]> git.donarmstrong.com Git - debhelper.git/blobdiff - man/po4a/po/fr.po
Merge branch 'master' of ssh://git.debian.org/git/debhelper/debhelper
[debhelper.git] / man / po4a / po / fr.po
index 73830550c78bf37db8e6d2f129d0b5dda48d2d66..91b647422c90967ca43cf29ae34df932bc63a81d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debhelper manpages\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 14:52-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-14 15:47-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-19 20:50+0100\n"
 "Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -320,30 +320,33 @@ msgstr "B<-a>, B<--arch>"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:96
-msgid "Act on all architecture dependent packages."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
+"architecture."
 msgstr "Construit tous les paquets dépendants d'une architecture."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:98
+#: debhelper.pod:99
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr "B<-i>, B<--indep>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:100
+#: debhelper.pod:101
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr "Construit tous les paquets indépendants de l'architecture."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:102
+#: debhelper.pod:103
 msgid "B<->I<ppackage>, B<--package=>I<package>"
 msgstr "B<-p>I<paquet>, B<--package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:104
+#: debhelper.pod:105
 msgid ""
 "Act on the package named \"package\". This option may be specified multiple "
 "times to make debhelper operate on a given set of packages."
@@ -353,40 +356,26 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:107
+#: debhelper.pod:108
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:109
+#: debhelper.pod:110
 msgid ""
-"This is a smarter version of the -a flag, that is used in some rare "
-"circumstances. It understands that if the control file lists \"Architecture: "
-"i386\" for the package, the package should not be acted on on other "
-"architectures. So this flag makes the command act on all \"Architecture: any"
-"\" packages, as well as on any packages that have the current architecture "
-"explicitly specified.  Contrast to the -a flag, which makes the command work "
-"on all packages that are not architecture independent."
+"This used to be a smarter version of the -a flag, but the -a flag is now "
+"equally smart."
 msgstr ""
-"Il s'agit d'une version plus astucieuse de l'option -a, employée dans "
-"quelques rares cas. Grâce à cette option, si le fichier de contrôle du "
-"paquet comporte le champ S<« Architecture: i386 »>, debhelper ne construira "
-"pas le paquet pour d'autres architectures. De cette façon, cette option "
-"construit tous les paquets marqués S<«Architecture: any »> ainsi que tous les "
-"paquets dont l'architecture mentionnée correspond à l'architecture courante. "
-"Ce comportement est à l'opposé de l'option -a, qui construit seulement les "
-"paquets qui ne sont pas indépendants de l'architecture."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:117
+#: debhelper.pod:113
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr "B<-N>I<paquet>, B<--no-package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:119
+#: debhelper.pod:115
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an -a, -i, or -p option lists "
 "the package as one that should be acted on."
@@ -396,13 +385,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:122
+#: debhelper.pod:118
 #, fuzzy
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<paquet>"
 
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:124
+#: debhelper.pod:120
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
 "debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
@@ -413,14 +402,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:130
+#: debhelper.pod:126
 #, fuzzy
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr "B<--name=>I<nom>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:132
+#: debhelper.pod:128
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if debian/ contains a debhelper "
 "config file that a debhelper command should not act on. Note that debian/"
@@ -430,7 +419,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:137
+#: debhelper.pod:133
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a debian/init that you don't want "
 "dh_installinit to install, use --ignore=debian/init"
@@ -438,13 +427,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:140
+#: debhelper.pod:136
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:142
+#: debhelper.pod:138
 msgid ""
 "Use \"tmpdir\" for package build directory. The default is debian/<package>"
 msgstr ""
@@ -453,13 +442,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:144
+#: debhelper.pod:140
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:146
+#: debhelper.pod:142
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
 "\"main package\", that is, the first one listed in debian/control, and the "
@@ -474,13 +463,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:153
+#: debhelper.pod:149
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS COURANTES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:155
+#: debhelper.pod:151
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
 "programs.  See the man page of each program for a complete explanation of "
@@ -492,13 +481,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:161
+#: debhelper.pod:157
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:163
+#: debhelper.pod:159
 msgid "Do not modify postinst/postrm/etc scripts."
 msgstr ""
 "Ne pas modifier les scripts de maintenance du paquet (postinst, postrm, "
@@ -506,14 +495,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:165 dh_compress:42 dh_makeshlibs:66 dh_md5sums:37
+#: debhelper.pod:161 dh_compress:51 dh_makeshlibs:76 dh_md5sums:37
 #: dh_shlibdeps:36 dh_strip:39
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude=>I<élément>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:167
+#: debhelper.pod:163
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
 "exclude more than one thing."
@@ -523,14 +512,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:170 dh_compress:50 dh_installdirs:32 dh_installdocs:53
-#: dh_installexamples:33 dh_installinfo:41 dh_installman:62 dh_link:52
+#: debhelper.pod:166 dh_compress:59 dh_installdirs:35 dh_installdocs:64
+#: dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64 dh_link:55
 msgid "B<-A>, B<--all>"
 msgstr "B<-A>, B<--all>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:172
+#: debhelper.pod:168
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
 "effect in ALL packages acted on, not just the first."
@@ -538,25 +527,115 @@ msgstr ""
 "Précise que les fichiers (ou autres éléments) indiqués dans la ligne de "
 "commande concernent TOUS les paquets construits et pas seulement le premier."
 
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:173
+msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:175
+msgid ""
+"The following command line options are supported by all of the dh_auto_* "
+"debhelper programs. These programs support a variety of build systems, and "
+"normally heuristically determine which to use, and how to use them.  You can "
+"use these command line options to override the default behavior."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:182
+#, fuzzy
+msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
+msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude=>I<élément>"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:184
+msgid ""
+"Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
+"one which might be applicable for the package."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:187
+#, fuzzy
+msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
+msgstr "B<-l>I<répertoire>[:répertoire:répertoire:..]"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:189
+msgid ""
+"Assume that the original package source tree is at the specified "
+"I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
+"package tree."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:193
+#, fuzzy
+msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory>=[I<directory>]"
+msgstr "B<-l>I<répertoire>[:répertoire:répertoire:..]"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:195
+msgid ""
+"Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
+"build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
+"directory will chosen."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:199
+msgid ""
+"If this option is not specified, building will be done in source by default "
+"unless the build system requires or prefers out of source tree building.  In "
+"such a case, the default build directory will be used even if L<--"
+"builddirectory> is not specified."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:204
+msgid ""
+"If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
+"source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
+"path that is the same as the source directory path."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:208
+#, fuzzy
+msgid "B<--list>, B<-l>"
+msgstr "B<-A>, B<--all>"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:210
+msgid ""
+"List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
+"includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
+"shows which build system would be automatically selected, or which one is "
+"manually specified with the I<--buildsystem> option."
+msgstr ""
+
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:177 dh_installcatalogs:52 dh_installdocs:81
-#: dh_installemacsen:54 dh_installexamples:50 dh_installinfo:57
-#: dh_installinit:110 dh_installman:79 dh_installmime:41 dh_installmodules:60
-#: dh_installwm:53 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:58 dh_scrollkeeper:42
-#: dh_strip:68 dh_usrlocal:49
+#: debhelper.pod:217 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:110
+#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
+#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installwm:54
+#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49
 msgid "NOTES"
 msgstr "REMARQUES"
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:179
+#: debhelper.pod:219
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr "Prise en charge de plusieurs paquets binaires"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:181
+#: debhelper.pod:221
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
 "programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -576,7 +655,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:189
+#: debhelper.pod:229
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
 "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
@@ -592,13 +671,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:195
+#: debhelper.pod:235
 msgid "Automatic generation of debian install scripts"
 msgstr "Génération automatique des scripts Debian de maintenance du paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:197
+#: debhelper.pod:237
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of debian "
 "maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -616,7 +695,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:204
+#: debhelper.pod:244
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
 "it, then debhelper will create the complete script."
@@ -626,7 +705,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:207
+#: debhelper.pod:247
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
 "be disabled by the -n parameter (see above)."
@@ -637,7 +716,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:210
+#: debhelper.pod:250
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
 "it in a perl script. If you would like to embed it into a perl script, here "
@@ -652,7 +731,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:215
+#: debhelper.pod:255
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -671,13 +750,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:221
+#: debhelper.pod:261
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr "Génération automatique des diverses dépendances."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:223
+#: debhelper.pod:263
 msgid ""
 "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
 "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
@@ -697,7 +776,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:231
+#: debhelper.pod:271
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
 "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called "
@@ -712,7 +791,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:236
+#: debhelper.pod:276
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard ${shlibs:Depends} generated by "
 "L<dh_makeshlibs(1)>, and the ${perl:Depends} generated by L<dh_perl(1)>.  "
@@ -726,13 +805,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:241
+#: debhelper.pod:281
 msgid "Package build directories"
 msgstr "Répertoires de construction du paquet"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:243
+#: debhelper.pod:283
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
 "for assembling the tree of files in a package is debian/<package>."
@@ -743,7 +822,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:246
+#: debhelper.pod:286
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
 "supported by the -P flag. For example, \"dh_installdocs -Pdebian/tmp\", will "
@@ -763,13 +842,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:254
+#: debhelper.pod:294
 msgid "Debhelper compatibility levels"
 msgstr "Niveaux de compatibilité de debhelper"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:256
+#: debhelper.pod:296
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
 "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
@@ -789,7 +868,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:263
+#: debhelper.pod:303
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to debian/"
@@ -801,7 +880,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:266
+#: debhelper.pod:306
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "  % echo 7 > debian/compat\n"
@@ -812,7 +891,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:268
+#: debhelper.pod:308
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
 "using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
@@ -830,19 +909,19 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:275
+#: debhelper.pod:315
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr "Les niveaux de compatibilité sont les S<suivants :>"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:279
+#: debhelper.pod:319
 msgid "V1"
 msgstr "V1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:281
+#: debhelper.pod:321
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
 "one. In this mode, debhelper will use debian/tmp as the package tree "
@@ -856,19 +935,19 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:286 debhelper.pod:293 debhelper.pod:316 debhelper.pod:345
+#: debhelper.pod:326 debhelper.pod:333 debhelper.pod:356 debhelper.pod:385
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr "Ce mode est déconseillé."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:288
+#: debhelper.pod:328
 msgid "V2"
 msgstr "V2"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:290
+#: debhelper.pod:330
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/<package> as the "
 "package tree directory for every package that is built."
@@ -878,29 +957,29 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:295
+#: debhelper.pod:335
 msgid "V3"
 msgstr "V3"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:297
+#: debhelper.pod:337
 msgid "This mode works like V2, with the following additions:"
 msgstr "Ce mode fonctionne comme V2 mais avec les ajouts S<suivants :>"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:301 debhelper.pod:306 debhelper.pod:310 debhelper.pod:324
-#: debhelper.pod:329 debhelper.pod:334 debhelper.pod:339 debhelper.pod:353
-#: debhelper.pod:357 debhelper.pod:362 debhelper.pod:366 debhelper.pod:378
-#: debhelper.pod:383 debhelper.pod:389 debhelper.pod:395 debhelper.pod:410
-#: debhelper.pod:417 debhelper.pod:421 debhelper.pod:425
+#: debhelper.pod:341 debhelper.pod:346 debhelper.pod:350 debhelper.pod:364
+#: debhelper.pod:369 debhelper.pod:374 debhelper.pod:379 debhelper.pod:393
+#: debhelper.pod:397 debhelper.pod:402 debhelper.pod:406 debhelper.pod:418
+#: debhelper.pod:423 debhelper.pod:429 debhelper.pod:435 debhelper.pod:450
+#: debhelper.pod:457 debhelper.pod:461 debhelper.pod:465
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:303
+#: debhelper.pod:343
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via * and ?, when appropriate. To "
 "turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
@@ -912,7 +991,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:308
+#: debhelper.pod:348
 msgid "dh_makeshlibs makes the postinst and postrm scripts call ldconfig."
 msgstr ""
 "Les scripts de maintenance du paquet (postinst et postrm) feront appel à "
@@ -920,7 +999,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:312
+#: debhelper.pod:352
 msgid ""
 "Every file in etc/ is automatically flagged as a conffile by dh_installdeb."
 msgstr ""
@@ -929,19 +1008,19 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:318
+#: debhelper.pod:358
 msgid "V4"
 msgstr "V4"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:320
+#: debhelper.pod:360
 msgid "Changes from V3 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 3 S<sont :>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:326
+#: debhelper.pod:366
 msgid ""
 "dh_makeshlibs -V will not include the debian part of the version number in "
 "the generated dependency line in the shlibs file."
@@ -951,7 +1030,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:331
+#: debhelper.pod:371
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new ${misc:Depends} into debian/control to "
 "supplement the ${shlibs:Depends} field."
@@ -961,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:336
+#: debhelper.pod:376
 msgid ""
 "dh_fixperms will make all files in bin/ directories and in etc/init.d "
 "executable."
@@ -971,7 +1050,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:341
+#: debhelper.pod:381
 msgid "dh_link will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
 "dh_link corrigera les liens existants pour les rendre conformes à la Charte "
@@ -979,20 +1058,20 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:347
+#: debhelper.pod:387
 msgid "V5"
 msgstr "V5"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:349
+#: debhelper.pod:389
 #, fuzzy
 msgid "Changes from V4 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 3 S<sont :>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:355
+#: debhelper.pod:395
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
 "Les commentaires sont ignorés dans les fichiers de configuration de "
@@ -1000,7 +1079,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:359
+#: debhelper.pod:399
 msgid ""
 "dh_strip --dbg-package now specifies the name of a package to put debugging "
 "symbols in, not the packages to take the symbols from."
@@ -1011,13 +1090,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:364
+#: debhelper.pod:404
 msgid "dh_installdocs skips installing empty files."
 msgstr "dh_installdocs saute l'installation des fichiers vides."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:368
+#: debhelper.pod:408
 msgid "dh_install errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 "dh_install génère des erreurs si les jokers (wildcards) ne correspondent à "
@@ -1025,20 +1104,20 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:372
+#: debhelper.pod:412
 msgid "V6"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:374
+#: debhelper.pod:414
 #, fuzzy
 msgid "Changes from V5 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 3 S<sont :>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:380
+#: debhelper.pod:420
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
 "in reverse order for the prerm and postrm scripts."
@@ -1046,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:385
+#: debhelper.pod:425
 #, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installwm will install a slave manpage link for x-window-manager.1.gz, if "
@@ -1055,7 +1134,7 @@ msgstr "dh_installwm - inscrit un gestionnaire de fenêtre (window manager)"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:391
+#: debhelper.pod:431
 msgid ""
 "dh_builddeb did not previously delete everything matching DH_ALWAYS_EXCLUDE, "
 "if it was set to a list of things to exclude, such as \"CVS:.svn:.git\". Now "
@@ -1064,7 +1143,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:397
+#: debhelper.pod:437
 msgid ""
 "dh_installman allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
@@ -1072,13 +1151,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:402
+#: debhelper.pod:442
 msgid "V7"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:404
+#: debhelper.pod:444
 #, fuzzy
 msgid "This is the recommended mode of operation."
 msgstr ""
@@ -1087,14 +1166,14 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:406
+#: debhelper.pod:446
 #, fuzzy
 msgid "Changes from V6 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 3 S<sont :>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:412
+#: debhelper.pod:452
 msgid ""
 "dh_install, will fall back to looking for files in debian/tmp if it doesn't "
 "find them in the current directory (or wherever you tell it look using --"
@@ -1104,19 +1183,19 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:419
+#: debhelper.pod:459
 msgid "dh_clean will read debian/clean and delete files listed there."
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:423
+#: debhelper.pod:463
 msgid "dh_clean will delete toplevel *-stamp files."
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:427
+#: debhelper.pod:467
 msgid ""
 "dh_installchangelogs will guess at what file is the upstream changelog if "
 "none is specified."
@@ -1124,43 +1203,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:434
-msgid "Doc directory symlinks"
-msgstr "Liens symboliques vers le répertoire de documentation"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: debhelper.pod:436
-msgid ""
-"Sometimes it is useful to make a package not contain a /usr/share/doc/"
-"package directory at all, instead placing just a dangling symlink in the "
-"binary package, that points to some other doc directory. Policy says this is "
-"ok if your package depends on the package whose doc directory it uses. To "
-"accomplish this, just don't tell debhelper to install any documentation "
-"files into the package, and use dh_link to set up the symlink (or do it by "
-"hand), and debhelper should do the right thing: notice it is a dangling "
-"symlink and not try to install a copyright file or changelog."
-msgstr ""
-"Parfois il est utile de construire un paquet qui ne contient pas de "
-"répertoire /usr/share/doc/paquet. On peut, à la place, créer un lien "
-"symbolique S<« en l'air »> qui pointe sur un autre répertoire de "
-"documentation. La Charte Debian indique que c'est autorisé si le paquet "
-"construit dépend du paquet comportant la documentation. Pour obtenir ce "
-"résultat, il suffit d'omettre l'installation du répertoire de documentation "
-"dans le paquet et d'employer dh_link pour générer le lien symbolique (ou le "
-"faire manuellement). Dans ce cas debhelper devrait se comporter "
-"correctement, c'est-à-dire remarquer qu'il s'agit d'un lien symbolique S<« en "
-"l'air »> et ne pas essayer d'installer un fichier copyright ou changelog."
-
-# type: =head2
-#. type: =head2
-#: debhelper.pod:445
+#: debhelper.pod:474
 msgid "udebs"
 msgstr "udebs"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:447
+#: debhelper.pod:476
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
 "\"XC-Package-Type: udeb\" to the package's stanza in debian/control, and "
@@ -1180,13 +1229,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head2
 #. type: =head2
-#: debhelper.pod:454
+#: debhelper.pod:483
 msgid "Other notes"
 msgstr "Autres remarques"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:456
+#: debhelper.pod:485
 msgid ""
 "In general, if any debhelper program needs a directory to exist under "
 "debian/, it will create it. I haven't bothered to document this in all the "
@@ -1204,7 +1253,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:462
+#: debhelper.pod:491
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
@@ -1221,7 +1270,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: debhelper.pod:468
+#: debhelper.pod:497
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "  Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
@@ -1232,19 +1281,19 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:470
+#: debhelper.pod:499
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:474
+#: debhelper.pod:503
 msgid "DH_VERBOSE"
 msgstr "DH_VERBOSE"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:476
+#: debhelper.pod:505
 msgid ""
 "Set to 1 to enable verbose mode. Debhelper will output every command it runs "
 "that modifies files on the build system."
@@ -1254,13 +1303,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:479
+#: debhelper.pod:508
 msgid "DH_COMPAT"
 msgstr "DH_COMPAT"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:481
+#: debhelper.pod:510
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in debian/compat."
@@ -1270,25 +1319,25 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:484
+#: debhelper.pod:513
 msgid "DH_NO_ACT"
 msgstr "DH_NO_ACT"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:486
+#: debhelper.pod:515
 msgid "Set to 1 to enable no-act mode."
 msgstr "Mettre cette variable à 1 pour activer le mode simulation (no-act)."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:488
+#: debhelper.pod:517
 msgid "DH_OPTIONS"
 msgstr "DH_OPTIONS"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:490
+#: debhelper.pod:519
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
 "all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by commands "
@@ -1297,7 +1346,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:494
+#: debhelper.pod:523
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is useful in some situations, for example, if you need to pass -p to "
@@ -1315,13 +1364,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:499
+#: debhelper.pod:528
 msgid "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
 msgstr "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:501
+#: debhelper.pod:530
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the -X options of all "
 "commands that support the -X option. Moreover, dh_builddeb will rm -rf "
@@ -1334,7 +1383,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:505
+#: debhelper.pod:534
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS will prevent any CVS directories from "
@@ -1353,7 +1402,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:512
+#: debhelper.pod:541
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn"
@@ -1363,76 +1412,77 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:517 dh_builddeb:87 dh_clean:130 dh_compress:190 dh_desktop:27
-#: dh_fixperms:122 dh_gconf:106 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:109
-#: dh_installchangelogs:147 dh_installcron:61 dh_installdebconf:118
-#: dh_installdeb:94 dh_installdirs:83 dh_installdocs:223 dh_installemacsen:111
-#: dh_installexamples:103 dh_installinfo:103 dh_installinit:224
-#: dh_installlogcheck:51 dh_installlogrotate:50 dh_installmanpages:197
-#: dh_installman:251 dh_installmenu:80 dh_installmime:85 dh_installmodules:124
-#: dh_installpam:52 dh_install:272 dh_installppp:56 dh_installwm:107
-#: dh_installxfonts:86 dh_link:223 dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:227
-#: dh_md5sums:89 dh_movefiles:162 dh_perl:152 dh_python:282 dh_scrollkeeper:76
-#: dh_shlibdeps:163 dh_strip:226 dh_suidregister:117 dh_testdir:44
-#: dh_testroot:27 dh_testversion:75 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
+#: debhelper.pod:546 dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:200 dh_desktop:31
+#: dh_fixperms:122 dh_gconf:110 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:116
+#: dh_installchangelogs:169 dh_installcron:77 dh_installdebconf:129
+#: dh_installdeb:108 dh_installdirs:86 dh_installdocs:298
+#: dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 dh_installinfo:77
+#: dh_installinit:276 dh_installlogcheck:66 dh_installlogrotate:50
+#: dh_installmanpages:197 dh_installman:253 dh_installmenu:87
+#: dh_installmime:95 dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_install:274
+#: dh_installppp:65 dh_installwm:108 dh_installxfonts:86 dh_link:226
+#: dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:237 dh_md5sums:89 dh_movefiles:170
+#: dh_perl:145 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:168 dh_strip:227
+#: dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 dh_testversion:75
+#: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:521
+#: debhelper.pod:550
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:523
+#: debhelper.pod:552
 msgid "A set of example debian/rules files that use debhelper."
 msgstr ""
 "Un ensemble d'exemples de fichiers debian/rules qui utilisent debhelper."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: debhelper.pod:525
+#: debhelper.pod:554
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:527
+#: debhelper.pod:556
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Le site internet de debhelper."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: debhelper.pod:531 dh_builddeb:93 dh_clean:136 dh_compress:196 dh_desktop:33
-#: dh_fixperms:128 dh_gconf:112 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:115
-#: dh_installchangelogs:153 dh_installcron:67 dh_installdebconf:124
-#: dh_installdeb:100 dh_installdirs:89 dh_installdocs:229
-#: dh_installemacsen:117 dh_installexamples:109 dh_installinfo:109
-#: dh_installinit:230 dh_installlogcheck:57 dh_installlogrotate:56
-#: dh_installmanpages:203 dh_installman:257 dh_installmenu:88
-#: dh_installmime:91 dh_installmodules:130 dh_installpam:58 dh_install:278
-#: dh_installppp:62 dh_installwm:113 dh_installxfonts:92 dh_link:229
-#: dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:233 dh_md5sums:95 dh_movefiles:168
-#: dh_perl:158 dh_python:288 dh_scrollkeeper:82 dh_shlibdeps:169 dh_strip:232
-#: dh_suidregister:123 dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81
-#: dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
+#: debhelper.pod:560 dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:206 dh_desktop:37
+#: dh_fixperms:128 dh_gconf:116 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:122
+#: dh_installchangelogs:175 dh_installcron:83 dh_installdebconf:135
+#: dh_installdeb:114 dh_installdirs:92 dh_installdocs:304
+#: dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 dh_installinfo:83
+#: dh_installlogcheck:72 dh_installlogrotate:56 dh_installmanpages:203
+#: dh_installman:259 dh_installmenu:95 dh_installmime:101
+#: dh_installmodules:130 dh_installpam:65 dh_install:280 dh_installppp:71
+#: dh_installwm:114 dh_installxfonts:92 dh_link:232 dh_listpackages:35
+#: dh_makeshlibs:243 dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:151 dh_python:288
+#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:174 dh_strip:233 dh_suidregister:123
+#: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81 dh_undocumented:34
+#: dh_usrlocal:120
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTEUR"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: debhelper.pod:533 dh_builddeb:95 dh_clean:138 dh_compress:198
-#: dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:155 dh_installcron:69
-#: dh_installdebconf:126 dh_installdeb:102 dh_installdirs:91
-#: dh_installdocs:231 dh_installemacsen:119 dh_installexamples:111
-#: dh_installinfo:111 dh_installinit:232 dh_installlogrotate:58
-#: dh_installmanpages:205 dh_installman:259 dh_installmenu:90
-#: dh_installmime:93 dh_installmodules:132 dh_installpam:60 dh_install:280
-#: dh_installppp:64 dh_installwm:115 dh_installxfonts:94 dh_link:231
-#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:235 dh_md5sums:97 dh_movefiles:170
-#: dh_shlibdeps:171 dh_strip:234 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
+#: debhelper.pod:562 dh_builddeb:96 dh_clean:146 dh_compress:208
+#: dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:85
+#: dh_installdebconf:137 dh_installdeb:116 dh_installdirs:94
+#: dh_installdocs:306 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114
+#: dh_installinfo:85 dh_installinit:284 dh_installlogrotate:58
+#: dh_installmanpages:205 dh_installman:261 dh_installmenu:97
+#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_install:282
+#: dh_installppp:73 dh_installwm:116 dh_installxfonts:94 dh_link:234
+#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:245 dh_md5sums:97 dh_movefiles:178
+#: dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
 #: dh_testroot:35 dh_testversion:83 dh_undocumented:36
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
@@ -1457,8 +1507,9 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_builddeb:18
+#, fuzzy
 msgid ""
-"dh_builddeb simply calls L<dpkg-deb(8)> to build a debian package or "
+"dh_builddeb simply calls L<dpkg-deb(1)> to build a debian package or "
 "packages."
 msgstr ""
 "dh_builddeb fait simplement appel à L<dpkg-deb(8)> pour construire un ou "
@@ -1466,16 +1517,15 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh_builddeb:21 dh_clean:33 dh_compress:38 dh_fixperms:31 dh_gconf:39
-#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:42 dh_installchangelogs:44
-#: dh_installcron:24 dh_installdebconf:50 dh_installdirs:28 dh_installdocs:49
-#: dh_installemacsen:35 dh_installexamples:29 dh_installinfo:37
-#: dh_installinit:33 dh_installlogrotate:22 dh_installmanpages:40
-#: dh_installman:58 dh_installmenu:34 dh_installmime:31 dh_installmodules:43
-#: dh_installpam:24 dh_install:47 dh_installppp:26 dh_installwm:32 dh_link:48
-#: dh_makeshlibs:28 dh_md5sums:28 dh_movefiles:32 dh_perl:31 dh_python:39
-#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23
-#: dh_testversion:34 dh_usrlocal:39
+#: dh_builddeb:21 dh_clean:41 dh_compress:47 dh_fixperms:31 dh_gconf:45
+#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56
+#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:60
+#: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installinfo:31
+#: dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 dh_installmanpages:40
+#: dh_installman:60 dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44
+#: dh_installpam:31 dh_install:54 dh_installppp:35 dh_installwm:34 dh_link:51
+#: dh_makeshlibs:38 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_python:39
+#: dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS"
 
@@ -1519,8 +1569,8 @@ msgstr "B<-u> I<paramètres>"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:58 dh_installinit:78
-#: dh_makeshlibs:76 dh_shlibdeps:32
+#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69 dh_installinit:99
+#: dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32
 msgid "B<--> I<params>"
 msgstr "B<--> I<paramètres>"
 
@@ -1533,33 +1583,34 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_builddeb:89 dh_clean:132 dh_compress:192 dh_fixperms:124 dh_gconf:108
-#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:111 dh_installchangelogs:149
-#: dh_installcron:63 dh_installdebconf:120 dh_installdeb:96 dh_installdirs:85
-#: dh_installdocs:225 dh_installemacsen:113 dh_installexamples:105
-#: dh_installinfo:105 dh_installinit:226 dh_installlogcheck:53
-#: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:253
-#: dh_installmime:87 dh_installmodules:126 dh_installpam:54 dh_install:274
-#: dh_installppp:58 dh_installwm:109 dh_installxfonts:88 dh_link:225
-#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:229 dh_md5sums:91 dh_movefiles:164
-#: dh_perl:154 dh_python:284 dh_strip:228 dh_suidregister:119 dh_testdir:46
+#: dh_builddeb:90 dh_clean:140 dh_compress:202 dh_fixperms:124 dh_gconf:112
+#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:171
+#: dh_installcron:79 dh_installdebconf:131 dh_installdeb:110 dh_installdirs:88
+#: dh_installdocs:300 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108
+#: dh_installinfo:79 dh_installinit:278 dh_installlogcheck:68
+#: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:255
+#: dh_installmime:97 dh_installmodules:126 dh_installpam:61 dh_install:276
+#: dh_installppp:67 dh_installwm:110 dh_installxfonts:88 dh_link:228
+#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239 dh_md5sums:91 dh_movefiles:172
+#: dh_perl:147 dh_python:284 dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46
 #: dh_testroot:29 dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
 msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_builddeb:91 dh_clean:134 dh_compress:194 dh_desktop:31 dh_fixperms:126
-#: dh_gconf:110 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:151 dh_installcron:65
-#: dh_installdebconf:122 dh_installdeb:98 dh_installdirs:87 dh_installdocs:227
-#: dh_installemacsen:115 dh_installexamples:107 dh_installinfo:107
-#: dh_installinit:228 dh_installlogrotate:54 dh_installmanpages:201
-#: dh_installman:255 dh_installmenu:86 dh_installmime:89 dh_installmodules:128
-#: dh_installpam:56 dh_install:276 dh_installppp:60 dh_installwm:111
-#: dh_installxfonts:90 dh_link:227 dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:231
-#: dh_md5sums:93 dh_movefiles:166 dh_perl:156 dh_python:286 dh_scrollkeeper:80
-#: dh_shlibdeps:167 dh_strip:230 dh_suidregister:121 dh_testdir:48
-#: dh_testroot:31 dh_testversion:79 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
+#: dh_builddeb:92 dh_clean:142 dh_compress:204 dh_desktop:35 dh_fixperms:126
+#: dh_gconf:114 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:173 dh_installcron:81
+#: dh_installdebconf:133 dh_installdeb:112 dh_installdirs:90
+#: dh_installdocs:302 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110
+#: dh_installinfo:81 dh_installinit:280 dh_installlogrotate:54
+#: dh_installmanpages:201 dh_installman:257 dh_installmenu:93
+#: dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 dh_install:278
+#: dh_installppp:69 dh_installwm:112 dh_installxfonts:90 dh_link:230
+#: dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241 dh_md5sums:93 dh_movefiles:174
+#: dh_perl:149 dh_python:286 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231
+#: dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79
+#: dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."
 
@@ -1596,53 +1647,68 @@ msgstr ""
 " #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS core .deps/* *.P\n"
 "\n"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_clean:25
-#, fuzzy
-msgid "The debian/clean file can list other files to be removed."
-msgstr ""
-"Des fichiers nommés debian/paquet.info peuvent indiquer d'autres fichiers à "
-"installer."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_clean:27
 msgid ""
 "It does not run \"make clean\" to clean up after the build process. Use "
-"L<dh_auto_clean(1)> to do that."
+"L<dh_auto_clean(1)> to do things like that."
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_clean:30
+#: dh_clean:28
 msgid ""
 "dh_clean (or \"dh clean\") should be the last debhelper command run in the "
 "clean target in debian/rules."
 msgstr ""
 
+#. type: =head1
+#: dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_installcatalogs:35
+#: dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 dh_installdebconf:34
+#: dh_installdeb:22 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 dh_installemacsen:27
+#: dh_installexamples:22 dh_installinfo:21 dh_installinit:27
+#: dh_installlogcheck:21 dh_installman:50 dh_installmenu:25 dh_installmime:25
+#: dh_installmodules:29 dh_installpam:21 dh_install:38 dh_installppp:21
+#: dh_installwm:24 dh_link:39 dh_makeshlibs:24 dh_movefiles:26
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_clean:35
+msgid "debian/clean"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_clean:37
+#, fuzzy
+msgid "Can list other files to be removed."
+msgstr ""
+"Des fichiers nommés debian/paquet.info peuvent indiquer d'autres fichiers à "
+"installer."
+
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_clean:37 dh_installchangelogs:48
+#: dh_clean:45 dh_installchangelogs:60
 msgid "B<-k>, B<--keep>"
 msgstr "B<-k>, B<--keep>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_clean:39
+#: dh_clean:47
 #, fuzzy
 msgid "This is deprecated, use L<dh_prep(1)> instead."
 msgstr "Ce paramètre est déconseillé. Il vaut mieux utiliser --name."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_clean:41
+#: dh_clean:49
 msgid "B<-d>, B<--dirs-only>"
 msgstr "B<-d>, B<--dirs-only>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_clean:43
+#: dh_clean:51
 msgid ""
 "Only clean the package build directories, do not clean up any other files at "
 "all."
@@ -1652,13 +1718,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_clean:46
+#: dh_clean:54
 msgid "B<-X>I<item> B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<élément> B<--exclude=>I<élément>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_clean:48
+#: dh_clean:56
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
 "deleted, even if they would normally be deleted. You may use this option "
@@ -1671,14 +1737,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_clean:52 dh_compress:55 dh_installdocs:63 dh_installexamples:38
-#: dh_installinfo:50 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:49 dh_testdir:27
+#: dh_clean:60 dh_compress:64 dh_installdocs:92 dh_installexamples:46
+#: dh_installinfo:40 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:55 dh_testdir:27
 msgid "I<file ...>"
 msgstr "I<fichier ...>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_clean:54
+#: dh_clean:62
 msgid "Delete these files too."
 msgstr "Supprime également les fichiers listés."
 
@@ -1719,13 +1785,14 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_compress:24
+#, fuzzy
 msgid ""
 "By default, dh_compress compresses files that debian policy mandates should "
 "be compressed, namely all files in usr/share/info, usr/share/man, usr/X11R6/"
 "man, files in usr/share/doc that are larger than 4k in size, (except the "
-"copyright file, .html and .css files, and files that appear to be already "
-"compressed based on their extensions), and all changelog files. Plus PCF "
-"fonts underneath usr/X11R6/lib/X11/fonts/ and usr/share/fonts/X11/"
+"copyright file, .html and .css files, image files, and files that appear to "
+"be already compressed based on their extensions), and all changelog files. "
+"Plus PCF fonts underneath usr/X11R6/lib/X11/fonts/ and usr/share/fonts/X11/"
 msgstr ""
 "Par défaut, dh_compress comprime les fichiers que la Charte Debian indique "
 "comme devant être comprimés. Cela concerne tous les fichiers de usr/share/"
@@ -1736,17 +1803,21 @@ msgstr ""
 "css et des fichiers qui paraissent, de par leur extension, avoir déjà été "
 "comprimés."
 
+#. type: =item
+#: dh_compress:36
+msgid "debian/I<package>.compress"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_compress:31
+#: dh_compress:38
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If a debian/package.compress file exists, the default files are not "
-"compressed. Instead, the debian/packages.compress is ran as a shell script, "
-"and all filenames that the shell script outputs will be compressed.  The "
-"shell script will be run from inside the package build directory. Note "
-"though that using -X is a much better idea in general; you should only use a "
-"debian/package.compress file if you really need to."
+"If this file exists, the default files are not compressed. Instead, the file "
+"is ran as a shell script, and all filenames that the shell script outputs "
+"will be compressed. The shell script will be run from inside the package "
+"build directory. Note though that using -X is a much better idea in general; "
+"you should only use a debian/package.compress file if you really need to."
 msgstr ""
 "Cependant, si un fichier debian/paquet.compress existe, il sera exécuté "
 "comme un script par l'interpréteur de commandes (shell) et tous les fichiers "
@@ -1758,10 +1829,11 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_compress:44
+#: dh_compress:53
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
-"compressed. For example, -X.jpeg will exclude jpeg files from compression.  "
+"compressed. For example, -X.tiff will exclude tiff files from compression.  "
 "You may use this option multiple times to build up a list of things to "
 "exclude. You can accomplish the same thing by using a debian/compress file, "
 "but this is easier."
@@ -1774,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_compress:52
+#: dh_compress:61
 msgid ""
 "Compress all files specified by command line parameters in ALL packages "
 "acted on."
@@ -1784,19 +1856,19 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_compress:57
+#: dh_compress:66
 msgid "Add these files to the list of files to compress."
 msgstr "Ajoute ces fichiers à la liste des fichiers à comprimer."
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh_compress:61 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55
+#: dh_compress:70 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55
 msgid "CONFORMS TO"
 msgstr "CONFORMITÉ"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_compress:63
+#: dh_compress:72
 msgid "Debian policy, version 3.0"
 msgstr "Charte Debian, version 3.0"
 
@@ -1819,15 +1891,23 @@ msgid ""
 "it no longer does anything, and is now deprecated."
 msgstr ""
 
+#. type: textblock
+#: dh_desktop:21
+msgid ""
+"If a package ships desktop files, they just need to be installed in the "
+"correct location (/usr/share/applications) and they will be registered by "
+"the appropriate tools for the corresponding desktop environments."
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_desktop:29 dh_scrollkeeper:78
+#: dh_desktop:33 dh_scrollkeeper:30
 msgid "L<debhelper>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_desktop:35 dh_scrollkeeper:84
+#: dh_desktop:39 dh_scrollkeeper:36
 msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com>"
 msgstr "Ross Burton <ross@burtonini.com>"
 
@@ -1867,9 +1947,9 @@ msgid ""
 "the permissions of all man pages to mode 644. It makes all files be owned by "
 "root, and it removes group and other write permission from all files. It "
 "removes execute permissions from any libraries, headers, perl modules, or "
-"desktop files that have it set. It makes all files in bin/ directories, /usr/"
-"games/ and etc/init.d executable (since v4). Finally, it removes the setuid "
-"and setgid bits from all files in the package."
+"desktop files that have it set. It makes all files in the standard bin and "
+"sbin directories, usr/games/ and etc/init.d executable (since v4). Finally, "
+"it removes the setuid and setgid bits from all files in the package."
 msgstr ""
 "dh_fixperms règle à 644 les droits sur tous les fichiers de usr/share/doc à "
 "l'exclusion de ceux contenus dans le répertoire examples/. Il règle "
@@ -1935,30 +2015,25 @@ msgstr ""
 "des schémas dans usr/share/gconf/schemas. Cette fonction utilise gconf-"
 "schemas."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_gconf:25
 msgid ""
-"If a file named debian/package.gconf-defaults exists, then it is installed "
-"into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build directory, "
-"with \"package\" replaced by the package name. Some postinst and postrm "
-"fragments will be generated to launch update-gconf-defaults."
+"An appropriate dependency on gconf2 will be generated in ${misc:Depends}."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_gconf:31
+msgid "debian/I<package>.gconf-defaults"
 msgstr ""
-"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.gconf-defaults, il sera installé "
-"dans le répertoire de construction du paquet sous usr/share/gconf/"
-"defaults/10_paquet où le mot S<« paquet »> sera remplacé par le nom du "
-"paquet. Certaines parties des scripts de maintenance postinst et postrm "
-"seront produites pour exécuter update-gconf-defaults."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_gconf:30
+#: dh_gconf:33
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.gconf-mandatory exists, then it is installed "
-"into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build directory, "
-"with \"package\" replaced by the package name, and similar postinst and "
-"postrm fragments will be generated."
+"Installed into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build "
+"directory, with \"I<package>\" replaced by the package name. Some postinst "
+"and postrm fragments will be generated to run update-gconf-defaults."
 msgstr ""
 "S'il existe un fichier nommé debian/paquet.gconf-defaults, il sera installé "
 "dans le répertoire de construction du paquet sous usr/share/gconf/"
@@ -1966,27 +2041,35 @@ msgstr ""
 "paquet. Certaines parties des scripts de maintenance postinst et postrm "
 "seront produites pour exécuter update-gconf-defaults."
 
+#. type: =item
+#: dh_gconf:37
+msgid "debian/I<package>.gconf-mandatory"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_gconf:35
+#: dh_gconf:39
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The gconf-schemas and update-gconf-defaults scripts are provided by the "
-"gconf2 package. An appropriate dependency will be generated in ${misc:"
-"Depends}."
+"Installed into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build "
+"directory, with \"I<package>\" replaced by the package name, and similar "
+"postinst and postrm fragments will be generated."
 msgstr ""
-"Les scripts gconf-schemas et update-gconf-defaults sont fournis par le "
-"paquet gconf2. La dépendance correspondante sera ajoutée dans ${misc:"
-"Depends}."
+"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.gconf-defaults, il sera installé "
+"dans le répertoire de construction du paquet sous usr/share/gconf/"
+"defaults/10_paquet où le mot S<« paquet »> sera remplacé par le nom du "
+"paquet. Certaines parties des scripts de maintenance postinst et postrm "
+"seront produites pour exécuter update-gconf-defaults."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_gconf:43
+#: dh_gconf:49
 msgid "B<--priority> I<priority>"
 msgstr "B<--priority> I<priorité>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_gconf:45
+#: dh_gconf:51
 msgid ""
 "Use I<priority> (which should be a 2-digit number) as the defaults priority "
 "instead of 10. Higher values than ten can be used by derived distributions "
@@ -1999,7 +2082,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_gconf:114
+#: dh_gconf:118
 msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 msgstr "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 
@@ -2082,23 +2165,6 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:23
 msgid ""
-"The file F<debian/I<package>.sgmlcatalogs> contains the catalogs to be "
-"installed per package.  Each line in that file should be of the form "
-"C<source dest>, where C<source> indicates where the catalog resides in the "
-"source tree, and C<dest> indicates the destination location for the catalog "
-"under the package build area.  C<dest> should start with F</usr/share/sgml/>."
-msgstr ""
-"Le fichier F<debian/I<paquet>.sgmlcatalogs> indique les catalogues qui "
-"seront installés par le paquet. Chaque ligne de ce fichier doit être sous la "
-"forme C<source destination>, où C<source> indique l'emplacement du catalogue "
-"dans l'arborescence source et où C<destination>indique son emplacement de "
-"destination au sein de l'arborescence de construction du paquet binaire. "
-"C<destination> doit commencer par F</usr/share/sgml/>."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:30
-msgid ""
 "Catalogs will be registered in a supercatalog, in F</etc/sgml/I<package>."
 "cat>."
 msgstr ""
@@ -2107,11 +2173,11 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:33
+#: dh_installcatalogs:26
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This command automatically adds maintainer script snippets for registering "
-"and unregistering the catalogs and \"supercatalogs\" (unless B<-n> is used). "
+"and unregistering the catalogs and supercatalogs (unless B<-n> is used). "
 "These snippets are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb; "
 "see L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper maintainer script "
 "snippets."
@@ -2126,24 +2192,46 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:39
+#: dh_installcatalogs:32
 msgid ""
 "A dependency on B<sgml-base> will be added to C<${misc:Depends}>, so be sure "
 "your package uses that variable in F<debian/control>."
 msgstr ""
 
+#. type: =item
+#: dh_installcatalogs:39
+msgid "debian/I<package>.sgmlcatalogs"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installcatalogs:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Lists the catalogs to be installed per package.  Each line in that file "
+"should be of the form C<source dest>, where C<source> indicates where the "
+"catalog resides in the source tree, and C<dest> indicates the destination "
+"location for the catalog under the package build area.  C<dest> should start "
+"with F</usr/share/sgml/>."
+msgstr ""
+"Le fichier F<debian/I<paquet>.sgmlcatalogs> indique les catalogues qui "
+"seront installés par le paquet. Chaque ligne de ce fichier doit être sous la "
+"forme C<source destination>, où C<source> indique l'emplacement du catalogue "
+"dans l'arborescence source et où C<destination>indique son emplacement de "
+"destination au sein de l'arborescence de construction du paquet binaire. "
+"C<destination> doit commencer par F</usr/share/sgml/>."
+
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installcatalogs:46 dh_installdebconf:54 dh_installemacsen:39
-#: dh_installinfo:46 dh_installinit:37 dh_installmenu:38 dh_installmime:35
-#: dh_installmodules:47 dh_installwm:42 dh_makeshlibs:62 dh_python:60
-#: dh_scrollkeeper:36 dh_usrlocal:43
+#: dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52
+#: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48
+#: dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60 dh_usrlocal:43
 msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
 msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:48
+#: dh_installcatalogs:55
 msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm>/F<prerm> scripts."
 msgstr ""
 "Empêche la modification des scripts de maintenance F<postinst>, F<postrm>, "
@@ -2151,9 +2239,9 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:54 dh_installdocs:87 dh_installemacsen:56
-#: dh_installinfo:59 dh_installinit:112 dh_installmime:43 dh_installmodules:62
-#: dh_installwm:55 dh_scrollkeeper:44 dh_usrlocal:51
+#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:116 dh_installemacsen:69
+#: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installwm:56
+#: dh_usrlocal:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Note that this command is not idempotent. L<dh_prep(1)> should be called "
@@ -2167,13 +2255,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:113
+#: dh_installcatalogs:120
 msgid "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:117
+#: dh_installcatalogs:124
 msgid "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
 msgstr "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
 
@@ -2212,37 +2300,6 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:21
 msgid ""
-"dh_installchangelogs determines if the package is a debian native package, "
-"and if so, it installs debian/changelog into usr/share/doc/package/changelog "
-"in the package build directory. Otherwise, it installs debian/changelog into "
-"usr/share/doc/package/changelog.Debian in the package build directory. (If "
-"files named debian/package.changelog exist, they will be used in preference "
-"to debian/changelog.)"
-msgstr ""
-"dh_installchangelogs détermine si un paquet est un paquet Debian natif. Puis "
-"il copie le fichier debian/changelog dans le répertoire de construction du "
-"paquet sous usr/share/doc/paquet/changelog si c'est un paquet natif ou, "
-"sinon, sous usr/share/doc/paquet/changelog.Debian. Les fichiers nommés "
-"debian/paquet.changelog, s'ils existent, seront utilisés de préférence à "
-"debian/changelog."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:28
-msgid ""
-"Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care of "
-"NEWS.Debian files. If there is a debian/NEWS file, it is installed as usr/"
-"share/doc/package/NEWS.Debian. debian/package.NEWS files can also be used."
-msgstr ""
-"Parallèlement à la gestion des journaux de suivi des modifications, ce "
-"programme s'occupe également des fichiers NEWS.Debian. S'il existe un "
-"fichier debian/NEWS, il sera installé sous usr/share/doc/paquet/NEWS.Debian. "
-"Un fichier debian/paquet.NEWS peut également être utilisé."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:33
-msgid ""
 "An upstream changelog file may be specified as an option. If none is "
 "specified, a few common filenames are tried. (In compatibility level 7 and "
 "above.)"
@@ -2250,7 +2307,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:37
+#: dh_installchangelogs:25
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If there is an upstream changelog file, it will be be installed as usr/share/"
@@ -2265,10 +2322,56 @@ msgstr ""
 "share/doc/paquet/changelog.html puis converti en S<« plain text »> avec S<« "
 "html2text »> afin de produire le fichier usr/share/doc/paquet/changelog."
 
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:36
+msgid "debian/changelog"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:38
+msgid "debian/NEWS"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:40
+msgid "debian/I<package>.changelog"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:42
+msgid "debian/I<package>.NEWS"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Automatically installed into usr/share/doc/I<package>/ in the package build "
+"directory."
+msgstr ""
+"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le "
+"répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet."
+
+#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:47
+msgid ""
+"Use the package specific name if I<package> needs a different NEWS or "
+"changelog file."
+msgstr ""
+
 #. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:50
 msgid ""
+"The changelog file is installed with a name of changelog for native "
+"packages, and changelog.Debian for non-native packages.  The NEWS file is "
+"always installed with a name of NEWS.Debian."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:62
+msgid ""
 "Keep the original name of the upstream changelog. This will be accomplished "
 "by installing the upstream changelog as \"changelog\", and making a symlink "
 "from that to the original name of the changelog file. This can be useful if "
@@ -2283,14 +2386,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installchangelogs:56 dh_installdocs:58 dh_installexamples:43
-#: dh_install:98 dh_link:57 dh_movefiles:44
+#: dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69 dh_installexamples:41
+#: dh_install:76 dh_link:60 dh_movefiles:50
 msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>"
 msgstr "B<-Xélément>, B<--exclude=élément>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:58
+#: dh_installchangelogs:70
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Exclude upstream changelog files that contain \"item\" anywhere in their "
@@ -2301,13 +2404,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installchangelogs:61
+#: dh_installchangelogs:73
 msgid "I<upstream>"
 msgstr "I<journal-amont>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:63
+#: dh_installchangelogs:75
 msgid "Install this file as the upstream changelog."
 msgstr ""
 "Installe ce fichier en tant que journal amont de suivi des modifications."
@@ -2327,28 +2430,60 @@ msgstr "B<dh_installcron> [S<B<option de debhelper>>] [B<--name=>I<nom>]"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installcron:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing "
-"cron scripts into etc/cron.*/ in package build directories. The files debian/"
-"package.cron.daily, debian/package.cron.weekly, debian/package.cron.monthly, "
-"debian/package.cron.hourly, and debian/package.cron.d are installed."
+"cron scripts."
+msgstr ""
+"dh_gconf est un programme de la suite debhelper chargé de l'inscription des "
+"schémas GConf."
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:25
+msgid "debian/I<package>.cron.daily"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:27
+msgid "debian/I<package>.cron.weekly"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:29
+msgid "debian/I<package>.cron.monthly"
 msgstr ""
-"dh_installcron est le programme de la suite debhelper chargé d'installer des "
-"scripts cron dans le répertoire de construction du paquet sous S<« etc/cron."
-"*/ »>. Ce processus installe les fichiers debian/paquet.cron.daily, debian/"
-"paquet.cron.weekly, debian/paquet.cron.monthly, debian/paquet.cron.hourly et "
-"debian/paquet.cron.d."
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:31
+msgid "debian/I<package>.cron.hourly"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:33
+msgid "debian/I<package>.cron.d"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installcron:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed into the appropriate etc/cron.*/ directory in the package build "
+"directory."
+msgstr ""
+"dh_installdirs - crée des sous-répertoires dans le répertoire de "
+"construction du paquet"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installcron:28 dh_installinit:83 dh_installlogrotate:26
-#: dh_installmodules:51 dh_installpam:28 dh_installppp:30
+#: dh_installcron:44 dh_installinit:104 dh_installlogrotate:26
+#: dh_installmodules:52 dh_installpam:35 dh_installppp:39
 msgid "B<--name=>I<name>"
 msgstr "B<--name=>I<nom>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installcron:30
+#: dh_installcron:46
 msgid ""
 "Look for files named debian/package.name.cron.* and install them as etc/cron."
 "*/name, instead of using the usual files and installing them as the package "
@@ -2380,9 +2515,10 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installdebconf:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installdebconf is a debhelper program that is responsible for installing "
-"files used by the debconf package into package build directories."
+"files used by debconf into package build directories."
 msgstr ""
 "dh_installdebconf est le programme de la suite debhelper chargé d'installer "
 "les fichiers utilisés par debconf dans les répertoires de construction du "
@@ -2406,29 +2542,6 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installdebconf:26
 msgid ""
-"Files named debian/package.config and debian/package.templates are installed "
-"into the DEBIAN directory in the package build directory.  If a file named "
-"debian/package.config.debhelper exists, the contents of that file are merged "
-"into the config script as follows: If the script exists, then anywhere in it "
-"that \"#DEBHELPER#\" appears, the text of the .debhelper file is inserted. "
-"If the script does not exist, then a script is generated from the .debhelper "
-"file. The .debhelper files may be created by other debhelper programs, and "
-"are shell script fragments."
-msgstr ""
-"Les fichiers nommés debian/paquet.config et debian/paquet.templates sont "
-"installés dans le répertoire DEBIAN du répertoire de construction du paquet. "
-"S'il existe un fichier nommé debian/I<paquet>.config.debhelper, son contenu "
-"est fusionné avec le script correspondant en remplaçant chacune des "
-"occurrences de S<« #DEBHELPER# »> par le contenu du fichier .debhelper "
-"correspondant. Si le script n'existe pas, alors il est généré à partir du "
-"fichier .debhelper. Les fichiers .debhelper peuvent être créés par d'autres "
-"programmes de debhelper et sont formés de lignes de code écrites dans le "
-"langage de l'interpréteur de commandes (shell)."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdebconf:35
-msgid ""
 "Note that if you use debconf, your package probably needs to depend on it "
 "(it will be added to ${misc:Depends} by this program)."
 msgstr ""
@@ -2437,11 +2550,12 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdebconf:38
+#: dh_installdebconf:29
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Note that for your config script to be called by dpkg, your postinst needs "
 "to source debconf's confmodule. dh_installdebconf does not install this "
-"statement into postinst automatically as it it too hard to do it right."
+"statement into the postinst automatically as it it too hard to do it right."
 msgstr ""
 "S<Nota :> Étant donné que le script de configuration est invoqué par dpkg, "
 "postinst doit comporter le module de configuration (confmodule) de debconf. "
@@ -2449,35 +2563,76 @@ msgstr ""
 "script de maintenance postinst car ce serait trop difficile à faire "
 "correctement."
 
-# type: =head1
-#. type: =head1
-#: dh_installdebconf:43
-msgid "LOCALIZED TEMPLATE FILES"
-msgstr "FICHIERS D'ADAPTATION LINGUISTIQUE"
+#. type: =item
+#: dh_installdebconf:38
+msgid "debian/I<package>.config"
+msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdebconf:45
+#: dh_installdebconf:40
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This program will look to see if you have a debian/po directory and if so "
-"will automatically call L<po2debconf(1)> to generate a merged templates file "
-"containing the translations. For this to work, your package should build-"
-"depend on po-debconf."
+"This is the debconf config script, and is installed into the DEBIAN "
+"directory in the package build directory."
 msgstr ""
-"dh_installdebconf vérifie s'il existe un répertoire debian/po. Dans "
-"l'affirmative, il lancera automatiquement L<po2debconf(1)> pour produire un "
-"fichier multilingue. Pour que cela fonctionne, le paquet doit dépendre, pour "
-"sa construction (build-depend), de po-debconf."
+"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le "
+"répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdebconf:56
+#: dh_installdebconf:43
+msgid ""
+"Inside the script, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script "
+"snippets generated by other debhelper commands."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdebconf:46
+msgid "debian/I<package>.templates"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the debconf templates file, and is installed into the DEBIAN "
+"directory in the package build directory."
+msgstr ""
+"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le "
+"répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet."
+
+#. type: =item
+#: dh_installdebconf:51
+msgid "debian/po/"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:53
+msgid ""
+"If this directory is present, this program will automatically use "
+"L<po2debconf(1)> to generate merged templates files that include the "
+"translations from there."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:57
+#, fuzzy
+msgid "For this to work, your package should build-depend on po-debconf."
+msgstr ""
+"Si ce programme est utilisé, le paquet devrait dépendre de Python pour sa "
+"construction (build-depend)."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:67
 msgid "Do not modify postrm script."
 msgstr "Empêche la modification du script de maintenance postrm."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdebconf:60
+#: dh_installdebconf:71
 msgid "Pass the params to po2debconf."
 msgstr "Passe les paramètres à po2debconf."
 
@@ -2506,61 +2661,79 @@ msgstr ""
 "construction du paquet ainsi que du réglage correct des droits sur ces "
 "fichiers."
 
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_installdeb:22
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid ""
-"dh_installdeb automatically installs the following files from debian/ into\n"
-"the DEBIAN directory:\n"
-"  package.postinst\n"
-"  package.preinst\n"
-"  package.postrm\n"
-"  package.prerm\n"
-"  package.shlibs\n"
-"  package.conffiles\n"
-"  package.triggers\n"
-"\n"
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:26
+msgid "I<package>.postinst"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:28
+msgid "I<package>.preinst"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:30
+msgid "I<package>.postrm"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:32
+msgid "I<package>.prerm"
 msgstr ""
-"dh_installdeb automatise l'installation, depuis le répertoire debian/ vers le répertoire DEBIAN, des fichiers S<suivants :>\n"
-" paquet.postinst\n"
-" paquet.preinst\n"
-" paquet.postrm\n"
-" paquet.prerm\n"
-" paquet.shlibs\n"
-" paquet.conffiles\n"
-"\n"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdeb:32
+#: dh_installdeb:34
+#, fuzzy
+msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory."
+msgstr "dh_installdeb - installe des fichiers dans le répertoire DEBIAN"
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:36
 msgid ""
-"The postinst, preinst, postrm, and prerm are handled specially: If a "
-"corresponding file named debian/package.script.debhelper exists, the "
-"contents of that file are merged into the script as follows: If the script "
-"exists, then anywhere in it that \"#DEBHELPER#\" appears, the text of the ."
-"debhelper file is inserted. If the script does not exist, then a script is "
-"generated from the .debhelper file. The .debhelper files are created by "
-"other debhelper programs, such as L<dh_installmenu(1)>, and are shell script "
-"fragments."
+"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script "
+"snippets generated by other debhelper commands."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:39
+msgid "I<package>.triggers"
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:41
+#, fuzzy
+msgid "I<package>.shlibs"
+msgstr "dh_makeshlibs"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:43
+#, fuzzy
+msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory."
+msgstr "dh_installdeb - installe des fichiers dans le répertoire DEBIAN"
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:45
+msgid "I<package>.conffiles"
 msgstr ""
-"Les scripts de maintenance postinst, preinst, postrm et prerm sont gérés de "
-"manière S<particulière :> s'il existe un fichier nommé debian/I<paquet>."
-"I<script>.debhelper, alors son contenu est fusionné avec le script "
-"correspondant en remplaçant chacune des occurrences de S<« #DEBHELPER# »> par "
-"le contenu du fichier .debhelper correspondant. Si le script n'existe pas, "
-"alors il est généré à partir du fichier .debhelper. Les fichiers .debhelper "
-"sont produits par d'autres programmes de debhelper, tels que L<dh_installmenu"
-"(1)>, et sont formés de lignes de code écrites dans le langage de "
-"l'interpréteur de commandes (shell)."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdeb:40
+#: dh_installdeb:47
+#, fuzzy
+msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory."
+msgstr "dh_installdeb - installe des fichiers dans le répertoire DEBIAN"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:49
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a "
 "package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there "
-"is no need to list them manually in package.conffiles."
+"is no need to list them manually here."
 msgstr ""
 "A partir du niveau de compatibilité V3, tous les fichiers du répertoire etc/ "
 "du paquet construit sont automatiquement marqués comme fichiers de "
@@ -2592,33 +2765,19 @@ msgstr ""
 "dh_installdirs est le programme de la suite debhelper chargé de la création "
 "des sous-répertoires dans le répertoire de construction du paquet."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdirs:21
-#, fuzzy
-msgid "A file named debian/package.dirs can list directories to be created."
+#. type: =item
+#: dh_installdirs:25
+msgid "debian/I<package>.dirs"
 msgstr ""
-"Des fichiers nommés debian/paquet.docs peuvent être employés pour énumérer "
-"d'autres fichiers de documentation à installer."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdirs:23
-msgid ""
-"Any directory names specified as parameters will be created in the package "
-"build directory of the first package dh_installdirs is told to act on. By "
-"default, this is the first binary package in debian/control, but if you use -"
-"p, -i, or -a flags, it will be the first package specified by those flags."
+#: dh_installdirs:27
+msgid "Lists directories to be created in I<package>."
 msgstr ""
-"Tous les sous-répertoires indiqués en paramètres seront créés dans le "
-"répertoire de construction du premier paquet traité par dh_installdirs. Par "
-"défaut, il s'agit du premier paquet indiqué dans le fichier debian/control, "
-"mais, si les options -p, -i ou -a sont utilisées, il s'agira du premier "
-"paquet indiqué par ces options."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdirs:34
+#: dh_installdirs:37
 msgid ""
 "Create any directories specified by command line parameters in ALL packages "
 "acted on, not just the first."
@@ -2628,13 +2787,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installdirs:37
+#: dh_installdirs:40
 msgid "I<dir ...>"
 msgstr "I<répertoire ...>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdirs:39
+#: dh_installdirs:42
 msgid ""
 "Create these directories in the package build directory of the first package "
 "acted on. (Or in all packages if -A is specified.)"
@@ -2672,74 +2831,72 @@ msgstr ""
 "l'installation de la documentation dans le répertoire usr/share/doc/paquet "
 "du répertoire de construction du paquet."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdocs:21
-msgid ""
-"dh_installdocs automatically installs debian/copyright if it exists. If "
-"dh_installdocs is acting on multiple packages, debian/copyright files will "
-"be installed into all packages. However, if you need to have separate "
-"copyright files for different binary packages, you can use files named "
-"debian/package.copyright."
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:25
+msgid "debian/I<package>.docs"
 msgstr ""
-"dh_installdocs installe automatiquement, s'il existe, le fichier debian/"
-"copyright. Si dh_installdocs traite plusieurs paquets, debian/copyright sera "
-"installé dans chacun des paquets. Toutefois, s'il est nécessaire d'avoir des "
-"licences distinctes pour chaque paquet, il est possible d'utiliser des "
-"fichiers nommés debian/paquet.copyright."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installdocs:27
-msgid ""
-"Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
-"package dh_installdocs is told to act on. By default, this is the first "
-"binary package in debian/control, but if you use B<-p>, B<-i>, or B<-a> "
-"flags, it will be the first package specified by those flags."
+msgid "List documentaton files to be installed into I<package>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:29
+msgid "debian/copyright"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:31
+msgid "debian/README.Debian"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:33
+msgid "debian/TODO"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:35
+msgid "debian/I<package>.copyright"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:37
+msgid "debian/I<package>.README.Debian"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:39
+msgid "debian/I<package>.TODO"
 msgstr ""
-"Tous les fichiers indiqués en paramètres de la ligne de commande seront "
-"installés dans le premier paquet traité par dh_installdirs. Par défaut, il "
-"s'agit du premier paquet indiqué dans le fichier debian/control, mais, si "
-"les options B<-p>, B<-i> ou B<-a> sont utilisées, il s'agira du premier "
-"paquet indiqué par ces options."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:32
+#: dh_installdocs:41
 msgid ""
-"Also, debian/README.Debian (or debian/README.debian) and debian/TODO, if "
-"they exist, will be installed into the first binary package listed in debian/"
-"control, if dh_installdocs is acting on that package. Note that debian/TODO "
-"will be installed named TODO.Debian, if the package is not a debian native "
-"package. Also note that README.debian is installed as README.Debian, for "
-"consistency. Note that debian/package.README.Debian and debian/package.TODO "
-"can be used to specify files for subpackages."
+"Each of these files is automatically installed if present. Use the package "
+"specific name if I<package> needs a different version of the file."
 msgstr ""
-"De la même façon, s'ils existent, les fichiers debian/README.Debian (ou "
-"debian/README.debian) et debian/TODO seront installés dans le premier paquet "
-"binaire indiqué dans le fichier debian/control, si dh_installdocs traite ce "
-"paquet. S<Nota :> Si le paquet n'est pas natif Debian, le fichier debian/"
-"TODO sera installé sous le nom TODO.Debian. Pour des raisons de cohérence, "
-"le fichier README.debian est installé sous le nom de README.Debian. Enfin, "
-"des fichiers debian/paquet.README.Debian et debian/paquet.TODO peuvent être "
-"utilisés pour fournir des fichiers TODO et README aux sous-paquets."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:40
-msgid "Files named debian/package.docs can list other files to be installed."
+#: dh_installdocs:44
+msgid ""
+"Note that debian/README.debian is also installed as README.Debian, and "
+"debian/TODO will be installed as TODO.Debian in non-native packages."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:47
+msgid "debian/I<package>.doc-base"
 msgstr ""
-"Des fichiers nommés debian/paquet.docs peuvent être employés pour énumérer "
-"d'autres fichiers de documentation à installer."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:42
+#: dh_installdocs:49
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Files named debian/package.doc-base, will be installed as doc-base control "
-"files. Note that the doc-id will be determined from the \"Document:\" entry "
-"in the doc-base control file in question."
+"Installed as doc-base control files. Note that the doc-id will be determined "
+"from the \"Document:\" entry in the doc-base control file in question."
 msgstr ""
 "Les fichiers nommés debian/paquet.doc-base, seront installés en tant que "
 "fichiers de contrôle doc-base et feront produire à dh_installdocs les lignes "
@@ -2748,12 +2905,18 @@ msgstr ""
 "documentation (doc-id) sera fixé d'après l'indication du champ S<« Document: "
 "»> du fichier de contrôle doc-base en question."
 
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:53
+msgid "debian/I<package>.doc-base.*"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:46
+#: dh_installdocs:55
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If your package needs to register more than one document, you need multiple "
-"files. To accomplish this, you can use files named debian/package.doc-base.*"
+"doc-base files, and can name them like this."
 msgstr ""
 "Si le paquet nécessite l'inscription d'un ou de plusieurs documents, il "
 "faudra utiliser plusieurs fichiers. Pour obtenir ce résultat, il est "
@@ -2761,7 +2924,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:55 dh_installinfo:43 dh_installman:64
+#: dh_installdocs:66 dh_installinfo:37 dh_installman:66
 msgid ""
 "Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted "
 "on."
@@ -2771,7 +2934,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:60
+#: dh_installdocs:71
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
 "installed. Note that this includes doc-base files."
@@ -2779,9 +2942,44 @@ msgstr ""
 "Exclut les fichiers qui comportent S<« élément »>, n'importe où dans leur "
 "nom, de l'installation. Il est à noter que cela inclut les fichiers doc-base."
 
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:74
+#, fuzzy
+msgid "B<--link-doc=>I<package>"
+msgstr "B<--mainpackage=>I<paquet>"
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdocs:76
+msgid ""
+"Make the documentation directory of all packages acted on be a symlink to "
+"the documentation directory of I<package>. This has no effect when acting on "
+"I<package> itself, or if the documentation directory to be created already "
+"exists when B<dh_installdocs> is run. To comply with policy, I<package> must "
+"be a binary package that comes from the same source package."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdocs:82
+msgid ""
+"debhelper will try to avoid installing files into linked documentation "
+"directories that would cause conflicts with the linked package. The B<-A> "
+"option will have no effect on packages with linked documentation "
+"directories, and copyright, changelog, README.Debian, and TODO files will "
+"not be installed."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdocs:88
+msgid ""
+"(An older method to accomplish the same thing, which is still supported, is "
+"to make the documentation directory of a package be a dangling symlink, "
+"before calling dh_installdocs.)"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:65
+#: dh_installdocs:94
 msgid ""
 "Install these files as documentation into the first package acted on. (Or in "
 "all packages if B<-A> is specified)."
@@ -2791,19 +2989,19 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh_installdocs:70 dh_link:70 dh_makeshlibs:82 dh_shlibdeps:66
+#: dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPLES"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:72
+#: dh_installdocs:101
 msgid "This is an example of a debian/package.docs file:"
 msgstr "Voici un exemple de fichier S<debian/paquet.docs :>"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_installdocs:74
+#: dh_installdocs:103
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  README\n"
@@ -2824,7 +3022,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installdocs:83
+#: dh_installdocs:112
 msgid ""
 "Note that dh_installdocs will happily copy entire directory hierarchies if "
 "you ask it to (similar to cp -a). If it is asked to install a directory, it "
@@ -2878,39 +3076,61 @@ msgstr ""
 "pour obtenir une explication sur le mécanisme d'insertion des lignes de code "
 "dans les scripts de maintenance du paquet."
 
+#. type: =item
+#: dh_installemacsen:31
+msgid "debian/I<package>.emacsen-install"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installemacsen:27
+#: dh_installemacsen:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the "
+"package build directory."
+msgstr ""
+"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le "
+"répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet."
+
+#. type: =item
+#: dh_installemacsen:36
+msgid "debian/I<package>.emacsen-remove"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installemacsen:38
+msgid ""
+"Installed into usr/lib/emacsen-common/packages/remove/package in the package "
+"build directory."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installemacsen:41
+msgid "debian/I<package>.emacsen-startup"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installemacsen:43
 msgid ""
-"If a file named debian/package.emacsen-install exists, then it is installed "
-"into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the package build "
-"directory. Similarly, debian/package.emacsen-remove is installed into usr/"
-"lib/emacsen-common/packages/remove/package . And similarly, debian/package."
-"emacsen-startup is installed into etc/emacs/site-start.d/50<package>.el (by "
-"default)."
+"Installed into etc/emacs/site-start.d/50I<package>.el in the package build "
+"directory. Use --priority to use a different priority than 50."
 msgstr ""
-"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.emacsen-install alors il est "
-"installé dans le répertoire de construction du paquet sous usr/lib/emacsen-"
-"common/paquet/install/paquet. De la même manière, debian/paquet.emacsen-"
-"remove est installé dans usr/lib/emacsen-common/paquet/remove/paquet et "
-"debian/paquet.emacsen-startup dans etc/emacs/site-start.d/50<paquet>.el (par "
-"défaut)."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installemacsen:41 dh_installinfo:48
+#: dh_installemacsen:54
 msgid "Do not modify postinst/prerm scripts."
 msgstr "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst et prerm."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installemacsen:43 dh_installwm:36
+#: dh_installemacsen:56 dh_installwm:38
 msgid "B<--priority=>I<n>"
 msgstr "B<--priority=>I<n>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installemacsen:45
+#: dh_installemacsen:58
 msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50."
 msgstr ""
 "Fixe le numéro de priorité du fichier site-start.d. La valeur par défaut est "
@@ -2918,13 +3138,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installemacsen:47
+#: dh_installemacsen:60
 msgid "B<--flavor=>I<foo>"
 msgstr "B<--flavor=>I<toto>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installemacsen:49
+#: dh_installemacsen:62
 msgid ""
 "Sets the flavor a site-start.d file will be installed in. Default is \"emacs"
 "\", alternatives include \"xemacs\" and \"emacs20\"."
@@ -2963,33 +3183,23 @@ msgstr ""
 "l'installation des exemples, dans le répertoire de construction du paquet, "
 "sous usr/share/doc/package/examples."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installexamples:22
-msgid ""
-"Any file names specified as parameters will be installed into the first "
-"package dh_installexamples is told to act on. By default, this is the first "
-"binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
-"will be the first package specified by those flags."
+#. type: =item
+#: dh_installexamples:26
+msgid "debian/I<package>.examples"
 msgstr ""
-"Tous les fichiers indiqués en paramètres de la ligne de commande seront "
-"installés dans le premier paquet traité par dh_installexamples. Par défaut, "
-"il s'agit du premier paquet indiqué dans le fichier debian/control, mais, si "
-"les options -p, -i ou -a sont utilisées, il s'agira du premier paquet "
-"indiqué par ces options."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installexamples:27
-msgid ""
-"Files named debian/package.examples can list other files to be installed."
+#: dh_installexamples:28
+#, fuzzy
+msgid "Lists example files or directories to be installed."
 msgstr ""
-"Des fichiers nommés debian/paquet.examples peuvent être utilisés pour "
-"énumérer les autres fichiers qui doivent être installés."
+"Des fichiers nommés debian/paquet.docs peuvent être employés pour énumérer "
+"d'autres fichiers de documentation à installer."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installexamples:35
+#: dh_installexamples:38
 msgid ""
 "Install any files specified by command line parameters in ALL packages acted "
 "on."
@@ -2999,27 +3209,28 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installexamples:40
+#: dh_installexamples:43 dh_install:78 dh_movefiles:52
 msgid ""
-"Install these files as examples into the first package acted on. (Or into "
-"all packages if -A is specified.)"
+"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
+"installed."
 msgstr ""
-"Installe les fichiers indiqués en tant qu'exemples dans le premier paquet "
-"construit (ou dans tous les paquets si -A est spécifié)."
+"Exclut du traitement les fichiers qui comportent S<« élément »> n'importe où "
+"dans leur nom."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installexamples:45 dh_install:100 dh_movefiles:46
+#: dh_installexamples:48
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
-"installed."
+"Install these files (or directories) as examples into the first package "
+"acted on. (Or into all packages if -A is specified.)"
 msgstr ""
-"Exclut du traitement les fichiers qui comportent S<« élément »> n'importe où "
-"dans leur nom."
+"Installe les fichiers indiqués en tant qu'exemples dans le premier paquet "
+"construit (ou dans tous les paquets si -A est spécifié)."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installexamples:52
+#: dh_installexamples:55
 msgid ""
 "Note that dh_installexamples will happily copy entire directory hierarchies "
 "if you ask it to (similar to cp -a). If it is asked to install a directory, "
@@ -3032,14 +3243,15 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinfo:5
-msgid "dh_installinfo - install and register info files"
+#, fuzzy
+msgid "dh_installinfo - install info files"
 msgstr "dh_installinfo - installe et inscrit les fichiers info"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinfo:14
-msgid ""
-"B<dh_installinfo> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-n>] [S<I<file ...>>]"
+#, fuzzy
+msgid "B<dh_installinfo> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [S<I<file ...>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installinfo> [S<I<options de debhelper>>] [B<-A>] [B<-n>] "
 "[S<I<fichier ...>>]"
@@ -3047,66 +3259,28 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinfo:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing "
-"info files and registering the files it installs with install-info."
-msgstr ""
-"dh_installinfo est le programme de la suite debhelper chargé de "
-"l'installation des fichiers info et de leur inscription avec install-info."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installinfo:21
-msgid ""
-"Note that install-info determines some information about the info files by "
-"parsing them, in particular, it looks at the INFO-DIR-SECTION line to "
-"determine what section the info file belongs in."
+"info files into usr/share/info in the package build directory."
 msgstr ""
-"S<Nota :> install-info détermine certaines informations concernant les "
-"fichiers info en les analysant. En particulier, il regarde la ligne INFO-DIR-"
-"SECTION pour déterminer la section à laquelle le fichier info appartient."
+"dh_installmime est le programme de la suite debhelper chargé de "
+"l'installation des fichiers S<« mime »> dans le répertoire de construction du "
+"paquet."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
+#. type: =item
 #: dh_installinfo:25
-msgid ""
-"Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
-"package dh_installinfo is told to act on. By default, this is the first "
-"binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
-"will be the first package specified by those flags."
+msgid "debian/I<package>.info"
 msgstr ""
-"Tous les fichiers indiqués en paramètres de la ligne de commande seront "
-"installés dans le premier paquet traité par dh_installinfo. Par défaut, il "
-"s'agit du premier paquet indiqué dans le fichier debian/control, mais, si "
-"les options -p, -i ou -a sont utilisées, il s'agira du premier paquet "
-"indiqué par ces options."
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinfo:30
-msgid "Files named debian/package.info can list other files to be installed."
+#: dh_installinfo:27
+msgid "List info files to be installed."
 msgstr ""
-"Des fichiers nommés debian/paquet.info peuvent indiquer d'autres fichiers à "
-"installer."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinfo:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dh_installinfo will automatically generate the postinst and prerm commands "
-"needed to interface with install-info, updating the info dir. These commands "
-"are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb.  See "
-"L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this works."
-msgstr ""
-"dh_installinfo produira automatiquement les lignes de code des scripts de "
-"maintenance postinst et prerm nécessaires à l'interfaçage avec install-info. "
-"Consulter L<dh_installdeb(1)> pour obtenir une explication sur le mécanisme "
-"d'insertion des lignes de code dans les scripts de maintenance du paquet."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installinfo:52
+#: dh_installinfo:42
 msgid ""
 "Install these info files into the first package acted on. (Or in all "
 "packages if -A is specified)."
@@ -3117,7 +3291,10 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:5
-msgid "dh_installinit - install init scripts into package build directories"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"dh_installinit - install upstart jobs or init scripts into package build "
+"directories"
 msgstr ""
 "dh_installinit - installe les scripts d'initialisation (init scripts) dans "
 "le répertoire de construction du paquet"
@@ -3128,7 +3305,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] [B<-"
-"R>] [B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<params>>]"
+"R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installinit> [S<I<options de debhelper>>] [B<--name=>I<nom>] [B<-n>] "
 "[B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<paramètres>>]"
@@ -3136,9 +3313,12 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installinit:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installinit is a debhelper program that is responsible for installing "
-"init scripts and associated defaults files into package build directories."
+"upstart job files or init scripts with associated defaults files into "
+"package build directories, and in the former case providing compatibility "
+"handling for non-upstart systems."
 msgstr ""
 "dh_installinit est le programme de la suite debhelper chargé de "
 "l'installation des scripts d'initialisation et des fichiers S<« defaults »> "
@@ -3146,7 +3326,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:21
+#: dh_installinit:23
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and postrm and prerm commands "
 "needed to set up the symlinks in /etc/rc*.d/ and to start and stop the init "
@@ -3157,67 +3337,101 @@ msgstr ""
 "liens symboliques dans /etc/rc*.d/ et gère le démarrage et l'arrêt des "
 "scripts d'initialisation."
 
+#. type: =item
+#: dh_installinit:31
+msgid "debian/I<package>.upstart"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:25
+#: dh_installinit:33
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.init exists, then it is installed into etc/"
-"init.d/package in the package build directory, with \"package\" replaced by "
-"the package name."
+"If this exists, it is installed into etc/init/I<package>.conf in the package "
+"build directory."
+msgstr ""
+"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le "
+"répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet."
+
+#. type: =item
+#: dh_installinit:36
+msgid "debian/I<package>.init"
 msgstr ""
-"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.init, il sera installé dans le "
-"répertoire de construction du paquet sous etc/init.d/paquet où le mot S<« "
-"paquet »> sera remplacé par le nom du paquet."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:29
+#: dh_installinit:38
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.default exists, then it is installed into etc/"
-"default/package in the package build directory, with \"package\" replaced by "
-"the package name."
+"Otherwise, if this exists, it is installed into etc/init.d/I<package> in the "
+"package build directory."
+msgstr ""
+"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le "
+"répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet."
+
+#. type: =item
+#: dh_installinit:41
+msgid "debian/I<package>.default"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this exists, it is installed into etc/default/I<package> in the package "
+"build directory."
 msgstr ""
-"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.default, il sera installé dans le "
-"répertoire de construction du paquet sous etc/default/paquet où le mot S<« "
-"paquet »> sera remplacé par le nom du paquet."
+"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le "
+"répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:39
+#: dh_installinit:54
 msgid "Do not modify postinst/postrm/prerm scripts."
 msgstr ""
 "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst, postrm et prerm."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:41
+#: dh_installinit:56
 msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>"
 msgstr "B<-o>, B<--onlyscripts>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:43
+#: dh_installinit:58
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Only modify postinst/postrm/prerm scripts, do not actually install any init "
-"script or default files. May be useful if the init script is shipped and/or "
-"installed by upstream in a way that doesn't make it easy to let "
-"dh_installinit find it."
+"script, default files, or upstart job.  May be useful if the init script or "
+"upstart job is shipped and/or installed by upstream in a way that doesn't "
+"make it easy to let dh_installinit find it."
 msgstr ""
 "Modifie seulement les scripts de postinst, postrm et prerm. N'installe "
 "actuellement ni script d'initialisation, ni fichier par défaut. Ceci peut "
 "être utile si le script d'initialisation est inclus et/ou installé en amont "
 "d'une façon qui ne rend pas facile sa recherche par dh_installinit."
 
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:63
+msgid ""
+"If no upstart job file is installed in the target directory when "
+"dh_installinit --onlyscripts is called, this program will assume that an "
+"init script is being installed and not provide the compatibility symlinks or "
+"upstart dependencies."
+msgstr ""
+
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:48
+#: dh_installinit:68
 #, fuzzy
 msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
 msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:50
+#: dh_installinit:70
 msgid ""
 "Do not stop the init script until after the package upgrade has been "
 "completed. This is different than the default behavior, which stops the "
@@ -3226,7 +3440,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:54
+#: dh_installinit:74
 msgid ""
 "This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime "
 "during upgrade. But you should make sure that the daemon will not get "
@@ -3236,13 +3450,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:59
+#: dh_installinit:79
 msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
 msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:61
+#: dh_installinit:81
 #, fuzzy
 msgid "Do not stop init script on upgrade."
 msgstr ""
@@ -3250,13 +3464,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:63
+#: dh_installinit:83
 msgid "B<--no-start>"
 msgstr "B<--no-start>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:65
+#: dh_installinit:85
 msgid ""
 "Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal.  "
 "Only call update-rc.d. Useful for rcS scripts."
@@ -3267,19 +3481,21 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:68
+#: dh_installinit:88
 msgid "B<-d>, B<--remove-d>"
 msgstr "B<-d>, B<--remove-d>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:70
+#: dh_installinit:90
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Remove trailing \"d\" from the name of the package, and use the result for "
-"the filename the init script is installed as in etc/init.d/ , and the "
-"default file is installed as in etc/default/ . This may be useful for "
-"daemons with names ending in \"d\". (Note: this takes precedence over the --"
-"init-script parameter described below.)"
+"the filename the upstart job file is installed as in etc/init/ , or for the "
+"filename the init script is installed as in etc/init.d and the default file "
+"is installed as in etc/default/ . This may be useful for daemons with names "
+"ending in \"d\". (Note: this takes precedence over the --init-script "
+"parameter described below.)"
 msgstr ""
 "Enlève le S<« d »> situé à la fin du nom du paquet et utilise le résultat "
 "comme nom du fichier de script d'initialisation, installé dans etc/init.d/, "
@@ -3289,13 +3505,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:76
+#: dh_installinit:97
 msgid "B<-u>I<params> B<--update-rcd-params=>I<params>"
 msgstr "B<-u>I<paramètres> B<--update-rcd-params=>I<paramètres>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:80
+#: dh_installinit:101
 msgid ""
 "Pass \"params\" to L<update-rc.d(8)>. If not specified, \"defaults\" will be "
 "passed to L<update-rc.d(8)>."
@@ -3305,13 +3521,15 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:85
+#: dh_installinit:106
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Install the init script (and default file) using the filename I<name> "
-"instead of the default filename, which is the package name. When this "
-"parameter is used, dh_installinit looks for and installs files named debian/"
-"package.name.init and debian/package.name.default, instead of the usual "
-"debian/package.init and debian/package.default."
+"Install the upstart job file or the init script (and default file) using the "
+"filename I<name> instead of the default filename, which is the package "
+"name.  When this parameter is used, dh_installinit looks for and installs "
+"files named debian/package.name.upstart, debian/package.name.init and debian/"
+"package.name.default, instead of the usual debian/package.upstart, debian/"
+"package.init and debian/package.default."
 msgstr ""
 "Installe le script d'initialisation (et le fichier S<« default »>) en "
 "utilisant le I<nom> indiqué au lieu du nom du paquet. Quand ce paramètre est "
@@ -3321,13 +3539,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:91
+#: dh_installinit:113
 msgid "B<--init-script=>I<scriptname>"
 msgstr "B<--init-script=>I<nom-du-script>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:93
+#: dh_installinit:115
 msgid ""
 "Use \"scriptname\" as the filename the init script is installed as in etc/"
 "init.d/ (and also use it as the filename for the defaults file, if it is "
@@ -3345,19 +3563,22 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:100
-msgid "This parameter is deprecated, use the --name parameter instead."
+#: dh_installinit:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This parameter is deprecated, use the --name parameter instead.  This "
+"parameter will be ignored completely for upstart jobs."
 msgstr "Ce paramètre est déconseillé. Il vaut mieux utiliser --name."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installinit:102
+#: dh_installinit:125
 msgid "B<--error-handler=>I<function>"
 msgstr "B<--error-handler=>I<fonction>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installinit:104
+#: dh_installinit:127
 msgid ""
 "Call the named shell function if running the init script fails. The function "
 "should be provided in the prerm and postinst scripts, before the #DEBHELPER# "
@@ -3368,6 +3589,18 @@ msgstr ""
 "les scripts de maintenance prerm et postinst avant l'apparition de "
 "#DEBHELPER#."
 
+# type: =head1
+#. type: =head1
+#: dh_installinit:282
+#, fuzzy
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTEUR"
+
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:286
+msgid "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:5
@@ -3385,29 +3618,54 @@ msgstr "B<dh_installlogcheck> [S<B<options de debhelper>>]"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for installing "
-"logcheck rule files into subdirectories of etc/logcheck/ in package build "
-"directories. The files debian/package.logcheck.cracking, debian/package."
-"logcheck.violations, debian/package.logcheck.violations.ignore, debian/"
-"package.logcheck.ignore.workstation, debian/package.logcheck.ignore.server "
-"and debian/package.logcheck.ignore.paranoid are installed if present."
-msgstr ""
-"dh_installlocgheck est le programme de la suite debhelper chargé de "
-"l'installation des fichiers de règles de vérification des journaux (logcheck "
-"rule files) dans le sous-répertoire etc/logcheck/ du répertoire de "
-"construction du paquet. S'ils existent, les fichiers suivants sont "
-"S<installés :>\n"
-" debian/package.logcheck.cracking\n"
-" debian/package.logcheck.violations\n"
-" debian/package.logcheck.violations.ignore\n"
-" debian/package.logcheck.ignore.workstation\n"
-" debian/package.logcheck.ignore.server\n"
-" debian/package.logcheck.ignore.paranoid."
+"logcheck rule files."
+msgstr ""
+"dh_installmodules est le programme de la suite debhelper chargé de "
+"l'inscription des modules du noyau."
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:25
+msgid "debian/I<package>.logcheck.cracking"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:27
+msgid "debian/I<package>.logcheck.violations"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:29
+msgid "debian/I<package>.logcheck.violations.ignore"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:31
+msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.workstation"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:33
+msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.server"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:35
+msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.paranoid"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installlogcheck:37
+msgid ""
+"Each of these files, if present, are installed into corresponding "
+"subdirectories of etc/logcheck/ in package build directories."
+msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_installlogcheck:55
+#: dh_installlogcheck:70
 #, no-wrap
 msgid ""
 "This program is a part of debhelper.\n"
@@ -3418,7 +3676,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installlogcheck:59
+#: dh_installlogcheck:74
 msgid "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 
@@ -3668,30 +3926,6 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_installman:41
 msgid ""
-"Any man page filenames specified as parameters will be installed into the "
-"first package dh_installman is told to act on. By default, this is the first "
-"binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
-"will be the first package specified by those flags."
-msgstr ""
-"Toutes les pages de manuel indiquées en paramètres de la ligne de commande "
-"seront installées dans le premier paquet traité par dh_installman. Par "
-"défaut, il s'agit du premier paquet indiqué dans le fichier debian/control, "
-"mais, si les options -p, -i ou -a sont utilisées, il s'agira du premier "
-"paquet indiqué par ces options."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installman:46
-msgid ""
-"Files named debian/package.manpages can list other man pages to be installed."
-msgstr ""
-"Des fichiers nommés debian/paquet.manpages peuvent indiquer d'autres pages "
-"de manuel à installer."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installman:49
-msgid ""
 "After the man page installation step, dh_installman will check to see if any "
 "of the man pages in the temporary directories of any of the packages it is "
 "acting on contain \".so\" links. If so, it changes them to symlinks."
@@ -3703,7 +3937,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installman:53
+#: dh_installman:45
 msgid ""
 "Also, dh_installman will use man to guess the character encoding of each "
 "manual page and convert it to UTF-8. If the guesswork fails for some reason, "
@@ -3711,15 +3945,25 @@ msgid ""
 "details."
 msgstr ""
 
+#. type: =item
+#: dh_installman:54
+msgid "debian/I<package>.manpages"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installman:56
+msgid "Lists man pages to be installed."
+msgstr ""
+
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installman:67
+#: dh_installman:69
 msgid "B<--language>=ll"
 msgstr "B<--language>=ll"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installman:69
+#: dh_installman:71
 msgid ""
 "Use this to specify that the man pages being acted on are written in the "
 "specified language."
@@ -3729,13 +3973,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installman:72
+#: dh_installman:74
 msgid "I<manpage ...>"
 msgstr "I<page-de-manuel ...>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installman:74
+#: dh_installman:76
 msgid ""
 "Install these man pages into the first package acted on. (Or in all packages "
 "if -A is specified)."
@@ -3745,7 +3989,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installman:81
+#: dh_installman:83
 msgid ""
 "An older version of this program, L<dh_installmanpages(1)>, is still used by "
 "some packages, and so is still included in debhelper.  It is, however, "
@@ -3791,8 +4035,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to "
 "interface with the debian menu package. These commands are inserted into the "
-"maintainer scripts by dh_installdeb. See L<dh_installdeb(1)> for an "
-"explanation of how this works."
+"maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>."
 msgstr ""
 "De plus, il produit automatiquement les lignes de code des scripts de "
 "maintenance postinst et postrm nécessaires à l'interfaçage avec le S<« mime-"
@@ -3800,41 +4043,50 @@ msgstr ""
 "L<dh_installdeb(1)> pour obtenir une explication sur le mécanisme "
 "d'insertion de lignes code aux scripts de maintenance."
 
+#. type: =item
+#: dh_installmenu:29
+msgid "debian/I<package>.menu"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmenu:26
+#: dh_installmenu:31
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.menu exists, then it is installed into usr/"
-"share/menu/package in the package build directory. This is a debian menu "
-"file. See L<menufile(5)> for its format."
+"Debian menu files, installed into usr/share/menu/I<package> in the package "
+"build directory. See L<menufile(5)> for its format."
 msgstr ""
 "S'il existe un fichier nommé debian/paquet.menu, il est installé, dans le "
 "répertoire de construction du paquet, sous usr/share/menu/paquet, en tant "
 "que fichier de menu Debian. Consulter L<menufile(5)> pour la description du "
 "format de ce fichier."
 
+#. type: =item
+#: dh_installmenu:34
+msgid "debian/I<package>.menu-method"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmenu:30
+#: dh_installmenu:36
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed into "
-"etc/menu-methods/package in the package build directory. This is a debian "
-"menu method file."
+"Debian menu method files, installed into etc/menu-methods/I<package> in the "
+"package build directory."
 msgstr ""
-"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.menu-method, il est installé, "
-"dans le répertoire de construction du paquet, sous etc/menu-methods/paquet, "
-"en tant que fichier de méthode de menu Debian."
+"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le "
+"répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmenu:40 dh_installmime:37 dh_installmodules:49 dh_makeshlibs:64
+#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_makeshlibs:74
 #: dh_python:62
 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts."
 msgstr "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst et postrm."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmenu:82
+#: dh_installmenu:89
 msgid "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
 msgstr "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
 
@@ -3870,8 +4122,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to "
 "interface with the debian mime-support and shared-mime-info packages. These "
-"commands are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb. See "
-"L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this works."
+"commands are inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>."
 msgstr ""
 "De plus, il produit automatiquement les lignes de code des scripts de "
 "maintenance postinst et postrm nécessaires à l'interfaçage avec le S<« mime-"
@@ -3879,18 +4130,33 @@ msgstr ""
 "L<dh_installdeb(1)> pour obtenir une explication sur le mécanisme "
 "d'insertion de lignes code aux scripts de maintenance."
 
+#. type: =item
+#: dh_installmime:29
+msgid "debian/I<package>.mime"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmime:26
+#: dh_installmime:31
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed into usr/lib/mime/packages/I<package> in the package build "
+"directory."
+msgstr ""
+"dh_installmime - installe les fichiers S<« mime »> dans le répertoire de "
+"construction du paquet"
+
+#. type: =item
+#: dh_installmime:34
+msgid "debian/I<package>.sharedmimeinfo"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installmime:36
 msgid ""
-"If files named debian/package.mime or debian/package.sharedmimeinfo exist, "
-"then they are installed into usr/lib/mime/packages/package and /usr/share/"
-"mime/packages/package.xml (respectively) in the package build directory."
+"Installed into /usr/share/mime/packages/I<package>.xml in the package build "
+"directory."
 msgstr ""
-"S'il existe des fichiers nommés debian/paquet.mime ou debian/paquet."
-"sharedmimeinfo, ils sont installés dans le répertoire de construction du "
-"paquet, respectivement sous usr/lib/mime/packages/paquet et /usr/share/mime/"
-"packages/paquet.xml."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -3921,26 +4187,10 @@ msgstr ""
 #: dh_installmodules:23
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Files named debian/package.modprobe will be installed in etc/modprobe.d/"
-"package.conf in the package build directory, to be used by module-init-"
-"tools's version of modprobe."
-msgstr ""
-"Les fichiers nommés debian/paquet.modules seront installés dans le "
-"répertoire de construction du paquet sous etc/modutils/paquet afin d'être "
-"employés par modutils. Les fichiers nommés debian/paquet.modprobe seront "
-"installés, dans le répertoire de construction du paquet, sous etc/modprobe.d/"
-"paquet et seront utilisés par la version de module-init-tools de modprobe."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmodules:27
-#, fuzzy
-msgid ""
 "Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, "
 "postinst and postrm commands are automatically generated to run depmod and "
 "register the modules when the package is installed.  These commands are "
-"inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb.  See L<dh_installdeb"
-"(1)> for an explanation of how this works."
+"inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>."
 msgstr ""
 "Des modules de noyau sont recherchés dans le répertoire de construction du "
 "paquet et, s'il s'en trouve, les lignes de code des scripts de maintenance "
@@ -3949,32 +4199,41 @@ msgstr ""
 "L<dh_installdeb(1)> pour obtenir une explication sur le mécanisme "
 "d'insertion de lignes de code."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
+#. type: =item
 #: dh_installmodules:33
-msgid ""
-"Previous versions of dh_installmodules installed files named etc/modprobe.d/"
-"package, code is added to the preinst and postinst to handle the upgrade "
-"from the old location."
+msgid "debian/I<package>.modprobe"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
+#: dh_installmodules:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed to etc/modprobe.d/I<package>.conf in the package build directory."
+msgstr ""
+"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le "
+"répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet."
+
+#. type: =item
 #: dh_installmodules:37
+msgid "debian/I<package>.modules"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installmodules:39
 msgid ""
-"Previous versions of dh_installmodules also supported files named debian/"
-"package.modules, which were installed into etc/modutils/package in the "
-"package build directory. This was for use by modutils, which is no longer in "
-"Debian. dh_installmodules will warn about such files now."
+"These files were installed for use by modutils, but are now not used and "
+"dh_installmodules will warn if these files are present."
 msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installmodules:53
+#: dh_installmodules:54
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When this parameter is used, dh_installmodules looks for and installs files "
-"named debian/package.name.modules and debian/package.name.modprobe instead "
-"of the usual debian/package.modules and debian/package.modprobe"
+"named debian/I<package>.I<name>.modprobe instead of the usual debian/"
+"I<package>.modprobe"
 msgstr ""
 "Quand ce paramètre est utilisé, dh_installmodules cherche et installe les "
 "fichiers nommés debian/paquet.nom.modules et debian/paquet.nom.modprobe au "
@@ -4003,23 +4262,28 @@ msgstr ""
 "l'installation, dans le répertoire de construction du paquet, des fichiers "
 "utilisés par PAM."
 
+#. type: =item
+#: dh_installpam:25
+msgid "debian/I<package>.pam"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installpam:21
-msgid ""
-"If a file named debian/package.pam exists, then it is installed into etc/pam."
-"d/package in the package build directory."
+#: dh_installpam:27
+#, fuzzy
+msgid "Installed into etc/pam.d/I<package> in the package build directory."
 msgstr ""
 "S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le "
 "répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installpam:30
+#: dh_installpam:37
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Look for files named debian/package.name.pam and install them as etc/pam.d/"
-"name, instead of using the usual files and installing them as the package "
-"name."
+"Look for files named debian/I<package>.I<name>.pam and install them as etc/"
+"pam.d/I<name>, instead of using the usual files and installing them using "
+"the package name."
 msgstr ""
 "Recherche les fichiers nommés debian/paquet.nom.pam et les installe sous etc/"
 "pam.d/nom au lieu d'utiliser les fichiers habituels et de les installer sous "
@@ -4071,29 +4335,6 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_install:27
 msgid ""
-"Files named debian/package.install list the files to install into each "
-"package and the directory they should be installed to. The format is a set "
-"of lines, where each line lists a file or files to install, and at the end "
-"of the line tells the directory it should be installed in. The name of the "
-"files (or directories) to install should be given relative to the current "
-"directory, while the installation directory is given relative to the package "
-"build directory. You may use wildcards in the names of the files to install "
-"(in v3 mode and above)."
-msgstr ""
-"Les fichiers nommés debian/paquet.install énumèrent les fichiers à installer "
-"pour le paquet considéré ainsi que le répertoire où ils doivent être "
-"installés. Ce fichier est formé d'une suite de lignes. Chaque ligne indique "
-"un ou plusieurs fichiers à installer et se termine par le répertoire où doit "
-"être faite l'installation. Le nom des fichiers (ou des répertoires) à "
-"installer doit être fourni avec un chemin relatif au répertoire courant, "
-"alors que le répertoire de destination est indiqué relativement au "
-"répertoire de construction du paquet. Il est possible d'employer des jokers "
-"(wildcard) dans les noms des fichiers à installer (à partir de la version 3)."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:36
-msgid ""
 "This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two "
 "that the upstream Makefile does not install for you, you can run dh_install "
 "on them to move them into place. On the other hand, maybe you have a large "
@@ -4112,91 +4353,50 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:43
+#: dh_install:34
 msgid ""
 "From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to "
 "looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current "
 "directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)."
 msgstr ""
 
-# type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:51
-msgid "B<--autodest>"
-msgstr "B<--autodest>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:53
-msgid ""
-"Guess as the destination directory to install things to. If this is "
-"specified, you should not list destination directories in debian/package."
-"install files or on the command line. Instead, dh_install will guess as "
-"follows:"
-msgstr ""
-"Avec ce paramètre, dh_install détermine de lui-même le répertoire de "
-"destination des éléments installés. Si cette option est spécifiée, il ne "
-"faut indiquer les répertoires de destination, ni dans les fichiers debian/"
-"paquet.install, ni en ligne de commande. dh_install détermine les "
-"répertoires de destination selon la règle S<suivante :>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:58
-msgid ""
-"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of "
-"the filename, if it is present, and install into the dirname of the "
-"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will "
-"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, "
-"it will be copied to debian/package/etc/."
-msgstr ""
-"Il enlève debian/tmp (ou le nom du répertoire source, s'il a été indiqué) du "
-"début du chemin du fichier, s'il est présent, et copie le fichier dans le "
-"répertoire de construction du paquet, sous l'arborescence indiquée pour le "
-"fichier source. Par exemple, si l'objet à installer est le répertoire debian/"
-"tmp/usr/bin, alors il sera copié dans debian/paquet/usr/. Si le fichier à "
-"installer est debian/tmp/etc/passwd, il sera copié dans debian/paquet/etc/."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:64
-msgid ""
-"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
-"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then "
-"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not "
-"set."
+#: dh_install:42
+msgid "debian/I<package>.install"
 msgstr ""
-"S<Nota :> Si le nom du fichier (ou le motif d'un ensemble de fichiers) est "
-"indiqué sur une ligne du fichier debian/paquet.install, sans que la "
-"destination soit précisée, alors dh_install déterminera automatiquement la "
-"destination, même en l'absence de l'option B<--autodest>."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh_install:69
-msgid "B<--fail-missing>"
-msgstr "B<--fail-missing>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:71
+#: dh_install:44
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not "
-"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code."
+"List the files to install into each package and the directory they should be "
+"installed to. The format is a set of lines, where each line lists a file or "
+"files to install, and at the end of the line tells the directory it should "
+"be installed in. The name of the files (or directories) to install should be "
+"given relative to the current directory, while the installation directory is "
+"given relative to the package build directory. You may use wildcards in the "
+"names of the files to install (in v3 mode and above)."
 msgstr ""
-"Cette option est similaire à --list-missing, sauf que, si un fichier est "
-"oublié, cela produira non seulement un message sur stderr mais également un "
-"echec du programme avec une valeur de retour différente de zéro."
+"Les fichiers nommés debian/paquet.install énumèrent les fichiers à installer "
+"pour le paquet considéré ainsi que le répertoire où ils doivent être "
+"installés. Ce fichier est formé d'une suite de lignes. Chaque ligne indique "
+"un ou plusieurs fichiers à installer et se termine par le répertoire où doit "
+"être faite l'installation. Le nom des fichiers (ou des répertoires) à "
+"installer doit être fourni avec un chemin relatif au répertoire courant, "
+"alors que le répertoire de destination est indiqué relativement au "
+"répertoire de construction du paquet. Il est possible d'employer des jokers "
+"(wildcard) dans les noms des fichiers à installer (à partir de la version 3)."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:74
+#: dh_install:58
 msgid "B<--list-missing>"
 msgstr "B<--list-missing>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:76
+#: dh_install:60
 msgid ""
 "This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then "
 "at the end, compare that list with the files in the source directory. If any "
@@ -4211,7 +4411,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:81
+#: dh_install:65
 msgid ""
 "This may be useful if you have a large package and want to make sure that "
 "you don't miss installing newly added files in new upstream releases."
@@ -4222,7 +4422,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:84
+#: dh_install:68
 msgid ""
 "Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not "
 "warned about."
@@ -4232,45 +4432,102 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:87
+#: dh_install:71
+msgid "B<--fail-missing>"
+msgstr "B<--fail-missing>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:73
+msgid ""
+"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not "
+"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code."
+msgstr ""
+"Cette option est similaire à --list-missing, sauf que, si un fichier est "
+"oublié, cela produira non seulement un message sur stderr mais également un "
+"echec du programme avec une valeur de retour différente de zéro."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_install:81
 msgid "B<--sourcedir=dir>"
 msgstr "B<--sourcedir=répertoire>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:89
+#: dh_install:83
+msgid "Look in the specified directory for files to be installed."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_install:85
 msgid ""
-"Makes all source files be found under dir. If this is specified, it is akin "
-"to all the source filenames having \"dir/\" prepended to them."
+"Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the "
+"dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install "
+"automatically looks for files in debian/tmp in debhelper compatibility level "
+"7 and above."
 msgstr ""
-"Avec cette option, tous les fichiers source seront trouvés dans le "
-"répertoire indiqué. Cela revient à ce que tous les noms des fichiers source "
-"soient préfixés par S<« répertoire »>."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_install:90
+msgid "B<--autodest>"
+msgstr "B<--autodest>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_install:92
 msgid ""
-"To make dh_install behave like the old dh_movefiles, move your package.files "
-"file to package.install and call dh_install with \"--sourcedir=debian/tmp\" "
-"appended to the command. This will approximate dh_movefiles behaviour, "
-"except it will copy files instead of moving them."
+"Guess as the destination directory to install things to. If this is "
+"specified, you should not list destination directories in debian/package."
+"install files or on the command line. Instead, dh_install will guess as "
+"follows:"
+msgstr ""
+"Avec ce paramètre, dh_install détermine de lui-même le répertoire de "
+"destination des éléments installés. Si cette option est spécifiée, il ne "
+"faut indiquer les répertoires de destination, ni dans les fichiers debian/"
+"paquet.install, ni en ligne de commande. dh_install détermine les "
+"répertoires de destination selon la règle S<suivante :>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:97
+msgid ""
+"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of "
+"the filename, if it is present, and install into the dirname of the "
+"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will "
+"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, "
+"it will be copied to debian/package/etc/."
+msgstr ""
+"Il enlève debian/tmp (ou le nom du répertoire source, s'il a été indiqué) du "
+"début du chemin du fichier, s'il est présent, et copie le fichier dans le "
+"répertoire de construction du paquet, sous l'arborescence indiquée pour le "
+"fichier source. Par exemple, si l'objet à installer est le répertoire debian/"
+"tmp/usr/bin, alors il sera copié dans debian/paquet/usr/. Si le fichier à "
+"installer est debian/tmp/etc/passwd, il sera copié dans debian/paquet/etc/."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:103
+msgid ""
+"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
+"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then "
+"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not "
+"set."
 msgstr ""
-"Pour que dh_install se comporte comme l'ancien dh_movefiles, il suffit de "
-"renommer le fichier package.files en package.install et d'exécuter "
-"dh_install avec l'option S<« --sourcedir=debian/tmp »>. Cela produira un "
-"comportement proche de celui de dh_movefiles, sauf qu'il copiera les "
-"fichiers au lieu de les déplacer."
+"S<Nota :> Si le nom du fichier (ou le motif d'un ensemble de fichiers) est "
+"indiqué sur une ligne du fichier debian/paquet.install, sans que la "
+"destination soit précisée, alors dh_install déterminera automatiquement la "
+"destination, même en l'absence de l'option B<--autodest>."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_install:103
+#: dh_install:108
 msgid "I<file [...] dest>"
 msgstr "I<fichier [...] destination>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:105
+#: dh_install:110
 msgid ""
 "Lists files (or directories) to install and where to install them to.  The "
 "files will be installed into the first package dh_install acts on."
@@ -4281,13 +4538,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh_install:245
+#: dh_install:247
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "EXEMPLE"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:247
+#: dh_install:249
 msgid ""
 "Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and "
 "a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the "
@@ -4304,7 +4561,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_install:253
+#: dh_install:255
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  usr/bin\n"
@@ -4317,13 +4574,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:256
+#: dh_install:258
 msgid "While debian/libfoo.install contains:"
 msgstr "Tandis que debian/libtoto.install devra S<contenir :>"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_install:258
+#: dh_install:260
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  usr/lib/libfoo*.so.*\n"
@@ -4334,7 +4591,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_install:260
+#: dh_install:262
 msgid ""
 "If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might "
 "contain:"
@@ -4344,7 +4601,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_install:262
+#: dh_install:264
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  usr/include\n"
@@ -4359,13 +4616,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =head1
 #. type: =head1
-#: dh_install:266
+#: dh_install:268
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr "LIMITES"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_install:268
+#: dh_install:270
 #, no-wrap
 msgid ""
 "dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n"
@@ -4391,30 +4648,48 @@ msgstr "B<dh_installppp> [S<I<options de debhelper>>] [B<--name=>I<nom>]"
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_installppp:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp "
-"ip-up and ip-down scripts. into package build directories."
+"ip-up and ip-down scripts into package build directories."
 msgstr ""
 "dh_installppp est le programme de la suite debhelper chargé de "
 "l'installation des scripts ppp.ip-up et ppp.ip-down dans le répertoire de "
 "construction du paquet."
 
+#. type: =item
+#: dh_installppp:25
+msgid "debian/I<package>.ppp.ip-up"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installppp:27
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed into etc/ppp/ip-up.d/I<package> in the package build directory."
+msgstr ""
+"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le "
+"répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet."
+
+#. type: =item
+#: dh_installppp:29
+msgid "debian/I<package>.ppp.ip-down"
+msgstr ""
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installppp:21
+#: dh_installppp:31
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If a file named debian/package.ppp.ip-up exists, then it is installed into "
-"etc/ppp/ip-up.d/package in the package build directory.  Files named debian/"
-"package.ppp.ip-down are installed to etc/ppp/ip-down.d/package"
+"Installed into etc/ppp/ip-down.d/I<package> in the package build directory."
 msgstr ""
-"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.ppp.ip-up, il est installé, dans "
-"le répertoire de construction du paquet, sous etc/ppp/ip-up.d/paquet. Les "
-"fichiers nommés debian/paquet.ppp.ip-down sont, eux, installés sous etc/ppp/"
-"ip-down.d/paquet"
+"S'il existe un fichier nommé debian/paquet.pam, il est installé, dans le "
+"répertoire de construction du paquet, sous etc/pam.d/paquet."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installppp:32
+#: dh_installppp:41
 msgid ""
 "Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/"
 "ppp/ip-*/name, instead of using the usual files and installing them as the "
@@ -4456,34 +4731,23 @@ msgstr ""
 "permettant d'inscrire un gestionnaire de fenêtre avec L<update-alternatives"
 "(8)>"
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installwm:24
-msgid ""
-"Any window manager programs specified as parameters will be registered in "
-"the first package dh_installwm is told to act on. By default, this is the "
-"first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, "
-"it will be the first package specified by those flags."
+#. type: =item
+#: dh_installwm:28
+msgid "debian/I<package>.wm"
 msgstr ""
-"Tous les gestionnaires de fenêtre indiqués en paramètres seront inscrits "
-"dans le premier paquet traité par dh_installwm. Par défaut, il s'agit du "
-"premier paquet indiqué dans le fichier debian/control, mais, si les options -"
-"p, -i ou -a sont utilisées, il s'agira du premier paquet indiqué par ces "
-"options."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installwm:29
-msgid ""
-"Files named debian/package.wm can list other window manager programs to "
-"register."
+#: dh_installwm:30
+#, fuzzy
+msgid "List window manager programs to register."
 msgstr ""
 "Les fichiers debian/paquet.wm peuvent énumérer d'autres programmes "
 "gestionnaires de fenêtre à inscrire."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installwm:38
+#: dh_installwm:40
 msgid ""
 "Set the priority of the window manager. Default is 20, which is too low for "
 "most window managers; see the Debian Policy document for instructions on "
@@ -4495,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installwm:44
+#: dh_installwm:46
 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts. Turns this command into a no-op."
 msgstr ""
 "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst et preinst. "
@@ -4503,19 +4767,14 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_installwm:46
+#: dh_installwm:48
 msgid "I<wm ...>"
 msgstr "I<gestionnaire-de-fenêtre ...>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_installwm:48
-msgid ""
-"The commands used to run the window manager or window managers you want to "
-"register."
+#: dh_installwm:50
+msgid "Window manager programs to register."
 msgstr ""
-"Indique la commande utilisée pour lancer le gestionnaire de fenêtre ou le "
-"nom du gestionnaire de fenêtre à inscrire."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -4653,31 +4912,6 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dh_link:27
 msgid ""
-"The list can be specified in two ways. A file named debian/package.links can "
-"list pairs of files. If you use this file, you should put each pair of files "
-"on its own line, and separate the files within the pair with whitespace. "
-"Also, pairs of files can be specified as parameters - these pairs will only "
-"be created in the package build directory of the first package dh_link is "
-"told to act on. By default, this is the first binary package in debian/"
-"control, but if you use -p, -i, or -a flags, it will be the first package "
-"specified by those flags."
-msgstr ""
-"La liste peut être indiquée de deux S<manières :>\n"
-"\n"
-"Un fichier nommé debian/paquet.links énumère les couples. Dans ce cas, il "
-"faut placer chaque couple sur une ligne différente et séparer la source de "
-"la destination par un blanc (whitespace).\n"
-"\n"
-"Les couples sont indiqués en paramètres de la ligne de commande. Les liens "
-"sont alors créés dans le premier paquet traité par dh_link. Par défaut, il "
-"s'agit du premier paquet indiqué dans le fichier debian/control, mais, si "
-"les options -p, -i ou -a sont utilisées, il s'agira du premier paquet "
-"indiqué par ces options."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_link:36
-msgid ""
 "Be sure you B<do> specify the full filename to both the source and "
 "destination files (unlike you would do if you were using something like L<ln"
 "(1)>)."
@@ -4688,7 +4922,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:40
+#: dh_link:31
 msgid ""
 "dh_link will generate symlinks that comply with debian policy - absolute "
 "when policy says they should be absolute, and relative links with as short a "
@@ -4700,20 +4934,33 @@ msgstr ""
 "chemin aussi court que possible, dans les autres cas. dh_link crée également "
 "tous les sous-répertoires nécessaires à l'installation des liens symboliques."
 
-# type: textblock
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_link:36
+msgid ""
+"dh_link also scans the package build tree for existing symlinks which do not "
+"conform to debian policy, and corrects them (v4 or later)."
+msgstr ""
+"De plus, dh_link scrute le répertoire de construction du paquet pour trouver "
+"(et corriger à partir de la v4 seulement) les liens symboliques non "
+"conformes à la Charte Debian."
+
+#. type: =item
+#: dh_link:43
+msgid "debian/I<package>.links"
+msgstr ""
+
 #. type: textblock
 #: dh_link:45
 msgid ""
-"dh_link also scans the package build tree for existing symlinks which do not "
-"conform to debian policy, and corrects them (v4 or later)."
+"Lists pairs of source and destination files to be symlinked. Each pair "
+"should be put on its own line, with the source and destination separated by "
+"whitespace."
 msgstr ""
-"De plus, dh_link scrute le répertoire de construction du paquet pour trouver "
-"(et corriger à partir de la v4 seulement) les liens symboliques non "
-"conformes à la Charte Debian."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:54
+#: dh_link:57
 msgid ""
 "Create any links specified by command line parameters in ALL packages acted "
 "on, not just the first."
@@ -4723,7 +4970,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:59
+#: dh_link:62
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do not correct symlinks that contain \"item\" anywhere in their filename "
@@ -4734,13 +4981,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_link:62
+#: dh_link:65
 msgid "I<source destination ...>"
 msgstr "I<source destination ...>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:64
+#: dh_link:67
 msgid ""
 "Create a file named \"destination\" as a link to a file named \"source\". Do "
 "this in the package build directory of the first package acted on.  (Or in "
@@ -4752,7 +4999,7 @@ msgstr ""
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_link:72
+#: dh_link:75
 #, no-wrap
 msgid ""
 " dh_link usr/share/man/man1/foo.1 usr/share/man/man1/bar.1\n"
@@ -4763,13 +5010,13 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:74
+#: dh_link:77
 msgid "Make bar.1 be a symlink to foo.1"
 msgstr "Produira un lien titi.1 pointant vers toto.1"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_link:76
+#: dh_link:79
 #, no-wrap
 msgid ""
 " dh_link var/lib/foo usr/lib/foo \\\n"
@@ -4782,7 +5029,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_link:79
+#: dh_link:82
 msgid ""
 "Make /usr/lib/foo/ be a link to /var/lib/foo/, and bar.1 be a symlink to the "
 "foo.1"
@@ -4860,24 +5107,33 @@ msgstr ""
 "maintenance postinst et postrm (en mode v3 et suivants seulement) pour tous "
 "les paquets où des bibliothèques partagées ont été trouvées."
 
-# type: textblock
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:28
+msgid "debian/I<package>.symbols"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:30
+msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
+msgstr ""
+
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:24
+#: dh_makeshlibs:32
 msgid ""
-"If a L<dpkg-gensymbols(1)> symbol file is found in debian/package.symbols "
-"(or debian/package.symbols.arch), dpkg-gensymbols will be called to process "
-"and install the symbols file."
+"These symbols files, if present, are passed to L<dpkg-gensymbols(1)> to be "
+"processed and installed. Use the I<arch> specific names if you need to "
+"provide different symbols files for different architectures."
 msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:32
+#: dh_makeshlibs:42
 msgid "B<-m>I<major>, B<--major=>I<major>"
 msgstr "B<-m>I<numéro-majeur>, B<--major=>I<numéro-majeur>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:34
+#: dh_makeshlibs:44
 msgid ""
 "Instead of trying to guess the major number of the library with objdump, use "
 "the major number specified after the -m parameter. This is much less useful "
@@ -4891,19 +5147,19 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:39
+#: dh_makeshlibs:49
 msgid "B<-V>, B<-V>I<dependencies>"
 msgstr "B<-V>, B<-V>I<dépendances>"
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:41
+#: dh_makeshlibs:51
 msgid "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencies>"
 msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dépendances>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:43
+#: dh_makeshlibs:53
 msgid ""
 "By default, the shlibs file generated by this program does not make packages "
 "depend on any particular version of the package containing the shared "
@@ -4929,7 +5185,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:54
+#: dh_makeshlibs:64
 msgid ""
 "Beware of using -V without any parameters; this is a conservative setting "
 "that always ensures that other packages' shared library dependencies are at "
@@ -4949,7 +5205,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:68
+#: dh_makeshlibs:78
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename or directory "
 "from being treated as shared libraries."
@@ -4959,13 +5215,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:71
+#: dh_makeshlibs:81
 msgid "B<--add-udeb=>I<udeb>"
 msgstr "B<--add-udeb=>I<udeb>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:73
+#: dh_makeshlibs:83
 msgid ""
 "Create an additional line for udebs in the shlibs file and use \"udeb\" as "
 "the package name for udebs to depend on instead of the regular library "
@@ -4977,20 +5233,20 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:78
+#: dh_makeshlibs:88
 #, fuzzy
 msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gensymbols(1)>."
 msgstr "Fournit S<« paramètres »> à L<dpkg-gencontrol(1)>."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:86
+#: dh_makeshlibs:96
 msgid "dh_makeshlibs"
 msgstr "dh_makeshlibs"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:88
+#: dh_makeshlibs:98
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Assuming this is a package named libfoobar1, generates a shlibs file that\n"
@@ -5004,13 +5260,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:92
+#: dh_makeshlibs:102
 msgid "dh_makeshlibs -V"
 msgstr "dh_makeshlibs -V"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:94
+#: dh_makeshlibs:104
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Assuming the current version of the package is 1.1-3, generates a shlibs\n"
@@ -5024,13 +5280,13 @@ msgstr ""
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_makeshlibs:98
+#: dh_makeshlibs:108
 msgid "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'"
 msgstr "dh_makeshlibs -V 'libtoto1 (>= 1.0)'"
 
 # type: verbatim
 #. type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:100
+#: dh_makeshlibs:110
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Generates a shlibs file that looks something like:\n"
@@ -5149,40 +5405,44 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_movefiles:23
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Files named debian/package.files list the files to be moved, separated by "
-"whitespace. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. You can "
-"also list directory names, and the whole directory will be moved. If you "
-"prefer, you can list the files to move on the command line and this will "
-"apply to the first package dh_movefiles is told to act on."
+"Note: dh_install is a much better program, and you are recommended to use it "
+"instead of dh_movefiles."
+msgstr ""
+"S<Nota :> dh_install est un bien meilleur programme. Il peut faire la même "
+"chose et bien plus encore."
+
+#. type: =item
+#: dh_movefiles:30
+msgid "debian/I<package>.files"
 msgstr ""
-"Le fichier nommé debian/paquet.files énumère les fichiers qui seront "
-"déplacés en les séparant par un blanc (whitespace). Les noms des fichiers "
-"doivent être relatifs à debian/tmp/. On peut aussi indiquer un nom de "
-"répertoire. Dans ce cas le répertoire complet sera déplacé. Il est également "
-"possible d'énumérer les fichiers à déplacer en ligne de commande. Cela "
-"s'appliquera alors au premier paquet que dh_movefiles traitera."
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_movefiles:29
+#: dh_movefiles:32
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Note: dh_install is a much better program, and you are recommended to use it "
-"instead of dh_movefiles."
+"Lists the files to be moved into a package, separated by whitespace. The "
+"filenames listed should be relative to debian/tmp/. You can also list "
+"directory names, and the whole directory will be moved."
 msgstr ""
-"S<Nota :> dh_install est un bien meilleur programme. Il peut faire la même "
-"chose et bien plus encore."
+"Le fichier nommé debian/paquet.files énumère les fichiers qui seront "
+"déplacés en les séparant par un blanc (whitespace). Les noms des fichiers "
+"doivent être relatifs à debian/tmp/. On peut aussi indiquer un nom de "
+"répertoire. Dans ce cas le répertoire complet sera déplacé. Il est également "
+"possible d'énumérer les fichiers à déplacer en ligne de commande. Cela "
+"s'appliquera alors au premier paquet que dh_movefiles traitera."
 
 # type: =item
 #. type: =item
-#: dh_movefiles:36
+#: dh_movefiles:42
 msgid "B<--sourcedir=>I<dir>"
 msgstr "B<--sourcedir=>I<répertoire>"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_movefiles:38
+#: dh_movefiles:44
 msgid ""
 "Instead of moving files out of debian/tmp (the default), this option makes "
 "it move files out of some other directory. Since the entire contents of the "
@@ -5199,7 +5459,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_movefiles:51
+#: dh_movefiles:57
 msgid ""
 "Lists files to move. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. "
 "You can also list directory names, and the whole directory will be moved. It "
@@ -5214,7 +5474,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_movefiles:60
+#: dh_movefiles:66
 msgid ""
 "Note that files are always moved out of debian/tmp by default (even if you "
 "have instructed debhelper to use a compatibility level higher than one, "
@@ -5352,19 +5612,21 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_perl:63 dh_strip:76
-msgid "Debian policy, version 3.0.1"
+#: dh_perl:63
+#, fuzzy
+msgid "Debian policy, version 3.8.3"
 msgstr "Charte Debian, version 3.0.1"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_perl:65
-msgid "Perl policy, version 1.18"
+#, fuzzy
+msgid "Perl policy, version 1.20"
 msgstr "Charte Perl, version 1.18"
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_perl:160
+#: dh_perl:153
 msgid "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 msgstr "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 
@@ -5528,11 +5790,10 @@ msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 msgid "most ideas stolen from Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 msgstr "La plupart des idées ont été volées à Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 
-# type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_scrollkeeper:5
-msgid "dh_scrollkeeper - generate ScrollKeeper registration scripts"
-msgstr "dh_scrollkeeper - produit les scripts d'enregistrement ScrollKeeper"
+msgid "dh_scrollkeeper - deprecated no-op"
+msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
@@ -5544,51 +5805,15 @@ msgstr ""
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_scrollkeeper:18
+#, fuzzy
 msgid ""
-"B<dh_scrollkeeper> is a debhelper program that handles correctly registering "
-"OMF files that it finds in package build trees with ScrollKeeper."
+"dh_scrollkeeper was a debhelper program that handled registering OMF files "
+"for ScrollKeeper. However, it no longer does anything, and is now deprecated."
 msgstr ""
 "B<dh_scrollkeeper> est le programme de la suite debhelper chargé de la "
 "maintenance, par ScrollKeeper, des inscriptions des fichiers OMF qu'il "
 "trouve dans le répertoire de construction du paquet."
 
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_scrollkeeper:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command automatically adds maintainer script snippets for registering "
-"and unregistering files with ScrollKeeper (unless B<-n> is used). These "
-"snippets are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb. See "
-"L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper maintainer script "
-"snippets."
-msgstr ""
-"Cette commande ajoute automatiquement des lignes de code dans les scripts de "
-"maintenance du paquet pour l'inscription et la radiation des fichiers avec "
-"ScrollKeeper (sauf si B<-n > est employé). Voir L<dh_installdeb(1)> pour une "
-"explication sur l'incorporation de lignes de code dans les scripts de "
-"maintenance du paquet."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_scrollkeeper:28
-msgid ""
-"It will also change any DTD declarations in the OMF and DocBook files to "
-"refer to local files instead of remote URLs. This change does not modify the "
-"source files, but the files in the package build tree."
-msgstr ""
-"Ce programme changera également toutes les déclarations de DTD dans les "
-"fichiers OMF et DocBook pour se référer aux fichiers locaux au lieu des URL "
-"distantes. Ce changement ne modifie pas les fichiers source mais les "
-"fichiers du répertoire de construction du paquet."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_scrollkeeper:38
-msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
-msgstr ""
-"Empêche la modification des scripts de maintenance F<postinst> et F<postrm>."
-
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:5
@@ -5772,7 +5997,7 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #. type: textblock
-#: dh_shlibdeps:165
+#: dh_shlibdeps:170
 msgid "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
 
@@ -5933,6 +6158,12 @@ msgstr ""
 "Si la variable d'environnement DEB_BUILD_OPTIONS contient S<« nostrip »>, "
 "rien ne sera dépouillé, conformément à la Charte Debian."
 
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_strip:76
+msgid "Debian policy, version 3.0.1"
+msgstr "Charte Debian, version 3.0.1"
+
 # type: textblock
 #. type: textblock
 #: dh_suidregister:5
@@ -6266,6 +6497,566 @@ msgstr "Charte Debian, version 2.2"
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
+# type: =head2
+#~ msgid "Doc directory symlinks"
+#~ msgstr "Liens symboliques vers le répertoire de documentation"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Sometimes it is useful to make a package not contain a /usr/share/doc/"
+#~ "package directory at all, instead placing just a dangling symlink in the "
+#~ "binary package, that points to some other doc directory. Policy says this "
+#~ "is ok if your package depends on the package whose doc directory it uses. "
+#~ "To accomplish this, just don't tell debhelper to install any "
+#~ "documentation files into the package, and use dh_link to set up the "
+#~ "symlink (or do it by hand), and debhelper should do the right thing: "
+#~ "notice it is a dangling symlink and not try to install a copyright file "
+#~ "or changelog."
+#~ msgstr ""
+#~ "Parfois il est utile de construire un paquet qui ne contient pas de "
+#~ "répertoire /usr/share/doc/paquet. On peut, à la place, créer un lien "
+#~ "symbolique S<« en l'air »> qui pointe sur un autre répertoire de "
+#~ "documentation. La Charte Debian indique que c'est autorisé si le paquet "
+#~ "construit dépend du paquet comportant la documentation. Pour obtenir ce "
+#~ "résultat, il suffit d'omettre l'installation du répertoire de "
+#~ "documentation dans le paquet et d'employer dh_link pour générer le lien "
+#~ "symbolique (ou le faire manuellement). Dans ce cas debhelper devrait se "
+#~ "comporter correctement, c'est-à-dire remarquer qu'il s'agit d'un lien "
+#~ "symbolique S<« en l'air »> et ne pas essayer d'installer un fichier "
+#~ "copyright ou changelog."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "The gconf-schemas and update-gconf-defaults scripts are provided by the "
+#~ "gconf2 package. An appropriate dependency will be generated in ${misc:"
+#~ "Depends}."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les scripts gconf-schemas et update-gconf-defaults sont fournis par le "
+#~ "paquet gconf2. La dépendance correspondante sera ajoutée dans ${misc:"
+#~ "Depends}."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installchangelogs determines if the package is a debian native "
+#~ "package, and if so, it installs debian/changelog into usr/share/doc/"
+#~ "package/changelog in the package build directory. Otherwise, it installs "
+#~ "debian/changelog into usr/share/doc/package/changelog.Debian in the "
+#~ "package build directory. (If files named debian/package.changelog exist, "
+#~ "they will be used in preference to debian/changelog.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installchangelogs détermine si un paquet est un paquet Debian natif. "
+#~ "Puis il copie le fichier debian/changelog dans le répertoire de "
+#~ "construction du paquet sous usr/share/doc/paquet/changelog si c'est un "
+#~ "paquet natif ou, sinon, sous usr/share/doc/paquet/changelog.Debian. Les "
+#~ "fichiers nommés debian/paquet.changelog, s'ils existent, seront utilisés "
+#~ "de préférence à debian/changelog."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care "
+#~ "of NEWS.Debian files. If there is a debian/NEWS file, it is installed as "
+#~ "usr/share/doc/package/NEWS.Debian. debian/package.NEWS files can also be "
+#~ "used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Parallèlement à la gestion des journaux de suivi des modifications, ce "
+#~ "programme s'occupe également des fichiers NEWS.Debian. S'il existe un "
+#~ "fichier debian/NEWS, il sera installé sous usr/share/doc/paquet/NEWS."
+#~ "Debian. Un fichier debian/paquet.NEWS peut également être utilisé."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing "
+#~ "cron scripts into etc/cron.*/ in package build directories. The files "
+#~ "debian/package.cron.daily, debian/package.cron.weekly, debian/package."
+#~ "cron.monthly, debian/package.cron.hourly, and debian/package.cron.d are "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installcron est le programme de la suite debhelper chargé d'installer "
+#~ "des scripts cron dans le répertoire de construction du paquet sous S<« etc/"
+#~ "cron.*/ »>. Ce processus installe les fichiers debian/paquet.cron.daily, "
+#~ "debian/paquet.cron.weekly, debian/paquet.cron.monthly, debian/paquet.cron."
+#~ "hourly et debian/paquet.cron.d."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.config and debian/package.templates are "
+#~ "installed into the DEBIAN directory in the package build directory.  If a "
+#~ "file named debian/package.config.debhelper exists, the contents of that "
+#~ "file are merged into the config script as follows: If the script exists, "
+#~ "then anywhere in it that \"#DEBHELPER#\" appears, the text of the ."
+#~ "debhelper file is inserted. If the script does not exist, then a script "
+#~ "is generated from the .debhelper file. The .debhelper files may be "
+#~ "created by other debhelper programs, and are shell script fragments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les fichiers nommés debian/paquet.config et debian/paquet.templates sont "
+#~ "installés dans le répertoire DEBIAN du répertoire de construction du "
+#~ "paquet. S'il existe un fichier nommé debian/I<paquet>.config.debhelper, "
+#~ "son contenu est fusionné avec le script correspondant en remplaçant "
+#~ "chacune des occurrences de S<« #DEBHELPER# »> par le contenu du fichier ."
+#~ "debhelper correspondant. Si le script n'existe pas, alors il est généré à "
+#~ "partir du fichier .debhelper. Les fichiers .debhelper peuvent être créés "
+#~ "par d'autres programmes de debhelper et sont formés de lignes de code "
+#~ "écrites dans le langage de l'interpréteur de commandes (shell)."
+
+# type: =head1
+#~ msgid "LOCALIZED TEMPLATE FILES"
+#~ msgstr "FICHIERS D'ADAPTATION LINGUISTIQUE"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "This program will look to see if you have a debian/po directory and if so "
+#~ "will automatically call L<po2debconf(1)> to generate a merged templates "
+#~ "file containing the translations. For this to work, your package should "
+#~ "build-depend on po-debconf."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installdebconf vérifie s'il existe un répertoire debian/po. Dans "
+#~ "l'affirmative, il lancera automatiquement L<po2debconf(1)> pour produire "
+#~ "un fichier multilingue. Pour que cela fonctionne, le paquet doit "
+#~ "dépendre, pour sa construction (build-depend), de po-debconf."
+
+# type: verbatim
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installdeb automatically installs the following files from debian/ "
+#~ "into\n"
+#~ "the DEBIAN directory:\n"
+#~ "  package.postinst\n"
+#~ "  package.preinst\n"
+#~ "  package.postrm\n"
+#~ "  package.prerm\n"
+#~ "  package.shlibs\n"
+#~ "  package.conffiles\n"
+#~ "  package.triggers\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installdeb automatise l'installation, depuis le répertoire debian/ "
+#~ "vers le répertoire DEBIAN, des fichiers S<suivants :>\n"
+#~ " paquet.postinst\n"
+#~ " paquet.preinst\n"
+#~ " paquet.postrm\n"
+#~ " paquet.prerm\n"
+#~ " paquet.shlibs\n"
+#~ " paquet.conffiles\n"
+#~ "\n"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "The postinst, preinst, postrm, and prerm are handled specially: If a "
+#~ "corresponding file named debian/package.script.debhelper exists, the "
+#~ "contents of that file are merged into the script as follows: If the "
+#~ "script exists, then anywhere in it that \"#DEBHELPER#\" appears, the text "
+#~ "of the .debhelper file is inserted. If the script does not exist, then a "
+#~ "script is generated from the .debhelper file. The .debhelper files are "
+#~ "created by other debhelper programs, such as L<dh_installmenu(1)>, and "
+#~ "are shell script fragments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les scripts de maintenance postinst, preinst, postrm et prerm sont gérés "
+#~ "de manière S<particulière :> s'il existe un fichier nommé debian/"
+#~ "I<paquet>.I<script>.debhelper, alors son contenu est fusionné avec le "
+#~ "script correspondant en remplaçant chacune des occurrences de S<« "
+#~ "#DEBHELPER# »> par le contenu du fichier .debhelper correspondant. Si le "
+#~ "script n'existe pas, alors il est généré à partir du fichier .debhelper. "
+#~ "Les fichiers .debhelper sont produits par d'autres programmes de "
+#~ "debhelper, tels que L<dh_installmenu(1)>, et sont formés de lignes de "
+#~ "code écrites dans le langage de l'interpréteur de commandes (shell)."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid "A file named debian/package.dirs can list directories to be created."
+#~ msgstr ""
+#~ "Des fichiers nommés debian/paquet.docs peuvent être employés pour "
+#~ "énumérer d'autres fichiers de documentation à installer."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any directory names specified as parameters will be created in the "
+#~ "package build directory of the first package dh_installdirs is told to "
+#~ "act on. By default, this is the first binary package in debian/control, "
+#~ "but if you use -p, -i, or -a flags, it will be the first package "
+#~ "specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tous les sous-répertoires indiqués en paramètres seront créés dans le "
+#~ "répertoire de construction du premier paquet traité par dh_installdirs. "
+#~ "Par défaut, il s'agit du premier paquet indiqué dans le fichier debian/"
+#~ "control, mais, si les options -p, -i ou -a sont utilisées, il s'agira du "
+#~ "premier paquet indiqué par ces options."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installdocs automatically installs debian/copyright if it exists. If "
+#~ "dh_installdocs is acting on multiple packages, debian/copyright files "
+#~ "will be installed into all packages. However, if you need to have "
+#~ "separate copyright files for different binary packages, you can use files "
+#~ "named debian/package.copyright."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installdocs installe automatiquement, s'il existe, le fichier debian/"
+#~ "copyright. Si dh_installdocs traite plusieurs paquets, debian/copyright "
+#~ "sera installé dans chacun des paquets. Toutefois, s'il est nécessaire "
+#~ "d'avoir des licences distinctes pour chaque paquet, il est possible "
+#~ "d'utiliser des fichiers nommés debian/paquet.copyright."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
+#~ "package dh_installdocs is told to act on. By default, this is the first "
+#~ "binary package in debian/control, but if you use B<-p>, B<-i>, or B<-a> "
+#~ "flags, it will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tous les fichiers indiqués en paramètres de la ligne de commande seront "
+#~ "installés dans le premier paquet traité par dh_installdirs. Par défaut, "
+#~ "il s'agit du premier paquet indiqué dans le fichier debian/control, mais, "
+#~ "si les options B<-p>, B<-i> ou B<-a> sont utilisées, il s'agira du "
+#~ "premier paquet indiqué par ces options."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Also, debian/README.Debian (or debian/README.debian) and debian/TODO, if "
+#~ "they exist, will be installed into the first binary package listed in "
+#~ "debian/control, if dh_installdocs is acting on that package. Note that "
+#~ "debian/TODO will be installed named TODO.Debian, if the package is not a "
+#~ "debian native package. Also note that README.debian is installed as "
+#~ "README.Debian, for consistency. Note that debian/package.README.Debian "
+#~ "and debian/package.TODO can be used to specify files for subpackages."
+#~ msgstr ""
+#~ "De la même façon, s'ils existent, les fichiers debian/README.Debian (ou "
+#~ "debian/README.debian) et debian/TODO seront installés dans le premier "
+#~ "paquet binaire indiqué dans le fichier debian/control, si dh_installdocs "
+#~ "traite ce paquet. S<Nota :> Si le paquet n'est pas natif Debian, le "
+#~ "fichier debian/TODO sera installé sous le nom TODO.Debian. Pour des "
+#~ "raisons de cohérence, le fichier README.debian est installé sous le nom "
+#~ "de README.Debian. Enfin, des fichiers debian/paquet.README.Debian et "
+#~ "debian/paquet.TODO peuvent être utilisés pour fournir des fichiers TODO "
+#~ "et README aux sous-paquets."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.emacsen-install exists, then it is "
+#~ "installed into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the "
+#~ "package build directory. Similarly, debian/package.emacsen-remove is "
+#~ "installed into usr/lib/emacsen-common/packages/remove/package . And "
+#~ "similarly, debian/package.emacsen-startup is installed into etc/emacs/"
+#~ "site-start.d/50<package>.el (by default)."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'il existe un fichier nommé debian/paquet.emacsen-install alors il est "
+#~ "installé dans le répertoire de construction du paquet sous usr/lib/"
+#~ "emacsen-common/paquet/install/paquet. De la même manière, debian/paquet."
+#~ "emacsen-remove est installé dans usr/lib/emacsen-common/paquet/remove/"
+#~ "paquet et debian/paquet.emacsen-startup dans etc/emacs/site-start."
+#~ "d/50<paquet>.el (par défaut)."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any file names specified as parameters will be installed into the first "
+#~ "package dh_installexamples is told to act on. By default, this is the "
+#~ "first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a "
+#~ "flags, it will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tous les fichiers indiqués en paramètres de la ligne de commande seront "
+#~ "installés dans le premier paquet traité par dh_installexamples. Par "
+#~ "défaut, il s'agit du premier paquet indiqué dans le fichier debian/"
+#~ "control, mais, si les options -p, -i ou -a sont utilisées, il s'agira du "
+#~ "premier paquet indiqué par ces options."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.examples can list other files to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Des fichiers nommés debian/paquet.examples peuvent être utilisés pour "
+#~ "énumérer les autres fichiers qui doivent être installés."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
+#~ "package dh_installinfo is told to act on. By default, this is the first "
+#~ "binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
+#~ "will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tous les fichiers indiqués en paramètres de la ligne de commande seront "
+#~ "installés dans le premier paquet traité par dh_installinfo. Par défaut, "
+#~ "il s'agit du premier paquet indiqué dans le fichier debian/control, mais, "
+#~ "si les options -p, -i ou -a sont utilisées, il s'agira du premier paquet "
+#~ "indiqué par ces options."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.info can list other files to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Des fichiers nommés debian/paquet.info peuvent indiquer d'autres fichiers "
+#~ "à installer."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.init exists, then it is installed into etc/"
+#~ "init.d/package in the package build directory, with \"package\" replaced "
+#~ "by the package name."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'il existe un fichier nommé debian/paquet.init, il sera installé dans le "
+#~ "répertoire de construction du paquet sous etc/init.d/paquet où le mot S<« "
+#~ "paquet »> sera remplacé par le nom du paquet."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.default exists, then it is installed into "
+#~ "etc/default/package in the package build directory, with \"package\" "
+#~ "replaced by the package name."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'il existe un fichier nommé debian/paquet.default, il sera installé dans "
+#~ "le répertoire de construction du paquet sous etc/default/paquet où le mot "
+#~ "S<« paquet »> sera remplacé par le nom du paquet."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for "
+#~ "installing logcheck rule files into subdirectories of etc/logcheck/ in "
+#~ "package build directories. The files debian/package.logcheck.cracking, "
+#~ "debian/package.logcheck.violations, debian/package.logcheck.violations."
+#~ "ignore, debian/package.logcheck.ignore.workstation, debian/package."
+#~ "logcheck.ignore.server and debian/package.logcheck.ignore.paranoid are "
+#~ "installed if present."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installlocgheck est le programme de la suite debhelper chargé de "
+#~ "l'installation des fichiers de règles de vérification des journaux "
+#~ "(logcheck rule files) dans le sous-répertoire etc/logcheck/ du répertoire "
+#~ "de construction du paquet. S'ils existent, les fichiers suivants sont "
+#~ "S<installés :>\n"
+#~ " debian/package.logcheck.cracking\n"
+#~ " debian/package.logcheck.violations\n"
+#~ " debian/package.logcheck.violations.ignore\n"
+#~ " debian/package.logcheck.ignore.workstation\n"
+#~ " debian/package.logcheck.ignore.server\n"
+#~ " debian/package.logcheck.ignore.paranoid."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any man page filenames specified as parameters will be installed into the "
+#~ "first package dh_installman is told to act on. By default, this is the "
+#~ "first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a "
+#~ "flags, it will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toutes les pages de manuel indiquées en paramètres de la ligne de "
+#~ "commande seront installées dans le premier paquet traité par "
+#~ "dh_installman. Par défaut, il s'agit du premier paquet indiqué dans le "
+#~ "fichier debian/control, mais, si les options -p, -i ou -a sont utilisées, "
+#~ "il s'agira du premier paquet indiqué par ces options."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.manpages can list other man pages to be "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Des fichiers nommés debian/paquet.manpages peuvent indiquer d'autres "
+#~ "pages de manuel à installer."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed "
+#~ "into etc/menu-methods/package in the package build directory. This is a "
+#~ "debian menu method file."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'il existe un fichier nommé debian/paquet.menu-method, il est installé, "
+#~ "dans le répertoire de construction du paquet, sous etc/menu-methods/"
+#~ "paquet, en tant que fichier de méthode de menu Debian."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If files named debian/package.mime or debian/package.sharedmimeinfo "
+#~ "exist, then they are installed into usr/lib/mime/packages/package and /"
+#~ "usr/share/mime/packages/package.xml (respectively) in the package build "
+#~ "directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "S'il existe des fichiers nommés debian/paquet.mime ou debian/paquet."
+#~ "sharedmimeinfo, ils sont installés dans le répertoire de construction du "
+#~ "paquet, respectivement sous usr/lib/mime/packages/paquet et /usr/share/"
+#~ "mime/packages/paquet.xml."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.modprobe will be installed in etc/modprobe.d/"
+#~ "package.conf in the package build directory, to be used by module-init-"
+#~ "tools's version of modprobe."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les fichiers nommés debian/paquet.modules seront installés dans le "
+#~ "répertoire de construction du paquet sous etc/modutils/paquet afin d'être "
+#~ "employés par modutils. Les fichiers nommés debian/paquet.modprobe seront "
+#~ "installés, dans le répertoire de construction du paquet, sous etc/"
+#~ "modprobe.d/paquet et seront utilisés par la version de module-init-tools "
+#~ "de modprobe."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.ppp.ip-up exists, then it is installed "
+#~ "into etc/ppp/ip-up.d/package in the package build directory.  Files named "
+#~ "debian/package.ppp.ip-down are installed to etc/ppp/ip-down.d/package"
+#~ msgstr ""
+#~ "S'il existe un fichier nommé debian/paquet.ppp.ip-up, il est installé, "
+#~ "dans le répertoire de construction du paquet, sous etc/ppp/ip-up.d/"
+#~ "paquet. Les fichiers nommés debian/paquet.ppp.ip-down sont, eux, "
+#~ "installés sous etc/ppp/ip-down.d/paquet"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any window manager programs specified as parameters will be registered in "
+#~ "the first package dh_installwm is told to act on. By default, this is the "
+#~ "first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a "
+#~ "flags, it will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tous les gestionnaires de fenêtre indiqués en paramètres seront inscrits "
+#~ "dans le premier paquet traité par dh_installwm. Par défaut, il s'agit du "
+#~ "premier paquet indiqué dans le fichier debian/control, mais, si les "
+#~ "options -p, -i ou -a sont utilisées, il s'agira du premier paquet indiqué "
+#~ "par ces options."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "The commands used to run the window manager or window managers you want "
+#~ "to register."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indique la commande utilisée pour lancer le gestionnaire de fenêtre ou le "
+#~ "nom du gestionnaire de fenêtre à inscrire."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "The list can be specified in two ways. A file named debian/package.links "
+#~ "can list pairs of files. If you use this file, you should put each pair "
+#~ "of files on its own line, and separate the files within the pair with "
+#~ "whitespace. Also, pairs of files can be specified as parameters - these "
+#~ "pairs will only be created in the package build directory of the first "
+#~ "package dh_link is told to act on. By default, this is the first binary "
+#~ "package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it will be "
+#~ "the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "La liste peut être indiquée de deux S<manières :>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Un fichier nommé debian/paquet.links énumère les couples. Dans ce cas, il "
+#~ "faut placer chaque couple sur une ligne différente et séparer la source "
+#~ "de la destination par un blanc (whitespace).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Les couples sont indiqués en paramètres de la ligne de commande. Les "
+#~ "liens sont alors créés dans le premier paquet traité par dh_link. Par "
+#~ "défaut, il s'agit du premier paquet indiqué dans le fichier debian/"
+#~ "control, mais, si les options -p, -i ou -a sont utilisées, il s'agira du "
+#~ "premier paquet indiqué par ces options."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid "Act on all architecture dependent packages."
+#~ msgstr "Construit tous les paquets indépendants de l'architecture."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "This is a smarter version of the -a flag, that is used in some rare "
+#~ "circumstances. It understands that if the control file lists "
+#~ "\"Architecture: i386\" for the package, the package should not be acted "
+#~ "on on other architectures. So this flag makes the command act on all "
+#~ "\"Architecture: any\" packages, as well as on any packages that have the "
+#~ "current architecture explicitly specified.  Contrast to the -a flag, "
+#~ "which makes the command work on all packages that are not architecture "
+#~ "independent."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il s'agit d'une version plus astucieuse de l'option -a, employée dans "
+#~ "quelques rares cas. Grâce à cette option, si le fichier de contrôle du "
+#~ "paquet comporte le champ S<« Architecture: i386 »>, debhelper ne "
+#~ "construira pas le paquet pour d'autres architectures. De cette façon, "
+#~ "cette option construit tous les paquets marqués S<«Architecture: any »> "
+#~ "ainsi que tous les paquets dont l'architecture mentionnée correspond à "
+#~ "l'architecture courante. Ce comportement est à l'opposé de l'option -a, "
+#~ "qui construit seulement les paquets qui ne sont pas indépendants de "
+#~ "l'architecture."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Makes all files to be installed be found under dir. If this is specified, "
+#~ "it is akin to all the filenames having \"dir/\" prepended to them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avec cette option, tous les fichiers source seront trouvés dans le "
+#~ "répertoire indiqué. Cela revient à ce que tous les noms des fichiers "
+#~ "source soient préfixés par S<« répertoire »>."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "To make dh_install behave like the old dh_movefiles, move your package."
+#~ "files file to package.install and call dh_install with \"--"
+#~ "sourcedir=debian/tmp\" appended to the command. This will approximate "
+#~ "dh_movefiles behaviour, except it will copy files instead of moving them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour que dh_install se comporte comme l'ancien dh_movefiles, il suffit de "
+#~ "renommer le fichier package.files en package.install et d'exécuter "
+#~ "dh_install avec l'option S<« --sourcedir=debian/tmp »>. Cela produira un "
+#~ "comportement proche de celui de dh_movefiles, sauf qu'il copiera les "
+#~ "fichiers au lieu de les déplacer."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing "
+#~ "info files and registering the files it installs with install-info."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installinfo est le programme de la suite debhelper chargé de "
+#~ "l'installation des fichiers info et de leur inscription avec install-info."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Note that install-info determines some information about the info files "
+#~ "by parsing them, in particular, it looks at the INFO-DIR-SECTION line to "
+#~ "determine what section the info file belongs in."
+#~ msgstr ""
+#~ "S<Nota :> install-info détermine certaines informations concernant les "
+#~ "fichiers info en les analysant. En particulier, il regarde la ligne INFO-"
+#~ "DIR-SECTION pour déterminer la section à laquelle le fichier info "
+#~ "appartient."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installinfo will automatically generate the postinst and prerm "
+#~ "commands needed to interface with install-info, updating the info dir. "
+#~ "These commands are inserted into the maintainer scripts by "
+#~ "dh_installdeb.  See L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this "
+#~ "works."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installinfo produira automatiquement les lignes de code des scripts de "
+#~ "maintenance postinst et prerm nécessaires à l'interfaçage avec install-"
+#~ "info. Consulter L<dh_installdeb(1)> pour obtenir une explication sur le "
+#~ "mécanisme d'insertion des lignes de code dans les scripts de maintenance "
+#~ "du paquet."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "dh_scrollkeeper - generate ScrollKeeper registration scripts"
+#~ msgstr "dh_scrollkeeper - produit les scripts d'enregistrement ScrollKeeper"
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This command automatically adds maintainer script snippets for "
+#~ "registering and unregistering files with ScrollKeeper (unless B<-n> is "
+#~ "used). These snippets are inserted into the maintainer scripts by "
+#~ "dh_installdeb. See L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper "
+#~ "maintainer script snippets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette commande ajoute automatiquement des lignes de code dans les scripts "
+#~ "de maintenance du paquet pour l'inscription et la radiation des fichiers "
+#~ "avec ScrollKeeper (sauf si B<-n > est employé). Voir L<dh_installdeb(1)> "
+#~ "pour une explication sur l'incorporation de lignes de code dans les "
+#~ "scripts de maintenance du paquet."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "It will also change any DTD declarations in the OMF and DocBook files to "
+#~ "refer to local files instead of remote URLs. This change does not modify "
+#~ "the source files, but the files in the package build tree."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce programme changera également toutes les déclarations de DTD dans les "
+#~ "fichiers OMF et DocBook pour se référer aux fichiers locaux au lieu des "
+#~ "URL distantes. Ce changement ne modifie pas les fichiers source mais les "
+#~ "fichiers du répertoire de construction du paquet."
+
+# type: textblock
+#~ msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Empêche la modification des scripts de maintenance F<postinst> et "
+#~ "F<postrm>."
+
 # type: textblock
 #~ msgid "dh_desktop - Register .desktop files"
 #~ msgstr "dh_desktop - inscrit les fichiers .desktop"