msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debhelper manpages\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 12:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-19 20:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:02-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# type: textblock
#. type: textblock
#: debhelper.pod:31
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is the complete list of available debhelper commands. See their man "
-#| "pages for additional documentation."
msgid ""
"Here is the list of debhelper commands you can use. See their man pages for "
"additional documentation."
msgstr ""
-"Voici la liste complète de commandes debhelper disponibles. Consulter leurs "
-"pages de manuel respectives pour obtenir des informations complémentaires."
+"Voici la liste des commandes debhelper disponibles. Consulter leurs pages de "
+"manuel respectives pour obtenir des informations complémentaires."
# type: textblock
#. type: textblock
#. type: =head2
#: debhelper.pod:40
msgid "Deprecated Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Commandes obsolètes"
#. type: textblock
#: debhelper.pod:42
msgid "A few debhelper commands are deprecated and should not be used."
msgstr ""
+"Quelques commandes debhelper sont obsolètes et ne devraient plus être "
+"utilisées."
#. type: textblock
#: debhelper.pod:46
# type: =head2
#. type: =head2
#: debhelper.pod:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Other notes"
msgid "Other Commands"
-msgstr "Autres remarques"
+msgstr "Autres commandes"
# type: textblock
#. type: textblock
#: debhelper.pod:52
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If a program's name starts with \"dh_\", and the program is not on the "
-#| "above list, then it is not part of the debhelper package, but it should "
-#| "still work like the other programs described on this page."
msgid ""
"If a program's name starts with \"dh_\", and the program is not on the above "
"lists, then it is not part of the debhelper package, but it should still "
"work like the other programs described on this page."
msgstr ""
-"Si le nom d'un programme commence par « dh_ » et qu'il n'est pas dans la "
-"liste ci-dessus, alors, c'est qu'il ne fait pas partie de la suite "
+"Si le nom d'un programme commence par « dh_ » et qu'il n'est pas dans les "
+"listes ci-dessus, cela signifie qu'il ne fait pas partie de la suite "
"debhelper. Cependant, il devrait tout de même fonctionner comme les autres "
"programmes décrits dans cette page."
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:101 dh:80
+#: debhelper.pod:101 dh:70
msgid "B<--no-act>"
msgstr "B<--no-act>"
# type: =item
#. type: =item
#: debhelper.pod:227
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--> I<params>"
msgid "B<--parallel>"
-msgstr "B<--> I<paramètres>"
+msgstr "B<--parallel>"
#. type: textblock
#: debhelper.pod:229
#. type: =item
#: debhelper.pod:237
msgid "B<--max-parallel>I<=maximum>"
-msgstr ""
+msgstr "B<--max-parallel>I<=maximum>"
#. type: textblock
#: debhelper.pod:239
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:244 dh:60
+#: debhelper.pod:244 dh:50
msgid "B<--list>, B<-l>"
msgstr "B<--list>, B<-l>"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:582 dh:678 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:48
+#: debhelper.pod:582 dh:726 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:48
#: dh_auto_configure:53 dh_auto_install:85 dh_auto_test:58 dh_bugfiles:122
#: dh_builddeb:91 dh_clean:138 dh_compress:202 dh_desktop:31 dh_fixperms:122
-#: dh_gconf:110 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:274
+#: dh_gconf:110 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:279
#: dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:169 dh_installcron:77
#: dh_installdeb:108 dh_installdebconf:126 dh_installdirs:86
#: dh_installdocs:301 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106
#: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95
#: dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115
#: dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:226 dh_lintian:57
-#: dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:237 dh_md5sums:89 dh_movefiles:170
+#: dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:237 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170
#: dh_perl:145 dh_prep:60 dh_python:280 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:171
#: dh_strip:227 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27
#: dh_testversion:75 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:596 dh:684 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:54
+#: debhelper.pod:596 dh:732 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:54
#: dh_auto_configure:59 dh_auto_install:91 dh_auto_test:64 dh_bugfiles:130
#: dh_builddeb:97 dh_clean:144 dh_compress:208 dh_desktop:37 dh_fixperms:128
-#: dh_gconf:116 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:280
+#: dh_gconf:116 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:285
#: dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:175 dh_installcron:83
#: dh_installdeb:114 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:92
#: dh_installdocs:307 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112
#: dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65
#: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93
#: dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:243
-#: dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:151 dh_prep:66 dh_python:286
+#: dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:151 dh_prep:66 dh_python:286
#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:177 dh_strip:233 dh_suidregister:123
#: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81 dh_undocumented:34
#: dh_usrlocal:120
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:598 dh:686 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:56
+#: debhelper.pod:598 dh:734 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:56
#: dh_auto_configure:61 dh_auto_install:93 dh_auto_test:66 dh_builddeb:99
#: dh_clean:146 dh_compress:210 dh_fixperms:130 dh_gencontrol:90
-#: dh_install:282 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:85 dh_installdeb:116
+#: dh_install:287 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:85 dh_installdeb:116
#: dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94 dh_installdocs:309
#: dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77
#: dh_installinfo:85 dh_installinit:283 dh_installlogrotate:58
#: dh_installman:261 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97
#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73
#: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:234
-#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:245 dh_md5sums:97 dh_movefiles:178
+#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:245 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178
#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:179 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
#: dh_testroot:35 dh_testversion:83 dh_undocumented:36
msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh:27
-msgid ""
-"Each debhelper command will record when it's successfully run in debian/"
-"package.debhelper.log. (Which dh_clean deletes.) So dh can tell which "
-"commands have already been run, for which packages, and skip running those "
-"commands again."
-msgstr ""
-"Chaque commande debhelper, qui s'accomplit correctement, est journalisée "
-"dans debian/package.debhelper.log (que dh_clean supprimera). Ainsi dh peut "
-"déterminer quelles commandes ont déjà été exécutées et pour quels paquets. "
-"De cette manière il pourra passer outre l'exécution de ces commandes "
-"ultérieurement."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:32
-msgid ""
-"Each time dh is run, it examines the log, and finds the last logged command "
-"that is in the specified sequence. It then continues with the next command "
-"in the sequence. The B<--until>, B<--before>, B<--after>, and B<--remaining> "
-"options can override this behavior."
-msgstr ""
-"Chaque fois que dh est exécuté, il examine le journal et recherche la "
-"dernière commande exécutée dans la séquence spécifiée. Puis il exécute la "
-"commande suivante dans cette séquence. Les options B<--until>, B<--before>, "
-"B<--after> et B<--remaining> permettent de modifier ce comportement."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh:37
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If debian/rules contains a target with a name like "
-#| "\"override_I<dh_command>\", then when it gets to that command in the "
-#| "sequence, dh will run that target from the rules file, rather than "
-#| "running the actual command. The override target can then run the command "
-#| "with additional options, or run entirely different commands instead. "
-#| "(Note that to use this feature, you should Build-Depend on debhelper "
-#| "7.0.50 or above.)"
msgid ""
"If debian/rules contains a target with a name like \"override_I<dh_command>"
"\", then when it would normally run I<dh_command>, dh will instead call that "
# type: =head1
#. type: =head1
-#: dh:43 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:29 dh_auto_configure:31
+#: dh:33 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:29 dh_auto_configure:31
#: dh_auto_install:43 dh_auto_test:30 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21
#: dh_clean:41 dh_compress:46 dh_fixperms:31 dh_gconf:45 dh_gencontrol:26
#: dh_icons:25 dh_install:54 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56
# type: =item
#. type: =item
-#: dh:47
+#: dh:37
msgid "B<--with> I<addon>[,I<addon>,...]"
msgstr "B<--with> I<rajout>[,I<rajout>,...]"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:49
+#: dh:39
msgid ""
"Add the debhelper commands specified by the given addon to appropriate "
"places in the sequence of commands that is run. This option can be repeated "
# type: =item
#. type: =item
-#: dh:56
+#: dh:46
msgid "B<--without> I<addon>"
msgstr "B<--without> I<rajout>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:58
+#: dh:48
msgid "The inverse of --with, disables using the given addon."
msgstr "Le contraire de --with. Désactive l'utilisation des rajouts indiqués."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:62
+#: dh:52
msgid "List all available addons."
msgstr "Liste tous les rajouts disponibles."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh:64
+#: dh:54
msgid "B<--until> I<cmd>"
msgstr "B<--until> I<commande>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:66
+#: dh:56
msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
msgstr ""
"Exécute les commandes de la séquence jusqu'à la I<commande> spécifiée, "
# type: =item
#. type: =item
-#: dh:68
+#: dh:58
msgid "B<--before> I<cmd>"
msgstr "B<--before> I<commande>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:70
+#: dh:60
msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
msgstr ""
"Exécute les commandes de la séquence situées avant la I<commande> spécifiée "
# type: =item
#. type: =item
-#: dh:72
+#: dh:62
msgid "B<--after> I<cmd>"
msgstr "B<--after> I<commande>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:74
+#: dh:64
msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
msgstr ""
"Exécute les commandes de la séquence situées après la I<commande> spécifiée."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh:76
+#: dh:66
msgid "B<--remaining>"
msgstr "B<--remaining>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:78
+#: dh:68
msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
msgstr ""
"Exécute toutes les commandes de la séquence qui n'ont pas encore été "
"exécutées."
#. type: textblock
-#: dh:82
+#: dh:72
msgid ""
"Prints commands that would run for a given sequence, but does not run them."
msgstr ""
+"Affiche les commandes qui seraient utilisées pour une séquence donnée, sans "
+"les exécuter."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:86
+#: dh:76
msgid ""
"All other options passed to dh are passed on to each command it runs. This "
"can be used to set an option like \"-v\" or \"-X\" or \"-N\", as well as for "
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:90
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<cmd> can be a full name of a debhelper command, or a substring. It'll "
-#| "first search for a command in the sequence exactly matching the name, to "
-#| "avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, the last "
-#| "one in the sequence will be used."
+#: dh:80
msgid ""
"In the above options, I<cmd> can be a full name of a debhelper command, or a "
"substring. It'll first search for a command in the sequence exactly matching "
"the name, to avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, "
"the last one in the sequence will be used."
msgstr ""
-"I<commande> peut être soit le nom complet de la commande debhelper, soit une "
-"sous-chaîne de ce nom. dh cherchera d'abord, dans la séquence, une commande "
-"portant le nom exact pour éviter toute ambiguïté. Si plusieurs commandes "
-"correspondent à la sous-chaîne la dernière de la séquence sera prise en "
-"compte."
+"Dans les options ci-dessus, I<commande> peut être soit le nom complet de la "
+"commande debhelper, soit une sous-chaîne de ce nom. dh cherchera d'abord, "
+"dans la séquence, une commande portant le nom exact pour éviter toute "
+"ambiguïté. Si plusieurs commandes correspondent à la sous-chaîne la dernière "
+"de la séquence sera prise en compte."
# type: =head1
#. type: =head1
-#: dh:121 dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:69
+#: dh:111 dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:69
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:123
+#: dh:113
msgid ""
"To see what commands are included in a sequence, without actually doing "
"anything:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:126
+#: dh:116
#, no-wrap
msgid ""
"\tdh binary-arch --no-act\n"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:128
+#: dh:118
msgid ""
"This is a very simple rules file, for packages where the default sequences "
"of commands work with no additional options."
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:131 dh:138 dh:152 dh:165
+#: dh:121 dh:128 dh:142 dh:155
#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:135
+#: dh:125
#, no-wrap
msgid ""
"Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:142
+#: dh:132
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_strip:\n"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:145
+#: dh:135
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_installdocs:\n"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:148
+#: dh:138
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sometimes the automated dh_auto_configure and dh_auto_build can't guess "
+#| "what to do for a strange package. Here's how to avoid running either and "
+#| "instead run your own commands."
msgid ""
-"Sometimes the automated dh_auto_configure and dh_auto_build can't guess what "
-"to do for a strange package. Here's how to avoid running either and instead "
-"run your own commands."
+"Sometimes the automated L<dh_auto_configure(1)> and L<dh_auto_build(1)> "
+"can't guess what to do for a strange package. Here's how to avoid running "
+"either and instead run your own commands."
msgstr ""
"Parfois les automatismes de dh_auto_configure et de dh_auto_build n'arrivent "
"pas à deviner ce qu'il faut faire pour certains paquets tordus. Voici "
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:156
+#: dh:146
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_auto_configure:\n"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:159
+#: dh:149
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_auto_build:\n"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:162
+#: dh:152
msgid ""
"Another common case is wanting to do something manually before or after a "
"particular debhelper command is run."
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:169
+#: dh:159
#, no-wrap
msgid ""
"\toverride_dh_fixperms:\n"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:173
+#: dh:163
msgid ""
"If your package is a python package, dh will use dh_pysupport by default. "
"This is how to use dh_pycentral instead."
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:176
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\t#!/usr/bin/make -f\n"
-#| "\t%:\n"
-#| "\t\tdh --with python-central $@\n"
-#| "\n"
+#: dh:166
+#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
"\t%:\n"
msgstr ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
"\t%:\n"
-"\t\tdh --with python-central $@\n"
+"\t\tdh $@ --with python-central\n"
"\n"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:180
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is an example of overriding where the dh_auto_* commands find the "
-#| "package's source, for a package where the source is located in a "
-#| "subdirectory. It also forces use of perl's Module::Build build system, "
-#| "which can be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses "
-#| "MakeMaker."
+#: dh:170
msgid ""
"Here is how to force use of perl's Module::Build build system, which can be "
"necessary if debhelper wrongly detects that the package uses MakeMaker."
msgstr ""
-"Voici un exemple de remplacement où les commandes dh_auto_* cherchent la "
-"source du paquet car elle est située dans un sous-répertoire. Il oblige "
-"également à utiliser le processus de construction Module::Build, propre à "
-"perl, qui pourra être indispensable si debhelper détectait, à tort, que le "
-"paquet utilise MakeMaker."
+"Voici comment forcer l'utilisation du processus de construction Module::"
+"Build, propre à perl, qui pourra être indispensable si debhelper détectait, "
+"à tort, que le paquet utilise MakeMaker."
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:184
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\t#!/usr/bin/make -f\n"
-#| "\t%:\n"
-#| "\t\tdh --sourcedirectory=src --buildsystem=perl_build $@\n"
-#| "\n"
+#: dh:174
+#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
"\t%:\n"
msgstr ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
"\t%:\n"
-"\t\tdh --sourcedirectory=src --buildsystem=perl_build $@\n"
+"\t\tdh --buildsystem=perl_build $@\n"
"\n"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:188
+#: dh:178
#, no-wrap
msgid ""
"To patch your package using quilt, you can tell dh to use quilt's dh\n"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:191
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\t#!/usr/bin/make -f\n"
-#| "\t%:\n"
-#| "\t\tdh --with quilt $@\n"
-#| "\n"
+#: dh:181
+#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
"\t%:\n"
msgstr ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
"\t%:\n"
-"\t\tdh --with quilt $@\n"
+"\t\tdh $@ --with quilt\n"
"\n"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:195
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is an example of overriding where the dh_auto_* commands find the "
-#| "package's source, for a package where the source is located in a "
-#| "subdirectory. It also forces use of perl's Module::Build build system, "
-#| "which can be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses "
-#| "MakeMaker."
+#: dh:185
msgid ""
"Here is an example of overriding where the dh_auto_* commands find the "
"package's source, for a package where the source is located in a "
"subdirectory."
msgstr ""
"Voici un exemple de remplacement où les commandes dh_auto_* cherchent la "
-"source du paquet car elle est située dans un sous-répertoire. Il oblige "
-"également à utiliser le processus de construction Module::Build, propre à "
-"perl, qui pourra être indispensable si debhelper détectait, à tort, que le "
-"paquet utilise MakeMaker."
+"source du paquet car elle est située dans un sous-répertoire."
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:199
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\t#!/usr/bin/make -f\n"
-#| "\t%:\n"
-#| "\t\tdh --sourcedirectory=src --buildsystem=perl_build $@\n"
-#| "\n"
+#: dh:189
+#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
"\t%:\n"
msgstr ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
"\t%:\n"
-"\t\tdh --sourcedirectory=src --buildsystem=perl_build $@\n"
+"\t\tdh $@ --sourcedirectory=src\n"
"\n"
#. type: textblock
-#: dh:203
+#: dh:193
msgid ""
"And here is an example of how to tell the dh_auto_* commands to build in a "
"subdirectory, which will be removed on clean."
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:206
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "\t#!/usr/bin/make -f\n"
-#| "\t%:\n"
-#| "\t\tdh --sourcedirectory=src --buildsystem=perl_build $@\n"
-#| "\n"
+#: dh:196
+#, no-wrap
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
"\t%:\n"
msgstr ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
"\t%:\n"
-"\t\tdh --sourcedirectory=src --buildsystem=perl_build $@\n"
+"\t\tdh $@ --builddirectory=build\n"
"\n"
#. type: textblock
-#: dh:210
+#: dh:200
msgid ""
-"Finally, here is a way to prevent dh from running several commands that you "
-"don't want it to run, by defining empty override targets for each command."
+"If your package can be built in parallel, you can support parallel building "
+"as follows. Then I<dpkg-buildpackage -j> will work."
msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh:214
+#: dh:203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "\t#!/usr/bin/make -f\n"
msgid ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
"\t%:\n"
+"\t\tdh $@ --parallel\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\t#!/usr/bin/make -f\n"
+"\t%:\n"
+"\t\tdh $@\n"
+"\n"
+
+#. type: textblock
+#: dh:207
+msgid ""
+"Here is a way to prevent dh from running several commands that you don't "
+"want it to run, by defining empty override targets for each command."
+msgstr ""
+
+# type: verbatim
+#. type: verbatim
+#: dh:210 dh:221 dh:238
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t#!/usr/bin/make -f\n"
+"\t%:\n"
"\t\tdh $@\n"
"\t\n"
msgstr ""
"\t#!/usr/bin/make -f\n"
"\t%:\n"
"\t\tdh $@\n"
-"\n"
+"\t\n"
#. type: verbatim
-#: dh:218
+#: dh:214
#, no-wrap
msgid ""
"\t# Commands not to run:\n"
"\n"
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dh:217
+msgid ""
+"Sometimes, you may need to make an override target only run commands when a "
+"particular package is being built. This can be accomplished using "
+"L<dh_listpackages(1)> to test what is being built. For example:"
+msgstr ""
+
+# type: verbatim
+#. type: verbatim
+#: dh:225
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\toverride_dh_fixperms:\n"
+#| "\t\tdh_fixperms\n"
+#| "\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"\toverride_dh_fixperms:\n"
+"\t\tdh_fixperms\n"
+"\tifneq (,$(findstring foo, $(shell dh_listpackages)))\n"
+"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+"\tendif\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\toverride_dh_fixperms:\n"
+"\t\tdh_fixperms\n"
+"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+"\n"
+
+#. type: textblock
+#: dh:231
+msgid ""
+"Finally, remember that you are not limited to using override targets in the "
+"rules file when using dh. You can also explicitly define any of the regular "
+"rules file targets when it makes sense to do so. A common reason to do this "
+"is if your package needs different build-arch and build-indep targets. For "
+"example, a package with a long document build process can put it in build-"
+"indep to avoid build daemons redundantly building the documentation."
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:242
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tbuild: build-arch build-indep\n"
+"\tbuild-indep:\n"
+"\t\t$(MAKE) docs\n"
+"\tbuild-arch:\n"
+"\t\t$(MAKE) bins\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: =head1
+#: dh:248
+msgid "INTERNALS"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:250
+msgid ""
+"If you're curious about dh's internals, here's how it works under the hood."
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:680 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:50 dh_auto_configure:55
+#: dh:252
+msgid ""
+"Each debhelper command will record when it's successfully run in debian/"
+"package.debhelper.log. (Which dh_clean deletes.) So dh can tell which "
+"commands have already been run, for which packages, and skip running those "
+"commands again."
+msgstr ""
+"Chaque commande debhelper, qui s'accomplit correctement, est journalisée "
+"dans debian/package.debhelper.log (que dh_clean supprimera). Ainsi dh peut "
+"déterminer quelles commandes ont déjà été exécutées et pour quels paquets. "
+"De cette manière il pourra passer outre l'exécution de ces commandes "
+"ultérieurement."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh:257
+msgid ""
+"Each time dh is run, it examines the log, and finds the last logged command "
+"that is in the specified sequence. It then continues with the next command "
+"in the sequence. The B<--until>, B<--before>, B<--after>, and B<--remaining> "
+"options can override this behavior."
+msgstr ""
+"Chaque fois que dh est exécuté, il examine le journal et recherche la "
+"dernière commande exécutée dans la séquence spécifiée. Puis il exécute la "
+"commande suivante dans cette séquence. Les options B<--until>, B<--before>, "
+"B<--after> et B<--remaining> permettent de modifier ce comportement."
+
+#. type: textblock
+#: dh:262
+msgid ""
+"dh uses the DH_INTERNAL_OPTIONS environment variable to pass information "
+"through to debhelper commands that are run inside override targets. The "
+"contents (and indeed, existence) of this environment variable, as the name "
+"might suggest, is subject to change at any time."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh:728 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:50 dh_auto_configure:55
#: dh_auto_install:87 dh_auto_test:60 dh_builddeb:93 dh_clean:140
#: dh_compress:204 dh_fixperms:124 dh_gconf:112 dh_gencontrol:84
-#: dh_install:276 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:171
+#: dh_install:281 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:171
#: dh_installcron:79 dh_installdeb:110 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:88
#: dh_installdocs:303 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108
#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:277
#: dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126
#: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110
#: dh_installxfonts:89 dh_link:228 dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239
-#: dh_md5sums:91 dh_movefiles:172 dh_perl:147 dh_prep:62 dh_python:282
+#: dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:147 dh_prep:62 dh_python:282
#: dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29
#: dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
msgid "L<debhelper(7)>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh:682 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:57
+#: dh:730 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:57
#: dh_auto_install:89 dh_auto_test:62 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:95
#: dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:35 dh_fixperms:126 dh_gconf:114
-#: dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:278 dh_installchangelogs:173
+#: dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:283 dh_installchangelogs:173
#: dh_installcron:81 dh_installdeb:112 dh_installdebconf:130 dh_installdirs:90
#: dh_installdocs:305 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110
#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:279
#: dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63
#: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91
#: dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241
-#: dh_md5sums:93 dh_movefiles:174 dh_perl:149 dh_prep:64 dh_python:284
+#: dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:149 dh_prep:64 dh_python:284
#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:175 dh_strip:231 dh_suidregister:121
#: dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79 dh_undocumented:32
#: dh_usrlocal:118
"appropriées du processus de construction d'après le type du paquet. Par "
"exemple, s'il trouve un fichier Makefile et qu'il contient une instruction "
"« distclean », « realclean », « clean », il fait le ménage en exécutant make "
-"(ou MAKE si les variables d'environnement sont définies). S'il y a un "
-"fichier setup.py ou ou Built.PL il les lance pour réaliser le ménage du "
-"paquet."
+"(ou MAKE si cette variable d'environnement est définie). S'il y a un fichier "
+"setup.py ou ou Built.PL il les lance pour réaliser le ménage du paquet."
# type: textblock
#. type: textblock
"installation, so dh_auto_install will not install files built using Ant."
msgstr ""
"dh_auto_install est un programme de la suite debhelper qui tente d'installer "
-"automatiqument les fichier construits. Il le fait en lançant les commandes "
+"automatiquement les fichier construits. Il le fait en lançant les commandes "
"appropriées du processus de construction d'après le type du paquet. Par "
"exemple, s'il y a un Makefile et qu'il contient un bloc « install » il "
"exécutera make (ou MAKE si les variables d'environnement sont définies). "
"automatiquement le jeu d'essai d'un paquet. Il le fait en lançant les "
"commandes appropriées du processus de construction d'après le type du "
"paquet. Par exemple, s'il y a un Makefile et qu'il contient un bloc « test » "
-"ou « check » il exécutera make (ou MAKE si les variables d'environnement sont "
-"définies). Si les tests produisent une erreur, la commande retourne une "
+"ou « check » il exécutera make (ou MAKE si cette variable d'environnement est "
+"définie). Si les tests produisent une erreur, la commande retourne une "
"valeur non nulle. S'il n'y a pas de jeu de d'essai, la commande retourne "
"zéro sans rien faire."
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_bugfiles:43
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The contents of this file are displayed to the user by the bug reporting "
-#| "tool before allowing the user to write a bug report on the package to the "
-#| "Debian Bug Tracking System. This file is installed as F<usr/share/bug/"
-#| "package/control> in the package build directory."
msgid ""
"The contents of this file are displayed to the user by the bug reporting "
"tool before allowing the user to write a bug report on the package to the "
"Le contenu de ce fichier est affiché à l'utilisateur par l'outil de rapport "
"de bogue afin de lui permettre de rédiger un rapport de bogue contre le "
"paquet dans le système de suivi des bogues Debian. Ce fichier est installé "
-"sous F<usr/share/bug/paquet/control/> dans le répertoire de construction du "
+"sous F<usr/share/bug/paquet/presubj> dans le répertoire de construction du "
"paquet."
# type: textblock
"This is another way to pass I<params> to L<dpkg-deb(1)>. It is deprecated; "
"use B<--> instead."
msgstr ""
+"Méthode obsolète pour fournir les I<paramètres> à L<dpkg-deb(1)>, préférer "
+"B<-->."
# type: textblock
#. type: textblock
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_compress:24
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By default, dh_compress compresses files that debian policy mandates "
-#| "should be compressed, namely all files in usr/share/info, usr/share/man, "
-#| "usr/X11R6/man, files in usr/share/doc that are larger than 4k in size, "
-#| "(except the copyright file, .html and .css files, image files, and files "
-#| "that appear to be already compressed based on their extensions), and all "
-#| "changelog files. Plus PCF fonts underneath usr/X11R6/lib/X11/fonts/ and "
-#| "usr/share/fonts/X11/"
msgid ""
"By default, dh_compress compresses files that debian policy mandates should "
"be compressed, namely all files in usr/share/info, usr/share/man, files in "
msgstr ""
"Par défaut, dh_compress comprime les fichiers que la Charte Debian indique "
"comme devant être comprimés. Cela concerne tous les fichiers de usr/share/"
-"info, usr/share/man, usr/X11R6/man, tous les fichiers changelog ainsi que "
-"les polices PCF stockées dans usr/X11R6/lib/X11/fonts/ et usr/share/fonts/"
-"X11/. Il comprimera également les fichiers de usr/share/doc qui font plus de "
-"4ko, à l'exception du fichier de copyright, des fichiers suffixés par .html "
-"et .css, des fichiers image et des fichiers qui paraissent, de par leur "
-"extension, avoir déjà été comprimés."
+"info, usr/share/man, tous les fichiers changelog ainsi que les polices PCF "
+"stockées dans usr/share/fonts/X11/. Il comprimera également les fichiers de "
+"usr/share/doc qui font plus de 4ko, à l'exception du fichier de copyright, "
+"des fichiers suffixés par .html et .css, des fichiers image et des fichiers "
+"qui paraissent, de par leur extension, avoir déjà été comprimés."
# type: =item
#. type: =item
# type: =head1
#. type: =head1
-#: dh_install:247
+#: dh_install:252
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EXEMPLE"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:249
+#: dh_install:254
msgid ""
"Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and "
"a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the "
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_install:255
+#: dh_install:260
#, no-wrap
msgid ""
" usr/bin\n"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:258
+#: dh_install:263
msgid "While debian/libfoo.install contains:"
msgstr "Tandis que debian/libtoto.install devra contenir :"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_install:260
+#: dh_install:265
#, no-wrap
msgid ""
" usr/lib/libfoo*.so.*\n"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:262
+#: dh_install:267
msgid ""
"If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might "
"contain:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_install:264
+#: dh_install:269
#, no-wrap
msgid ""
" usr/include\n"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: dh_install:268
+#: dh_install:273
msgid "LIMITATIONS"
msgstr "LIMITES"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_install:270
+#: dh_install:275
#, no-wrap
msgid ""
"dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n"
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installdocs:27
-msgid "List documentaton files to be installed into I<package>."
+#, fuzzy
+#| msgid "List documentaton files to be installed into I<package>."
+msgid "List documentation files to be installed into I<package>."
msgstr "Liste les fichiers de documentation à installer dans I<paquet>."
# type: =item
"dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for installing "
"logcheck rule files."
msgstr ""
-"dh_installlogcheck est le programme de la suite debhelper chargé "
-"del'installation des fichiers de règles de vérification des journaux "
+"dh_installlogcheck est le programme de la suite debhelper chargé de "
+"l'installation des fichiers de règles de vérification des journaux "
"(logcheckrule files) "
# type: =item
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installmanpages:5
-#, fuzzy
-#| msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer"
msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer (deprecated)"
msgstr ""
-"dh_installmanpages - ancien programme d'installation des pages de manuel"
+"dh_installmanpages - ancien programme d'installation des pages de manuel "
+"(obsolète)"
# type: textblock
#. type: textblock
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installmanpages:19
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for "
-#| "automatically installing man pages into usr/share/man/ and usr/X11R6/man/ "
-#| "in package build directories."
msgid ""
"dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for "
"automatically installing man pages into usr/share/man/ in package build "
"directories."
msgstr ""
"dh_installmanpages est l'ancien programme de la suite debhelper chargé de "
-"l'installation automatique des pages de manuel dans les répertoires usr/"
-"share/man/ et usr/X11R6/man/ du répertoire de construction du paquet."
+"l'installation automatique des pages de manuel dans le répertoire usr/share/"
+"man/ du répertoire de construction du paquet."
# type: textblock
#. type: textblock
# type: =item
#. type: =item
#: dh_lintian:31
-#, fuzzy
-#| msgid "debian/I<source>.lintian-overrides"
msgid "debian/source.lintian-overrides"
-msgstr "debian/I<source>.lintian-overrides"
+msgstr "debian/source.lintian-overrides"
# type: textblock
#. type: textblock
"Ces fichiers de symboles, s'ils existent, sont transmis à L<dpkg-gensymbols"
"(1)> pour être traités et installés. Préciser le nom de l'architecture avec "
"I<arch> s'il est nécessaire de fournir des fichiers de symboles différents "
-"pour diverses achitectures."
+"pour diverses architectures."
# type: =item
#. type: =item
"package."
msgstr ""
"Ajoute une ligne supplémentaire, pour les udebs, dans le fichier shlibs et "
-"rend les udebs dépendants du paquet indiqué par « udeb » au lieu qu'ils "
-"soient dépendants du paquet normal de la bibliothèque."
+"rend les udebs dépendants du paquet indiqué par « udeb » plutôt que les "
+"rendre dépendants du paquet normal de la bibliothèque."
# type: textblock
#. type: textblock
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_python:5
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "dh_python - calculates python dependencies and adds postinst and prerm "
-#| "python scripts"
msgid ""
"dh_python - calculates python dependencies and adds postinst and prerm "
"python scripts (deprecated)"
msgstr ""
"dh_python - détermine les dépendances Python et ajoute des scripts de "
-"maintenance Python postinst et prerm"
+"maintenance Python postinst et prerm (obsolète)"
# type: textblock
#. type: textblock
msgid ""
"With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed."
msgstr ""
-"Avec les versions récente de dpkg-shlibdeps, cette option n'est généralement "
-"plus nécessaire."
+"Avec les versions récentes de dpkg-shlibdeps, cette option n'est "
+"généralement plus nécessaire."
# type: textblock
#. type: textblock
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_suidregister:5
-#, fuzzy
-#| msgid "dh_suidregister - obsolete suid registration program"
msgid "dh_suidregister - suid registration program (deprecated)"
-msgstr "dh_suidregister - programme obsolète d'inscription suid"
+msgstr "dh_suidregister - programme d'inscription suid (obsolète)"
# type: textblock
#. type: textblock
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_suidregister:13
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This program used to register suid and sgid files with L<suidregister(1)"
-#| ">, but with the introduction of L<dpkg-statoverride(8)>, registration of "
-#| "files in this way is unnecessary, and even harmful, so this program "
-#| "should not be used."
msgid ""
"This program used to register suid and sgid files with L<suidregister(1)>, "
"but with the introduction of L<dpkg-statoverride(8)>, registration of files "
"Ce programme était utilisé pour l'inscription des fichiers suid et sgid avec "
"L<suidregister(1)> mais l'introduction de L<dpkg-statoverride(8)> a rendu "
"l'inscription de ces fichiers inutile et même néfaste. De ce fait, ce "
-"programme ne doit pas être employé."
+"programme est obsolète et ne doit pas être employé."
# type: =head1
#. type: =head1
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_testversion:5
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "dh_testversion - ensure that the correct version of debhelper is installed"
msgid ""
"dh_testversion - ensure that the correct version of debhelper is installed "
"(deprecated)"
msgstr ""
-"dh_testversion - vérifie que la bonne version de debhelper est installée"
+"dh_testversion - vérifie que la bonne version de debhelper est installée "
+"(obsolète)"
# type: textblock
#. type: textblock
"introduced, and your package requires that feature to build correctly. Use "
"debhelper's changelog to figure out the version you need."
msgstr ""
-"Il est possible d'utiliser ce programme dans le fichier debian/rule si une "
-"nouvelle fonctionalité de debhelper est introduite et que le paquet "
+"Il est possible d'utiliser ce programme dans le fichier debian/rules si une "
+"nouvelle fonctionnalité de debhelper est introduite et que le paquet "
"nécessite cette fonctionnalité pour être correctement construit. Consulter "
"le changelog de debhelper pour déterminer la version nécessaire."
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_undocumented:5
-#, fuzzy
-#| msgid "dh_undocumented - obsolete undocumented.7 symlink program"
msgid "dh_undocumented - undocumented.7 symlink program (deprecated no-op)"
msgstr ""
-"dh_undocumented - programme obsolète de création de liens symboliques vers "
-"« undocumented.7 »"
+"dh_undocumented - programme de création de liens symboliques vers "
+"« undocumented.7 » (obsolète)"
# type: textblock
#. type: textblock