]> git.donarmstrong.com Git - debhelper.git/blobdiff - man/po4a/po/fr.po
Merge branch 'master' of ssh://git.debian.org/git/debhelper/debhelper
[debhelper.git] / man / po4a / po / fr.po
index f50bd1a2ef977366dad2a2b66c15543362b18236..4ee2aa8602fc9574e860d848ed59c86b13dc6ba3 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debhelper manpages\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 21:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 14:21-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-19 20:50+0100\n"
 "Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:1 dh:3 dh_auto_build:3 dh_auto_clean:3 dh_auto_configure:3
 #: dh_auto_install:3 dh_auto_test:3 dh_bugfiles:3 dh_builddeb:3 dh_clean:3
 #: dh_compress:3 dh_desktop:3 dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3
@@ -31,11 +32,13 @@ msgid "NAME"
 msgstr "NOM"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:3
 msgid "debhelper - the debhelper tool suite"
 msgstr "debhelper - ensemble d'outils regroupés sous le nom de debhelper"
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:5 dh:12 dh_auto_build:12 dh_auto_clean:12
 #: dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:12 dh_bugfiles:12
 #: dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 dh_fixperms:12
@@ -55,6 +58,7 @@ msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "SYNOPSIS"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:7
 msgid ""
 "B<dh_>I<*> [B<-v>] [B<-a>] [B<-i>] [B<-s>] [B<--no-act>] [B<-ppackage>] [B<-"
@@ -64,6 +68,7 @@ msgstr ""
 "Npaquet] [-Ptmpdir>]"
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:9 dh:16 dh_auto_build:16 dh_auto_clean:16
 #: dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:16 dh_bugfiles:16
 #: dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 dh_fixperms:16
@@ -83,6 +88,7 @@ msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPTION"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:11
 msgid ""
 "Debhelper is used to help you build a debian package. The philosophy behind "
@@ -104,6 +110,7 @@ msgstr ""
 "règles."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:19
 msgid ""
 "A typical debian/rules file that uses debhelper will call several debhelper "
@@ -117,6 +124,7 @@ msgstr ""
 "examples/>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:23
 msgid ""
 "To create a new debian package using debhelper, you can just copy one of the "
@@ -133,11 +141,13 @@ msgstr ""
 "cours sur la construction d'un premier paquet avec debhelper."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:29
 msgid "DEBHELPER COMMANDS"
 msgstr "COMMANDES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:31
 msgid ""
 "Here is the complete list of available debhelper commands. See their man "
@@ -147,11 +157,13 @@ msgstr ""
 "pages de manuel respectives pour obtenir des informations complémentaires."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:36
 msgid "#LIST#"
 msgstr "#LIST#"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:40
 msgid ""
 "If a program's name starts with \"dh_\", and the program is not on the above "
@@ -164,11 +176,13 @@ msgstr ""
 "programmes décrits dans cette page."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:44
 msgid "DEBHELPER CONFIG FILES"
 msgstr "FICHIERS DE CONFIGURATION DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:46
 msgid ""
 "Many debhelper commands make use of files in F<debian/> to control what they "
@@ -187,6 +201,7 @@ msgstr ""
 "bien sûr, à remplacer par le nom du paquet concerné)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:53
 msgid ""
 "For example, dh_installdocs uses files named debian/package.docs to list the "
@@ -205,6 +220,7 @@ msgstr ""
 "des paires fichier/destination voire des formats légèrement plus compliqués."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:60
 msgid ""
 "Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
@@ -216,6 +232,7 @@ msgstr ""
 "fichier debian/paquet.toto n'est présent."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:64
 msgid ""
 "In some rare cases, you may want to have different versions of these files "
@@ -234,6 +251,7 @@ msgstr ""
 "autres fichiers plus généraux."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:71
 msgid ""
 "In many cases, these config files are used to specify various types of "
@@ -249,6 +267,7 @@ msgstr ""
 "« * » et « [..] »)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:76
 msgid ""
 "You can also put comments in these files; lines beginning with \"#\" are "
@@ -258,22 +277,26 @@ msgstr ""
 "lignes débutant par « # » sont ignorées."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:79
 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS PARTAGÉES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:81
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all debhelper programs."
 msgstr "Tous les programmes de debhelper acceptent les options suivantes :"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:85
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:87
 msgid ""
 "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
@@ -282,11 +305,13 @@ msgstr ""
 "construction du paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:89
 msgid "B<--no-act>"
 msgstr "B<--no-act>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:91
 msgid ""
 "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
@@ -297,11 +322,13 @@ msgstr ""
 "fait."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:94
 msgid "B<-a>, B<--arch>"
 msgstr "B<-a>, B<--arch>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:96
 msgid ""
 "Act on architecture dependent packages that should be built for the build "
@@ -309,21 +336,25 @@ msgid ""
 msgstr "Construit tous les paquets dépendants de l'architecture."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:99
 msgid "B<-i>, B<--indep>"
 msgstr "B<-i>, B<--indep>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:101
 msgid "Act on all architecture independent packages."
 msgstr "Construit tous les paquets indépendants de l'architecture."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:103
 msgid "B<->I<ppackage>, B<--package=>I<package>"
 msgstr "B<-p>I<paquet>, B<--package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:105
 msgid ""
 "Act on the package named \"package\". This option may be specified multiple "
@@ -333,11 +364,13 @@ msgstr ""
 "faire agir debhelper sur plusieurs paquets."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:108
 msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
 msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:110
 msgid ""
 "This used to be a smarter version of the -a flag, but the -a flag is now "
@@ -347,11 +380,13 @@ msgstr ""
 "maintenant tout aussi intelligente."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:113
 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
 msgstr "B<-N>I<paquet>, B<--no-package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:115
 msgid ""
 "Do not act on the specified package even if an -a, -i, or -p option lists "
@@ -361,10 +396,12 @@ msgstr ""
 "-i ou -p l'impliquait."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:118
 msgid "B<--remaining-packages>"
 msgstr "B<--remaining-packages>"
 
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:120
 msgid ""
 "Do not act on the packages which have already been acted on by this "
@@ -382,11 +419,13 @@ msgstr ""
 "options par défaut."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:126
 msgid "B<--ignore=>I<file>"
 msgstr "B<--ignore=>I<fichier>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:128
 msgid ""
 "Ignore the specified file. This can be used if debian/ contains a debhelper "
@@ -401,6 +440,7 @@ msgstr ""
 "ignorer."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:133
 msgid ""
 "For example, if upstream ships a debian/init that you don't want "
@@ -410,11 +450,13 @@ msgstr ""
 "voulez pas que dh_installinit installe, utilisez --ignore=debian/init"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:136
 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 msgstr "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:138
 msgid ""
 "Use \"tmpdir\" for package build directory. The default is debian/<package>"
@@ -423,11 +465,13 @@ msgstr ""
 "défaut, le répertoire utilisé est « debian/I<paquet> »"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:140
 msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
 msgstr "B<--mainpackage=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:142
 msgid ""
 "This little-used option changes the package which debhelper considers the "
@@ -442,11 +486,13 @@ msgstr ""
 "control."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:149
 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS COURANTES DE DEBHELPER"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:151
 msgid ""
 "The following command line options are supported by some debhelper "
@@ -458,11 +504,13 @@ msgstr ""
 "de ces options."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:157
 msgid "B<-n>"
 msgstr "B<-n>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:159
 msgid "Do not modify postinst/postrm/etc scripts."
 msgstr ""
@@ -470,12 +518,14 @@ msgstr ""
 "etc.)."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:161 dh_compress:51 dh_makeshlibs:76 dh_md5sums:37
 #: dh_shlibdeps:36 dh_strip:39
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude=>I<élément>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:163
 msgid ""
 "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
@@ -485,6 +535,7 @@ msgstr ""
 "plusieurs fois afin d'exclure plusieurs éléments."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:166 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
 #: dh_installdocs:64 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64
 #: dh_link:55
@@ -492,6 +543,7 @@ msgid "B<-A>, B<--all>"
 msgstr "B<-A>, B<--all>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:168
 msgid ""
 "Makes files or other items that are specified on the command line take "
@@ -500,10 +552,12 @@ msgstr ""
 "Précise que les fichiers (ou autres éléments) indiqués dans la ligne de "
 "commande concernent TOUS les paquets construits et pas seulement le premier."
 
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:173
 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS DU PROCESSUS DE CONSTRUCTION"
 
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:175
 msgid ""
 "The following command line options are supported by all of the dh_auto_* "
@@ -517,12 +571,14 @@ msgstr ""
 "programmes dh_auto_* acceptent les options suivantes :"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:182
 msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
 msgstr ""
 "B<-S>I<processus de construction>, B<--buildsystem=>I<processus de "
 "construction>"
 
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:184
 msgid ""
 "Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
@@ -532,10 +588,12 @@ msgstr ""
 "déterminer automatiquement celui qui pourrait être utilisable pour le paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:187
 msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
 msgstr "B<-D>I<répertoire>, B<--sourcedirectory=>I<répertoire>"
 
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:189
 msgid ""
 "Assume that the original package source tree is at the specified "
@@ -546,10 +604,12 @@ msgstr ""
 "spécifié plutôt qu'au plus haut niveau de l'arborescence du paquet source."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:193
 msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory>=[I<directory>]"
 msgstr "B<-B>[I<répertoire>], B<--builddirectory>=[I<répertoire>]"
 
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:195
 msgid ""
 "Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
@@ -561,6 +621,7 @@ msgstr ""
 "I<répertoire> n'est pas spécifié, un répertoire de construction par défaut "
 "sera choisi."
 
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:199
 msgid ""
 "If this option is not specified, building will be done in source by default "
@@ -573,6 +634,7 @@ msgstr ""
 "dehors de cette structure. Dans ce cas, le répertoire par défaut sera "
 "utilisé même si L<--builddirectory> n'est pas spécifié."
 
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:204
 msgid ""
 "If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
@@ -586,10 +648,12 @@ msgstr ""
 "répertoire source."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:208 dh:61
 msgid "B<--list>, B<-l>"
 msgstr "B<--list>, B<-l>"
 
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:210
 msgid ""
 "List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
@@ -604,6 +668,7 @@ msgstr ""
 "l'option I<--buildsystem>."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:217 dh_auto_test:44 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:110
 #: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
 #: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
@@ -613,11 +678,13 @@ msgid "NOTES"
 msgstr "REMARQUES"
 
 # type: =head2
+#. type: =head2
 #: debhelper.pod:219
 msgid "Multiple binary package support"
 msgstr "Prise en charge de plusieurs paquets binaires"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:221
 msgid ""
 "If your source package generates more than one binary package, debhelper "
@@ -637,6 +704,7 @@ msgstr ""
 "indep."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:229
 msgid ""
 "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
@@ -652,11 +720,13 @@ msgstr ""
 "paquets énumérés dans le fichier de contrôle."
 
 # type: =head2
+#. type: =head2
 #: debhelper.pod:235
 msgid "Automatic generation of debian install scripts"
 msgstr "Génération automatique des scripts Debian de maintenance du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:237
 msgid ""
 "Some debhelper commands will automatically generate parts of debian "
@@ -674,6 +744,7 @@ msgstr ""
 "l'exécution de dh_installdeb."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:244
 msgid ""
 "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
@@ -683,6 +754,7 @@ msgstr ""
 "quelque chose, alors debhelper créera le script de maintenance complètement."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:247
 msgid ""
 "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
@@ -693,6 +765,7 @@ msgstr ""
 "(voir ci-dessus)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:250
 msgid ""
 "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
@@ -707,6 +780,7 @@ msgstr ""
 "la commande set.)"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: debhelper.pod:255
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -725,11 +799,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: =head2
+#. type: =head2
 #: debhelper.pod:261
 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
 msgstr "Génération automatique des diverses dépendances."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:263
 msgid ""
 "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
@@ -749,6 +825,7 @@ msgstr ""
 "offre une solution d'automatisation."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:271
 msgid ""
 "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
@@ -763,6 +840,7 @@ msgstr ""
 "des dépendances induites par debhelper."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:276
 msgid ""
 "This is entirely independent of the standard ${shlibs:Depends} generated by "
@@ -776,11 +854,13 @@ msgstr ""
 "si les conjectures de debhelper ne correspondent pas à la réalité."
 
 # type: =head2
+#. type: =head2
 #: debhelper.pod:281
 msgid "Package build directories"
 msgstr "Répertoires de construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:283
 msgid ""
 "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
@@ -791,6 +871,7 @@ msgstr ""
 "est debian/I<paquet>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:286
 msgid ""
 "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
@@ -810,11 +891,13 @@ msgstr ""
 "binaire à construire."
 
 # type: =head2
+#. type: =head2
 #: debhelper.pod:294
 msgid "Debhelper compatibility levels"
 msgstr "Niveaux de compatibilité de debhelper"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:296
 msgid ""
 "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
@@ -834,6 +917,7 @@ msgstr ""
 "comportement de diverses manières."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:303
 msgid ""
 "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to debian/"
@@ -844,6 +928,7 @@ msgstr ""
 "V7 :"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: debhelper.pod:306
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -854,6 +939,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:308
 msgid ""
 "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
@@ -871,16 +957,19 @@ msgstr ""
 "compatibilité antérieurs."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:315
 msgid "These are the available compatibility levels:"
 msgstr "Les niveaux de compatibilité sont les suivants :"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:319
 msgid "V1"
 msgstr "V1"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:321
 msgid ""
 "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
@@ -894,16 +983,19 @@ msgstr ""
 "et debian/I<paquet> pour tous les autres."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:326 debhelper.pod:333 debhelper.pod:356 debhelper.pod:385
 msgid "This mode is deprecated."
 msgstr "Ce mode est déconseillé."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:328
 msgid "V2"
 msgstr "V2"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:330
 msgid ""
 "In this mode, debhelper will consistently use debian/<package> as the "
@@ -913,16 +1005,19 @@ msgstr ""
 "répertoire de l'arborescence de chaque paquet construit."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:335
 msgid "V3"
 msgstr "V3"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:337
 msgid "This mode works like V2, with the following additions:"
 msgstr "Ce mode fonctionne comme V2 mais avec les ajouts suivants :"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:341 debhelper.pod:346 debhelper.pod:350 debhelper.pod:364
 #: debhelper.pod:369 debhelper.pod:374 debhelper.pod:379 debhelper.pod:393
 #: debhelper.pod:397 debhelper.pod:402 debhelper.pod:406 debhelper.pod:418
@@ -932,6 +1027,7 @@ msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:343
 msgid ""
 "Debhelper config files support globbing via * and ?, when appropriate. To "
@@ -943,6 +1039,7 @@ msgstr ""
 "oblique (backslash)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:348
 msgid "dh_makeshlibs makes the postinst and postrm scripts call ldconfig."
 msgstr ""
@@ -950,6 +1047,7 @@ msgstr ""
 "ldconfig quand dh_makeshlibs sera lancé."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:352
 msgid ""
 "Every file in etc/ is automatically flagged as a conffile by dh_installdeb."
@@ -958,16 +1056,19 @@ msgstr ""
 "fichier de configuration."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:358
 msgid "V4"
 msgstr "V4"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:360
 msgid "Changes from V3 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:366
 msgid ""
 "dh_makeshlibs -V will not include the debian part of the version number in "
@@ -977,6 +1078,7 @@ msgstr ""
 "ligne de dépendance produite dans le fichier shlibs."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:371
 msgid ""
 "You are encouraged to put the new ${misc:Depends} into debian/control to "
@@ -986,6 +1088,7 @@ msgstr ""
 "control pour compléter le champs ${shlibs:Depends}."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:376
 msgid ""
 "dh_fixperms will make all files in bin/ directories and in etc/init.d "
@@ -995,6 +1098,7 @@ msgstr ""
 "init.d."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:381
 msgid "dh_link will correct existing links to conform with policy."
 msgstr ""
@@ -1002,16 +1106,19 @@ msgstr ""
 "Debian."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:387
 msgid "V5"
 msgstr "V5"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:389
 msgid "Changes from V4 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 4 sont :"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:395
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
@@ -1019,6 +1126,7 @@ msgstr ""
 "debhelper."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:399
 msgid ""
 "dh_strip --dbg-package now specifies the name of a package to put debugging "
@@ -1029,11 +1137,13 @@ msgstr ""
 "symboles."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:404
 msgid "dh_installdocs skips installing empty files."
 msgstr "dh_installdocs saute l'installation des fichiers vides."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:408
 msgid "dh_install errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
@@ -1041,16 +1151,19 @@ msgstr ""
 "rien."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:412
 msgid "V6"
 msgstr "V6"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:414
 msgid "Changes from V5 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 5 sont :"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:420
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
@@ -1060,6 +1173,7 @@ msgstr ""
 "dans l'ordre inverse dans les scripts postrm et prerm."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:425
 msgid ""
 "dh_installwm will install a slave manpage link for x-window-manager.1.gz, if "
@@ -1070,6 +1184,7 @@ msgstr ""
 "man/man1 du répertoire de construction du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:431
 msgid ""
 "dh_builddeb did not previously delete everything matching DH_ALWAYS_EXCLUDE, "
@@ -1081,6 +1196,7 @@ msgstr ""
 "« CVS:.svn:.git ». Maintenant il le fait."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:437
 msgid ""
 "dh_installman allows overwriting existing man pages in the package build "
@@ -1091,21 +1207,25 @@ msgstr ""
 "de le faire."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:442
 msgid "V7"
 msgstr "V7"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:444
 msgid "This is the recommended mode of operation."
 msgstr "C'est la version dont l'usage est recommandé."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:446
 msgid "Changes from V6 are:"
 msgstr "Les changements par rapport à la version 6 sont :"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:452
 msgid ""
 "dh_install, will fall back to looking for files in debian/tmp if it doesn't "
@@ -1120,6 +1240,7 @@ msgstr ""
 "particuliers."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:459
 msgid "dh_clean will read debian/clean and delete files listed there."
 msgstr ""
@@ -1127,11 +1248,13 @@ msgstr ""
 "mentionnés."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:463
 msgid "dh_clean will delete toplevel *-stamp files."
 msgstr "dh_clean supprime les fichiers *-stamp."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:467
 msgid ""
 "dh_installchangelogs will guess at what file is the upstream changelog if "
@@ -1141,11 +1264,13 @@ msgstr ""
 "amont si rien n'est spécifié."
 
 # type: =head2
+#. type: =head2
 #: debhelper.pod:474
 msgid "udebs"
 msgstr "udebs"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:476
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
@@ -1164,11 +1289,13 @@ msgstr ""
 "scripts preinst, postrm et prerm ainsi que les scripts de configuration, etc."
 
 # type: =head2
+#. type: =head2
 #: debhelper.pod:483
 msgid "Other notes"
 msgstr "Autres remarques"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:485
 msgid ""
 "In general, if any debhelper program needs a directory to exist under "
@@ -1186,6 +1313,7 @@ msgstr ""
 "fichiers menu, etc."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:491
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
@@ -1201,6 +1329,7 @@ msgstr ""
 "le paquet emploie le niveau 7 de compatibilité :"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: debhelper.pod:497
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1211,16 +1340,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:499
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:503
 msgid "DH_VERBOSE"
 msgstr "DH_VERBOSE"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:505
 msgid ""
 "Set to 1 to enable verbose mode. Debhelper will output every command it runs "
@@ -1230,11 +1362,13 @@ msgstr ""
 "commande exécutée qui modifie des fichiers."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:508
 msgid "DH_COMPAT"
 msgstr "DH_COMPAT"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:510
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
@@ -1244,21 +1378,25 @@ msgstr ""
 "fonctionner. Cette valeur supplante la valeur précisée dans debian/compat."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:513
 msgid "DH_NO_ACT"
 msgstr "DH_NO_ACT"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:515
 msgid "Set to 1 to enable no-act mode."
 msgstr "Mettre cette variable à 1 pour activer le mode simulation (no-act)."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:517
 msgid "DH_OPTIONS"
 msgstr "DH_OPTIONS"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:519
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
@@ -1270,6 +1408,7 @@ msgstr ""
 "ignorées par les commandes qui n'exploitent pas cette option."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:523
 msgid ""
 "This is useful in some situations, for example, if you need to pass -p to "
@@ -1284,11 +1423,13 @@ msgstr ""
 "documentation de make pour obtenir des précisions sur cette méthode."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:528
 msgid "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
 msgstr "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:530
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the -X options of all "
@@ -1301,6 +1442,7 @@ msgstr ""
 "construction de paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:534
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
@@ -1319,6 +1461,7 @@ msgstr ""
 "soit l'endroit où le paquet est construit."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:541
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
@@ -1328,6 +1471,7 @@ msgstr ""
 "points, comme dans DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:546 dh:604 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:48
 #: dh_auto_configure:53 dh_auto_install:85 dh_auto_test:58 dh_bugfiles:122
 #: dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:200 dh_desktop:31 dh_fixperms:122
@@ -1348,27 +1492,32 @@ msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:550
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:552
 msgid "A set of example debian/rules files that use debhelper."
 msgstr ""
 "Un ensemble d'exemples de fichiers debian/rules qui utilisent debhelper."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: debhelper.pod:554
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:556
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Le site internet de debhelper."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: debhelper.pod:560 dh:610 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:54
 #: dh_auto_configure:59 dh_auto_install:91 dh_auto_test:64 dh_bugfiles:130
 #: dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:206 dh_desktop:37 dh_fixperms:128
@@ -1389,6 +1538,7 @@ msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTEUR"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: debhelper.pod:562 dh:612 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:56
 #: dh_auto_configure:61 dh_auto_install:93 dh_auto_test:66 dh_builddeb:96
 #: dh_clean:146 dh_compress:208 dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87
@@ -1406,11 +1556,13 @@ msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:5
 msgid "dh - debhelper command sequencer"
 msgstr "dh - automate de commandes debhelper"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:14
 msgid ""
 "B<dh> sequence [B<--with> I<addon>[,I<addon>,...]] [B<--list>] [B<--until> "
@@ -1422,6 +1574,7 @@ msgstr ""
 "remaining>] [I<options de debhelper>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:18
 msgid ""
 "dh runs a sequence of debhelper commands. The supported sequences correspond "
@@ -1433,6 +1586,7 @@ msgstr ""
 "« clean », « install », « binary-arch », « binary-indep » et « binary »."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:22
 msgid ""
 "Commands in the binary-indep sequence are passed the \"-i\" option to ensure "
@@ -1447,6 +1601,7 @@ msgstr ""
 "s'accompliront que sur des paquets dépendants de l'architecture."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:27
 msgid ""
 "Each debhelper command will record when it's successfully run in debian/"
@@ -1461,6 +1616,7 @@ msgstr ""
 "ultérieurement."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:32
 msgid ""
 "Each time dh is run, it examines the log, and finds the last logged command "
@@ -1474,6 +1630,7 @@ msgstr ""
 "B<--after> et B<--remaining> permettent de modifier ce comportement."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:37
 msgid ""
 "If debian/rules contains a target with a name like \"override_I<dh_command>"
@@ -1492,6 +1649,7 @@ msgstr ""
 "supérieure de debhelper."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: dh:44 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:29 dh_auto_configure:31
 #: dh_auto_install:43 dh_auto_test:30 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21
 #: dh_clean:41 dh_compress:47 dh_fixperms:31 dh_gconf:45 dh_gencontrol:26
@@ -1508,11 +1666,13 @@ msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh:48
 msgid "B<--with> I<addon>[,I<addon>,...]"
 msgstr "B<--with> I<rajout>[,I<rajout>,...]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:50
 msgid ""
 "Add the debhelper commands specified by the given addon to appropriate "
@@ -1530,26 +1690,31 @@ msgstr ""
 "l'interface de ces rajouts."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh:57
 msgid "B<--without> I<addon>"
 msgstr "B<--without> I<rajout>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:59
 msgid "The inverse of --with, disables using the given addon."
 msgstr "Le contraire de --with. Désactive l'utilisation des rajouts indiqués."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:63
 msgid "List all available addons."
 msgstr "Liste tous les rajouts disponibles."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh:65
 msgid "B<--until> I<cmd>"
 msgstr "B<--until> I<commande>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:67
 msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
 msgstr ""
@@ -1557,11 +1722,13 @@ msgstr ""
 "l'exécute puis s'arrête."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh:69
 msgid "B<--before> I<cmd>"
 msgstr "B<--before> I<commande>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:71
 msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
 msgstr ""
@@ -1569,22 +1736,26 @@ msgstr ""
 "puis s'arrête."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh:73
 msgid "B<--after> I<cmd>"
 msgstr "B<--after> I<commande>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:75
 msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
 msgstr ""
 "Exécute les commandes de la séquence situées après la I<commande> spécifiée."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh:77
 msgid "B<--remaining>"
 msgstr "B<--remaining>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:79
 msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
 msgstr ""
@@ -1592,6 +1763,7 @@ msgstr ""
 "exécutées."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:83
 msgid ""
 "All other options passed to dh are passed on to each command it runs. This "
@@ -1603,11 +1775,13 @@ msgstr ""
 "bien que pour des options plus spécialisées. "
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: dh:87
 msgid "COMMAND SPECIFICATION"
 msgstr "NOM DES COMMANDES"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:89
 msgid ""
 "I<cmd> can be a full name of a debhelper command, or a substring. It'll "
@@ -1622,11 +1796,13 @@ msgstr ""
 "compte."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: dh:120 dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPLES"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:122
 msgid ""
 "To see what commands are included in a sequence, without actually doing "
@@ -1636,6 +1812,7 @@ msgstr ""
 "faire :"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh:125
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1646,6 +1823,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:127
 msgid ""
 "This is a very simple rules file, for packages where the default sequences "
@@ -1655,6 +1833,7 @@ msgstr ""
 "commandes par défaut fonctionnent sans aucune option particulière."
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh:130 dh:137 dh:151 dh:164
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1669,6 +1848,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh:134
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1681,6 +1861,7 @@ msgstr ""
 "par défaut par celle que vous désirez.\t\n"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh:141
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1693,6 +1874,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\n"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh:144
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1705,6 +1887,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:147
 msgid ""
 "Sometimes the automated dh_auto_configure and dh_auto_build can't guess what "
@@ -1716,6 +1899,7 @@ msgstr ""
 "comment indiquer vos propres commandes."
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh:155
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1728,6 +1912,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh:158
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1740,6 +1925,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:161
 msgid ""
 "Another common case is wanting to do something manually before or after a "
@@ -1749,6 +1935,7 @@ msgstr ""
 "l'exécution d'une certaine commande debhelper."
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh:168
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1763,6 +1950,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:172
 msgid ""
 "If your package is a python package, dh will use dh_pysupport by default. "
@@ -1772,6 +1960,7 @@ msgstr ""
 "Voici comment utiliser dh_pycentral à la place."
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh:175
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1786,6 +1975,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh:179
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1798,6 +1988,7 @@ msgstr ""
 "\t\n"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh:182
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1812,6 +2003,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:186
 msgid ""
 "Here is an example of overriding where the dh_auto_* commands find the "
@@ -1827,6 +2019,7 @@ msgstr ""
 "paquet utilise MakeMaker."
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh:192
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -1841,6 +2034,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:606 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:50 dh_auto_configure:55
 #: dh_auto_install:87 dh_auto_test:60 dh_builddeb:90 dh_clean:140
 #: dh_compress:202 dh_fixperms:124 dh_gconf:112 dh_gencontrol:81
@@ -1859,6 +2053,7 @@ msgid "L<debhelper(7)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh:608 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:57
 #: dh_auto_install:89 dh_auto_test:62 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:92
 #: dh_clean:142 dh_compress:204 dh_desktop:35 dh_fixperms:126 dh_gconf:114
@@ -1878,11 +2073,13 @@ msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_build:5
 msgid "dh_auto_build - automatically builds a package"
 msgstr "dh_auto_build - construit automatiquement un paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_build:14
 msgid ""
 "B<dh_auto_build> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
@@ -1892,6 +2089,7 @@ msgstr ""
 "[I<options debhelper>] [B<--> I<paramètres>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_build:18
 msgid ""
 "dh_auto_build is a debhelper program that tries to automatically build a "
@@ -1908,6 +2106,7 @@ msgstr ""
 "Built.PL il les lance pour réaliser la construction du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_build:24
 msgid ""
 "This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, "
@@ -1919,6 +2118,7 @@ msgstr ""
 "manuellement."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_build:30 dh_auto_clean:31 dh_auto_configure:33 dh_auto_install:45
 #: dh_auto_test:32
 msgid ""
@@ -1930,6 +2130,7 @@ msgstr ""
 "contrôle."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:36 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56
 #: dh_auto_test:37 dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69
 #: dh_installinit:99 dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32
@@ -1937,6 +2138,7 @@ msgid "B<--> I<params>"
 msgstr "B<--> I<paramètres>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_build:37
 msgid ""
 "Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement "
@@ -1947,6 +2149,7 @@ msgstr ""
 "dh_auto_build transmet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_clean:5
 msgid "dh_auto_clean - automatically cleans up after a build"
 msgstr ""
@@ -1954,6 +2157,7 @@ msgstr ""
 "paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_clean:14
 msgid ""
 "B<dh_auto_clean> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
@@ -1963,6 +2167,7 @@ msgstr ""
 "[I<options de debhelper>] [B<--> I<paramètres>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_clean:18
 msgid ""
 "dh_auto_clean is a debhelper program that tries to automatically clean up "
@@ -1982,6 +2187,7 @@ msgstr ""
 "paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_clean:25
 msgid ""
 "This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, or "
@@ -1994,6 +2200,7 @@ msgstr ""
 "clean."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_clean:38
 msgid ""
 "Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement "
@@ -2004,6 +2211,7 @@ msgstr ""
 "dh_auto_clean transmet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_configure:5
 msgid "dh_auto_configure - automatically configure a package prior to building"
 msgstr ""
@@ -2011,6 +2219,7 @@ msgstr ""
 "construction"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_configure:14
 msgid ""
 "B<dh_auto_configure> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
@@ -2020,6 +2229,7 @@ msgstr ""
 "[I<options de debhelper>] [B<--> I<paramètres>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_configure:18
 msgid ""
 "dh_auto_configure is a debhelper program that tries to automatically "
@@ -2040,6 +2250,7 @@ msgstr ""
 "préalable. Dans ce cas dh_auto_configure s'arrête sans rien faire."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_configure:27
 msgid ""
 "This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, "
@@ -2051,6 +2262,7 @@ msgstr ""
 "manuellement ./configure ou son équivalent."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_configure:40
 msgid ""
 "Pass \"params\" to the program that is run, after the standard parameters "
@@ -2062,6 +2274,7 @@ msgstr ""
 "dh_auto_configure transmet."
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_auto_configure:44
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -2072,11 +2285,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_install:5
 msgid "dh_auto_install - automatically runs make install or similar"
 msgstr "dh_auto_install - lance automatiquement make install ou équivalent"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_install:17
 msgid ""
 "B<dh_auto_install> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
@@ -2086,6 +2301,7 @@ msgstr ""
 "[I<options de debhelper>] [B<--> I<paramètres>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_install:21
 msgid ""
 "dh_auto_install is a debhelper program that tries to automatically install "
@@ -2106,6 +2322,7 @@ msgstr ""
 "dh_auto_install n'installera pas les fichiers construits avec Ant."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_install:29
 msgid ""
 "Unless --destdir option is specified, the files are installed into debian/"
@@ -2121,6 +2338,7 @@ msgstr ""
 "paquet en utilisant L<dh_install(1)>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_install:35
 msgid ""
 "DESTDIR is used to tell make where to install the files.  If the Makefile "
@@ -2133,6 +2351,7 @@ msgstr ""
 "besoin."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_install:39
 msgid ""
 "This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, or "
@@ -2145,11 +2364,13 @@ msgstr ""
 "manuellement make install."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_auto_install:50 dh_builddeb:25
 msgid "B<--destdir=>I<directory>"
 msgstr "B<--destdir=>I<répertoire>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_install:52
 msgid ""
 "Install files into the specified I<directory>. If this option is not "
@@ -2161,6 +2382,7 @@ msgstr ""
 "est décrit dans la section L</DESCRIPTION>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_install:58
 msgid ""
 "Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement "
@@ -2171,11 +2393,13 @@ msgstr ""
 "dh_auto_install transmet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_test:5
 msgid "dh_auto_test - automatically runs a package's test suites"
 msgstr "dh_auto_test - Exécute automatiquement le jeu d'essai d'un paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_test:14
 msgid ""
 "B<dh_auto_test> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
@@ -2185,6 +2409,7 @@ msgstr ""
 "[I<options de debhelper>] [B<--> I<paramètres>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_test:18
 msgid ""
 "dh_auto_test is a debhelper program that tries to automatically run a "
@@ -2205,6 +2430,7 @@ msgstr ""
 "zéro sans rien faire."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_test:26
 msgid ""
 "This is intended to work for about 90% of packages with a test suite. If it "
@@ -2216,6 +2442,7 @@ msgstr ""
 "lancer le jeu d'essai manuellement."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_test:39
 msgid ""
 "Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement "
@@ -2226,6 +2453,7 @@ msgstr ""
 "dh_auto_test transmet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_auto_test:46
 msgid ""
 "If the DEB_BUILD_OPTIONS environment variable contains \"nocheck\", no tests "
@@ -2235,6 +2463,7 @@ msgstr ""
 "test ne sera exécuté."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_bugfiles:5
 msgid ""
 "dh_bugfiles - install bug reporting customization files into package build "
@@ -2244,11 +2473,13 @@ msgstr ""
 "dans les répertoires des paquets construits"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_bugfiles:14
 msgid "B<dh_bugfiles> [B<-A>] [S<I<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_bugfiles> [B<-A>] [I<options de debhelper>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_bugfiles:18
 msgid ""
 "dh_bugfiles is a debhelper program that is responsible for installing bug "
@@ -2261,6 +2492,7 @@ msgstr ""
 "rapports de bogues (presubj)), dans le répertoire de construction du paquet."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: dh_bugfiles:22 dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_install:38
 #: dh_installcatalogs:35 dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21
 #: dh_installdeb:22 dh_installdebconf:34 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21
@@ -2273,11 +2505,13 @@ msgid "FILES"
 msgstr "FICHIERS"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_bugfiles:26
 msgid "debian/I<package>.bug-script"
 msgstr "debian/I<paquet>.bug-script"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_bugfiles:28
 msgid ""
 "This is the script to be run by the bug reporting program for generating a "
@@ -2296,11 +2530,13 @@ msgstr ""
 "autorisations d'exécution lui sont données."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_bugfiles:35
 msgid "debian/I<package>.bug-control"
 msgstr "debian/I<paquet>.bug-control"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_bugfiles:37
 msgid ""
 "It is the bug control file containing some directions for the bug reporting "
@@ -2312,11 +2548,13 @@ msgstr ""
 "F<usr/share/bug/paquet/control> dans le répertoire de construction du paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_bugfiles:41
 msgid "debian/I<package>.bug-presubj"
 msgstr "debian/I<paquet>.bug-presubj"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_bugfiles:43
 msgid ""
 "The contents of this file are displayed to the user by the bug reporting "
@@ -2331,6 +2569,7 @@ msgstr ""
 "paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_bugfiles:56
 msgid ""
 "Install debian/bug-* files to ALL packages acted on when respective debian/"
@@ -2343,26 +2582,31 @@ msgstr ""
 "seulement."
 
 # type: =item
+#. type: textblock
 #: dh_bugfiles:124
 msgid "F</usr/share/doc/reportbug/README.developers.gz>"
 msgstr "F</usr/share/doc/reportbug/README.developers.gz>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_bugfiles:126 dh_lintian:59
 msgid "L<debhelper(1)>"
 msgstr "L<debhelper(1)>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_bugfiles:132
 msgid "Modestas Vainius <modestas@vainius.eu>"
 msgstr "Modestas Vainius <modestas@vainius.eu>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_builddeb:5
 msgid "dh_builddeb - build debian binary packages"
 msgstr "dh_builddeb - Construit des paquets binaires Debian"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_builddeb:14
 msgid ""
 "B<dh_builddeb> [S<I<debhelper options>>] [B<--destdir=>I<directory>] [B<--"
@@ -2372,6 +2616,7 @@ msgstr ""
 "filename=>I<nom de fichier>] [B<--> I<paramètres>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_builddeb:18
 msgid ""
 "dh_builddeb simply calls L<dpkg-deb(1)> to build a debian package or "
@@ -2381,6 +2626,7 @@ msgstr ""
 "plusieurs paquet(s) Debian."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_builddeb:27
 msgid ""
 "Use this if you want the generated .deb files to be put in a directory other "
@@ -2390,11 +2636,13 @@ msgstr ""
 "le répertoire par défaut « .. »."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_builddeb:30
 msgid "B<--filename=>I<name>"
 msgstr "B<--filename=>I<nom>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_builddeb:32
 msgid ""
 "Use this if you want to force the generated .deb file to have a particular "
@@ -2404,22 +2652,26 @@ msgstr ""
 "fonctionne pas correctement si plus d'un fichier .deb est produit !"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_builddeb:35
 msgid "B<-u>I<params>"
 msgstr "B<-u> I<paramètres>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_builddeb:39
 msgid "Pass I<params> to L<dpkg-deb(1)> when it is used to build the package."
 msgstr ""
 "Fournit les I<paramètres> à L<dpkg-deb(1)> lors de la construction du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_clean:5
 msgid "dh_clean - clean up package build directories"
 msgstr "dh_clean - nettoie les répertoires de construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_clean:14
 msgid ""
 "B<dh_clean> [S<I<debhelper options>>] [B<-k>] [B<-d>] [B<-X>I<item>] "
@@ -2429,6 +2681,7 @@ msgstr ""
 "[I<fichier ...>]"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_clean:18
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -2448,6 +2701,7 @@ msgstr ""
 "#*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS .deps/* *.P *-stamp\n"
 "\n"
 
+#. type: textblock
 #: dh_clean:25
 msgid ""
 "It does not run \"make clean\" to clean up after the build process. Use "
@@ -2457,6 +2711,7 @@ msgstr ""
 "du paquet. Il faut utiliser L<dh_auto_clean(1)> pour le faire."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_clean:28
 msgid ""
 "dh_clean (or \"dh clean\") should be the last debhelper command run in the "
@@ -2466,31 +2721,37 @@ msgstr ""
 "dans le bloc clean du fichier debian/rules."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_clean:35
 msgid "debian/clean"
 msgstr "debian/clean"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_clean:37
 msgid "Can list other files to be removed."
 msgstr "Permet d'indiquer d'autres fichiers à supprimer."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_clean:45 dh_installchangelogs:60
 msgid "B<-k>, B<--keep>"
 msgstr "B<-k>, B<--keep>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_clean:47
 msgid "This is deprecated, use L<dh_prep(1)> instead."
 msgstr "Ce paramètre est déconseillé. Utiliser L<dh_prep(1)> à la place."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_clean:49
 msgid "B<-d>, B<--dirs-only>"
 msgstr "B<-d>, B<--dirs-only>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_clean:51
 msgid ""
 "Only clean the package build directories, do not clean up any other files at "
@@ -2500,11 +2761,13 @@ msgstr ""
 "autre fichier."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_clean:54 dh_prep:30
 msgid "B<-X>I<item> B<--exclude=>I<item>"
 msgstr "B<-X>I<élément> B<--exclude=>I<élément>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_clean:56 dh_prep:32
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -2517,17 +2780,20 @@ msgstr ""
 "d'éléments."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_clean:60 dh_compress:64 dh_installdocs:92 dh_installexamples:46
 #: dh_installinfo:40 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:55 dh_testdir:27
 msgid "I<file ...>"
 msgstr "I<fichier ...>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_clean:62
 msgid "Delete these files too."
 msgstr "Supprime également les fichiers listés."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:5
 msgid ""
 "dh_compress - compress files and fix symlinks in package build directories"
@@ -2536,6 +2802,7 @@ msgstr ""
 "paquet et modifie les liens symboliques en conséquence"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:15
 msgid ""
 "B<dh_compress> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] [B<-A>] [S<I<file ..."
@@ -2545,6 +2812,7 @@ msgstr ""
 "[I<fichier ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:19
 msgid ""
 "dh_compress is a debhelper program that is responsible for compressing the "
@@ -2559,6 +2827,7 @@ msgstr ""
 "fichiers comprimés."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:24
 msgid ""
 "By default, dh_compress compresses files that debian policy mandates should "
@@ -2578,11 +2847,13 @@ msgstr ""
 "extension, avoir déjà été comprimés."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_compress:36
 msgid "debian/I<package>.compress"
 msgstr "debian/I<paquet>.compress"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:38
 msgid ""
 "If this file exists, the default files are not compressed. Instead, the file "
@@ -2600,6 +2871,7 @@ msgstr ""
 "vraiment indispensable."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:53
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -2615,6 +2887,7 @@ msgstr ""
 "avec un fichier debian/compress, mais -X est plus simple."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:61
 msgid ""
 "Compress all files specified by command line parameters in ALL packages "
@@ -2624,29 +2897,35 @@ msgstr ""
 "TOUS les paquets construits."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:66
 msgid "Add these files to the list of files to compress."
 msgstr "Ajoute ces fichiers à la liste des fichiers à comprimer."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: dh_compress:70 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55
 msgid "CONFORMS TO"
 msgstr "CONFORMITÉ"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_compress:72
 msgid "Debian policy, version 3.0"
 msgstr "Charte Debian, version 3.0"
 
+#. type: textblock
 #: dh_desktop:5
 msgid "dh_desktop - deprecated no-op"
 msgstr "dh_desktop - obsolète. Ne pas l'utiliser"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_desktop:14
 msgid "B<dh_desktop> [S<I<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_desktop> [I<options de debhelper>]"
 
+#. type: textblock
 #: dh_desktop:18
 msgid ""
 "dh_desktop was a debhelper program that registers .desktop files.  However, "
@@ -2657,6 +2936,7 @@ msgstr ""
 "obsolète."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_desktop:21
 msgid ""
 "If a package ships desktop files, they just need to be installed in the "
@@ -2669,16 +2949,19 @@ msgstr ""
 "correspondants."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_desktop:33 dh_icons:67 dh_scrollkeeper:30
 msgid "L<debhelper>"
 msgstr "L<debhelper(7)>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_desktop:39 dh_scrollkeeper:36
 msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com>"
 msgstr "Ross Burton <ross@burtonini.com>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_fixperms:5
 msgid "dh_fixperms - fix permissions of files in package build directories"
 msgstr ""
@@ -2686,11 +2969,13 @@ msgstr ""
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_fixperms:14
 msgid "B<dh_fixperms> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>]"
 msgstr "B<dh_fixperms> [I<options de debhelper>] [B<-X>I<élément>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_fixperms:18
 msgid ""
 "dh_fixperms is a debhelper program that is responsible for setting the "
@@ -2702,6 +2987,7 @@ msgstr ""
 "les fichiers et les sous-répertoires du répertoire de construction du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_fixperms:22
 msgid ""
 "dh_fixperms makes all files in usr/share/doc in the package build directory "
@@ -2725,11 +3011,13 @@ msgstr ""
 "les fichiers du paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_fixperms:35
 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude> I<item>"
 msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude> I<élément>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_fixperms:37
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from having "
@@ -2741,16 +3029,19 @@ msgstr ""
 "plusieurs fois afin d'exclure une liste d'éléments."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:5
 msgid "dh_gconf - generate GConf schema registration scripts"
 msgstr "dh_gconf - produit les scripts d'enregistrement du schéma GConf"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:14
 msgid "B<dh_gconf> [S<I<debhelper options>>] [B<--priority=<number>>]"
 msgstr "B<dh_gconf> [I<options de debhelper>] [B<--priority=<number>>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:18
 msgid ""
 "dh_gconf is a debhelper program that is responsible for registering GConf "
@@ -2760,6 +3051,7 @@ msgstr ""
 "schémas GConf."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:21
 msgid ""
 "It automatically generates the postinst and prerm fragments needed to "
@@ -2772,6 +3064,7 @@ msgstr ""
 "schemas."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:25
 msgid ""
 "An appropriate dependency on gconf2 will be generated in ${misc:Depends}."
@@ -2779,11 +3072,13 @@ msgstr ""
 "Une dépendance appropriée envers gconf2 sera inscrite dans ${misc:Depends}."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_gconf:31
 msgid "debian/I<package>.gconf-defaults"
 msgstr "debian/I<paquet>.gconf-defaults"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:33
 msgid ""
 "Installed into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build "
@@ -2796,11 +3091,13 @@ msgstr ""
 "postrm seront produites pour exécuter update-gconf-defaults."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_gconf:37
 msgid "debian/I<package>.gconf-mandatory"
 msgstr "debian/I<paquet>.gconf-mandatory"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:39
 msgid ""
 "Installed into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build "
@@ -2813,11 +3110,13 @@ msgstr ""
 "scripts de maintenance postinst et postrm."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_gconf:49
 msgid "B<--priority> I<priority>"
 msgstr "B<--priority> I<priorité>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:51
 msgid ""
 "Use I<priority> (which should be a 2-digit number) as the defaults priority "
@@ -2830,21 +3129,25 @@ msgstr ""
 "(50), ou les paquets spécifiques à un site (90)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gconf:118
 msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 msgstr "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gencontrol:5
 msgid "dh_gencontrol - generate and install control file"
 msgstr "dh_gencontrol - produit et installe le fichier de contrôle"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gencontrol:14
 msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]"
 msgstr "B<dh_gencontrol> [I<options debhelper>] [B<--> I<paramètres>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gencontrol:18
 msgid ""
 "dh_gencontrol is a debhelper program that is responsible for generating "
@@ -2856,6 +3159,7 @@ msgstr ""
 "avec les droits appropriés."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gencontrol:22
 msgid ""
 "This program is merely a wrapper around L<dpkg-gencontrol(1)>, which calls "
@@ -2867,26 +3171,31 @@ msgstr ""
 "quelques options utiles."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_gencontrol:30
 msgid "B<-u>I<params>, B<--dpkg-gencontrol-params>=I<params>"
 msgstr "B<-u>I<paramètres>, B<--dpkg-gencontrol-params>=I<paramètres>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_gencontrol:34
 msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gencontrol(1)>."
 msgstr "Fournit « paramètres » à L<dpkg-gencontrol(1)>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_icons:5
 msgid "dh_icons - Update Freedesktop icon caches"
 msgstr "dh_icons - Met à jour les caches des icônes Freedesktop"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_icons:15
 msgid "B<dh_icons> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
 msgstr "B<dh_icons> [I<options de debhelper>] [B<-n>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_icons:19
 msgid ""
 "dh_icons is a debhelper program that updates Freedesktop icon caches when "
@@ -2903,6 +3212,7 @@ msgstr ""
 "maintenance du paquet afin d'invoquer F<update-icon-caches>."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_icons:29 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52
 #: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48
 #: dh_installudev:49 dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60
@@ -2911,11 +3221,13 @@ msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
 msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_icons:31
 msgid "Do not modify maintainer scripts."
 msgstr "Empêche la modification des scripts de maintenance."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_icons:73
 msgid ""
 "Ross Burton <ross@burtonini.com> Jordi Mallach <jordi@debian.org> Josselin "
@@ -2925,6 +3237,7 @@ msgstr ""
 "Mouette <joss@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:5
 msgid "dh_install - install files into package build directories"
 msgstr ""
@@ -2932,6 +3245,7 @@ msgstr ""
 "paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:15
 msgid ""
 "B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
@@ -2942,6 +3256,7 @@ msgstr ""
 "[I<fichier [...] destination>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:19
 msgid ""
 "dh_install is a debhelper program that handles installing files into package "
@@ -2964,6 +3279,7 @@ msgstr ""
 "en remplacement de l'ancien programme dh_movefiles."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:27
 msgid ""
 "This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two "
@@ -2983,6 +3299,7 @@ msgstr ""
 "de chaque paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:34
 msgid ""
 "From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to "
@@ -2994,11 +3311,13 @@ msgstr ""
 "répertoire courant (ou dans celui indiqué par l'utilisation de --sourcedir)."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_install:42
 msgid "debian/I<package>.install"
 msgstr "debian/I<paquet>.install"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:44
 msgid ""
 "List the files to install into each package and the directory they should be "
@@ -3020,11 +3339,13 @@ msgstr ""
 "partir de la version 3)."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_install:58
 msgid "B<--list-missing>"
 msgstr "B<--list-missing>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:60
 msgid ""
 "This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then "
@@ -3039,6 +3360,7 @@ msgstr ""
 "stderr."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:65
 msgid ""
 "This may be useful if you have a large package and want to make sure that "
@@ -3049,6 +3371,7 @@ msgstr ""
 "fichiers récemment ajoutés dans la version."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:68
 msgid ""
 "Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not "
@@ -3058,11 +3381,13 @@ msgstr ""
 "message d'erreur."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_install:71
 msgid "B<--fail-missing>"
 msgstr "B<--fail-missing>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:73
 msgid ""
 "This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not "
@@ -3073,12 +3398,14 @@ msgstr ""
 "échec du programme avec une valeur de retour différente de zéro."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_install:76 dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69
 #: dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_movefiles:50
 msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>"
 msgstr "B<-Xélément>, B<--exclude=élément>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:78 dh_installexamples:43 dh_movefiles:52
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -3088,14 +3415,17 @@ msgstr ""
 "dans leur nom."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_install:81
 msgid "B<--sourcedir=dir>"
 msgstr "B<--sourcedir=répertoire>"
 
+#. type: textblock
 #: dh_install:83
 msgid "Look in the specified directory for files to be installed."
 msgstr "Cherche dans le répertoire spécifié les fichiers à installer."
 
+#. type: textblock
 #: dh_install:85
 msgid ""
 "Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the "
@@ -3109,11 +3439,13 @@ msgstr ""
 "version 7 de debhelper."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_install:90
 msgid "B<--autodest>"
 msgstr "B<--autodest>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:92
 msgid ""
 "Guess as the destination directory to install things to. If this is "
@@ -3128,6 +3460,7 @@ msgstr ""
 "répertoires de destination selon la règle suivante :"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:97
 msgid ""
 "Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of "
@@ -3144,6 +3477,7 @@ msgstr ""
 "installer est debian/tmp/etc/passwd, il sera copié dans debian/paquet/etc/."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:103
 msgid ""
 "Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
@@ -3157,11 +3491,13 @@ msgstr ""
 "destination, même en l'absence de l'option B<--autodest>."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_install:108
 msgid "I<file [...] dest>"
 msgstr "I<fichier [...] destination>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:110
 msgid ""
 "Lists files (or directories) to install and where to install them to.  The "
@@ -3172,11 +3508,13 @@ msgstr ""
 "paquet traité par dh_install."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: dh_install:247
 msgid "EXAMPLE"
 msgstr "EXEMPLE"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:249
 msgid ""
 "Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and "
@@ -3193,6 +3531,7 @@ msgstr ""
 "debian/toto.install qui contienne :"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_install:255
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -3205,11 +3544,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:258
 msgid "While debian/libfoo.install contains:"
 msgstr "Tandis que debian/libtoto.install devra contenir :"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_install:260
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -3220,6 +3561,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_install:262
 msgid ""
 "If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might "
@@ -3229,6 +3571,7 @@ msgstr ""
 "dev.install devra contenir :"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_install:264
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -3243,11 +3586,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: dh_install:268
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr "LIMITES"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_install:270
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -3260,16 +3605,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:5
 msgid "dh_installcatalogs - install and register SGML Catalogs"
 msgstr "dh_installcatalogs - installe et inscrit les catalogues SGML"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:16
 msgid "B<dh_installcatalogs> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
 msgstr "B<dh_installcatalogs> [I<options de debhelper>] [B<-n>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:20
 msgid ""
 "dh_installcatalogs is a debhelper program that installs and registers SGML "
@@ -3280,6 +3628,7 @@ msgstr ""
 "Debian."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:23
 msgid ""
 "Catalogs will be registered in a supercatalog, in F</etc/sgml/I<package>."
@@ -3289,6 +3638,7 @@ msgstr ""
 "I<paquet>.cat>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:26
 msgid ""
 "This command automatically adds maintainer script snippets for registering "
@@ -3305,6 +3655,7 @@ msgstr ""
 "ajoutées aux scripts de maintenance du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:32
 msgid ""
 "A dependency on B<sgml-base> will be added to C<${misc:Depends}>, so be sure "
@@ -3315,11 +3666,13 @@ msgstr ""
 "control>."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installcatalogs:39
 msgid "debian/I<package>.sgmlcatalogs"
 msgstr "debian/I<paquet>.sgmlcatalogs"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:41
 msgid ""
 "Lists the catalogs to be installed per package.  Each line in that file "
@@ -3336,6 +3689,7 @@ msgstr ""
 "share/sgml/>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:55
 msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm>/F<prerm> scripts."
 msgstr ""
@@ -3343,6 +3697,7 @@ msgstr ""
 "F<prerm>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:116 dh_installemacsen:69
 #: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installudev:57
 #: dh_installwm:56 dh_usrlocal:51
@@ -3357,16 +3712,19 @@ msgstr ""
 "paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:120
 msgid "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcatalogs:124
 msgid "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
 msgstr "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:5
 msgid ""
 "dh_installchangelogs - install changelogs into package build directories"
@@ -3375,6 +3733,7 @@ msgstr ""
 "(changelog) dans les répertoires de construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:14
 msgid ""
 "B<dh_installchangelogs> [S<I<debhelper options>>] [B<-k>] [B<-X>I<item>] "
@@ -3384,6 +3743,7 @@ msgstr ""
 "[I<journal-amont>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:18
 msgid ""
 "dh_installchangelogs is a debhelper program that is responsible for "
@@ -3394,6 +3754,7 @@ msgstr ""
 "répertoire de construction du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:21
 msgid ""
 "An upstream changelog file may be specified as an option. If none is "
@@ -3405,6 +3766,7 @@ msgstr ""
 "partir de la version 7)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:25
 msgid ""
 "If there is an upstream changelog file, it will be be installed as usr/share/"
@@ -3420,26 +3782,31 @@ msgstr ""
 "afin de produire le fichier usr/share/doc/paquet/changelog."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installchangelogs:36
 msgid "debian/changelog"
 msgstr "debian/changelog"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installchangelogs:38
 msgid "debian/NEWS"
 msgstr "debian/NEWS"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installchangelogs:40
 msgid "debian/I<package>.changelog"
 msgstr "debian/I<paquet>.changelog"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installchangelogs:42
 msgid "debian/I<package>.NEWS"
 msgstr "debian/I<paquet>.NEWS"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:44
 msgid ""
 "Automatically installed into usr/share/doc/I<package>/ in the package build "
@@ -3449,6 +3816,7 @@ msgstr ""
 "de construction du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:47
 msgid ""
 "Use the package specific name if I<package> needs a different NEWS or "
@@ -3458,6 +3826,7 @@ msgstr ""
 "changelog spécifique."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:50
 msgid ""
 "The changelog file is installed with a name of changelog for native "
@@ -3469,6 +3838,7 @@ msgstr ""
 "toujours installé avec le nom NEWS.Debian."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:62
 msgid ""
 "Keep the original name of the upstream changelog. This will be accomplished "
@@ -3484,6 +3854,7 @@ msgstr ""
 "d'autres éléments de documentation du paquet se réfèrent à ce fichier."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:70
 msgid ""
 "Exclude upstream changelog files that contain \"item\" anywhere in their "
@@ -3493,27 +3864,32 @@ msgstr ""
 "où dans leur nom."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installchangelogs:73
 msgid "I<upstream>"
 msgstr "I<journal-amont>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installchangelogs:75
 msgid "Install this file as the upstream changelog."
 msgstr ""
 "Installe ce fichier en tant que journal amont de suivi des modifications."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcron:5
 msgid "dh_installcron - install cron scripts into etc/cron.*"
 msgstr "dh_installcron - installe les scripts cron dans etc/cron.*"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcron:14
 msgid "B<dh_installcron> [S<B<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
 msgstr "B<dh_installcron> [B<option de debhelper>] [B<--name=>I<nom>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcron:18
 msgid ""
 "dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -3523,31 +3899,37 @@ msgstr ""
 "l'installation des scripts de cron."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installcron:25
 msgid "debian/I<package>.cron.daily"
 msgstr "debian/I<paquet>.cron.daily"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installcron:27
 msgid "debian/I<package>.cron.weekly"
 msgstr "debian/I<paquet>.cron.weekly"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installcron:29
 msgid "debian/I<package>.cron.monthly"
 msgstr "debian/I<paquet>.cron.monthly"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installcron:31
 msgid "debian/I<package>.cron.hourly"
 msgstr "debian/I<paquet>.cron.hourly"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installcron:33
 msgid "debian/I<package>.cron.d"
 msgstr "debian/I<paquet>.cron.d"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcron:35
 msgid ""
 "Installed into the appropriate etc/cron.*/ directory in the package build "
@@ -3557,6 +3939,7 @@ msgstr ""
 "construction du paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:104
 #: dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52 dh_installpam:35
 #: dh_installppp:39 dh_installudev:39
@@ -3564,6 +3947,7 @@ msgid "B<--name=>I<name>"
 msgstr "B<--name=>I<nom>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installcron:46
 msgid ""
 "Look for files named debian/package.name.cron.* and install them as etc/cron."
@@ -3575,16 +3959,19 @@ msgstr ""
 "installer en leur donnant le nom du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdeb:5
 msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory"
 msgstr "dh_installdeb - installe des fichiers dans le répertoire DEBIAN"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdeb:14
 msgid "B<dh_installdeb> [S<I<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_installdeb> [I<options de debhelper>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdeb:18
 msgid ""
 "dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -3597,31 +3984,37 @@ msgstr ""
 "fichiers."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdeb:26
 msgid "I<package>.postinst"
 msgstr "I<paquet>.postinst"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdeb:28
 msgid "I<package>.preinst"
 msgstr "I<paquet>.preinst"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdeb:30
 msgid "I<package>.postrm"
 msgstr "I<paquet>.postrm"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdeb:32
 msgid "I<package>.prerm"
 msgstr "I<paquet>.prerm"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdeb:34
 msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory."
 msgstr "Ces scripts de maintenance sont installés dans le répertoire DEBIAN"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdeb:36
 msgid ""
 "Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script "
@@ -3631,31 +4024,37 @@ msgstr ""
 "générées par les autres commandes debhelper."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdeb:39
 msgid "I<package>.triggers"
 msgstr "I<paquet>.triggers"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdeb:41
 msgid "I<package>.shlibs"
 msgstr "I<paquet>.shlibs"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdeb:43
 msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory."
 msgstr "Ces fichiers de contrôle sont installés dans le répertoire DEBIAN."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdeb:45
 msgid "I<package>.conffiles"
 msgstr "I<paquet>.conffiles"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdeb:47
 msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory."
 msgstr "Ce fichier de contrôle sera installé dans le répertoire DEBIAN."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdeb:49
 msgid ""
 "In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a "
@@ -3667,6 +4066,7 @@ msgstr ""
 "configuration. De ce fait, il est inutile de les énumérer ici."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:5
 msgid ""
 "dh_installdebconf - install files used by debconf in package build "
@@ -3676,6 +4076,7 @@ msgstr ""
 "répertoires de construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:14
 msgid ""
 "B<dh_installdebconf> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<B<--> I<params>>]"
@@ -3683,6 +4084,7 @@ msgstr ""
 "B<dh_installdebconf> [I<options de debhelper>] [B<-n>] [B<--> I<paramètres>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:18
 msgid ""
 "dh_installdebconf is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -3693,6 +4095,7 @@ msgstr ""
 "paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:21
 msgid ""
 "It also automatically generates the postrm commands needed to interface with "
@@ -3706,6 +4109,7 @@ msgstr ""
 "d'insertion de lignes de code."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:26
 msgid ""
 "Note that if you use debconf, your package probably needs to depend on it "
@@ -3715,6 +4119,7 @@ msgstr ""
 "dépendre, ce programme ajoute cette dépendance à ${misc:Depends}."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:29
 msgid ""
 "Note that for your config script to be called by dpkg, your postinst needs "
@@ -3728,11 +4133,13 @@ msgstr ""
 "correctement."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdebconf:38
 msgid "debian/I<package>.config"
 msgstr "debian/I<paquet>.config"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:40
 msgid ""
 "This is the debconf config script, and is installed into the DEBIAN "
@@ -3742,6 +4149,7 @@ msgstr ""
 "DEBIAN du répertoire de construction du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:43
 msgid ""
 "Inside the script, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script "
@@ -3751,11 +4159,13 @@ msgstr ""
 "générées par les autres commandes debhelper."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdebconf:46
 msgid "debian/I<package>.templates"
 msgstr "debian/I<paquet>.templates"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:48
 msgid ""
 "This is the debconf templates file, and is installed into the DEBIAN "
@@ -3765,11 +4175,13 @@ msgstr ""
 "DEBIAN du répertoire de construction du paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdebconf:51
 msgid "debian/po/"
 msgstr "debian/po/"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:53
 msgid ""
 "If this directory is present, this program will automatically use "
@@ -3780,6 +4192,7 @@ msgstr ""
 "produire un fichier multilingues de modèles."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:57
 msgid "For this to work, your package should build-depend on po-debconf."
 msgstr ""
@@ -3787,16 +4200,19 @@ msgstr ""
 "(build-depend), de po-debconf."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:67
 msgid "Do not modify postrm script."
 msgstr "Empêche la modification du script de maintenance postrm."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdebconf:71
 msgid "Pass the params to po2debconf."
 msgstr "Passe les paramètres à po2debconf."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdirs:5
 msgid "dh_installdirs - create subdirectories in package build directories"
 msgstr ""
@@ -3804,12 +4220,14 @@ msgstr ""
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdirs:14
 msgid "B<dh_installdirs> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [S<I<dir ...>>]"
 msgstr ""
 "B<dh_installdirs> [I<options de debhelper>>] [B<-A>] [I<répertoire ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdirs:18
 msgid ""
 "dh_installdirs is a debhelper program that is responsible for creating "
@@ -3819,16 +4237,19 @@ msgstr ""
 "des sous-répertoires dans le répertoire de construction du paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdirs:25
 msgid "debian/I<package>.dirs"
 msgstr "debian/I<paquet>.dirs"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdirs:27
 msgid "Lists directories to be created in I<package>."
 msgstr "Liste les répertoires à créer dans I<package>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdirs:37
 msgid ""
 "Create any directories specified by command line parameters in ALL packages "
@@ -3838,11 +4259,13 @@ msgstr ""
 "paquets construits et pas seulement dans le premier."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdirs:40
 msgid "I<dir ...>"
 msgstr "I<répertoire ...>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdirs:42
 msgid ""
 "Create these directories in the package build directory of the first package "
@@ -3852,6 +4275,7 @@ msgstr ""
 "paquet traité (ou de tous les paquets traités si -A est indiqué)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:5
 msgid "dh_installdocs - install documentation into package build directories"
 msgstr ""
@@ -3859,6 +4283,7 @@ msgstr ""
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:14
 msgid ""
 "B<dh_installdocs> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] "
@@ -3868,6 +4293,7 @@ msgstr ""
 "[I<fichier ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:18
 msgid ""
 "dh_installdocs is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -3878,46 +4304,55 @@ msgstr ""
 "du répertoire de construction du paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdocs:25
 msgid "debian/I<package>.docs"
 msgstr "debian/I<paquet>.docs"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:27
 msgid "List documentaton files to be installed into I<package>."
 msgstr "Liste les fichiers de documentation à installer dans I<paquet>."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdocs:29
 msgid "debian/copyright"
 msgstr "debian/copyright"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdocs:31
 msgid "debian/README.Debian"
 msgstr "debian/README.Debian"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdocs:33
 msgid "debian/TODO"
 msgstr "debian/TODO"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdocs:35
 msgid "debian/I<package>.copyright"
 msgstr "debian/I<paquet>.copyright"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdocs:37
 msgid "debian/I<package>.README.Debian"
 msgstr "debian/I<paquet>.README.Debian"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdocs:39
 msgid "debian/I<package>.TODO"
 msgstr "debian/I<paquet>.TODO"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:41
 msgid ""
 "Each of these files is automatically installed if present. Use the package "
@@ -3927,6 +4362,7 @@ msgstr ""
 "le nom du paquet si I<paquet> nécessite une version différente du fichier."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:44
 msgid ""
 "Note that debian/README.debian is also installed as README.Debian, and "
@@ -3936,11 +4372,13 @@ msgstr ""
 "sous TODO.Debian dans les paquets non natifs."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdocs:47
 msgid "debian/I<package>.doc-base"
 msgstr "debian/I<paquet>.doc-base"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:49
 msgid ""
 "Installed as doc-base control files. Note that the doc-id will be determined "
@@ -3951,11 +4389,13 @@ msgstr ""
 "du fichier de contrôle doc-base en question."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdocs:53
 msgid "debian/I<package>.doc-base.*"
 msgstr "debian/I<paquet>.doc-base.*"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:55
 msgid ""
 "If your package needs to register more than one document, you need multiple "
@@ -3965,6 +4405,7 @@ msgstr ""
 "utiliser plusieurs fichiers doc-base et les nommer de cette façon."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:66 dh_installinfo:37 dh_installman:66
 msgid ""
 "Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted "
@@ -3974,6 +4415,7 @@ msgstr ""
 "les paquets construits."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:71
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -3983,11 +4425,13 @@ msgstr ""
 "de l'installation. Il est à noter que cela inclut les fichiers doc-base."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installdocs:74
 msgid "B<--link-doc=>I<package>"
 msgstr "B<--link-doc=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:76
 msgid ""
 "Make the documentation directory of all packages acted on be a symlink to "
@@ -4004,6 +4448,7 @@ msgstr ""
 "binaire provenant du même paquet source."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:82
 msgid ""
 "debhelper will try to avoid installing files into linked documentation "
@@ -4019,6 +4464,7 @@ msgstr ""
 "README.Debian et TODO ne seront pas installés."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:88
 msgid ""
 "(An older method to accomplish the same thing, which is still supported, is "
@@ -4030,6 +4476,7 @@ msgstr ""
 "l'air » avant l'appel à dh_installdocs.)"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:94
 msgid ""
 "Install these files as documentation into the first package acted on. (Or in "
@@ -4039,11 +4486,13 @@ msgstr ""
 "traité (ou de tous les paquets traités si B<-A> est indiqué)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:101
 msgid "This is an example of a debian/package.docs file:"
 msgstr "Voici un exemple de fichier debian/paquet.docs :"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_installdocs:103
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -4064,6 +4513,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installdocs:112
 msgid ""
 "Note that dh_installdocs will happily copy entire directory hierarchies if "
@@ -4075,11 +4525,13 @@ msgstr ""
 "installera le contenu complet du répertoire."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:5
 msgid "dh_installemacsen - register an emacs add on package"
 msgstr "dh_installemacsen - inscrit un paquet additionnel emacs"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:14
 msgid ""
 "B<dh_installemacsen> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--priority=>I<n>] "
@@ -4089,6 +4541,7 @@ msgstr ""
 "[B<--flavor=>I<toto>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:18
 msgid ""
 "dh_installemacsen is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -4100,6 +4553,7 @@ msgstr ""
 "utilisés par le paquet emacsen-common."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:22
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and prerm commands needed to "
@@ -4114,11 +4568,13 @@ msgstr ""
 "(1)> pour obtenir une explication sur ce fonctionnement."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installemacsen:31
 msgid "debian/I<package>.emacsen-install"
 msgstr "debian/I<paquet>.emacsen-install"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:33
 msgid ""
 "Installed into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the "
@@ -4128,11 +4584,13 @@ msgstr ""
 "common/paquet/install/paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installemacsen:36
 msgid "debian/I<package>.emacsen-remove"
 msgstr "debian/I<paquet>.emacsen-remove"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:38
 msgid ""
 "Installed into usr/lib/emacsen-common/packages/remove/package in the package "
@@ -4142,11 +4600,13 @@ msgstr ""
 "common/packages/remove/paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installemacsen:41
 msgid "debian/I<package>.emacsen-startup"
 msgstr "debian/I<paquet>.emacsen-startup"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:43
 msgid ""
 "Installed into etc/emacs/site-start.d/50I<package>.el in the package build "
@@ -4157,16 +4617,19 @@ msgstr ""
 "différente de 50."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:54
 msgid "Do not modify postinst/prerm scripts."
 msgstr "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst et prerm."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installemacsen:56 dh_installwm:38
 msgid "B<--priority=>I<n>"
 msgstr "B<--priority=>I<n>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:58
 msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50."
 msgstr ""
@@ -4174,11 +4637,13 @@ msgstr ""
 "50."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installemacsen:60
 msgid "B<--flavor=>I<foo>"
 msgstr "B<--flavor=>I<toto>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installemacsen:62
 msgid ""
 "Sets the flavor a site-start.d file will be installed in. Default is \"emacs"
@@ -4189,6 +4654,7 @@ msgstr ""
 "et « emacs20 »."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:5
 msgid ""
 "dh_installexamples - install example files into package build directories"
@@ -4197,6 +4663,7 @@ msgstr ""
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:14
 msgid ""
 "B<dh_installexamples> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] "
@@ -4206,6 +4673,7 @@ msgstr ""
 "[I<fichier ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:18
 msgid ""
 "dh_installexamples is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -4216,15 +4684,18 @@ msgstr ""
 "sous usr/share/doc/package/examples."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installexamples:26
 msgid "debian/I<package>.examples"
 msgstr "debian/I<paquet>.examples"
 
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:28
 msgid "Lists example files or directories to be installed."
 msgstr "Liste les fichiers ou les répertoires d'exemple à installer."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:38
 msgid ""
 "Install any files specified by command line parameters in ALL packages acted "
@@ -4234,6 +4705,7 @@ msgstr ""
 "les paquets construits."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:48
 msgid ""
 "Install these files (or directories) as examples into the first package "
@@ -4243,6 +4715,7 @@ msgstr ""
 "paquet construit (ou dans tous les paquets si -A est spécifié)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installexamples:55
 msgid ""
 "Note that dh_installexamples will happily copy entire directory hierarchies "
@@ -4254,16 +4727,19 @@ msgstr ""
 "il installera le contenu complet du répertoire."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installifupdown:5
 msgid "dh_installifupdown - install if-up and if-down hooks"
 msgstr "dh_installifupdown - installe les accroches (hooks) if-up et if-down"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installifupdown:14
 msgid "B<dh_installifupdown> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
 msgstr "B<dh_installiffupifdown> [I<options de debhelper>] [B<--name=>I<nom>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installifupdown:18
 msgid ""
 "dh_installifupdown is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -4275,26 +4751,31 @@ msgstr ""
 "if-post-down dans le répertoire de construction du paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installifupdown:26
 msgid "debian/I<package>.if-up"
 msgstr "debian/I<paquet>.if-up"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installifupdown:28
 msgid "debian/I<package>.if-down"
 msgstr "debian/I<paquet>.if-down"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installifupdown:30
 msgid "debian/I<package>.if-pre-up"
 msgstr "debian/I<paquet>.if-pre-up"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installifupdown:32
 msgid "debian/I<package>.if-post-down"
 msgstr "debian/I<paquet>.if-post-down"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installifupdown:34
 msgid ""
 "These files are installed into etc/network/if-*.d/I<package> in the package "
@@ -4304,6 +4785,7 @@ msgstr ""
 "sous etc/network/if-*.d/I<paquet>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installifupdown:45
 msgid ""
 "Look for files named debian/package.name.if-* and install them as etc/"
@@ -4315,16 +4797,19 @@ msgstr ""
 "installer avec le nom du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinfo:5
 msgid "dh_installinfo - install info files"
 msgstr "dh_installinfo - installe les fichiers info"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinfo:14
 msgid "B<dh_installinfo> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [S<I<file ...>>]"
 msgstr "B<dh_installinfo> [I<options de debhelper>] [B<-A>] [I<fichier ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinfo:18
 msgid ""
 "dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -4335,15 +4820,18 @@ msgstr ""
 "construction du paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinfo:25
 msgid "debian/I<package>.info"
 msgstr "debian/I<paquet>.info"
 
+#. type: textblock
 #: dh_installinfo:27
 msgid "List info files to be installed."
 msgstr "Liste les fichiers info à installer."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinfo:42
 msgid ""
 "Install these info files into the first package acted on. (Or in all "
@@ -4353,6 +4841,7 @@ msgstr ""
 "les paquets si -A est spécifié)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:5
 msgid ""
 "dh_installinit - install upstart jobs or init scripts into package build "
@@ -4362,6 +4851,7 @@ msgstr ""
 "répertoire de construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:14
 msgid ""
 "B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] [B<-"
@@ -4371,6 +4861,7 @@ msgstr ""
 "R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [B<--> I<paramètres>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:18
 msgid ""
 "dh_installinit is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -4385,6 +4876,7 @@ msgstr ""
 "systèmes n'exécutant pas upstart."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:23
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and postrm and prerm commands "
@@ -4397,11 +4889,13 @@ msgstr ""
 "scripts d'initialisation."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:31
 msgid "debian/I<package>.upstart"
 msgstr "debian/I<paquet>.upstart"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:33
 msgid ""
 "If this exists, it is installed into etc/init/I<package>.conf in the package "
@@ -4411,11 +4905,13 @@ msgstr ""
 "sous etc/init/I<paquet>."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:36
 msgid "debian/I<package>.init"
 msgstr "debian/I<paquet>.init"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:38
 msgid ""
 "Otherwise, if this exists, it is installed into etc/init.d/I<package> in the "
@@ -4425,11 +4921,13 @@ msgstr ""
 "paquet, sous etc/init.d/I<paquet>."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:41
 msgid "debian/I<package>.default"
 msgstr "debian/I<paquet>.default"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:43
 msgid ""
 "If this exists, it is installed into etc/default/I<package> in the package "
@@ -4439,17 +4937,20 @@ msgstr ""
 "sous etc/default/I<paquet>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:54
 msgid "Do not modify postinst/postrm/prerm scripts."
 msgstr ""
 "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst, postrm et prerm."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:56
 msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>"
 msgstr "B<-o>, B<--onlyscripts>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:58
 msgid ""
 "Only modify postinst/postrm/prerm scripts, do not actually install any init "
@@ -4463,6 +4964,7 @@ msgstr ""
 "amont d'une façon qui ne rend pas facile sa recherche par dh_installinit."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:63
 msgid ""
 "If no upstart job file is installed in the target directory when "
@@ -4476,11 +4978,13 @@ msgstr ""
 "symboliques de compatibilité, ni de dépendances envers upstart."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:68
 msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
 msgstr "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:70
 msgid ""
 "Do not stop the init script until after the package upgrade has been "
@@ -4492,6 +4996,7 @@ msgstr ""
 "script lors du prerm et le redémarre lors du postinst."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:74
 msgid ""
 "This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime "
@@ -4505,21 +5010,25 @@ msgstr ""
 "paquet pendant leur fonctionnement."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:79
 msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
 msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:81
 msgid "Do not stop init script on upgrade."
 msgstr "N'arrête pas le script init lors d'une mise à jour."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:83
 msgid "B<--no-start>"
 msgstr "B<--no-start>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:85
 msgid ""
 "Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal.  "
@@ -4530,11 +5039,13 @@ msgstr ""
 "rc.d. Utile pour les scripts rcS."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:88
 msgid "B<-d>, B<--remove-d>"
 msgstr "B<-d>, B<--remove-d>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:90
 msgid ""
 "Remove trailing \"d\" from the name of the package, and use the result for "
@@ -4552,11 +5063,13 @@ msgstr ""
 "script décrit ci-dessous."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:97
 msgid "B<-u>I<params> B<--update-rcd-params=>I<params>"
 msgstr "B<-u>I<paramètres> B<--update-rcd-params=>I<paramètres>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:101
 msgid ""
 "Pass \"params\" to L<update-rc.d(8)>. If not specified, \"defaults\" will be "
@@ -4566,6 +5079,7 @@ msgstr ""
 "« defaults » sera passé à L<update-rc.d(8)>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:106
 msgid ""
 "Install the upstart job file or the init script (and default file) using the "
@@ -4583,11 +5097,13 @@ msgstr ""
 "paquet.default habituels."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:113
 msgid "B<--init-script=>I<scriptname>"
 msgstr "B<--init-script=>I<nom-du-script>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:115
 msgid ""
 "Use \"scriptname\" as the filename the init script is installed as in etc/"
@@ -4604,6 +5120,7 @@ msgstr ""
 "init à la place des fichiers qu'il installe habituellement."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:122
 msgid ""
 "This parameter is deprecated, use the --name parameter instead.  This "
@@ -4613,11 +5130,13 @@ msgstr ""
 "sera carrément ignoré pour les tâches upstart."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installinit:125
 msgid "B<--error-handler=>I<function>"
 msgstr "B<--error-handler=>I<fonction>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:127
 msgid ""
 "Call the named shell function if running the init script fails. The function "
@@ -4629,16 +5148,19 @@ msgstr ""
 "maintenance prerm et postinst avant l'apparition de #DEBHELPER#."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: dh_installinit:282
 msgid "AUTHORS"
 msgstr "AUTEURS"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installinit:286
 msgid "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
 msgstr "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:5
 msgid "dh_installlogcheck - install logcheck rulefiles into etc/logcheck/"
 msgstr ""
@@ -4646,11 +5168,13 @@ msgstr ""
 "journaux (logcheck rulefiles) dans etc/logcheck/"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:14
 msgid "B<dh_installlogcheck> [S<B<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_installlogcheck> [B<options de debhelper>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:18
 msgid ""
 "dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -4661,36 +5185,43 @@ msgstr ""
 "(logcheckrule files) "
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installlogcheck:25
 msgid "debian/I<package>.logcheck.cracking"
 msgstr "debian/I<paquet>.logcheck.cracking"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installlogcheck:27
 msgid "debian/I<package>.logcheck.violations"
 msgstr "debian/I<paquet>.logcheck.violations"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installlogcheck:29
 msgid "debian/I<package>.logcheck.violations.ignore"
 msgstr "debian/I<paquet>.logcheck.violations.ignore"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installlogcheck:31
 msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.workstation"
 msgstr "debian/I<paquet>.logcheck.ignore.workstation"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installlogcheck:33
 msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.server"
 msgstr "debian/I<paquet>.logcheck.ignore.server"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installlogcheck:35
 msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.paranoid"
 msgstr "debian/I<paquet>.logcheck.ignore.paranoid"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:37
 msgid ""
 "Each of these files, if present, are installed into corresponding "
@@ -4700,6 +5231,7 @@ msgstr ""
 "répertoire etc/logcheck/ du répertoire de construction du paquet."
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_installlogcheck:70
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -4710,11 +5242,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogcheck:74
 msgid "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogrotate:5
 msgid "dh_installlogrotate - install logrotate config files"
 msgstr ""
@@ -4722,11 +5256,13 @@ msgstr ""
 "des journaux (logrotate)"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogrotate:14
 msgid "B<dh_installlogrotate> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
 msgstr "B<dh_installlogrotate> [I<options de debhelper>] [B<--name=>I<nom>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogrotate:18
 msgid ""
 "dh_installlogrotate is a debhelper program that is responsible for "
@@ -4738,6 +5274,7 @@ msgstr ""
 "répertoire de construction du paquet, sous etc/logrotate.d."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installlogrotate:28
 msgid ""
 "Look for files named debian/package.name.logrotate and install them as etc/"
@@ -4749,6 +5286,7 @@ msgstr ""
 "habituels et de les installer en les baptisant du nom du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:5
 msgid "dh_installman - install man pages into package build directories"
 msgstr ""
@@ -4756,11 +5294,13 @@ msgstr ""
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:15
 msgid "B<dh_installman> [S<I<debhelper options>>] [S<I<manpage ...>>]"
 msgstr "B<dh_installman> [I<options de debhelper>] [I<page-de-manuel ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:19
 msgid ""
 "dh_installman is a debhelper program that handles installing man pages into "
@@ -4785,6 +5325,7 @@ msgstr ""
 "peut faire une mauvaise déduction, basée sur l'extension du fichier."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:29
 msgid ""
 "It also supports translated man pages, by looking for extensions like .ll.8 "
@@ -4797,6 +5338,7 @@ msgstr ""
 "exemple : fr_BE pour le français de Belgique.)"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:32
 msgid ""
 "If dh_installman seems to install a man page into the wrong section or with "
@@ -4819,6 +5361,7 @@ msgstr ""
 "polonais (pl). Il suffit d'utiliser « language=C » pour lever cette ambiguïté."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:41
 msgid ""
 "After the man page installation step, dh_installman will check to see if any "
@@ -4831,6 +5374,7 @@ msgstr ""
 "liens symboliques."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:45
 msgid ""
 "Also, dh_installman will use man to guess the character encoding of each "
@@ -4845,21 +5389,25 @@ msgstr ""
 "déclaration d'encodage. Consulter L<manconv(1)> pour obtenir plus de détails."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installman:54
 msgid "debian/I<package>.manpages"
 msgstr "debian/I<paquet>.manpages"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:56
 msgid "Lists man pages to be installed."
 msgstr "Liste les pages de manuel à installer."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installman:69
 msgid "B<--language>=ll"
 msgstr "B<--language>=ll"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:71
 msgid ""
 "Use this to specify that the man pages being acted on are written in the "
@@ -4869,11 +5417,13 @@ msgstr ""
 "étant écrites dans le langage indiqué par « ll »."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installman:74
 msgid "I<manpage ...>"
 msgstr "I<page-de-manuel ...>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:76
 msgid ""
 "Install these man pages into the first package acted on. (Or in all packages "
@@ -4883,6 +5433,7 @@ msgstr ""
 "dans tous les paquets traités si -A est indiqué)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installman:83
 msgid ""
 "An older version of this program, L<dh_installmanpages(1)>, is still used by "
@@ -4897,17 +5448,20 @@ msgstr ""
 "programme à la place."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:5
 msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer"
 msgstr ""
 "dh_installmanpages - ancien programme d'installation des pages de manuel"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:15
 msgid "B<dh_installmanpages> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file ...>>]"
 msgstr "B<dh_installmanpages> [I<options de debhelper>] [I<fichier ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:19
 msgid ""
 "dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for "
@@ -4919,6 +5473,7 @@ msgstr ""
 "share/man/ et usr/X11R6/man/ du répertoire de construction du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:23
 msgid ""
 "This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of "
@@ -4930,6 +5485,7 @@ msgstr ""
 "préférer L<dh_installman(1)>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:27
 msgid ""
 "dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for "
@@ -4946,6 +5502,7 @@ msgstr ""
 "l'extension du fichier pour l'installer dans le bon répertoire."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:33
 msgid ""
 "All filenames specified as parameters will be skipped by "
@@ -4957,6 +5514,7 @@ msgstr ""
 "manuel dont vous ne voulez pas."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:37
 msgid ""
 "After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see "
@@ -4968,6 +5526,7 @@ msgstr ""
 "transforme en liens symboliques."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:46
 msgid ""
 "Do not install these files as man pages, even if they look like valid man "
@@ -4977,11 +5536,13 @@ msgstr ""
 "manuel."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: dh_installmanpages:51
 msgid "BUGS"
 msgstr "BOGUES"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:53
 msgid ""
 "dh_installmanpages will install the man pages it finds into B<all> packages "
@@ -4996,11 +5557,13 @@ msgstr ""
 ">.)"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:58
 msgid "Files ending in I<.man> will be ignored."
 msgstr "Les fichiers finissant par I<.man> sont ignorés."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmanpages:60
 msgid ""
 "Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will "
@@ -5010,6 +5573,7 @@ msgstr ""
 "contiennent des espaces dans leurs noms, ne seront pas traités correctement."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmenu:5
 msgid ""
 "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories"
@@ -5018,11 +5582,13 @@ msgstr ""
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmenu:14
 msgid "B<dh_installmenu> [S<B<debhelper options>>] [B<-n>]"
 msgstr "B<dh_installmenu> [B<options de debhelper>] [B<-n>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmenu:18
 msgid ""
 "dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -5033,6 +5599,7 @@ msgstr ""
 "utilisés par le paquet « menu » de Debian."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmenu:21
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to "
@@ -5045,11 +5612,13 @@ msgstr ""
 "par L<dh_installdeb(1)>."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installmenu:29
 msgid "debian/I<package>.menu"
 msgstr "debian/I<paquet>.menu"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmenu:31
 msgid ""
 "Debian menu files, installed into usr/share/menu/I<package> in the package "
@@ -5060,11 +5629,13 @@ msgstr ""
 "description de son format."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installmenu:34
 msgid "debian/I<package>.menu-method"
 msgstr "debian/I<paquet>.menu-method"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmenu:36
 msgid ""
 "Debian menu method files, installed into etc/menu-methods/I<package> in the "
@@ -5074,17 +5645,20 @@ msgstr ""
 "paquet, sous etc/menu-methods/I<paquet>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_installudev:51
 #: dh_makeshlibs:74 dh_python:62
 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts."
 msgstr "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst et postrm."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmenu:89
 msgid "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
 msgstr "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmime:5
 msgid "dh_installmime - install mime files into package build directories"
 msgstr ""
@@ -5092,11 +5666,13 @@ msgstr ""
 "construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmime:14
 msgid "B<dh_installmime> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
 msgstr "B<dh_installmime> [I<options de debhelper>] [B<-n>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmime:18
 msgid ""
 "dh_installmime is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -5107,6 +5683,7 @@ msgstr ""
 "paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmime:21
 msgid ""
 "It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to "
@@ -5119,11 +5696,13 @@ msgstr ""
 "insérées dans les scripts de maintenance par L<dh_installdeb(1)>"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installmime:29
 msgid "debian/I<package>.mime"
 msgstr "debian/I<paquet>.mime"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmime:31
 msgid ""
 "Installed into usr/lib/mime/packages/I<package> in the package build "
@@ -5133,11 +5712,13 @@ msgstr ""
 "packages/I<paquet>."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installmime:34
 msgid "debian/I<package>.sharedmimeinfo"
 msgstr "debian/I<paquet>.sharedmimeinfo"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmime:36
 msgid ""
 "Installed into /usr/share/mime/packages/I<package>.xml in the package build "
@@ -5147,11 +5728,13 @@ msgstr ""
 "packages/I<paquet>.xml."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmodules:5
 msgid "dh_installmodules - register modules with modutils"
 msgstr "dh_installmodules - inscrit les modules avec modutils"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmodules:16
 msgid ""
 "B<dh_installmodules> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>]"
@@ -5159,6 +5742,7 @@ msgstr ""
 "B<dh_installmodules> [I<options de debhelper>] [B<-n>] [B<--name=>I<nom>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmodules:20
 msgid ""
 "dh_installmodules is a debhelper program that is responsible for registering "
@@ -5168,6 +5752,7 @@ msgstr ""
 "l'inscription des modules du noyau."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmodules:23
 msgid ""
 "Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, "
@@ -5182,11 +5767,13 @@ msgstr ""
 "insérées dans les scripts de maintenance par L<dh_installdeb(1)>."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installmodules:33
 msgid "debian/I<package>.modprobe"
 msgstr "debian/I<paquet>.modprobe"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmodules:35
 msgid ""
 "Installed to etc/modprobe.d/I<package>.conf in the package build directory."
@@ -5195,11 +5782,13 @@ msgstr ""
 "I<paquet>.conf."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installmodules:37
 msgid "debian/I<package>.modules"
 msgstr "debian/I<paquet>.modules"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmodules:39
 msgid ""
 "These files were installed for use by modutils, but are now not used and "
@@ -5210,6 +5799,7 @@ msgstr ""
 "fichiers existent."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installmodules:54
 msgid ""
 "When this parameter is used, dh_installmodules looks for and installs files "
@@ -5221,16 +5811,19 @@ msgstr ""
 "debian/I<paquet>.modprobe"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installpam:5
 msgid "dh_installpam - install pam support files"
 msgstr "dh_installpam - installe les fichiers de support de PAM"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installpam:14
 msgid "B<dh_installpam> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
 msgstr "B<dh_installpam> [I<options de debhelper>] [B<--name=>I<nom>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installpam:18
 msgid ""
 "dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -5241,11 +5834,13 @@ msgstr ""
 "utilisés par PAM."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installpam:25
 msgid "debian/I<package>.pam"
 msgstr "debian/I<paquet>.pam"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installpam:27
 msgid "Installed into etc/pam.d/I<package> in the package build directory."
 msgstr ""
@@ -5253,6 +5848,7 @@ msgstr ""
 "I<paquet>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installpam:37
 msgid ""
 "Look for files named debian/I<package>.I<name>.pam and install them as etc/"
@@ -5264,16 +5860,19 @@ msgstr ""
 "installer sous le nom du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installppp:5
 msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files"
 msgstr "dh_installppp - installe les fichiers ppp.ip-up et ppp.ip-down"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installppp:14
 msgid "B<dh_installppp> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
 msgstr "B<dh_installppp> [I<options de debhelper>] [B<--name=>I<nom>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installppp:18
 msgid ""
 "dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp "
@@ -5284,11 +5883,13 @@ msgstr ""
 "construction du paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installppp:25
 msgid "debian/I<package>.ppp.ip-up"
 msgstr "debian/I<paquet>.ppp.ip-up"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installppp:27
 msgid ""
 "Installed into etc/ppp/ip-up.d/I<package> in the package build directory."
@@ -5297,11 +5898,13 @@ msgstr ""
 "I<paquet>."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installppp:29
 msgid "debian/I<package>.ppp.ip-down"
 msgstr "debian/I<paquet>.ppp.ip-down"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installppp:31
 msgid ""
 "Installed into etc/ppp/ip-down.d/I<package> in the package build directory."
@@ -5310,6 +5913,7 @@ msgstr ""
 "d/I<paquet>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installppp:41
 msgid ""
 "Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/"
@@ -5321,11 +5925,13 @@ msgstr ""
 "installer sous le nom du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installudev:5
 msgid "dh_installudev - install udev rules files"
 msgstr "dh_installudev - installe les fichiers de règles udev"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installudev:15
 msgid ""
 "B<dh_installudev> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>] [B<--"
@@ -5335,6 +5941,7 @@ msgstr ""
 "priority=>I<priority>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installudev:19
 msgid ""
 "dh_installudev is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -5344,6 +5951,7 @@ msgstr ""
 "l'installation des fichiers de règles udev."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installudev:22
 msgid ""
 "Code is added to the preinst and postinst to handle the upgrade from the old "
@@ -5354,11 +5962,13 @@ msgstr ""
 "des fichiers de règles udev."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installudev:29
 msgid "debian/I<package>.udev"
 msgstr "debian/I<paquet>.udev"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installudev:31
 msgid "Installed into lib/udev/rules.d/ in the package build directory."
 msgstr ""
@@ -5366,6 +5976,7 @@ msgstr ""
 "d/."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installudev:41
 msgid ""
 "When this parameter is used, dh_installudev looks for and installs files "
@@ -5377,22 +5988,26 @@ msgstr ""
 "I<paquet>.udev."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installudev:45
 msgid "B<--priority=>I<priority>"
 msgstr "B<--priority=>I<priorité>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installudev:47
 msgid "Sets the priority string of the rules.d symlink. Default is 60."
 msgstr ""
 "Fixe la priorité du lien symbolique des rules.d. La valeur par défaut est 60."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installwm:5
 msgid "dh_installwm - register a window manager"
 msgstr "dh_installwm - inscrit un gestionnaire de fenêtre (window manager)"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installwm:14
 msgid ""
 "B<dh_installwm> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--priority=>I<n>] "
@@ -5402,6 +6017,7 @@ msgstr ""
 "[I<gestionnaire-de-fenêtre ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installwm:18
 msgid ""
 "dh_installwm is a debhelper program that is responsible for generating the "
@@ -5419,16 +6035,19 @@ msgstr ""
 "de construction du paquet."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installwm:28
 msgid "debian/I<package>.wm"
 msgstr "debian/I<paquet>.wm"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installwm:30
 msgid "List window manager programs to register."
 msgstr "Énumère les gestionnaires de fenêtre à inscrire."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installwm:40
 msgid ""
 "Set the priority of the window manager. Default is 20, which is too low for "
@@ -5440,6 +6059,7 @@ msgstr ""
 "Charte Debian sur la méthode de détermination de la valeur adéquate."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installwm:46
 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts. Turns this command into a no-op."
 msgstr ""
@@ -5447,27 +6067,32 @@ msgstr ""
 "Utiliser ce paramètre revient à ne rien faire."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_installwm:48
 msgid "I<wm ...>"
 msgstr "I<gestionnaire-de-fenêtre ...>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installwm:50
 msgid "Window manager programs to register."
 msgstr "Gestionnaires de fenêtre à inscrire."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:5
 msgid "dh_installxfonts - register X fonts"
 msgstr ""
 "dh_installxfonts - inscrit les polices de caractères graphiques (X fonts)"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:14
 msgid "B<dh_installxfonts> [S<I<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_installxfonts> [I<options de debhelper>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:18
 msgid ""
 "dh_installxfonts is a debhelper program that is responsible for registering "
@@ -5480,6 +6105,7 @@ msgstr ""
 "lors de l'installation."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:22
 msgid ""
 "Before calling this program, you should have installed any X fonts provided "
@@ -5494,6 +6120,7 @@ msgstr ""
 "fichiers fonts.alias et fonts.scale dans etc/X11/fonts s'ils sont utilisés."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:28
 msgid ""
 "Your package should depend on xfonts-utils so that the update-fonts-* "
@@ -5504,6 +6131,7 @@ msgstr ""
 "soit disponible. dh_installxfonts ajoute cette dépendance à ${misc:Depends}."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:32
 msgid ""
 "This program automatically generates the postinst and postrm commands needed "
@@ -5518,6 +6146,7 @@ msgstr ""
 "une explication sur le mécanisme d'insertion de lignes de code."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:39
 msgid ""
 "See L<update-fonts-alias(8)>, L<update-fonts-scale(8)>, and L<update-fonts-"
@@ -5528,6 +6157,7 @@ msgstr ""
 "caractères graphiques."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_installxfonts:42
 msgid ""
 "See Debian policy, section 11.8.5. for details about doing fonts the Debian "
@@ -5537,6 +6167,7 @@ msgstr ""
 "des polices de caractères sous Debian."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:5
 msgid "dh_link - create symlinks in package build directories"
 msgstr ""
@@ -5544,6 +6175,7 @@ msgstr ""
 "paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:15
 msgid ""
 "B<dh_link> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] [S<I<source "
@@ -5553,6 +6185,7 @@ msgstr ""
 "[I<source destination ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:19
 msgid ""
 "dh_link is a debhelper program that creates symlinks in package build "
@@ -5562,6 +6195,7 @@ msgstr ""
 "liens symboliques dans le répertoire de construction du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:22
 msgid ""
 "dh_link accepts a list of pairs of source and destination files. The source "
@@ -5576,6 +6210,7 @@ msgstr ""
 "destinations."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:27
 msgid ""
 "Be sure you B<do> specify the full filename to both the source and "
@@ -5587,6 +6222,7 @@ msgstr ""
 "(1)>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:31
 msgid ""
 "dh_link will generate symlinks that comply with debian policy - absolute "
@@ -5600,6 +6236,7 @@ msgstr ""
 "les sous-répertoires nécessaires à l'installation des liens symboliques."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:36
 msgid ""
 "dh_link also scans the package build tree for existing symlinks which do not "
@@ -5610,11 +6247,13 @@ msgstr ""
 "conformes à la Charte Debian."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_link:43
 msgid "debian/I<package>.links"
 msgstr "debian/I<paquet>.links"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:45
 msgid ""
 "Lists pairs of source and destination files to be symlinked. Each pair "
@@ -5626,6 +6265,7 @@ msgstr ""
 "destination séparées par un blanc."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:57
 msgid ""
 "Create any links specified by command line parameters in ALL packages acted "
@@ -5635,6 +6275,7 @@ msgstr ""
 "pas seulement dans le premier paquet construit."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:62
 msgid ""
 "Do not correct symlinks that contain \"item\" anywhere in their filename "
@@ -5645,11 +6286,13 @@ msgstr ""
 "Debian."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_link:65
 msgid "I<source destination ...>"
 msgstr "I<source destination ...>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:67
 msgid ""
 "Create a file named \"destination\" as a link to a file named \"source\". Do "
@@ -5661,6 +6304,7 @@ msgstr ""
 "paquet traité (ou de tous les paquets si -A est indiqué)."
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_link:75
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -5671,11 +6315,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:77
 msgid "Make bar.1 be a symlink to foo.1"
 msgstr "Produira un lien titi.1 pointant vers toto.1"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_link:79
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -5688,6 +6334,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_link:82
 msgid ""
 "Make /usr/lib/foo/ be a link to /var/lib/foo/, and bar.1 be a symlink to the "
@@ -5697,9 +6344,8 @@ msgstr ""
 "lien symbolique titi.1 qui pointe vers la page de man toto.1."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_lintian:5
-#| msgid ""
-#| "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories"
 msgid ""
 "dh_lintian - install lintian override files into package build directories"
 msgstr ""
@@ -5707,16 +6353,14 @@ msgstr ""
 "de construction du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_lintian:14
-#| msgid "B<dh_installdeb> [S<I<debhelper options>>]"
 msgid "B<dh_lintian> [S<I<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_lintian> [I<options de debhelper>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_lintian:18
-#| msgid ""
-#| "dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing "
-#| "files used by PAM into package build directories."
 msgid ""
 "dh_lintian is a debhelper program that is responsible for installing "
 "override files used by lintian into package build directories."
@@ -5726,16 +6370,14 @@ msgstr ""
 "utilisés par lintian."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_lintian:25
-#| msgid "debian/I<package>.links"
 msgid "debian/I<package>.lintian-overrides"
 msgstr "debian/I<paquet>.lintian-overrides"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_lintian:27
-#| msgid ""
-#| "Installed into etc/emacs/site-start.d/50I<package>.el in the package "
-#| "build directory. Use --priority to use a different priority than 50."
 msgid ""
 "Installed into usr/share/lintian/overrides/I<package> in the package build "
 "directory. This file is used to suppress erroneous lintian diagnostics."
@@ -5745,11 +6387,13 @@ msgstr ""
 "diagnostics erronés de lintian."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_lintian:31
 msgid "debian/I<source>.lintian-overrides"
 msgstr "debian/I<source>.lintian-overrides"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_lintian:33
 msgid ""
 "These files are not installed, but will be scanned by lintian to provide "
@@ -5760,28 +6404,32 @@ msgstr ""
 "source."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_lintian:63
 msgid "L<lintian(1)>"
 msgstr "L<lintian(1)>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_lintian:67
-#| msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgid "Steve Robbins <smr@debian.org>"
 msgstr "Steve Robbins <smr@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_listpackages:5
 msgid "dh_listpackages - list binary packages debhelper will act on"
 msgstr ""
 "dh_listpackages - énumère les paquets binaires que debhelper va traiter"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_listpackages:14
 msgid "B<dh_listpackages> [S<I<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_listpackages> [I<options de debhelper>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_listpackages:18
 msgid ""
 "dh_listpackages is a debhelper program that outputs a list of all binary "
@@ -5796,6 +6444,7 @@ msgstr ""
 "programmes debhelper s'ils recevaient ces mêmes paramètres."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:5
 msgid ""
 "dh_makeshlibs - automatically create shlibs file and call dpkg-gensymbols"
@@ -5804,6 +6453,7 @@ msgstr ""
 "gensymbols"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:14
 msgid ""
 "B<dh_makeshlibs> [S<I<debhelper options>>] [B<-m>I<major>] [B<-V>I<"
@@ -5813,6 +6463,7 @@ msgstr ""
 "[dépendances]>] [B<-n>] [B<-X>I<élément>] [B<--> I<paramètres>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:18
 msgid ""
 "dh_makeshlibs is a debhelper program that automatically scans for shared "
@@ -5823,6 +6474,7 @@ msgstr ""
 "celles qu'il trouve."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:21
 msgid ""
 "It also adds a call to ldconfig in the postinst and postrm scripts (in V3 "
@@ -5833,16 +6485,19 @@ msgstr ""
 "les paquets où des bibliothèques partagées ont été trouvées."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_makeshlibs:28
 msgid "debian/I<package>.symbols"
 msgstr "debian/I<paquet>.symbols"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_makeshlibs:30
 msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
 msgstr "debian/I<paquet>.symbols.I<arch>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:32
 msgid ""
 "These symbols files, if present, are passed to L<dpkg-gensymbols(1)> to be "
@@ -5855,11 +6510,13 @@ msgstr ""
 "pour diverses achitectures."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_makeshlibs:42
 msgid "B<-m>I<major>, B<--major=>I<major>"
 msgstr "B<-m>I<numéro-majeur>, B<--major=>I<numéro-majeur>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:44
 msgid ""
 "Instead of trying to guess the major number of the library with objdump, use "
@@ -5873,16 +6530,19 @@ msgstr ""
 "bibliothèque et non sur l'utilisation d'objdump."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_makeshlibs:49
 msgid "B<-V>, B<-V>I<dependencies>"
 msgstr "B<-V>, B<-V>I<dépendances>"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_makeshlibs:51
 msgid "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencies>"
 msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dépendances>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:53
 msgid ""
 "By default, the shlibs file generated by this program does not make packages "
@@ -5908,6 +6568,7 @@ msgstr ""
 "exacte (inclure absolument le nom de paquet)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:64
 msgid ""
 "Beware of using -V without any parameters; this is a conservative setting "
@@ -5927,6 +6588,7 @@ msgstr ""
 "serait difficile de les mettre à jour."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:78
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename or directory "
@@ -5936,11 +6598,13 @@ msgstr ""
 "comportent « élément » n'importe où dans leur nom. "
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_makeshlibs:81
 msgid "B<--add-udeb=>I<udeb>"
 msgstr "B<--add-udeb=>I<udeb>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:83
 msgid ""
 "Create an additional line for udebs in the shlibs file and use \"udeb\" as "
@@ -5952,16 +6616,19 @@ msgstr ""
 "soient dépendants du paquet normal de la bibliothèque."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_makeshlibs:88
 msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gensymbols(1)>."
 msgstr "Fournit « paramètres » à L<dpkg-gensymbols(1)>."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_makeshlibs:96
 msgid "dh_makeshlibs"
 msgstr "dh_makeshlibs"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_makeshlibs:98
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -5975,11 +6642,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_makeshlibs:102
 msgid "dh_makeshlibs -V"
 msgstr "dh_makeshlibs -V"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_makeshlibs:104
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -5993,11 +6662,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_makeshlibs:108
 msgid "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'"
 msgstr "dh_makeshlibs -V `libtoto1 (>= 1.0)'"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_makeshlibs:110
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -6010,11 +6681,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:5
 msgid "dh_md5sums - generate DEBIAN/md5sums file"
 msgstr "dh_md5sums - crée le fichier DEBIAN/md5sums"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:15
 msgid ""
 "B<dh_md5sums> [S<I<debhelper options>>] [B<-x>] [B<-X>I<item>] [B<--include-"
@@ -6024,6 +6697,7 @@ msgstr ""
 "include-conffiles>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:19
 msgid ""
 "dh_md5sums is a debhelper program that is responsible for generating a "
@@ -6035,6 +6709,7 @@ msgstr ""
 "paquet. Ces fichiers sont habituellement exploités par le paquet debsums."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:23
 msgid ""
 "All files in DEBIAN/ are omitted from the md5sums file, as are all conffiles "
@@ -6045,17 +6720,20 @@ msgstr ""
 "conffiles est employé."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:26
 msgid "The md5sums file is installed with proper permissions and ownerships."
 msgstr ""
 "Le fichier md5sums est installé avec les droits et permissions adéquats."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_md5sums:32
 msgid "B<-x>, B<--include-conffiles>"
 msgstr "B<-x>, B<--include-conffiles>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:34
 msgid ""
 "Include conffiles in the md5sums list. Note that this information is "
@@ -6066,6 +6744,7 @@ msgstr ""
 "ailleurs dans les paquets Debian."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_md5sums:39
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -6075,12 +6754,14 @@ msgstr ""
 "de la liste des sommes md5."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:5
 msgid "dh_movefiles - move files out of debian/tmp into subpackages"
 msgstr ""
 "dh_movefiles - déplace des fichiers depuis debian/tmp dans des sous-paquets"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:14
 msgid ""
 "B<dh_movefiles> [S<I<debhelper options>>] [B<--sourcedir=>I<dir>] [B<-"
@@ -6090,6 +6771,7 @@ msgstr ""
 "X>I<élément>] [I<fichier ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:18
 msgid ""
 "dh_movefiles is a debhelper program that is responsible for moving files out "
@@ -6104,6 +6786,7 @@ msgstr ""
 "cela dans plusieurs sous-paquets."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:23
 msgid ""
 "Note: dh_install is a much better program, and you are recommended to use it "
@@ -6113,11 +6796,13 @@ msgstr ""
 "l'utiliser plutôt que dh_movefiles."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_movefiles:30
 msgid "debian/I<package>.files"
 msgstr "debian/I<paquet>.files"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:32
 msgid ""
 "Lists the files to be moved into a package, separated by whitespace. The "
@@ -6130,11 +6815,13 @@ msgstr ""
 "complet sera déplacé."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_movefiles:42
 msgid "B<--sourcedir=>I<dir>"
 msgstr "B<--sourcedir=>I<répertoire>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:44
 msgid ""
 "Instead of moving files out of debian/tmp (the default), this option makes "
@@ -6151,6 +6838,7 @@ msgstr ""
 "fichier relatif. Il ne peut donc pas commencer par « / »."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:57
 msgid ""
 "Lists files to move. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. "
@@ -6165,6 +6853,7 @@ msgstr ""
 "a pour indiquer à dh_movefiles dans quel sous-paquet les mettre."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_movefiles:66
 msgid ""
 "Note that files are always moved out of debian/tmp by default (even if you "
@@ -6184,12 +6873,14 @@ msgstr ""
 "resteront seront ignorés et supprimés ultérieurement par dh_clean."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:5
 msgid "dh_perl - calculates perl dependencies and cleans up after MakeMaker"
 msgstr ""
 "dh_perl - détermine les dépendances Perl et fait le ménage après MakeMaker"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:16
 msgid "B<dh_perl> [S<I<debhelper options>>] [B<-d>] [S<I<library dirs ...>>]"
 msgstr ""
@@ -6197,6 +6888,7 @@ msgstr ""
 "bibliothèque ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:20
 msgid ""
 "dh_perl is a debhelper program that is responsible for generating the ${perl:"
@@ -6207,6 +6899,7 @@ msgstr ""
 "de substitution (substvars files)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:23
 msgid ""
 "The program will look at perl scripts and modules in your package, and will "
@@ -6220,6 +6913,7 @@ msgstr ""
 "est indiqué « ${perl:Depends} »."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:28
 msgid ""
 "dh_perl also cleans up empty directories that MakeMaker can generate when "
@@ -6229,11 +6923,13 @@ msgstr ""
 "de l'installation des modules perl."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_perl:35
 msgid "B<-d>"
 msgstr "B<-d>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:37
 msgid ""
 "In some specific cases you may want to depend on perl-base rather than the "
@@ -6248,6 +6944,7 @@ msgstr ""
 "le système de base."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:42
 msgid ""
 "Note that this flag may cause no dependency on perl-base to be generated at "
@@ -6259,11 +6956,13 @@ msgstr ""
 "être omise, à moins qu'une dépendance de version soit nécessaire."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_perl:46
 msgid "B<-V>"
 msgstr "B<-V>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:48
 msgid ""
 "By default, scripts and architecture independent modules don't depend on any "
@@ -6275,11 +6974,13 @@ msgstr ""
 "spécifier la version en cours du paquet perl (ou perl-base avec -d)."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_perl:52
 msgid "I<library dirs>"
 msgstr "I<répertoires de bibliothèque>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:54
 msgid ""
 "If your package installs perl modules in non-standard directories, you can "
@@ -6292,31 +6993,37 @@ msgstr ""
 "les répertoires vendorlib et vendorarch."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:63
 msgid "Debian policy, version 3.8.3"
 msgstr "Charte Debian, version 3.8.3"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:65
 msgid "Perl policy, version 1.20"
 msgstr "Charte Perl, version 1.20"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_perl:155
 msgid "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 msgstr "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_prep:5
 msgid "dh_prep - perform cleanups in preparation for building a binary package"
 msgstr "dh_prep - fait le ménage en vue de construire un paquet Debian"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_prep:14
 msgid "B<dh_prep> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>]"
 msgstr "B<dh_prep> [I<options de debhelper>] [B<-X>I<élément>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_prep:18
 msgid ""
 "dh_prep is a debhelper program that performs some file cleanups in "
@@ -6331,6 +7038,7 @@ msgstr ""
 "de la construction 'un paquet binaire."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_prep:23
 msgid ""
 "It is typically run at the top of the binary-arch and binary-indep targets, "
@@ -6340,6 +7048,7 @@ msgstr ""
 "ou au sommet d'une cible qui installe ce dont elle dépend."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:5
 msgid ""
 "dh_python - calculates python dependencies and adds postinst and prerm "
@@ -6349,6 +7058,7 @@ msgstr ""
 "maintenance Python postinst et prerm"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:15
 msgid ""
 "B<dh_python> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<-V> I<version>] "
@@ -6358,6 +7068,7 @@ msgstr ""
 "[I<répertoires de module ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:19
 msgid ""
 "Note: This program is deprecated. You should use dh_pysupport or "
@@ -6369,6 +7080,7 @@ msgstr ""
 "pycompat » ou « Python-Version » existe dans le fichier « control »."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:23
 msgid ""
 "dh_python is a debhelper program that is responsible for generating the "
@@ -6381,6 +7093,7 @@ msgstr ""
 "scripts de maintenance postinst et prerm."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:27
 msgid ""
 "The program will look at python scripts and modules in your package, and "
@@ -6397,6 +7110,7 @@ msgstr ""
 "Depends} »."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:33
 msgid ""
 "If some modules need to be byte-compiled at install time, appropriate "
@@ -6409,6 +7123,7 @@ msgstr ""
 "supprimés."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:37
 msgid "If you use this program, your package should build-depend on python."
 msgstr ""
@@ -6416,11 +7131,13 @@ msgstr ""
 "construction (build-depend)."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_python:43
 msgid "I<module dirs>"
 msgstr "I<module répertoires>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:45
 msgid ""
 "If your package installs python modules in non-standard directories, you can "
@@ -6436,6 +7153,7 @@ msgstr ""
 "$PACKAGE, /usr/share/games/$PACKAGE et /usr/lib/python?.?/site-packages."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:51
 msgid ""
 "Note: only /usr/lib/site-python, /usr/lib/python?.?/site-packages and the "
@@ -6446,11 +7164,13 @@ msgstr ""
 "argument sur la ligne de commande."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_python:54
 msgid "B<-V> I<version>"
 msgstr "B<-V> I<version>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:56
 msgid ""
 "If the .py files your package ships are meant to be used by a specific "
@@ -6463,35 +7183,42 @@ msgstr ""
 "les modules sont placés dans /usr/lib/site-python."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:68
 msgid "Debian policy, version 3.5.7"
 msgstr "Charte Debian, version 3.5.7"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:70
 msgid "Python policy, version 0.3.7"
 msgstr "Charte Python, version 0.3.7"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:290
 msgid "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_python:292
 msgid "most ideas stolen from Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 msgstr "La plupart des idées ont été volées à Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
 
+#. type: textblock
 #: dh_scrollkeeper:5
 msgid "dh_scrollkeeper - deprecated no-op"
 msgstr "dh_scrollkeeper - obsolète. Ne pas l'utiliser"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_scrollkeeper:14
 msgid "B<dh_scrollkeeper> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<I<directory>>]"
 msgstr "B<dh_scrollkeeper> [I<options de debhelper>] [B<-n>] [I<répertoire>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_scrollkeeper:18
 msgid ""
 "dh_scrollkeeper was a debhelper program that handled registering OMF files "
@@ -6502,12 +7229,14 @@ msgstr ""
 "comme il ne sert plus à rien, il est devenu obsolète."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:5
 msgid "dh_shlibdeps - calculate shared library dependencies"
 msgstr ""
 "dh_shlibdeps - détermine les dépendances envers les bibliothèques partagées"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:15
 msgid ""
 "B<dh_shlibdeps> [S<I<debhelper options>>] [B<-L>I<package>] [B<-"
@@ -6517,6 +7246,7 @@ msgstr ""
 "l>I<répertoire>] [B<-X>I<élément>] [B<--> I<paramètres>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:19
 msgid ""
 "dh_shlibdeps is a debhelper program that is responsible for calculating "
@@ -6526,6 +7256,7 @@ msgstr ""
 "dépendances des paquets envers les bibliothèques partagées."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:22
 msgid ""
 "This program is merely a wrapper around L<dpkg-shlibdeps(1)> that calls it "
@@ -6538,16 +7269,19 @@ msgstr ""
 "qu'il a trouvés."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_shlibdeps:30
 msgid "B<-u>I<params>, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I<params>"
 msgstr "B<-u>I<params>, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I<params>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:34
 msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-shlibdeps(1)>."
 msgstr "Passe « paramètres » à L<dpkg-shlibdeps(1)>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:38
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -6562,11 +7296,13 @@ msgstr ""
 "éléments."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_shlibdeps:43
 msgid "B<-l>I<directory>[:directory:directory:..]"
 msgstr "B<-l>I<répertoire>[:répertoire:répertoire:..]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:45
 msgid ""
 "With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed."
@@ -6575,6 +7311,7 @@ msgstr ""
 "plus nécessaire."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:48
 msgid ""
 "Before dpkg-shlibdeps is run, LD_LIBRARY_PATH will have added to it the "
@@ -6592,11 +7329,13 @@ msgstr ""
 "bibliothèque."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_shlibdeps:55
 msgid "B<-L>I<package>, B<--libpackage=>I<package>"
 msgstr "B<-L>I<paquet>, B<--libpackage=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:57
 msgid ""
 "With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed, "
@@ -6607,6 +7346,7 @@ msgstr ""
 "multiples d'une même bibliothèque."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:60
 msgid ""
 "It tells dpkg-shlibdeps (via its -S parameter) to look first in the package "
@@ -6618,6 +7358,7 @@ msgstr ""
 "recherche des bibliothèques, des fichiers de symboles et des fichiers shlibs."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:68
 msgid ""
 "Suppose that your source package produces libfoo1, libfoo-dev, and libfoo-"
@@ -6630,6 +7371,7 @@ msgstr ""
 "dh_makeshlibs puis dh_shlibdeps :"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_shlibdeps:72
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -6642,6 +7384,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:75
 msgid ""
 "This will have the effect of generating automatically a shlibs file for "
@@ -6654,6 +7397,7 @@ msgstr ""
 "bibliothèque partagée."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:80
 msgid ""
 "If a libbar1 package is also produced, that is an alternate build of libfoo, "
@@ -6665,6 +7409,7 @@ msgstr ""
 "rendre libtoto-bin dépendant de libtiti1 de la façon suivante :"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_shlibdeps:84
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -6675,11 +7420,13 @@ msgstr ""
 "\t\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_shlibdeps:170
 msgid "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:5
 msgid ""
 "dh_strip - strip executables, shared libraries, and some static libraries"
@@ -6688,6 +7435,7 @@ msgstr ""
 "certaines bibliothèques statiques"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:15
 msgid ""
 "B<dh_strip> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] [--dbg-package=package] "
@@ -6697,6 +7445,7 @@ msgstr ""
 "package=paquet] [--keep-debug]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:19
 msgid ""
 "dh_strip is a debhelper program that is responsible for stripping "
@@ -6708,6 +7457,7 @@ msgstr ""
 "ne sont pas utilisés pour la mise au point."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:23
 msgid ""
 "This program examines your package build directories and works out what to "
@@ -6729,6 +7479,7 @@ msgstr ""
 "tous les cas."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:31
 msgid ""
 "Since it is very hard to automatically guess if a file is a module, and hard "
@@ -6740,6 +7491,7 @@ msgstr ""
 "dépouille actuellement pas les modules binaires tels que des fichiers « .o »."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:41
 msgid ""
 "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -6751,11 +7503,13 @@ msgstr ""
 "pour établir une liste des éléments à exclure."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_strip:45
 msgid "B<--dbg-package=>I<package>"
 msgstr "B<--dbg-package=>I<paquet>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:47
 msgid ""
 "Causes dh_strip to save debug symbols stripped from the packages it acts on "
@@ -6768,6 +7522,7 @@ msgstr ""
 "indiqué."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:51
 msgid ""
 "For example, if your packages are libfoo and foo and you want to include a "
@@ -6778,6 +7533,7 @@ msgstr ""
 "utiliser dh_strip --dbg-package=toto-dbg."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:54
 msgid ""
 "Note that this option behaves significantly different in debhelper "
@@ -6794,11 +7550,13 @@ msgstr ""
 "dans des paquets, suffixés par « -dbg »."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_strip:60
 msgid "B<-k>, B<--keep-debug>"
 msgstr "B<-k>, B<--keep-debug>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:62
 msgid ""
 "Debug symbols will be retained, but split into an independent file in usr/"
@@ -6811,6 +7569,7 @@ msgstr ""
 "dernière est plus souple."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:70
 msgid ""
 "If the DEB_BUILD_OPTIONS environment variable contains \"nostrip\", nothing "
@@ -6822,21 +7581,25 @@ msgstr ""
 "« Binaries »)."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_strip:76
 msgid "Debian policy, version 3.0.1"
 msgstr "Charte Debian, version 3.0.1"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_suidregister:5
 msgid "dh_suidregister - obsolete suid registration program"
 msgstr "dh_suidregister - programme obsolète d'inscription suid"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_suidregister:9 dh_undocumented:14
 msgid "Do not run!"
 msgstr "Ne pas l'utiliser !"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_suidregister:13
 msgid ""
 "This program used to register suid and sgid files with L<suidregister(1)>, "
@@ -6850,11 +7613,13 @@ msgstr ""
 "programme ne doit pas être employé."
 
 # type: =head1
+#. type: =head1
 #: dh_suidregister:18
 msgid "CONVERTING TO STATOVERRIDE"
 msgstr "CONVERSION EN STATOVERRIDE"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_suidregister:20
 msgid ""
 "Converting a package that uses this program to use the new statoverride "
@@ -6867,6 +7632,7 @@ msgstr ""
 "versions dans le fichier « control » de la façon suivante :"
 
 # type: verbatim
+#. type: verbatim
 #: dh_suidregister:25
 #, no-wrap
 msgid ""
@@ -6877,6 +7643,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_suidregister:27
 msgid ""
 "The conflicts is only necessary if your package used to register things with "
@@ -6888,17 +7655,20 @@ msgstr ""
 "l'appel à dh_suidregister du fichier « rules »."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testdir:5
 msgid "dh_testdir - test directory before building debian package"
 msgstr ""
 "dh_testdir - vérifie le répertoire avant de construire un paquet Debian"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testdir:14
 msgid "B<dh_testdir> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file ...>>]"
 msgstr "B<dh_testdir> [I<options de debhelper>] [I<fichier ...>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testdir:18
 msgid ""
 "dh_testdir tries to make sure that you are in the correct directory when "
@@ -6912,11 +7682,13 @@ msgstr ""
 "commande. Dans le cas contraire il produit une erreur."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testdir:29
 msgid "Test for the existence of these files too."
 msgstr "Teste également l'existence de ces fichiers."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testroot:5
 msgid "dh_testroot - ensure that a package is built as root"
 msgstr ""
@@ -6924,11 +7696,13 @@ msgstr ""
 "(root)"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testroot:9
 msgid "B<dh_testroot> [S<I<debhelper options>>]"
 msgstr "B<dh_testroot> [I<options de debhelper>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testroot:13
 msgid ""
 "dh_testroot simply checks to see if you are root. If not, it exits with an "
@@ -6941,6 +7715,7 @@ msgstr ""
 "éventuellement en utilisant L<fakeroot(1)>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:5
 msgid ""
 "dh_testversion - ensure that the correct version of debhelper is installed"
@@ -6948,12 +7723,14 @@ msgstr ""
 "dh_testversion - vérifie que la bonne version de debhelper est installée"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:14
 msgid "B<dh_testversion> [S<I<debhelper options>>] [I<operator>] [I<version>]"
 msgstr ""
 "B<dh_testversion> [I<options de debhelper>] [I<opérateur>] [I<version>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:18
 msgid ""
 "Note: This program is deprecated. You should use build dependencies instead."
@@ -6962,6 +7739,7 @@ msgstr ""
 "dépendances de construction (build dependencies) à la place."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:21
 msgid ""
 "dh_testversion compares the version of debhelper against the version you "
@@ -6971,6 +7749,7 @@ msgstr ""
 "si la condition n'est pas satisfaite, génère un message d'erreur."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:24
 msgid ""
 "You can use this in your debian/rules files if a new debhelper feature is "
@@ -6983,6 +7762,7 @@ msgstr ""
 "le changelog de debhelper pour déterminer la version nécessaire."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:28
 msgid ""
 "Be sure not to overuse dh_testversion. If debhelper version 9.5 introduces a "
@@ -6998,11 +7778,13 @@ msgstr ""
 "ce fait, il n'y a pas besoin d'utiliser dh_testversion."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_testversion:38
 msgid "I<operator>"
 msgstr "I<opérateur>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:40
 msgid ""
 "Optional comparison operator used in comparing the versions. If not "
@@ -7014,11 +7796,13 @@ msgstr ""
 "de comparaison, consulter dpkg --help."
 
 # type: =item
+#. type: =item
 #: dh_testversion:44
 msgid "I<version>"
 msgstr "I<version>"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_testversion:46
 msgid ""
 "Version number to compare against the current version of debhelper. If not "
@@ -7028,6 +7812,7 @@ msgstr ""
 "n'est pas spécifié, dh_testversion ne fait rien."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_undocumented:5
 msgid "dh_undocumented - obsolete undocumented.7 symlink program"
 msgstr ""
@@ -7035,6 +7820,7 @@ msgstr ""
 "« undocumented.7 »"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_undocumented:18
 msgid ""
 "This program used to make symlinks to the undocumented.7 man page for man "
@@ -7048,6 +7834,7 @@ msgstr ""
 "ce programme ne fait rien et de doit pas être utilisé."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_usrlocal:5
 msgid "dh_usrlocal - migrate usr/local directories to maintainer scripts"
 msgstr ""
@@ -7055,11 +7842,13 @@ msgstr ""
 "maintenance du paquet"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_usrlocal:17
 msgid "B<dh_usrlocal> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
 msgstr "B<dh_usrlocal> [I<options de debhelper>] [B<-n>]"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_usrlocal:21
 msgid ""
 "dh_usrlocal is a debhelper program that can be used for building packages "
@@ -7070,6 +7859,7 @@ msgstr ""
 "local lors de leur installation."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_usrlocal:24
 msgid ""
 "It finds subdirectories of usr/local in the package build directory, and "
@@ -7091,6 +7881,7 @@ msgstr ""
 "lignes de code aux scripts de maintenance du paquet."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_usrlocal:32
 msgid ""
 "If the directories found in the build tree have unusual owners, groups, or "
@@ -7109,6 +7900,7 @@ msgstr ""
 "répertoires de /usr/local."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_usrlocal:45
 msgid "Do not modify F<postinst>/F<prerm> scripts."
 msgstr ""
@@ -7116,11 +7908,13 @@ msgstr ""
 "F<prerm>."
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_usrlocal:57
 msgid "Debian policy, version 2.2"
 msgstr "Charte Debian, version 2.2"
 
 # type: textblock
+#. type: textblock
 #: dh_usrlocal:122
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"