉換為 ~a..."
-#: backend-library.scm:156
-#, lisp-format
+#: backend-library.scm:145
+#, scheme-format
msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
msgstr ""
#: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
#: define-music-properties.scm:10
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "symbol ~S redefined"
msgstr "符號 ~S 被重複定義"
-#: define-event-classes.scm:116
-#, lisp-format
+#: define-event-classes.scm:119
+#, scheme-format
msgid "event class ~A seems to be unused"
msgstr ""
#. should be programming-error
-#: define-event-classes.scm:122
-#, lisp-format
+#: define-event-classes.scm:125
+#, scheme-format
msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
msgstr ""
-#: define-markup-commands.scm:256
+#: define-markup-commands.scm:255
msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
msgstr ""
-#: define-markup-commands.scm:1249
-#, lisp-format
+#: define-markup-commands.scm:1297
+#, scheme-format
msgid "not a valid duration string: ~a"
msgstr "音符長度無效: ~a"
-#: define-music-types.scm:734
-#, lisp-format
+#: define-music-types.scm:751
+#, scheme-format
msgid "symbol expected: ~S"
msgstr ""
-#: define-music-types.scm:737
-#, lisp-format
+#: define-music-types.scm:754
+#, scheme-format
msgid "cannot find music object: ~S"
msgstr ""
-#: define-music-types.scm:757
-#, lisp-format
+#: define-music-types.scm:774
+#, scheme-format
msgid "unknown repeat type `~S'"
msgstr ""
-#: define-music-types.scm:758
+#: define-music-types.scm:775
msgid "See music-types.scm for supported repeats"
msgstr ""
#: document-backend.scm:91
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "pair expected in doc ~s"
msgstr ""
#: document-backend.scm:135
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "cannot find interface for property: ~S"
msgstr ""
#: document-backend.scm:145
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "unknown Grob interface: ~S"
msgstr ""
#: documentation-lib.scm:45
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "Processing ~S..."
msgstr "正在處理 ~S..."
#: documentation-lib.scm:150
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "Writing ~S..."
msgstr "正在寫入 ~S..."
#: documentation-lib.scm:172
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "cannot find description for property ~S (~S)"
msgstr ""
-#: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78
-#, lisp-format
+#: framework-eps.scm:91 framework-eps.scm:92
+#, scheme-format
msgid "Writing ~a..."
msgstr "正在寫入 ~a..."
-#: framework-ps.scm:278
-#, lisp-format
+#: framework-ps.scm:279
+#, scheme-format
msgid "cannot embed ~S=~S"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:331
-#, lisp-format
+#: framework-ps.scm:332
+#, scheme-format
msgid "cannot extract file matching ~a from ~a"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:348
-#, lisp-format
-msgid "don't know how to embed ~S=~S"
+#: framework-ps.scm:349
+#, scheme-format
+msgid "do not know how to embed ~S=~S"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:379
-#, lisp-format
-msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s"
+#: framework-ps.scm:380
+#, scheme-format
+msgid "do not know how to embed font ~s ~s ~s"
msgstr ""
-#: framework-ps.scm:610
-#, lisp-format
+#: framework-ps.scm:729
+#, scheme-format
msgid "cannot convert <stdout> to ~S"
msgstr "無法將 <標準輸出> 轉換為 ~S"
-#: framework-ps.scm:629 framework-ps.scm:632
-#, lisp-format
+#: framework-ps.scm:748 framework-ps.scm:751
+#, scheme-format
msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
msgstr "無法使用 postscript 背景模組來產生 ~S"
-#: framework-ps.scm:639
+#: framework-ps.scm:758
msgid ""
-"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n"
+"\n"
+"The PostScript backend does not support the 'classic'\n"
"framework. Use the EPS backend instead,\n"
"\n"
" lilypond -b eps <file>\n"
msgstr ""
#: framework-tex.scm:360
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
msgstr "TeX 檔案名稱不可以有空格: ‘~a’"
#: layout-beam.scm:29
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
msgstr ""
#: layout-beam.scm:46
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
msgstr ""
-#: layout-page-layout.scm:353
+#: layout-page-layout.scm:357
msgid "Calculating page breaks..."
msgstr "正在計算頁面分割位置..."
-#: lily-library.scm:510
-#, lisp-format
+#: lily-library.scm:593
+#, scheme-format
msgid "unknown unit: ~S"
msgstr ""
-#: lily-library.scm:543
-#, lisp-format
+#: lily-library.scm:626
+#, scheme-format
msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
msgstr ""
-#: lily-library.scm:550
+#: lily-library.scm:633
msgid "old relative compatibility not used"
msgstr ""
-#: lily.scm:131
-#, fuzzy, lisp-format
-msgid "Can't find ~A"
+#: lily.scm:144
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find: ~A"
msgstr "找不到: ‘%s’"
-#: lily.scm:196
-#, lisp-format
+#: lily.scm:209
+#, scheme-format
msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
msgstr "參數 ~a 類型不正確。應該是 ~a,但實際是 ~s。"
-#: lily.scm:409 lily.scm:469
-#, lisp-format
+#: lily.scm:525 lily.scm:589
+#, scheme-format
msgid "failed files: ~S"
msgstr ""
-#: lily.scm:459
-#, fuzzy, lisp-format
+#: lily.scm:579
+#, fuzzy, scheme-format
msgid "Redirecting output to ~a..."
msgstr "轉換為 ~a..."
msgid "Music head function must return Music object"
msgstr ""
-#: ly-syntax-constructors.scm:132
-#, lisp-format
+#: ly-syntax-constructors.scm:136
+#, scheme-format
msgid "Invalid property operation ~a"
msgstr ""
-#: markup.scm:88
-#, lisp-format
+#: markup.scm:123
+#, scheme-format
msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
msgstr "參數數目不正確。應該是 ~A,但實際是 ~A: ~S。"
-#: markup.scm:94
-#, lisp-format
+#: markup.scm:129
+#, scheme-format
msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
msgstr "位置 ~A 出現無效的參數。應該是 ~A,但實際是 ~S。"
-#: music-functions.scm:210
-msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
+#: music-functions.scm:213
+msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
msgstr ""
-#: music-functions.scm:229
-#, fuzzy, lisp-format
+#: music-functions.scm:232
+#, fuzzy, scheme-format
msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
msgstr "顫音和弦需要 2 個元素,但實際上找到 %d 個"
-#: music-functions.scm:535
-#, lisp-format
+#: music-functions.scm:538
+#, scheme-format
msgid "music expected: ~S"
msgstr ""
#. FIXME: uncomprehensable message
-#: music-functions.scm:586
-#, lisp-format
+#: music-functions.scm:589
+#, scheme-format
msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
msgstr ""
-#: music-functions.scm:745
-#, lisp-format
-msgid "cannot find quoted music `~S'"
-msgstr ""
+#: music-functions.scm:748
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "cannot find quoted music: `~S'"
+msgstr "找不到字型:‘%s’"
-#: music-functions.scm:953
-#, lisp-format
+#: music-functions.scm:942
+#, scheme-format
msgid "unknown accidental style: ~S"
msgstr ""
msgstr "PS 背景模組遇到 UTF-8 字串"
#: output-svg.scm:42
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "undefined: ~S"
msgstr "未定義: ~S"
#: output-svg.scm:132
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "cannot decypher Pango description: ~a"
msgstr ""
#: output-tex.scm:98
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "cannot find ~a in ~a"
msgstr ""
msgid "Not in toplevel scope"
msgstr ""
-#: paper.scm:114
-#, lisp-format
+#: paper.scm:117
+#, scheme-format
msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
msgstr ""
-#: paper.scm:126
-#, lisp-format
+#: paper.scm:129
+#, scheme-format
msgid "Unknown papersize: ~a"
msgstr ""
#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
#. that in parse-scm.cc
-#: paper.scm:141
+#: paper.scm:144
msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
msgstr "\\paper { ... } 內必須使用 #(set-paper-size .. )"
#: parser-clef.scm:126
-#, lisp-format
+#, scheme-format
msgid "unknown clef type `~a'"
msgstr "出現不明譜號 ‘~a’"
msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
msgstr "請在 scm/clef.scm 內參考目前支援的譜號"
-#: ps-to-png.scm:97
-#, fuzzy, lisp-format
+#: ps-to-png.scm:88
+#, fuzzy, scheme-format
msgid "~a exited with status: ~S"
msgstr "%s 結束,回傳值為: %d"
#: to-xml.scm:190
-msgid "assertion failed"
+#, scheme-format
+msgid "assertion failed: ~S"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "show warranty"
+#~ msgstr "顯示保證條款及版權資訊"
+
+#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
+#~ msgstr "將 MIDI 轉換為 LilyPond 來源檔。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "example"
+#~ msgstr "例子"
+
+#~ msgid "loading default font"
+#~ msgstr "正在載入預設字型"
+
+#~ msgid "cannot find default font: `%s'"
+#~ msgstr "找不到預設字型:‘%s’"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "couldnnot find line breaking that satisfies constraints"
+#~ msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置"
+
+#~ msgid "crescendo too small"
+#~ msgstr "漸強符號太小"
+
+#~ msgid "print this help"
+#~ msgstr "印出這段說明訊息"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open file %s"
+#~ msgstr "無法開啟檔案: ‘%s’"
+
+#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#~ msgstr "lilypond 版本不正確: %s (%s, %s)"
+
#~ msgid "distance undefined, assuming 0.1"
#~ msgstr "未定義距離,假設為 0.1"
#~ msgid "no feasible line breaking found"
#~ msgstr "無法找出適當斷行位置"
-#~ msgid "cannot find line breaking that satisfies constraints"
-#~ msgstr "找不到符合指定條件的斷行位置"
-
#~ msgid ""
#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
#~ msgstr "%s: TFM 檔案有 %u 個參數,多於目前能夠處理的 %u 個"
#~ msgid "lilylib module"
#~ msgstr "lilylib 模組"
-#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
-#~ msgstr "用法: %s [選項]... 檔案"
-
#~ msgid "Opening pipe `%s'"
#~ msgstr "開啟管線 ‘%s’"
#~ msgid "command exited with value %d"
#~ msgstr "指令結束,回傳值為 %d"
-#~ msgid "Example:"
-#~ msgstr "例子:"
-
-#~ msgid "Convert mup to LilyPond source."
-#~ msgstr "將 mup 格式轉換至 LilyPond 格式。"
-
#~ msgid "debug"
#~ msgstr "偵錯"
#~ msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
#~ msgstr "字型檔的檢查碼出現錯誤: ‘%s’"
-#~ msgid "does not match: `%s'"
-#~ msgstr "不符合: ‘%s’"
-
#~ msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
#~ msgstr "重新產生所有 .afm 檔,並移除所有 .pk 和 .tfm 檔。"