msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-02 12:01-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-17 14:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-01 18:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-22 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: dh_installppp:56 dh_compress:189 dh_md5sums:86 dh_installexamples:102
#: dh_installcron:61 dh_installinit:188 dh_usrlocal:113 dh_gconf:58
#: dh_installmodules:102 dh_installmenu:79 dh_installlogrotate:50
-#: debhelper.pod:424 dh_clean:109 dh_undocumented:28 dh_testversion:74
+#: debhelper.pod:433 dh_clean:109 dh_undocumented:28 dh_testversion:74
#: dh_testdir:43 dh_shlibdeps:148 dh_scrollkeeper:75 dh_installdirs:87
#: dh_link:206 dh_installdebconf:135 dh_installmime:84 dh_installwm:94
#: dh_installdeb:93 dh_builddeb:78 dh_gencontrol:73 dh_install:251
#: dh_makeshlibs:183 dh_perl:140 dh_fixperms:107 dh_listpackages:28
#: dh_installman:210 dh_testroot:26 dh_movefiles:162 dh_desktop:43
#: dh_suidregister:117 dh_installchangelogs:125 dh_python:266
-#: dh_installdocs:232 dh_installcatalogs:105 dh_installmanpages:201
+#: dh_installdocs:232 dh_installcatalogs:105 dh_installmanpages:197
#: dh_installxfonts:83 dh_installlogcheck:51
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#: dh_makeshlibs:185 dh_perl:142 dh_fixperms:109 dh_listpackages:30
#: dh_installman:212 dh_testroot:28 dh_movefiles:164 dh_suidregister:119
#: dh_installchangelogs:127 dh_python:268 dh_installdocs:234
-#: dh_installcatalogs:107 dh_installmanpages:203 dh_installxfonts:85
+#: dh_installcatalogs:107 dh_installmanpages:199 dh_installxfonts:85
#: dh_installlogcheck:53
msgid "L<debhelper(7)>"
msgstr "L<debhelper(7)>"
#: dh_gencontrol:77 dh_install:255 dh_makeshlibs:187 dh_perl:144
#: dh_fixperms:111 dh_listpackages:32 dh_installman:214 dh_testroot:30
#: dh_movefiles:166 dh_desktop:47 dh_suidregister:121 dh_installchangelogs:129
-#: dh_python:270 dh_installdocs:236 dh_installmanpages:205 dh_installxfonts:87
+#: dh_python:270 dh_installdocs:236 dh_installmanpages:201 dh_installxfonts:87
msgid "This program is a part of debhelper."
msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."
#: dh_installppp:62 dh_compress:195 dh_md5sums:92 dh_installexamples:108
#: dh_installcron:67 dh_installinit:194 dh_usrlocal:119 dh_gconf:64
#: dh_installmodules:108 dh_installmenu:87 dh_installlogrotate:56
-#: debhelper.pod:438 dh_clean:115 dh_undocumented:34 dh_testversion:80
+#: debhelper.pod:447 dh_clean:115 dh_undocumented:34 dh_testversion:80
#: dh_testdir:49 dh_shlibdeps:154 dh_scrollkeeper:81 dh_installdirs:93
#: dh_link:212 dh_installdebconf:141 dh_installmime:90 dh_installwm:100
#: dh_installdeb:99 dh_builddeb:84 dh_gencontrol:79 dh_install:257
#: dh_makeshlibs:189 dh_perl:146 dh_fixperms:113 dh_listpackages:34
#: dh_installman:216 dh_testroot:32 dh_movefiles:168 dh_desktop:49
#: dh_suidregister:123 dh_installchangelogs:131 dh_python:272
-#: dh_installdocs:238 dh_installcatalogs:111 dh_installmanpages:207
+#: dh_installdocs:238 dh_installcatalogs:111 dh_installmanpages:203
#: dh_installxfonts:89 dh_installlogcheck:57
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#: dh_installpam:60 dh_installemacsen:116 dh_installinfo:130 dh_strip:229
#: dh_installppp:64 dh_compress:197 dh_md5sums:94 dh_installexamples:110
#: dh_installcron:69 dh_installinit:196 dh_installmodules:110
-#: dh_installmenu:89 dh_installlogrotate:58 debhelper.pod:440 dh_clean:117
+#: dh_installmenu:89 dh_installlogrotate:58 debhelper.pod:449 dh_clean:117
#: dh_undocumented:36 dh_testversion:82 dh_testdir:51 dh_shlibdeps:156
#: dh_installdirs:95 dh_link:214 dh_installdebconf:143 dh_installmime:92
#: dh_installwm:102 dh_installdeb:101 dh_builddeb:86 dh_gencontrol:81
#: dh_install:259 dh_makeshlibs:191 dh_fixperms:115 dh_listpackages:36
#: dh_installman:218 dh_testroot:34 dh_movefiles:170 dh_suidregister:125
-#: dh_installchangelogs:133 dh_installdocs:240 dh_installmanpages:209
+#: dh_installchangelogs:133 dh_installdocs:240 dh_installmanpages:205
#: dh_installxfonts:91
msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
# type: textblock
#: dh_strip:51
+#, fuzzy
msgid ""
"For example, if your packages are lifoo and foo and you want to include a "
-"foo-dbg package with debugging symbols, use dh_strip --dbg-to=foo-dbg."
+"foo-dbg package with debugging symbols, use dh_strip --dbg-package=foo-dbg."
msgstr ""
"Par exemple, si les paquets se nomment libtoto et toto et que l'on veut "
"inclure un paquet toto-dbg avec les symboles de mise au point, il faut "
-"utiliser dh_strip --dbg-to=toto-dbg. (S<NdT :> dh_strip --dbg-package=toto-"
-"dbg semblerait plus conforme au synopsis.)"
+"utiliser dh_strip --dbg-package=toto-dbg."
# type: textblock
#: dh_strip:54
"menu method file."
msgstr ""
"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.menu-method, il est installé, "
-"dans le répertoire de construction du paquet, sous usr/lib/menu-methods/"
-"paquet, en tant que fichier de méthode de menu Debian."
+"dans le répertoire de construction du paquet, sous etc/menu-methods/paquet, "
+"en tant que fichier de méthode de menu Debian."
# type: textblock
#: dh_installmenu:81
# type: textblock
#: debhelper.pod:247
+#, fuzzy
msgid ""
"Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to debian/"
-"compat. For example, to turn on V4 mode:"
+"compat. For example, to turn on V5 mode:"
msgstr ""
"Indique à debhelper le niveau de compatibilité à employer en écrivant un "
"nombre dans debian/compat. Par exemple, pour imposer la S<version V4 :>"
# type: verbatim
#: debhelper.pod:250
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-" % echo 4 > debian/compat\n"
+" % echo 5 > debian/compat\n"
"\n"
msgstr ""
" echo 4 > debian/compat\n"
# type: textblock
#: debhelper.pod:252
+msgid ""
+"Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
+"using the most recent compatability level, and in most cases does not "
+"indicate if the behavior is different in an earlier compatability level, so "
+"if you are not using the most recent compatability level, you're advised to "
+"read below for notes about what is different in earlier compatability levels."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#: debhelper.pod:259
msgid "These are the available compatibility levels:"
msgstr "Les niveaux de compatibilité sont les S<suivants :>"
# type: =item
-#: debhelper.pod:256
+#: debhelper.pod:263
msgid "V1"
msgstr "V1"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:258
+#: debhelper.pod:265
msgid ""
"This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
"one. In this mode, debhelper will use debian/tmp as the package tree "
"et debian/I<paquet> pour tous les autres. Ce mode est déconseillé."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:263 debhelper.pod:270
+#: debhelper.pod:270 debhelper.pod:277 debhelper.pod:300
msgid "This mode is deprecated."
msgstr "Ce mode est déconseillé."
# type: =item
-#: debhelper.pod:265
+#: debhelper.pod:272
msgid "V2"
msgstr "V2"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:267
+#: debhelper.pod:274
msgid ""
"In this mode, debhelper will consistently use debian/<package> as the "
"package tree directory for every package that is built."
"répertoire de l'arborescence de chaque paquet construit."
# type: =item
-#: debhelper.pod:272
+#: debhelper.pod:279
msgid "V3"
msgstr "V3"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:274
+#: debhelper.pod:281
msgid "This mode works like V2, with the following additions:"
msgstr "Ce mode fonctionne comme V2 mais avec les ajouts S<suivants :>"
# type: =item
-#: debhelper.pod:278 debhelper.pod:283 debhelper.pod:287 debhelper.pod:300
-#: debhelper.pod:305 debhelper.pod:310 debhelper.pod:315 debhelper.pod:327
-#: debhelper.pod:331 debhelper.pod:336
+#: debhelper.pod:285 debhelper.pod:290 debhelper.pod:294 debhelper.pod:308
+#: debhelper.pod:313 debhelper.pod:318 debhelper.pod:323 debhelper.pod:336
+#: debhelper.pod:340 debhelper.pod:345
msgid "-"
msgstr "-"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:280
+#: debhelper.pod:287
msgid ""
"Debhelper config files support globbing via * and ?, when appropriate. To "
"turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
"oblique (backslash)."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:285
+#: debhelper.pod:292
msgid "dh_makeshlibs makes the postinst and postrm scripts call ldconfig."
msgstr ""
"Les scripts de maintenance du paquet (postinst et postrm) feront appel à "
"ldconfig quand dh_makeshlibs sera lancé."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:289
+#: debhelper.pod:296
msgid ""
"Every file in etc/ is automatically flagged as a conffile by dh_installdeb."
msgstr ""
"fichier de configuration."
# type: =item
-#: debhelper.pod:293
+#: debhelper.pod:302
msgid "V4"
msgstr "V4"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:295
-msgid ""
-"This is the recommended mode of operation. It does everything V3 does, plus:"
+#: debhelper.pod:304
+msgid "Changes from V3 are:"
msgstr ""
-"C'est la version dont l'usage est recommandé. Elle fait la même chose que la "
-"version V3 S<plus :>"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:302
+#: debhelper.pod:310
msgid ""
"dh_makeshlibs -V will not include the debian part of the version number in "
"the generated dependency line in the shlibs file."
"ligne de dépendance produite dans le fichier shlibs."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:307
+#: debhelper.pod:315
msgid ""
"You are encouraged to put the new ${misc:Depends} into debian/control to "
"supplement the ${shlibs:Depends} field."
"control pour compléter ${shlibs:Depends}."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:312
+#: debhelper.pod:320
msgid ""
"dh_fixperms will make all files in bin/ directories and in etc/init.d "
"executable."
"init.d."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:317
+#: debhelper.pod:325
msgid "dh_link will correct existing links to conform with policy."
msgstr ""
"dh_link corrigera les liens existants pour les rendre conformes à la Charte "
"Debian."
# type: =item
-#: debhelper.pod:321
+#: debhelper.pod:329
msgid "V5"
msgstr "V5"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:323
-msgid "This mode is still under development. Its changes from V4 are:"
+#: debhelper.pod:331
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the recommended mode of operation. It does everything V4 does, plus:"
msgstr ""
-"Ce mode est en cours de développement. Les changements par rapport à la "
-"version v4 sont les S<suivants :>"
+"C'est la version dont l'usage est recommandé. Elle fait la même chose que la "
+"version V3 S<plus :>"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:329
+#: debhelper.pod:338
msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
msgstr ""
"Les commentaires sont ignorés dans les fichiers de configuration de "
"debhelper."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:333
+#: debhelper.pod:342
msgid ""
"dh_strip --dbg-package now specifies the name of a package to put debugging "
"symbols in, not the packages to take the symbols from."
"symboles."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:338
+#: debhelper.pod:347
msgid "dh_installdocs skips installing empty files."
msgstr "dh_installdocs saute l'installation des fichiers vides."
# type: =head2
-#: debhelper.pod:344
+#: debhelper.pod:353
msgid "Doc directory symlinks"
msgstr "Liens symboliques vers le répertoire de documentation"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:346
+#: debhelper.pod:355
msgid ""
"Sometimes it is useful to make a package not contain a /usr/share/doc/"
"package directory at all, instead placing just a dangling symlink in the "
"en l'air »> et ne pas essayer d'installer un fichier copyright ou changelog."
# type: =head2
-#: debhelper.pod:355
+#: debhelper.pod:364
msgid "udebs"
msgstr "udebs"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:357
+#: debhelper.pod:366
msgid ""
"Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
"\"XC-Package-Type: udeb\" to the package's stanza in debian/control, and "
"les scripts de configuration, etc."
# type: =head2
-#: debhelper.pod:364
+#: debhelper.pod:373
msgid "Other notes"
msgstr "Autres remarques"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:366
+#: debhelper.pod:375
msgid ""
"In general, if any debhelper program needs a directory to exist under "
"debian/, it will create it. I haven't bothered to document this in all the "
"fichiers menu, etc."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:372
+#: debhelper.pod:381
+#, fuzzy
msgid ""
"Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
"Build-Depends line in debian/control. You should build-depend on a version "
"of debhelper equal to (or greater than) the debhelper compatibility level "
-"your package uses. So if your package used compatibility level 4:"
+"your package uses. So if your package used compatibility level 5:"
msgstr ""
"Dès qu'un paquet emploie debhelper pour sa construction, il faut vérifier "
"que debhelper a bien été ajouté à la ligne build-depend dans le fichier "
"le paquet emploie le niveau 4 de S<compatibilité :>"
# type: verbatim
-#: debhelper.pod:378
-#, no-wrap
+#: debhelper.pod:387
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-" Build-Depends: debhelper (>= 4)\n"
+" Build-Depends: debhelper (>= 5)\n"
"\n"
msgstr ""
" Build-Depends: debhelper (>= 4)\n"
"\n"
# type: =head1
-#: debhelper.pod:380
+#: debhelper.pod:389
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
# type: =item
-#: debhelper.pod:384
+#: debhelper.pod:393
msgid "DH_VERBOSE"
msgstr "DH_VERBOSE"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:386
+#: debhelper.pod:395
msgid ""
"Set to 1 to enable verbose mode. Debhelper will output every command it runs "
"that modifies files on the build system."
"commande exécutée qui modifie des fichiers."
# type: =item
-#: debhelper.pod:389
+#: debhelper.pod:398
msgid "DH_COMPAT"
msgstr "DH_COMPAT"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:391
+#: debhelper.pod:400
msgid ""
"Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
"overriding any value in debian/compat."
"fonctionner. Cette valeur supplante la valeur précisée dans debian/compat."
# type: =item
-#: debhelper.pod:394
+#: debhelper.pod:403
msgid "DH_NO_ACT"
msgstr "DH_NO_ACT"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:396
+#: debhelper.pod:405
msgid "Set to 1 to enable no-act mode."
msgstr "Mettre cette variable à 1 pour activer le mode simulation (no-act)."
# type: =item
-#: debhelper.pod:398
+#: debhelper.pod:407
msgid "DH_OPTIONS"
msgstr "DH_OPTIONS"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:400
+#: debhelper.pod:409
msgid ""
"Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
"all debhelper commands. This is useful in some situations, for example, if "
"méthode."
# type: =item
-#: debhelper.pod:406
+#: debhelper.pod:415
msgid "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
msgstr "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:408
+#: debhelper.pod:417
msgid ""
"If set, this adds the value the variable is set to to the -X options of all "
"commands that support the -X option. Moreover, dh_builddeb will rm -rf "
"construction de paquet."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:412
+#: debhelper.pod:421
msgid ""
"This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
"case setting DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS will prevent any CVS directories from "
"soit l'endroit où le paquet est construit."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:419
+#: debhelper.pod:428
msgid ""
"Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
"DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn"
"dans DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn"
# type: =item
-#: debhelper.pod:428
+#: debhelper.pod:437
msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:430
+#: debhelper.pod:439
msgid "A set of example debian/rules files that use debhelper."
msgstr ""
"Un ensemble d'exemples de fichiers debian/rules qui utilisent debhelper."
# type: =item
-#: debhelper.pod:432
+#: debhelper.pod:441
msgid "L<http://kitenet.net/programs/debhelper/>"
msgstr "L<http://kitenet.net/programs/debhelper/>"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:434
+#: debhelper.pod:443
msgid "Debhelper web site."
msgstr "Le site internet de debhelper."
"once for each package listed in the control file, passing it a list of ELF "
"executables and shared libraries it has found."
msgstr ""
-"Ce programme est simplement une encapsulation de L<dpkg-shlibdeps(1)> qui "
-"l'invoque une fois pour chaque paquet énuméré dans le fichier S<« control »> "
+"Ce programme est simplement une encapsulation de L<dpkg-shlibdeps(1)> qu'il "
+"invoque une fois pour chaque paquet énuméré dans le fichier S<« control »> "
"en lui passant une liste des exécutables ELF et des bibliothèques partagées "
"qu'il a trouvés."
"it. In your rules file, first run dh_makeshlibs, then dh_shlibdeps:"
msgstr ""
"Supposons que le paquet source produise les paquets binaires libtoto1, "
-"libtoto-dev et libtoto-bin. libtoto1 est lié à libtoto-bin et doit donc en "
-"dépendre. Dans le fichier rules il faut d'abord exécuter dh_makeshlibs puis "
-"S<dh_shlibdeps :>"
+"libtoto-dev et libtoto-bin. libtoto-bin utilise la bibliothèque libtoto1 et "
+"doit donc en dépendre. Dans le fichier rules il faut d'abord exécuter "
+"dh_makeshlibs puis S<dh_shlibdeps :>"
# type: verbatim
#: dh_shlibdeps:71
#: dh_installlogcheck:59
msgid "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
+
+# type: textblock
+#~ msgid "This mode is still under development. Its changes from V4 are:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce mode est en cours de développement. Les changements par rapport à la "
+#~ "version v4 sont les S<suivants :>"